ARTIKEL 51451 Drain Cleaner - Operation Manual - WilTec ...

Page created by Amy Foster
 
CONTINUE READING
ARTIKEL 51451 Drain Cleaner - Operation Manual - WilTec ...
Operation Manual

                                      Drain Cleaner

                                    ARTIKEL 51451

                       Model simular, changes are possible and depending on model

Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.

Technical changes reserved!
Due to further developments, illustrations, functioning steps and technical data can differ
insignificantly.

Updating the documentation
If you have suggestions for improvement or have found any irregularities please contact us.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                                              Seite 13
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de                      Version 7. 2017
The information contained in this document is subject to change without prior notice.
No part of this document can be copied or duplicated in another form without the
prior written consent of Wiltec Wil-danger Technik GmbH. The Wiltec Wildanger Tech-
nik GmbH assumes no liability for any errors in this user manual or the connection di -
agram.
Although Wiltec Wildanger Technik GmbH has made every effort to make sure that
this user manual is complete, accurate and updated, errors cannot always be
avoided. In the event of problems with this user manual please complete and send
this form back to us.

FAX-notification (+++49 2403 55592-15),

from: ________________________________________

Name: ________________

Firm:_____________________

Tel/Fax:__________________

I would like to report the following mistakes:

___________________________________________________________________

Customer Service Wiltec Wildanger Technik GmbH
e-mail: service@wiltec.info
Tel:++ +49 2403 55592-0

Introduction

Thank you for purchasing this quality product. To minimize the risk of injury by means
of fire or elec-tric shock we urge that our clients take some basic safety precautions
when using this device. Please read the operation instructions carefully and make
sure you have understood its content.
Always use a grounded power connection with the appropriate mains voltage. You
can find the corre-sponding mains voltage on the type plate. If you have any doubts
about the connection being grounded, have it checked by a qualified professional.
Never use a faulty electric cable.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                             Seite 14
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
Do not inspect the electrical part of the pressure pond filter in a wet or damp environ-
ment or when you are wet yourself and protect it from direct sunlight. Install this de-
vice in a safe location so that nobody can step on the cable, fall over or damage it.
Make sure additionally you provide sufficient cooling through the ambient air and
avoid heat accumulation. Disconnect the power plug before cleaning it and use only
a damp cloth for cleaning.
The electric part of the device contains no parts that can be inspected or serviced by
the user. Leave the maintenance, adjustment and repair to qualified technical person-
nel. In case of unauthorised inter-vention the 2-year warranty is no longer valid! Keep
these operation instructions safe.

The mobile professional pipe cleaner finds its applications not only in industrial and
workshop area but also in the private area. Contaminated or clogged pipes in house-
hold, hotel, gastronomy, communal facilities and much more can be cleaned profes-
sionally and quickly. The device is electrically operated with 390 W, with clockwise or
anticlockwise rotation via switch position; Mains voltage 230 V, 400 revolutions per
minute.

ATTENTION!
When using electric tools, the following basic safety precautions must be observed to
protect against electric shock, injury and fire.
Read all these instructions before using this power tool and keep the safety instruc-
tions in a safe place!

This device is not intended to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory, or mental capabilities or experience and / or lack of knowledge, un-
less they are by a person responsible for their safety Supervised or given instructions
on how to use the device.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Safe working:

      Keep your work area in order. Disorder in the work area can result in acci-
       dents.
      Consider environmental influences. Do not expose power tools to rain out. Do
       not use power tools in damp or wet areas. Ensure good working area lighting.
       Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion.
      Protect yourself from electric shock. Avoid body contact with grounded (E.g.,
       pipes, radiators, electric heaters, refrigerators).
      This appliance is not intended to be used by persons (or even children) with
       reduced physical, sensory or mental abilities, or persons who do not have the

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                              Seite 15
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017


       appropriate experience or knowledge, except when the person is responsible
       for their safety Or have previously been instructed to use the equipment.
      Children must be supervised to ensure that they do not play with the appli-
       ance.
      Safely store unused electrical tools. Unused electric tools should be placed in
       a dry, elevated or enclosed place, out of the reach of children.
      Do not overload your power tool. They work better and safer in the specified
       performance range.
      Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewelry, they could be
       caught by moving parts. When working outdoors, non-slip footwear is recom-
       mended. Apply a hairnet for long hair.
      Use protective equipment. Wear protective goggles. Use a breathing mask
       when doing dust.
      Do not use the cable for purposes for which it is not intended. Do not use the
       cable to pull the plug out of the socket or to carry the appliance with it. Protect
       the cable from heat, oil and sharp edges.
      Pull the plug out of the socket. In case of non-use of the electric tool, before
       maintenance and when changing tools, Eg saw blade, drill, milling cutter.
      Avoid unintentional start-up. Make sure that the switch is off when inserting the
       plug into the wall outlet.
      Use extension cables for outdoor use. Use outdoors only approved and appro-
       priately marked extension cables.
      Be attentive. Pay attention to what you do. Go to work with revenge. Do not
       use the power tool when you are un-concentrated.
      Check the power tool for possible damage. Before further use of the power
       tool, protective devices or slightly damaged parts must be carefully inspected
       for their correct and intended function.
      Check whether the moving parts work properly and do not jam or parts are
       damaged. All parts must be properly assembled and meet all conditions to
       ensure proper operation of the power tool. Damaged protective devices and
       parts must be repaired or replaced as required by a recognized specialist
       workshop unless otherwise specified in the instructions for use. Damaged
       switches must be replaced by a skilled electrician. Do not use power tools that
       do not turn the switch on and off.
      Connect only to sockets with a protective contact. The machine may only be
       operated with a max. 10 - 30 mA rated fault current. Observe the specified
       mains voltage.

Special safety instructions

      Only carry the spiral with the appropriate glove. Do not reuse damaged hands.
      When using the glove, it is important to ensure that a latex disposable glove is
       worn under the glove for hygienic reasons. (Do not reuse damaged latex
       gloves.)
      Wear rubber boots (insulation) during cleaning work.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                                Seite 16
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
   The spiral must be removed completely from the holding basket before the
       machine is switched on.
      Make sure that the switch of the pipe cleaning machine is set to 0 or to OFF /
       OFF before inserting the mains plug into the power connection.
      Always observe the specified mains voltage when using electrical equipment.
      Select the appropriate tool for the respective clogging and the pipe diameter to
       be cleaned in order to prevent the tool from being clogged in the clogging and
       to prevent the spiral from being unscrewed from the pipe.
      Use this machine and its accessories to clean only sewage pipes, no chim-
       neys, wells, etc. to prevent damage.
      Do not modify tools by sanding or similar to prevent damage to the pipes /
       pipe bends.
      Use a camera system to detect the cause of blockage in the pipe.

Residual risks

Even when all safety instructions are observed, The following residual vibrations can
occur: The spiral can overlap (if the working arc is too large), there is a risk of clip-
ping. Spiral can be sputtered out of the pipe. ~ Risk of injury.

Intended Use

The pipe cleaning machines may only be used for pipe cleaning with a pipe diameter
of 32 mm to 100 mm.
The pipe cleaning machines are only designed for short-term operation and are
therefore only permitted for max. 15 min continuously in operation! This device may
only be used as specified

Control / inspection

Prior to commissioning the pipe cleaning equipment, a visual inspection must be car-
ried out to detect leaks, damage, loose or missing parts as well as worn parts.
The pipe cleaning unit must be inspected immediately if it has been overloaded or
subjected to a strong impact. The control should be carried out by a specialist. An an-
nual inspection of the pipe cleaning equipment is recommended. Defective parts
must be replaced immediately. If this is not possible, the device must not be put into
operation again.
Regularly apply lubricant to all moving parts. Check the cleaner regularly for rust,
cracks and corrosion. Clean the affected areas with an oily cloth.
If the scrapping of the cleaner is necessary, please recycle it.
Maintain your tools with care. Keep the cutting tools sharp and clean for better and
safer operation. Follow the instructions for lubrication and tool change. Periodically
check the power cable connection and, if damaged, have it replaced by a recognized
specialist. Check the extension cables regularly and replace them if they are dam-
aged. Keep handles dry, clean and free of grease and oil.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                                Seite 17
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
Technical specifications

Voltage                                       230V, 50Hz
Piece capacity                                Ø 32 – 100 mm
Max. Length                                   14 m
Ø Spring                                      Ø 16 mm
Rotational speed                              400 revolutions per minute
Weight fo machine                             22 kg
Working weight                                12 kg
Input / output power                          390W/250W

Delivery

- Pipe cleaning machine
- guide hose (6 parts - total 13.8m)
- Drilling and cutting heads
- gloves
- Assembly Tool
- Manual

commissioning

Plug the plug of the pipe cleaner into a suitable socket. Make sure that the switch is
in the "OFF" position. (1 on the figure)

To loosen the clog, use only the small diameter drill and first drill the clogging. If the
clogging is open and the water drains slowly, use the largest adapted drill to com-
pletely drill the clogging. If the blockage is cleansed, a thorough rinse is recom-
mended. If present, the pipe wall should be cleaned with a chain spinning drill with
running water.

Depending on the clogging, different tools can be attached to the spiral. Select a suit-
able attachment and attach it to the spiral. Make sure that the attachment is securely
engaged in the holder. The attachment can only be removed with the help of a screw-
driver.
The attachment may only be changed if the spiral is not in the device. To release the
spiral, the lateral lever must be in position 4 a (top). You can now simply pull the spi-
ral out of the device.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                                  Seite 19
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de                 Version 7. 2017
To be able to use the pipe cleaning device, the white plastic sleeve must be inserted
correctly. Please check the seat of the sleeve before each use. (2 on the illustration)
Make sure that the lever is in position 4 a and push the spiral through the device until
the drill comes out of the device at the front.

The spiral must be cautiously guided manually until it is clogged in the pipe. The han-
dle must be in rest position. Figure 4 Position a. In this position, the spiral does not
rotate and thus allows the spiral to be moved back and forth within the tube. Use to
work the spiral work

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                              Seite 20
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
gloves. Position the unit a maximum of 50 cm in front of the opening of the pipe to be
cleaned. Insert the spiral into the tube until you feel a counter-pressure and the clog-
ging in the tube is reached. Pull the spiral out of the unit until an arc is formed. Make
sure that the working sheet is not too big. Risk of injury!

Move the switch to the FOR position and press the lever. Figure 4 Position b. If the
spiral has penetrated into the tube so far that there is no longer a bow, turn the lever
back into position a and form a new working arc. Repeat this process until the clog-
ging has solved. In case of stiffness it can help the
Turn the spiral briefly backwards (position REV). The right-hand-left (FOR / REV) pre-
vents the spiral from being locked.
The tool can be released from the clogging by moving back and forth and clockwise
to the left of the spiral.

As soon as the clogging is released or the pipe is cleaned, pull the spiral back out of
the pipe with the hand. Make sure that the hand lever is in position a. Take care that
no water or dirt gets into the unit. After the work has been completed, switch the
switch of the device to OFF and disconnect the device from the mains.

The nuts on support C can be released to regulate the height and inclination of the
unit by adjusting the position of the nuts.
To insert or remove the spiral A into the device, the switch (B) must be in the OFF po-
sition and the side lever must be upwards - as shown in the figure.
Never change the tool while the spiral is in the machine

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                               Seite 21
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
Vorschriften zur Entsorgung

Die EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-Altgeräten (WEEE, 2012/19/EG)
wurde mit dem Elektro-Gesetz umgesetzt.

Alle von der WEEE betroffenen WilTec Elektro-Geräte, sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet worden. Dieses Symbol besagt, dass
dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.

Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR hat sich die Firma WilTec Wildanger
Technik GmbH unter der WEEE-Registrierungsnummer DE45283704 registrieren las-
sen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahme-
stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Um-
welt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Ge-
meinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

                                                                             Anschrift:
                                                       WilTec Wildanger Technik GmbH
                                                                 Königsbenden 12 / 28
                                                                   D-52249 Eschweiler

Wichtiger Hinweis:

Nachdruck, auch auszugsweise, und jegliche kommerzielle Nutzung, auch von Teilen
der Anleitung, nur mit schriftlicher Genehmigung, der WilTec Wildanger Technik
GmbH.

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                             Seite 10
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
EG-Konformitätserklärung
Declaration of Conformity / Declaration de Conformity

(gemäß 2014/30/EU EMC-Richtlinie, 2014/35/EU LVD-Richtlinie und 2006/42/EC
Maschinenrichtlinie)

Firma / Company / Société                   WilTec Wildanger Technik GmbH
                                            Koenigsbenden 12
                                            52249 Eschweiler, Deutschland
erklärt, dass das Produkt:                  Rohrreiniger
                                            20706007-16, 20706008-17, 20706009-
Type:
                                            17, 20706010-17, 20706000-B,
                                            20706000, 20706001, 20706006-16,
                                            20706005-16, 20706004-16, 08213914-
                                            16, 08213910
                                            Artikelnummer 51451
Verwendungszweck:                           Reinigen von Abflussrohren
mit den folgenden EG-Rats-Richtlinien übereinstimmt:
This appliance is in conformity with the following european directives:
Cet appareil est conform aux dierectives européennes:
                      2014/30/EU, 2014/35/EU und 2006/42/EC
Es ist nach folgenden harmonisierten Normen geprüft worden:
It has been tested with the following harmonised standards:
Il a été testé à partir des norms harmonisées suivantes:

  EN ISO 12100 :2010
  EN 60204-1 :2006+A1 :2009+AC :2010
  EN 61000-6-2 :2005+AC :2005
  EN 61000-6-4 :2007+A1 :2011

Eschweiler, 08. Juni 2017
Gültig bis 7. Juni 2022

                                                       __________________________
                                                        Bernd Wildanger
                                                         Geschäftsführer

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                          Seite 11
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
Konformitätserklärungen – RoHS

Hiermit bestätigen wir die Konformität unserer Produkte Entsprechend der RoHS -
Richtlinie 2011/65/EU der Europäischen Parlament und des Rates vom 08.06.2011
zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro – und Elektronikge-
räten, sowie die Einhaltung der zulässigen Höchstkonzentration in homogenen Werk-
stoffen in Gewichtsprozent von Cadmium < 0,01 %, sowie Blei, Quecksilber, sechs-
wertiges Chrom (Cr6+), Polybromierte Biphenyle (PBB) und Polybromierte Dipheny-
lether (PBDE) < 0,1 % gemäß Anhang II der Richtlinie. Die WilTec Wildanger Technik
GmbH erklärt hiermit, dass alle unsere Produkte RoHS – konform produziert werden.

Konformitätserklärungen – Reach

Die WilTec Wildanger Technik GmbH ist als Hersteller elektronische Produkte im Sin-
ne von REACH ein sogenannter „nachgeschalteter Anwender“. Pflichten aufgrund
der Herstellung und des Inverkehrbringens von Substanzen/Chemikalien zur Vor -
Registrierung bzw. Registrierung (ECHA) sind für uns nicht zutreffend.
Unsere Produkte sind Erzeugnisse und daher nicht als Stoff bzw. Zubereitung zu
definieren (gemäß Artikel 3 Begriffsbestimmungen). Zudem wird aus den Erzeugnis-
sen unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungsbedingun-
gen kein Stoff freigesetzt. Somit unterliegt die WilTec Wildanger Technik GmbH we-
der der Registrierungspflicht noch der Pflicht zur Erstellung von Sicherheits- Daten-
blättern.
Um unseren Kunden die kontinuierliche Versorgung mit zuverlässigen und sichern
Produkten zu gewährleisten, stellen wir sicher, dass unsere Lieferanten alle Anforde-
rungen in Bezug auf chemische Stoffe und Materialien erfüllen.

WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 28
52249 Eschweiler

Eschweiler, Juni 2017

                                                       __________________________
                                                       Bernd Wildanger
                                                       Geschäftsführer

© by WilTec Wildanger Technik GmbH                                           Seite 12
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de               Version 7. 2017
You can also read