Course Program - Transnational Literary Journalism

Page created by Nathaniel Holmes
 
CONTINUE READING
Course Program - Transnational Literary Journalism
Transnational Literary
   Journalism Summer School

 Transatlantic Literary Journalism:
   The Cases of French journalisme
     littéraire, Polish reportaz
Spanish periodismo narrativo and the
       Latin American crónica

          25–29 May 2021

Université de Lorraine (Nancy)

     Course Program
Course Program - Transnational Literary Journalism
Course Description
Literary journalism – or journalism as literature – is journalistic writing that reads like fiction but
which is based entirely on immersive research, eyewitness accounts and verifiable facts as closely
scrutinized as possible. Situated comfortably between two axes of media pedagogy and research,
literary journalism (journalisme littéraire in French, periodismo literario in Spanish, reportaż in Polish
and crónica in Latin America) represents a form of written communication that is both literary and
journalistic in form and aesthetic but which informs and educates the public, provides detailed
historical and cultural contexts and editorial commentaries and, potentially, alters socio-political policy
and opinion.

This online and in-person five-day graduate course for Master’s and PhD students – throughout Europe
and, potentially, Latin America – of Journalism, Communications, Media Studies, English, Spanish,
Polish or French Literature, Latin American History, Cultural Studies or Government Policy will
explore how current trends in narrative literary journalism in France, Spain, Poland as well as in Chile
is reshaping the media landscape of each country, providing a significant panacea not only to counter
the decline in print media readership but also to placate the readers’ growing distrust in that media’s
global message.

Following morning and afternoon workshops and lectures on seven principal themes treated in literary
journalism (war, immigration, drug trafficking, autocratic politics and social inequalities), students
(Master’s, doctoral and postdoctoral) and interested faculty members will be introduced to the
historical and cultural motivations behind the current popularity of literary journalism in France,
Spain, Poland and Chile. Professional Polish (Artur Domosławski), French (Adrien Bosc) and
American (Robert S. Boynton) literary journalist writers and editors will be on hand to speak to the
graduate students and faculty about their experiences in research and writing reportages over the years
and in currently editing magazines and books dedicated to the genre, Polityka, Revue Feuilleton, and
The New New Journalism, and in running a graduate program at New York University, “Literary
Reportage,” dedicated to teaching and shaping the next generation of literary journalists.

At the end of the course, students will be required to develop their own pedagogical unit (modeled
after one of the seven themes presented or based on an entirely different theme not addressed during
the course) and present it orally in English, Spanish, Polish or French before the group.

The Summer School course is sponsored in part by the ECOS Sud/ANID “CRONICA” project N°
C18H01 (Comparative Reportages: An Ontology of French Narrative Journalistic Influences in Chile
and Argentina), RÉCOLTE (Comex, Lorraine Université d’Excellence), the research centers IDEA
(UR 2338), CERCLE (UR 4372), CREM (UR 3476), and LIS (UR7305), the Humanities Faculty of
the Université de Lorraine (UFR ALL), and the École Doctorale HNFB (ED 411). The Summer
School is also partnered with the University of Warsaw’s Centre de civilisation française et d’études
francophones en Pologne – CCFEF│Ośrodek Kultury Francuskiej i Studiów Frankofońskich w
Polsce – OKFiSF.

Course Participants
The Summer School is open to all Master’s and PhD students, postdocs, and faculty members in
Europe or abroad (retired, part- or full-time) in the fields of Journalism, Media and Communications,

                                                     2
Course Program - Transnational Literary Journalism
History and Languages, as well as professional journalists from Nancy/Metz, France in general and
abroad.

       Registration fees (online or in-person):

                 0 € for students (Master’s, doctoral and postdoctoral)
                 0 € for unemployed or retired faculty
                25 € for part-time faculty or professional
                50 € for full-time faculty or professional

Course Requirements
Full attendance is mandatory (morning and afternoon, Tuesday through Saturday).

Working alone or in groups of two or three (depending on course enrollment), students must deliver a
twenty-minute oral presentation in one of the program’s four languages (English, Spanish, Polish or
French) during the final afternoon of the course. Topics will be selected at the end of the second day.

Course Credit
For PhD students, 5 crédits toward the Formations disciplinaires, Formations transverses or Langues:
Anglais-FLE requirements of their École Doctorale.
For Master’s students, no ECTS credits can be awarded toward the completion of their degree, but the
hours could be applied to the completion of a stage or any similar pedagogical requirement.

All enrolled participants will receive at the end of the Summer School an attestation of their active
participation (certificat de reconnaissance de formation, certificado de asistencia, certyfikat udziału w
konferencji).

Course Prerequisites
As English will be the Summer School’s lingua franca, a minimum B2 level is desired. However,
Spanish, Polish and French will also be used throughout the week-long school, should participants
require additional language instruction.

                                                     3
Course Program

Instructors:
John S. Bak is Professeur at the Université de Lorraine in France and founding President of the
IALJS. He holds degrees from the universities of Illinois, Ball State and the Sorbonne. In
addition to having published numerous articles on literary journalism, he co-edited (with Bill
Reynolds) Literary Journalism across the Globe (2011) and (with Monica Martinez) “Literary
Journalism as a Discipline,” Brazilian Journalism Research (2018). He heads the research
project ReportAGES on literary journalism and war and was awarded a three-year research grant
in 2019 to study the influences of the French press on the Chilean crónica.

Patricia Poblete Alday is a journalist and PhD in Hispanic American literature. She has taught
at several universities in Chile, Mexico and Spain. She also has published several articles in
academic journals, as well as two long literary essays (Bolaño, otra vuelta de tuerca and El mal
como voluntad de la mirada: los relatos de Francisco Tario) and a short novel (Marcha atrás).
Currently she chairs the Editorial Board at the Universidad Academia de Humanismo Cristiano
located in Santiago, Chile. She is also lead researcher on a FONDECYT project and on the
ECOS/ANID project CRÓNICA Comparative reportages: an ontology of French narrative
journalistic influences and dialogue in Chile and Argentina (UAHC/U. Lorraine).

Roberto Herrscher is Director of the School of Journalism at the Universidad Alberto Hurtado in
Santiago, Chile, where he also heads the post-graduate seminar on Narrative Nonfiction. Herrscher’s
books include Los viajes del Penélope (Tusquets, Buenos Aires, 2007), which was translated into
English as The Voyages of the Penélope (Ed. Südpol, Ushuaia, 2010); Periodismo narrativo (RIL-
Universidad Finis Terrae, Chile, 2009); and El arte de escuchar (UB, Barcelona, 2015). He is currently
editing the collective volumes Contar desde las cosas (Carena, Madrid) and Antología de la Crónica
Periodística Chilena III (1932–1973) (Hueders, Santiago), and working on a new book, Conservación
y militancia: un manual y una crónica de periodismo Ambiental (Barcelona Univesity Press,
Barcelona). He has also authored several book chapters on literary journalism.

Marcela Aguilar is the Dean of Communication and Literature Faculty at Universidad Diego Portales
(Chile). She received her PhD in Communication at Pontificia Universidad Católica de Chile. Her
research interests focus on Latin American chronicle, literary journalism and journalistic practices and
culture. She is author of La era de la crónica (2019) and the editor and co-author of Domadores de
historias: conversaciones con grandes cronistas de América Latina (2010). among other books.

Audrey Alvès is Senior Lecturer in the Department of Information and Communication Sciences at
the Université de Lorraine. She is a member of the research lab, Centre de recherche sur les
médiations (Crem). Her research focus is on the interaction between journalism and literature, le
journalisme narratif and journalistic mutations. She recently co-edited the books Les mooks. Espaces
de renouveau du journalisme littéraire (2017) and Literary Journalism and Africa’s Wars (2019).

Anna Saignes is Associate Professor (HDR) in Comparative Literature at the Université Grenoble
Alpes, and a member of the research center Litt&Arts. Her research focuses on the relationship
between literature, history and politics et on literary journalism. She is the author of the monographs S.
I. Witkiewicz et le modernisme européen (Grenoble, Ellug, 2006) and La Pensée politique de l’anti-
utopie (Paris, Champion, 2021).

                                                     4
Aleksandra Wiktorowska is a researcher in the Centre for French Culture and Francophone
Studies of the Uniwersytet Warszawski and an adjunct postdoc within the CRONICA project at
the Université de Lorraine. She holds a Ph.D. and an M.A. in Construction and Representation of
Cultural Identities from the Universitat de Barcelona and an M.A. in Cultural Studies from the
Uniwersytet Warszawski. In addition to being a journalist, a researcher and an academic, she is a
translator from Spanish to Polish with nine novels to her credit. She co-edited (with Margarita
Navarro Pérez and Mateus Yuri Passos) Literary Journalism and Latin American Wars (2020).
Antonio Cuartero is a postdoctoral researcher at the Universidad de Málaga (Spain), where he
completed an M.A. in Journalistic Research and Communication and Ph.D. (with a European
mention), for which he received the extraordinary Ph.D. award. In the Journalism Department he
teaches courses in “Informative Documentation,” “Television,” “Communication Theory” and
“Citizen Journalism and Social Networks.” Currently, he is working for the project “New
Consumption vs. Old Stereotypes: Audience Research on the Spanish Youth Perceptions of their
current TV Representations.” He is editor of TSN. Revista de Estudios Internacionales, an
academic magazine focusing on transatlantic studies. His work is focused mostly on literary
journalism, narrative journalism, “crónicas” and reportage in television, newspapers and books.
He received a 2019 Media Studies Grant from FIAT/IFTA for the project “The International
Federation of Television Archives.”
Loïc Ballarini is Associate Professor of Information and Communication Sciences at the Université de
Lorraine. His research focuses on the place and the role of journalism in the public spheres. He
recently edited The Independence of the News Media: Francophone Research on Media, Economics
and Politics (2020).

Professional Guest Speakers:

Artur Domosławski, Polish grand reporter: Polityka (https://www.polityka.pl/TygodnikPolityka)
  Wikipedia: Biographie en français / Biography in English

Adrien Bosc, editor: Revue Feuilleton
(http://www.editions-du-sous-sol.com/feuilleton/)
    Wikipedia: Biographie en français

Robert S. Boynton, writer, editor and director of “Literary Reportage,” NYU
(https://journalism.nyu.edu/graduate/programs/literary-reportage/faculty/)
    Biography in English

                                                    5
Course Content Modules
Individual modules are intended to teach students via lectures and workshops, with specific reading
assignments of the history and the function of journalisme littéraire, reportage and the crónica per the
seven different themes. A group project is required by the end of the week-long course.

Course Themes and Readings

Module 1: Cultural Studies, Literary Journalism and Social Protest

Directors: John S. Bak & Aleksandra Wiktorowska (Languages: English, Español, Français,
Polski)
This module will look at how cultural and literary studies have reshaped literary journalism in France
and Spain over the past century. Looking specifically at examples of social protest in France through
the gilets jaunes movement and in Spain at the recent Catalan crisis of independence, the module will
explore ways in which both countries have used literary journalism in varying ways to cover and
critique certain aspects of both protest movements. A comparative study with the recent protests in
Chile will be presented to offer an additional line of inquiry.

Ce module examinera comment les études culturelles et littéraires ont transformé le journalisme
littéraire en France et en Espagne au cours du dernier siècle. En examinant spécifiquement des
exemples de manifestations sociales en France à travers le mouvement gilets jaunes et en Espagne lors
de la récente crise d’indépendance catalane, le module explorera les manières dont les deux pays ont
utilisé le journalisme littéraire de différentes manières pour couvrir et critiquer certains aspects des
deux mouvements. Une étude comparative avec les récentes manifestations au Chili sera présentée
pour offrir une piste d’enquête supplémentaire.

Este módulo presta especial atención a la forma como los estudios culturales y literarios han
remodelado el periodismo narrativo en Francia y en España durante el último siglo. Analizando los
reportajes literarios sobre las protestas sociales (en Francia: el movimiento de chalecos amarillos; en
España: la reciente crisis en Cataluña), el módulo explora diferentes maneras en las cuales ambos
países usan el periodismo narrativo para mostrar y/o criticar los aspectos particulares de ambos
movimientos. Un estudio comparativo con la cobertura de las recientes protestas en Chile añadirá otro
hilo de la investigación al análisis.

Course Readings

   1. Shah of Shahs by Ryszard Kapuściński (in original Polish, its Spanish translation, and its
      English translation), 1982
   2. Massacre in Mexico by Elena Poniatowska (in original language and its English translation,
      there is no Polish translation available for this book), 1971
   3. Yo muero hoy by Olga Rodríguez, 2012
   4. The Buried: An Archaeology of the Egyptian Revolution by Peter Hessler, 2019
   5. Le peuple et le président: le récit inédit d’un face-à-face historique by Cécile Amar and Cyril
      Graziani, 2019

                                                    6
6. Le peuple de la frontière, 2000 km de marche à la rencontre des Français qui n’attendaient
      pas Macron by Gérald Andrieu, 2017

Module 2: The Latin American Use of Irony and Humor in Crónicas about Social and Political
Tragedies

Director: Roberto Herrscher (Languages: English, Español)

This module explores the place of humor in the Latin American crónica. Despite its many coup d’états
over the years – and the deaths, kidnappings and crimes linked to them – Latin America is still very
much a continent of humor, irony and sarcasm. Laughing and crying through laughter is, in fact, one
common trait of Latin America’s new new journalism. We will explore the narrative journalism of
Gabriel García Márquez, Roberto Arlt, Elena Poniatowska, Leila Guerriero, Pedro Lemebel and
others, and try our hand at designing our own humoristic narrative piece, like García Márquez’s
famous “Jirafas” (Giraffe) columns from the 1950s.

Este módulo explora el lugar del humor en el Nuevo nuevo periodismo latinoamericano. Reír y llorar
de risa en la crónica de México y Sudamérica. Después y en medio del llano, de lo serio y lo
dramático, las muertes y los crímenes, Latinoamérica es también y en gran medida un continente
donde reina el humor, la diversión, la ironía y el sarcasmo. Vamos a exporar el periodismo narrativo de
Gabriel García Márquez, Roberto Arlt, Elena Poniatowska, Leila Guerriero, Pedro Lemebel y otros, e
intentar en el taller pensar y diseñar cada uno una pieza narrativa humorística, en la estela de las
famosas “Jirafas” del joven y caribeño García Márquez de los cincuenta.

Course Readings

   1. “El rastro en los huesos” (“The Trace in the Bones” translated by Frances Riddle) by Leila
      Guerriero, Gatopardo in México, 2007
   2. “Máxima Acuña: la dama de la laguna ahora es intocable” by Joseph Zárate, Ojo Publico
      (Peru), 2021
   3. “Cruce de caminos,” by Mayteé Chinchilla, Primera Plana, 2015
   4. Serenata cafiol by Pedro Lemebel (Chile), 2008
   5. Aguafuertes porteñas, by Roberto Arlt, 1933
   6. “Nuevos caminos del periodismo narrativo en el siglo xxi: Poesía, teatro, descripción y la voz
      potente de las cosas,” Roberto Herrscher, Textos Híbridos, 2021

Module 3: Postmodern Horror Stories: Violence, Immigration and Drug Trafficking in Central
America and Mexico

Director: Patricia Poblete Alday (Languages: English, Español)

These three topics are possibly the most common and striking of the Latin American contemporary
crónica, especially in the northern cone. This module will focus on two of its highlights: the narrative
strategies to report these facts and the ethical reflection (professional and ontological) encouraged by
them. Two foundational genres will be used in the comparative analysis: the classical fictional horror
story and the journalistic crime report.

                                                     7
Estos tres temas son posiblemente los más comunes y sorprendentes de la crónica contemporánea
latinoamericana, especialmente en el cono norte. Este módulo se centrará en dos de sus aspectos más
destacados: las estrategias narrativas para informar estos hechos y la reflexión ética (profesional y
ontológica) fomentada por ellos. Se utilizarán dos géneros fundamentales en el análisis comparativo: la
clásica historia de terror ficticio y el informe periodístico del crimen.

Course Readings

   1. “I, Raped,” by Roberto Valencia (translated by Carol Polsgrove and Paloma Fernández
      Sánchez), El Faro in El Salvador on 24 July 2011
   2. “The National Decay,” by Marcela Turati (translated from the Spanish by John Gibler),
      Proceso in Mexico City on 25 July 25 2011
   3. “La Bestia: Oaxaca and Veracruz,” by Óscar Martínez (translated by Daniela Maria Ugaz and
      John Washington), Los migrantes que no importan, Icaria Editorial 2010

Module 4: Drug Cultures and Social Development in the Southern Cone

Director: Marcela Aguilar (Languages: English, Español)

The return to democracy in 1990 filled Chilean society with hope, not only about an improvement in
individual freedom, but also in equality and opportunities in all the fields (education, health, etc). The
country, as a whole, is richer now than thirty years ago, but inequality persists and the most fragile
groups have little protection. In this context, disappointment in the political and economic systems is
apparent, especially among the youth. The work of young crónistas reflects this atmosphere. Their
topics include ethnic minorities, economically marginalized groups, and demands for accountability in
the daily operations of big companies. The new generation of crónistas uses the narratives procedures
to tell stories that emerge from immersive research, where narrative journalism and investigative
journalism cross paths.

El regreso a la democracia en 1990 llenó a la sociedad chilena de esperanzas no solo de una mejora en
la libertad individual, sino también en la igualdad y las oportunidades en todos los campos (educación,
salud, etc.). El país, en general, es más rico ahora que hace 30 años, pero la desigualdad persiste y los
grupos más frágiles tienen poca protección. En este contexto, la decepción respecto del sistema
político y económico es evidente, especialmente en la juventud. El trabajo de los jóvenes cronistas
refleja esta atmósfera. Sus temas son las minorías étnicas, los grupos económicamente marginados, las
demandas de responsabilidad en las operaciones diarias de las grandes empresas. La nueva generación
de cronistas utiliza los procedimientos narrativos para contar historias que surgen de una investigación
profunda. Entonces, el periodismo narrativo es, por lo general, periodismo de investigación también.

Course Reading

   1. “Jóvenes pistoleros: 21 días en el corazón de una pandilla” by Arturo Galarce, El Mercurio (El
      Salvador), 2007
   2. “Niños en situación de mall” by Roberto Farías, Paula (El Salvador), 2012
   3. “Soldaditos del narcotráfico” by Matías Sánchez Jiménez, El Mercurio (El Salvador), 2020

                                                     8
Module 5: Mécanismes de la narration journalistique : raconter le monde social

Director: Audrey Alvès & Loïc Ballarini (Languages: Français, English)

Le journalisme narratif ressurgit systématiquement lors de crises ou de changements sociaux
importants (selon la perspective historique de J. Hartsock). Raconter le monde social en choisissant le
temps long du récit, le souci du détail et de la compréhension plus profonde de l’autre, en priorité
celui, qui loin des catégories de vainqueur, de décideur ou de dominant, est d’ordinaire habitué à se
taire. Les mécanismes de la narration journalistique activent souvent les mêmes invariants (postures
énonciatives singulières, visions satiriques du monde social, dispositifs éthique et poétique…). Ce
module propose d’éclairer cette mécanique en analysant une sélection de textes signés par deux figures
du journalisme littéraire, issues de l’aire francophone et anglophone : Jean Hatzfeld et Ernest
Hemingway. En deuxième temps, le workshop envisagera l’engouement renouvelé et actuel du
journalisme narratif en France. Il s’agira, d’une part, d’analyser le phénomène mooks, ces revues-livres
qui sont aujourd’hui les espaces privilégiés de publication du grand reportage social et dont la
bibliothèque universitaire de Metz développe le fonds documentaire de référence (« Mooks, revues du
XXIe siècle »). D’autre part, une ouverture sera proposée en direction des narrations numériques, qui
ouvrent de nouvelles possibilités de création, production et diffusion pour le journalisme narratif.

Narrative journalism, which systematically re-emerges during major social crises or changes
(according to the historical perspective of John Hartsock), describes the social world in long-form,
paying close attention to the details and deeper understanding of the Other, the one always
marginalized, never the victor, and frequently silenced. The mechanisms of literary journalistic
narration are similar despite the language of origin (singular enunciating postures, satirical visions of
the social world, ethical and poetic devices, etc.). This module aims to shed light on these mechanisms
by first analyzing the texts of two figures from literary journalism, one from the French and the other
from English canon: Jean Hatzfeld and Ernest Hemingway. The second part of the workshop will
consider the renewed and current interest in narrative journalism in France. On the one hand, the
workshop will analyze the phenomenon of “mooks,” the “book-journals” that are today the privileged
spaces for the publication of major social reportage and whose reference collection (“Mooks,
Magazines of the 21st century”) is held by the University of Lorraine’s library in Metz. On the other
hand, it will initiate discussion on the direction of digital narratives, which open up new possibilities
for the creation, production and distribution of narrative journalism.

Course Reading

   1. “A Free Shave” by Ernest Hemingway (English and French), Toronto Star Weekly, 1920
   2. “A Kinshasa, le ring est au zoo. Les boxeurs s’entraînent et livrent combat dans la fosse aux
      ours” by Jean Hatzfeld, La Libération, 1997.
   3. “Snow Fall” by John Branch, New York Times, 2012:
      https://www.nytimes.com/projects/2012/snow-fall/.
   4. Enquête vidéo : “Comment un tir de LBD a gravement blessé un « gilet jaune » à Bordeaux” by
      Asia Ballufier and Antoine Schirer, Le Monde, 2019: https://www.lemonde.fr/police-
      justice/video/2019/10/17/gilets-jaunes-comment-un-policier-a-tire-au-lbd-40-dans-la-tete-d-un-
      manifestant_6015828_1653578.html (English subtitles available here:
      https://www.youtube.com/watch?v=79GJ4DYYVlc).
   5. “The Tinder Swindler” by Natalie Remøe Hansen, Kristoffer Kumar, Erlend Ofte Arntse, VG,
      2019: https://www.vg.no/spesial/2019/tindersvindleren/english/.

                                                     9
Module 6: Raconter la misère│Opowieści o nędzy

Director: Anna Saignes (Languages: Français, Polski)

Le reportage social constitue un sous-genre majeur du journalisme littéraire depuis ses origines.
Raconter la misère des plus démunis et des exclus est un défi que de nombreux journalistes ont
voulu relever pour se constituer en porte-parole des invisibles et des dépourvus de voix. La
démarche suscite cependant un certain nombre de questions éthiques qui se combinent à des
questions formelles : comment ne pas verser dans le misérabilisme (tel que le définit J.-C.
Passeron), comment ne pas réduire le pauvre à son statut de victime incapable de s’en sortir,
comment ne pas lui confisquer sa voix, comment éviter la condescendance ? Ce module se
propose d’examiner quelques exemples de réponses apportées par des reporters issus de
différentes aires culturelles, depuis les années 1920 jusqu’à aujourd’hui. L’aire francophone et
polonaise seront privilégiées mais on ne s’interdira pas quelques excursions dans les domaines
germanophone et anglophone.
Reportaże społeczne stanowią jedna z głównych odmian gatunkowych reportażu literackiego od
początku jego istnienia. Opowiedzenie o ubóstwie i wykluczeniu jest wyzwaniem podejmowanym
przez wielu dziennikarzy, którzy stają się w ten sposób rzecznikami słabych, niewidzialnych i
pozbawionych głosu. Podejście to rodzi jednak szereg pytań etycznych, łączących się z kwestiami
formalnymi: jak nie uczynić z nędzy i nieszczęścia przedmiotu estetycznego, jak uniknąć
sprowadzenia ubogich do statusu nieudolnych ofiar, jak nie popaść w protekcjonalność? W ramach
warsztatu studenci będą mogli zapoznać się z reportażami stanowiącymi rożne odpowiedzi na podobne
pytania. Weźmiemy pod uwagę przede wszystkim reportaże pisane w językach francuskim, polskim,
angielskim i niemieckim, od lat 1920 do dzisiaj.

Course Reading

   1. “Nocuję w przytułku” by Wanda Melcer, Wiadomości Literackie, 1933
   2. “Bez adresu” by Ryszard Kapuściński, Polityka and Busz po polsku, 1962
   3. “Bezprizorni” by Lidia Ostałowska, “Magazyn,” Gazeta Wyborcza, 1996

Module 7: The Spain of Sun-drenched Beaches and the Spain of Barren Hinterlands: Economic
and Social Inequality in the Distribution of the Population throughout the Country│La España
de sol y playa frente a la España vacía: desigualdad económica y social en el reparto de la
población

Director: Antonio Cuartero Naranjo (Languages: English, Español)

The current generation of Spanish literary journalism exposes the economic and social inequalities
caused by the distribution of the population in Spain. Most of that population is distributed along the
Mediterranean and Atlantic coasts (not counting Madrid and Barcelona), with numbers increasing
every year. International tourism, with promise of endless “sun and beaches,” had been one of the
main factors of this population shift. Various reporters, such as Íñigo Domínguez or Gabi Martínez,
have explored the effects of this situation, including urban speculation, the 2008 economic crisis, and
the total submission of many towns like Benidorm to tourism. Confronted with this sociological truth,
various regions, such as Castilla–La Mancha, Castilla y León and Aragon, have found their population

                                                   10
increasingly smaller and more widely dispersed. These citizens have had to overcome multiple
adversities in order to preserve minimum public services, such as health care, legal advice, or even
compatible transport and network logistics. This situation has been called “Emptying Spain,” and has
given rise to different political parties, like “Teruel Exists,” which during the last elections obtained
parliamentary representation. Literary journalists such as Sergio del Molino and Virginia Mendoza
have worked to reveal the invisibility of this problem and the harsh reality citizens face living in these
ever-evolving Spanish hinterlands.
La actual generación de periodistas literarios españoles está dando cuenta de las desigualdades
económicas y sociales que provoca el reparto de la población en España. La mayor parte de esta se
distribuye en los territorios de la costa mediterránea y atlántica (además de Madrid y Barcelona) que
ven cada año aumentar su número. En estos territorios el turismo internacional, que viene buscando
“sol y playa” es una de las principales fuentes de ingreso de muchas de estas zonas. Diversos
reporteros como Íñigo Domínguez o Gabi Martínez han mostrado los efectos que conlleva esta
situación como la especulación urbanística, los efectos de la crisis económica de 2008 o la
subordinación total de muchos pueblos al turismo, como por ejemplo Benidorm. Frente a esta
situación, diversas zonas del territorio español como Castilla-La Mancha, Castilla y León o Aragón
viven una situación totalmente diferente, su población cada vez es menor y se encuentra muy dispersa.
Estos ciudadanos se enfrentan a múltiples adversidades para poder obtener los servicios mínimos como
una atención sanitaria, atención jurídica o buenas conexiones de transporte o de redes. A esta situación
se le ha denominado “La España vacía” e incluso ha nacido diversos partidos políticos, como “Teruel
existe” que en la última legislatura obtuvo representación parlamentaria. Diversos autores como Sergio
del Molino o Virginia Mendoza han desarrollado extensos trabajos para contar la invisibilidad de este
problema y la dura realidad de los ciudadanos que viven en estas zonas.
Course Reading
       1. La España vacía. Viaje por un país que nunca fue by Sergio Del Molino (Spain) 2016
       2. Un cambio de verdad. Una vuelta al origen en tierra de pastores by Gabi Martínez (Spain),
          2020
       3. Naturalmente Urbano. Supermanzana: la revolución de la nueva ciudad verde by Gabi
          Martínez (Spain), 2020
       4. Las ciudades evanescentes. Miedos, soledades y pandemias en un mundo globalizado by
          Ramón Lobo (Venezuela), 2021
       5. Quién te cerrará los ojos. Historias de arraigo y soledad en la España rural by Virginia
          Mendoza (Spain), 2016

                                                     11
Course Schedule

                    Day 1. Tuesday, 25 May 2021

9h – 10h          Welcome, with coffee and croissants
                  Introduction to the CRONICA project (ECOS Sud)
10h – 10h30
                  John S. Bak, Patricia Poblete
                  Introduction to the CRONICA Summer School Program
10h30 – 11h       (course goals, impacts and requirements)
                  John S. Bak
                  Coffee Break

11h15 – 12h       Presentation of the Seven Thematic Course Modules

12h – 14h         Lunch on your own

14h – 15h30       Workshop: Module 1

                  Coffee Break

16h – 17h30       Workshop: Module 2

                  Day 2. Wednesday, 26 May 2021

9h – 10h30        Workshop: Module 1 (concluded)

                  Coffee Break

11h – 12h30       Workshop: Module 7

12h30 – 14h       Lunch on your own

14h – 15h30       Workshop: Module 2 (concluded)

                  Coffee Break

16h – 17h30       Workshop: Module 3

18h – 18h30       Virtual Tour of the city of Nancy (courtesy of the Nancy Tourist Office)

                   Day 3. Thursday, 27 May 2021

9h – 10h30        Workshop: Module 7 (concluded)

                  Coffee Break

11h – 12h30       Workshop: Module 6

                                     12
12h30 – 14h   Lunch on your own

14h – 15h30   Workshop: Module 3 (concluded)

              Coffee Break

16h – 17h30   Workshop: Module 4

                 Day 4. Friday, 28 May 2021

9h – 10h30    Workshop: Module 6 (concluded)

              Coffee Break

11h – 12h30   Workshop: Module 5

12h30 – 14h   Lunch on your own

14h – 15h30   Workshop: Module 5 (concluded)

              Coffee Break

16h – 17h30   Workshop: Module 4 (concluded)
              Banquet dinner, Café Foy, Place Stanislas
20h – 23h     ** CANCELLED **

                Day 5. Saturday, 29 May 2021

9h – 10h30    Guest speaker 1: Artur Domosławski, Polityka

              Coffee Break

11h – 12h30   Group Presentations I

12h30 – 14h   Lunch on your own

              Guest speakers 2 & 3: Adrien Bosc, Revue Feuilleton, and
14h – 15h30
              Robert S. Boynton, “Literary Reportage” and The New New Journalism

              Coffee Break

16h – 17h30   Group Presentations II

17h30 – 18h   Closing remarks

18h – 20h     Cocktail reception ** CANCELLED **

                                 13
Maps

Locating the university in Nancy

Map of the campus (Bldg. A, Room 104)

                            14
The Summer School organizers
  would like to thank the following people for
their precious help, and the following centers for
           their financial contributions

                Laurence Hung
               Charlotte Simon
                Mélanie Joliot
               Sylvie Laguerre
                 Sylvie Niquet
           Isabelle Gaudy-Campbell
                 Aude Meziani
                Béatrice Fleury
              Clotilde Boulanger
                 Karl Tombre

                         15
You can also read