MADELEINE - The Cathedral of the Madeleine
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
FOR THE POSITION ONLY MADELEINE The Mission of the Cathedral of the Madeleine, the seat of the Diocese of Salt Lake City, is to believe, celebrate, and live the redeeming love of our Lord, Jesus Christ, in and through our parish community. Issue Fifteen - Edición Quince February - Febrero 2019 In This Newsletter Letter from the Pastor . . . . . 2 Ministry Updates . . . . . . . . . 3 New Faces. . . . . . . . . . . . . . . . 4 A Month of Life . . . .. . . .. . 5 Cathedral Features . . . . . . . . 6 Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 En este Boletín Carta del Párroco. . . .. . . .. . 2 Noticias de Ministerios . . . . 3 Nuevas Caras . . . .. . . .. . . .. 4 Una Mez de Vida . . . .. . . .. . 5 Características de la Catedral . . . . . . . . . . . . 6 Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . 7 “I came that they might have life, and have it abundantly!” - John 10:10
Letter from the Pastor - Carta del Párroco Queridos feligreses, Dear Parishioners, Estoy feliz que el Miércoles de Ceniza es el 6 de Marzo. I am happy that Ash Wednesday is March 6. With God’s Con la gracia de Dios, puedo usar Febrero para ponerme al grace, I can use February to catch up. The downside is that día con trabajo. La desventaja es que la Pascua será muy Easter will be so late, not until April 21. As mentioned in the tarde, el 21 de Abril. Como mencionada en el boletín, estoy bulletin, I am asking for people to return their Palm branches pidiendo al pueblo que devuelve sus ramos del año pasado. from last year. Each year with the Collegium students at the Cada año quemamos los ramos para hacer las cenizas del Madeleine Choir School we burn the palm branches to make Miércoles de Ceniza con los estudiantes de Collegium en la ashes for Ash Wednesday. Escuela del Coro de la Magdalena. A number of people have signed up for ministry at the altar Un número de personas se han inscribido por los ministerios – lectors, extraordinary ministers of Holy Communion, al altar - lectores, ministros extraordinarios de la Sagrada and altar servers. For those that have, thank you for your Comunión, y monaguillos. Para aquellos que se han willingness to serve. My apology to the ministers who have inscribido, gracias por su disposición a servir. Mil disculpas been serving for a while. We are having difficulty getting a los ministros quienes han estado sirviendo por un tiempo. the schedules out in a timely manner. We have hopes of Estamos teniendo dificultad en distribuir los horarios de moving into an electronic version of the schedule where manera oportuna. Esperamos que podamos cambiar a una each minister would be able to pick their available and non- versión electrónica del horario donde cada ministro podría available dates. For the non-technology minded people we elegir su disponibilidad. Por aquellos que no le gusta usar will assign as in the past. Thank you for your patience with la tecnología, continuamos asignándoles como en el pasado. us in this time of transition. Gracias por su paciencia con nosotros en este tiempo de transición. A Cathedral Ministry Conference takes place every other year. This year, Fr. Delka, Trish Wesson and myself Una Conferencia del Ministerio de la Catedral ocurre attended the conference hosted by the Cathedral of Saint cada dos años. Este año, P. Delka, Trish Wesson y yo James in the Archdiocese of Seattle. We experienced two asistimos a la conferencia presentada por la Catedral de Masses showcasing their choirs and ministers. Both were Santiago en la Arquidiócesis de Seattle. Hemos vivido dos wonderfully and beautifully prayed. Without being too misas demostrando sus coros y ministros. Ambos fueron proud, we compare quite nicely. maravillosamente y bellamente orados. Sin ser demasiado orgulloso, nos comparamos bastante bien. The conference offered several challenges that we hope to address as a parish. One session asked us to look at faith La conferencia ofrezca varios desafíos esperamos a formation. Their thoughts challenged us to think about faith abordar como parroquia. Una sesión nos preguntó a mirar formation as first a parent responsibility rather than a parish a la formación de fé. Sus pensamientos nos desafió pensar responsibility. In this light, how then does the parish assist primero en la formación de fe como una responsabilidad de the parents with their responsibility? los padres en lugar de una responsabilidad de la parroquia. En esta luz ¿cómo entonces asiste la parroquia a los padres The first goal of the Pastoral Plan offered by Bishop Solis is con su responsabilidad? to focus on faith formation. So in the next several months I am asking the staff and the Pastoral Council to review what La primera meta del Plan Pastoral ofrecida del Obispo Solís we have done in the past with Religious Education toward es enfocar en la formación de la fé. En las meses que siguen, faith formation that is parent and family centered rather than estoy pidiendo al Consejo Pastoral revisar lo que hemos parish centered. If indeed this is possible for the Cathedral hecho en el pasado con la Educación Religiosa hacia la parish. formación de fé que es centrada en los padres y la familia en vez de centrada en la parroquia. Revisaremos si es posible Finally, a welcome to Nick Murakami. He is on a six month por la parroquia de la Catedral. pastoral experience. In the fall he will return to Mount Angel Seminary to continue his studies. Finalmente, un bienvenido a Nick Murakami. Él está participando en una experiencia pastoral por seis meses. Blessings, En el otoño regresará al Seminario de Mount Angel para Fr. Martin Diaz continuar sus estudios. Pastor Bendiciones, P. Martín Diaz 2
Ministry Updates Bishop Solis Speaking at Young Adult Ministry One of the popular events of the Young Adult Ministry is Christ in the City: On Tap. This is an opportunity for young adults (21-35ish) to gather for food and drinks, hear from a Catholic speaker about a specific topic, and discuss faith and life with others in their similar age. This month, the ministry is excited to announce that the next guest speaker is Bishop Oscar So- lis. It is an exciting opportunity for the young adults to interact with the man who faithfully shepherds our diocese. We invite any young adult to join us on Wednesday, February 20th, at the Wasatch Brew Pub in Sugarhouse at 7:00 PM. More details for this event, and for other weekly events with YAM, can be found at the Facebook page Young Adult Ministries - Salt Lake Bishop Solis will be speaking on immigrants and Catholics. refugees, and how we approach the dignity of all human life as Catholics Catholic Connection Youth Group LA Trip You may encounter many of the teens of the Catholic Con- nection Youth Group at their Pancake Breakfast, aided by the Cathedral’s Knights of Columbus, on Sunday, February 3rd, following the 8:30 AM and 11:00 AM Masses. Thank you for your support of the teens as they raise funds to travel to the LA Youth Congress! This is an opportunity for the teens to hear from dynamic Catholic speakers, pray, attend Mass and more with thousands of other Catholic teens in the West. If you are unable to make the breakfast, please prayerfully consider mak- ing a donation to the youth group in order to make this trip a reality. If you have a teen who would be interested in participat- ing in the group, please let us know. To donate or get involved, contact Ali at amartinez@utcotm.org. Youth Group Christmas Party Parishioner Bible Study Coming Soon Starting this month, Fr. Martin will be beginning a seven-part journey through the Gospel of John, and the Seven Signs presented within its text. This group will seek to deepen their encounter with the Lord in the Scriptures, through both discussion with other members of the group and prayer. All parishioners are welcome to join the study that begins on February 19th at 7:00 PM in the Bishop Glass room. Feel free to contact Fr. Martin at mdiaz@ut- cotm.org or Ali Martinez at amartinez@utcotm.org for more information about joining this community. 3
New Faces and Ceremonies Welcoming Nick Murakami to the Cathedral Hello everyone, my name is Nicholas Murakami, but you can call me Nick. I am a seminarian in my second year of college at Mount Angel Seminary in Oregon, and I will be on a pastoral assignment here at the Cathedral for the 2019 spring semester. Essentially, I will be helping around the parish with just about anything people need help with. I look forward to meeting and getting to know all of you. To help you to get to know me a bit better, I should tell a little bit about myself. I was born in Great Falls, Montana in October of 1998 and moved to Cheyenne, Wyoming about a year or two later. It was there at the tender age of five that I first experienced my calling to the priesthood. When I was about five or six my family moved to Pleasant View, Utah where my father retired from the Air Force as a Master Sergeant, and we remained here until I moved to the Seminary. My hobbies include skateboarding, beatboxing, video games, drawing, and hanging out with friends. I am excited to be here and look forward to getting to know everyone here. I ask that you all pray for me and please be as- sured of my prayers for all of you. God Bless, Nick Murakami Hola a todos, me llamo Nicholas Murakami, pero se puede llamarme Nick. Soy seminarista en el segundo año de universidad en Mount Angel Seminary en Oregon, y voy a estar en una tarea pastoral aquí en la Catedral por el semestre de la primavera del 2019. Fundamentalmente, voy a ayudar alrededor de la parroquia con más o menos cualquier cosa el pueblo se necesita. Espero conocer a todos ustedes. Para saber un poco más sobre mí, debo contar un poquito sobre mí mismo. Nací en Great Falls, Montana en octubre de 1998 y me mudé a Cheyenne, Wyoming hacía un año o dos después. Estaba allá, cuando tuve cinco años que experimenté mi llamada al sacerdocio por primera vez. Cuando tuve cinco o seis años, mi familia se mudó a Pleasant View, Utah, donde mi papá jubiló de la Fuerza Aérea como Sargento Mayor, y permanecemos aquí hasta me mudé al seminario. Mis pasatiempos incluyen skateboarding, beatboxing, videojuegos, dibujando, y pasando tiempo con amigos. Estoy entusiasmado estar aquí y espero conocer a todos aquí. Les pido que oren por mí y por favor estén seguros de mis oraciones por todos ustedes. Que Dios les bendiga, Nick Murakami Ceremony of Light On Thursday, January 17th, a Mass for the Unborn and Cer- emony of Light was held at the Cathdedral. This originated as a journey throughout the diocese starting on December 8th, offering prayers for the end to abortion. As Veola Bur- chett, Director for Marriage and Family Life, explained, “We place candles on the steps of the Cathedral as a tribute to the lives that have been lost through abortion.” Though the Cathedral Mass concluded the journey, it does not end here - we are still called to pray and care for the dignity of Diocesan Representatives who traveled to World Youth Day every human life. received a blessing by Bishop Solis at the Ceremony 4
A Month of Life Parishioner Presence at the March for Life Women in unplanned pregnancies are often scared, feel unprepared, alone. The abortion industry preys on fears and tells women that they’re not strong enough to parent and achieve their dreams. It tells us that children are a bur- den. It treats fertility and pregnancy as a disease. It tells men they’re irrelevant and have no say in whether their baby lives or dies. It says that a child born in poverty or under imperfect circum- stances is better off dead. We say, “You’re strong, you’re not alone. You can do this and we can help!” Sometimes life’s biggest blessings are unplanned, unexpected. One of the speakers, Lindsey, testified to the horror of abortion and the Life can be tough sometimes, but it’s worth liv- glory of God. She had an abortion at age 17 and suffered so much be- ing. The ability to participate in the creation of cause of it. Since then, she has experienced healing through Christ. She another human being is such a beautiful part of is now involved in a post abortive healing ministry and she is a sidewalk being a woman. advocate offering help and hope to women going in to abortion centers. One day, Lindsey and I were out on the sidewalk in front of Planned Seeing so many people stand up for the unborn Parenthood and there was a young woman walking to the front door. at the March for Life was inspiring and encour- Lindsey reached out to her about the Pregnancy Resource Center which aging. Abortion is such a terrible tragedy but this offers free pregnancy tests, limited ultrasounds, and more. The young is not a solemn or angry event. This is a cele- woman still went into the abortion center. She came out not long after bration of life. Christ conquered death. We know and started walking down the street in the opposite direction of where who wins in the end. we were. Lindsey asked me if she should try to talk to the young woman again, and I encouraged her to go for it. When she reached the woman, she offered to drive her to the PRC. The young woman took her up on her offer since she needed a pregnancy test and Planned Parenthood told her to go somewhere else to get it. I sent an update to fellow sidewalk ad- vocates and pro-lifers asking for prayers. When they got to the PRC, the young woman asked Lindsey to stay with her. The first thing the young woman said after getting a positive result from the pregnancy test was, “I want an abortion.” Despite this, she decided to stay for an ultrasound. Lindsey kept me updated and the rest of us continued praying. We were all anxious, but hopeful, while waiting for the next update. When the young woman saw her baby and the baby’s heartbeat, she decided to choose life! When I heard the good news, tears of joy welled up in my eyes. All of the hours outside on the sidewalk in the cold, sweating in the heat, getting ignored and rejected were all so worth it for this one life. The young woman is now excited to meet her little one. Lindsey has been with her every step of the way. We’ll be throwing her a big baby shower and will continue to support her in every way we can. God took the darkness of Lindsey’s experience of abortion and turned it into light. God can use you to save others too. He can use your unique gifts and story. There are so many ways to make a difference, and I im- plore you to do so. You can be a sidewalk advocate, pray in front of an abortion center during 40 Days for Life, donate to or volunteer at the Pregnancy Resource Center, encourage legislators to pass pro-life laws, and above all pray for and invite others to join in the fight of growing the - by Christina Malloy, young adult parishioner culture of life. 5
Features of the Cathedral Throughout 2019, The Madeleine will seek to highlight different features of the Cathedral. Both the interior and the exterior are decorated with Catholic images, and yet we often forget to look to their deeper significance and why they are included in our church. The hope is that this section will shed light on why each feature of the Cathedral was hand-picked to add to the beauty of the building that holds the highest form of praise we can offer - our participation in the Mass. Angels We Have Heard on High Upon walking into the Cathedral, one of the most prominent features is the nu- merous angels that adorn its walls. When I first entered, I remember that being pointed out to me immediately, that there are too many to count. And yet one took on that challenge - it has been counted that there are 258 angels protecting those who pass through. Though the angels without a doubt add to the beauty found here at the Cathe- dral of the Madeleine, angels do more than serve as a nice decoration to any Catholic church. Msgr. Francis Mannion wrote in an article about the angelic hosts, “From the Incarnation through the ascension, the life of the Word of God was surrounded by the angels.” They always have been, and they always will be. They have been present to the salvific work of God from the beginning of creation, and have assisted human beings in coming to know the Lord--even to the point of being the first to announce to Mary that she would be Mother to the Word made flesh. And they are present to us today. As Catholics, we believe that “the whole life of the Church benefits from the mysterious and powerful help of the angels” (Catechism of the Catholic Church #331). In the liturgy of the Mass, we enter into the worship that the angels are participating in without ceasing. In singing the Gloria, we join in as they sing, “Glory to God in the highest!” (Luke 2:14), the words they professed at Jesus’ birth and the song they sing constantly before the throne of God. In the Lamb of God, we echo their words as we prepare to receive Christ in the Eucharistic feast that the angels are constantly present to, and that we are invited to participate in. Though we do not know a lot about the angels in the Cathedral specifically, other than that the windows were crafted by Felix B. Leiftuchter, we do know that their aesthetic presence in the Cathedral’s art points to the deeper spiritual reality of their presence to us in our journey to Heaven, reflecting to us what it means to protect life. More information on the Catholic belief of angels can be found in the Catechism of the Catholic Church, paragraphs 328-336. 6
Upcoming Events - Calendario Febuary - Febrero 2019 Feb 2 Feast of the Presentation of the Lord – Feb 17 No Children’s Religious Education – La Solemnidad de la Presentación del No Educación Religiosa para Niños Señor Feb 18 President’s Day Holiday – Office Closed Mass (12:00 PM) – Misa Día de los Presidentes – Oficina Feb 3 Children’s Religious Education (9:30 Cerrada AM) – Educación Religiosa para Niños Feb 19 Bible Study – Estudio de la Biblia (1:00 PM) (7:00 PM) Pancake Breakfast (9:30 AM, 12:00 PM) Feb 20 Christ in the City: On Tap (7:00 PM) – Cristo en la Ciudad: On Tap Feb 6 Christ in the City: Adoration (7:00 PM) – Cristo en la Ciudad: Adoración Feb 21 Solemnity of the Anniversary of the Rededication of the Cathedral – Feb 10 Bishop Solis’ Episcopal Ordination Solemnidad del Aniversario de la Anniversary – El Aniversario de la Rededicación de la Catedral Ordinación Episcopal del Obispo Solis Mass (12:00 PM) – Misa Children’s Religious Education Family Series High School Choral (9:30 AM) – Educación Religiosa para Festival – Cathedral (7:00 PM) Niños (1:00 PM) Eccles Organ Festival (8:00 PM) Feb 22 Knights of Columbus Bingo Night (6:30 PM) - Noche de Bingo con los Feb 11 Hora Santa en Español (7:00 PM) Caballeros de Colón Feb 15 Clase de Bautismo (7:00 PM) Feb 24 Children’s Religious Education (9:30 Feb 16 Cathedral Women’s Society (2:00 PM) AM) – Educación Religiosa para Niños (1:00 PM) 7
Nurses Make House Calls Daily Nursing Visits Homemaking Visits “Pre-Planning today is your final gift, to your loved ones tomorrow” Pharmacy Deliveries Housekeeping Funeral & Cemetery Preneed Medical Equipment Physical Therapy 801-372-5321 Assistance with Bathing, Grooming, Walking Derrick & Karen Beale Covered 100% by Medicare Please call us today to see if you qualify (801) 639-5000 Serving the Salt Lake Valley for over 12 years WEDDINGS, MEETINGS, GATHERINGS, AND UNFORGETTABLE EVENTS Neil O’Donnell & Sons MORTUARY 200 North Main Street 372 E. 100 S. • Salt Lake City, UT 84111 Salt Lake City, Utah (801) 363-6641 www.mccunemansion.com | 801-531-8866 www.odonnellandsons.com Family Owned & Operated Since 1889 Contact Robert Martin to place an ad today! rmartin@4LPi.com or (800) 950-9952 x5865 SALT LAKE’S MOST ROMANTIC BED AND BREAKFAST 225 North State Street, Salt Lake City, Utah www.innonthehills1c.com 801-328-1466 At Starks Funeral Parlor, we provide an experience that’s different than your typical funeral home. Our Catholic family is serving yours to create a meaningful remembrance that will be cherished for years to come. Jason & Shayneh Starks 3651 S 900 E • Salt Lake City, UT 84106 Owners & Funeral Directors 801-474-9119 • www.starksfuneral.com Cathedral Parishioners 15% OFF Monday - Thursday City Creek Center TexasdeBrazil.com * Valid for up to 4 guests. Cannot be combined with any other offers or on holidays. Expires: 5/30/19. Code 623.755.651 For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Cathedral of the Madeleine, Salt Lake City, UT A 4C 05-1105
You can also read