50 Books That Travel 2020 - Frankfurter Buchmesse
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
50 Books That Travel 2020 Current German Novels, Children’s & YA and Non-Fiction Books in English Translation This selection of German titles is show-cased at book fairs all over the world on the German collective stands organized by the Frankfurter Buchmesse in 2020.
Children’s & YA ____________________________ ____________________________ ____________________________ A Castle in the Clouds Do Fish Sleep? My Little Ocean Wolkenschloss Schlafen Fische? Mein kleines Meer Dramatiker erzählen für Kinder KERSTIN GIER JENS RASCHKE KATHRIN WIEHLE Translated by Romy Fursland Translated by Belinda Cooper Translated by Navid Kerman Fischer FJB, 978-3841440211 mixtvision Verlag, 978-3958540705 Beltz, 978-3407795977 Henry Holt and Co. (BYR), 978-1250300195 Enchanted Lion Books, 978-1592702855 Houghton Mifflin, 978-1328535252 336 pages, HC 64 pages, HC 16 pages, Boardbook High up in the Swiss mountains Jette’s brother Emil, who had been The friendly sea creatures Seal, there‘s an old luxurious hotel, steeped sick since before she could remem- Seagull and Crab introduce read- in tradition and faded grandeur. ber, has now died. The feelings that ers to their homes in the ocean and Once a year, when the famous losing him evoke in her are huge on the beach. They show us what New Year‘s Eve Ball takes place and confusing. Most simply, it feels plants grow on the ocean floor, and guests arrive from all around as though a dark raincloud has what crabs look like, and which are the world, excitement returns to its descended over her family. the fish with the funny red dots. vast hallways. Seventeen-year-old And then there‘s the ridiculous Elegantly designed with simple Sophie is kept busy along with the fact that nobody seems to know texts, Kathrin Wiehle‘s gentle, ador- rest of the staff, making sure every- what happens after you die, and able illustrations complement the thing goes according to plan. But yet adults often talk as if they do. sustainable format. Printed on unexpected problems keep arising, Told in the first-person voice of an thick, 100 per cent recycled board, and some of the guests are not observant ten-year-old girl, Do this eco-friendly series of books who they pretend to be. Very soon, Fish Sleep? by Jens Raschke is an encourages young readers to enjoy Sophie finds herself in the middle honest, darkly funny look at loss, nature – inside and out! of a perilous adventure, at risk of memory and the search for an- losing not only her job, but also her swers. Originally performed as a heart. one-girl play, Do Fish Sleep? was a huge success at the box office, and received both the 2012 Mülheimer Children’s Theatre Prize and the 2014 MDR Children’s Radio Play Prize. Do Fish Sleep? has been a bestseller in Germany since its pub- lication and has been translated into several languages. 2
Children‘s & YA ____________________________ Can You Hear the Trees Talking? Hörst du, wie die Bäume sprechen? Eine kleine Entdeckungs- reise durch den Wald PETER WOHLLEBEN Translated by Shelley Tanaka Oetinger, 978-3789108228 Greystone Kids, 978-1771644341 84 pages, HC Did you know that trees have par- ents and grandparents with wrink- les? That tree-kids spend hundreds of years at school? That there’s such a thing as the forest internet? And that trees make us healthy and strong? Sometimes, even trees get sick, but we can help them heal. Peter Wohlleben established himself as a global advocate for forests and our relationship with trees, with his ground-breaking international bestseller, The Hidden Life of Trees. Now, he shares his famous imagi- nation and storytelling style with children, asking surprising questions about trees, with exciting quizzes, photographs and hands-on activi- ties to help even the most reluctant learners find the answers. 3
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Malina The Second Rider The Dance of Death Malina Der zweite Reiter Im Auftrag der Väter INGEBORG BACHMANN ALEX BEER OLIVER BOTTINI Translated by Philip Boehm Translated by Tim Mohr Translated by Jamie Bulloch Suhrkamp Verlag, 978-3518371411 Limes Verlag, 978-3734105999 Fischer Scherz Verlag, 978-3832163136 New Directions, 978-0811228725 Europa Editions, 978-1609454722 MacLehose Press, 978-0857057686 283 pages, SC 320 pages, SC 400 pages, HC In Malina, originally published in Ger- In Vienna just after the First World On a wet and misty weekend in Oc- man in 1971, Ingeborg Bachmann in- War, the grandeur of the Habsburg tober, the Niemann family find a vites the reader into a world stretched Empire is a fading memory. Most of stranger in their garden. He is armed to the very limits of language. An the people are hungry. They survive and tries to force his way into the unnamed narrator, a writer in Vienna, by their wits, living hand-to-mouth house, but disappears as soon as is torn between two men. Viewed in a city rife with crime, prostitution the police are alerted. That night through the tilting prism of obses- and disfigured beggars. There are he returns with an impossible ulti- sion, she travels ever further into her shakedowns on every street corner, matum... Freiburg detective Louise own madness, anxiety and genius. the black market is the only market Boni and her colleagues are under Malina explores love, ”death styles“, and the shortage of essential goods enormous pressure to investigate the roots of fascism, and passion. creates countless opportunities for the case. The trail leads her to a unscrupulous operators. Into this dangerous no-man‘s land, and to cauldron of vice comes Inspector a ruthless criminal who brings with August Emmerich, a veteran himself, him the trauma of conflict in the whose ambition leads him to break Balkans. the rules whenever necessary. His abiding wish is to join the Vienna’s major crimes unit. Then a corpse is found in the woods outside the city and immediately labelled a suicide. But Emmerich is convinced it was nothing of the sort and sees a chance to prove his mettle. His in- vestigations point to an insidious, homicidal power hidden in the city. 4
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Beton Rouge Tyll. The Prepper Room A Novel Beton Rouge Tyll Macht SIMONE BUCHHOLZ DANIEL KEHLMANN KAREN DUVE Translated by Rachel Ward Translated by Ross Benjamin Translated by Anthea Bell Suhrkamp Verlag, 978-3518467855 Rowohlt Verlag, 978-3498035679 Galiani Verlag, 978-3442472666 Orenda Books, 978-1912374595 Pantheon, 978-1524747466, Dedalus Books, 978-1910213728 276 pages, SC 352 pages, HC 331 pages, SC On a warm September morning a Daniel Kehlmann masterfully weaves The year is 2031. There are extreme man is found unconscious in a cage the fates of many historical figures weather events: storms, floods and at the entrance to the offices of one into this enchanting work of magical intense heat. A rejuvenation pill has of Germany’s biggest magazines. realism and adventure. His retelling of been developed, but no one is going He is soon identified as a manager the seventeenth-century vagabond to enjoy eternal youth for long: The of the company, and he has been performer and trickster, Tyll Ulenspiegel, experts forecast that the world‘s eco- tortured. Three days later, another begins when he’s a scrawny boy systems will collapse in five years‘ time. manager appears in a similar way. growing up in a quiet village. When Women are now in power and trying Chastity Riley and her new col- his father, a miller with a secret in- and save the world from the mess the league, Ivo Stepanovic, are tasked terest in alchemy and magic, is found men have left it in. But there is op- with uncovering the truth behind out by the church, Tyll is forced to flee position in the form of the MASCULO the attacks, an investigation that with the baker’s daughter, Nele. movement, which aims to reassert goes far beyond the revenge they They find safety and companionship male dominance – by violent means first suspect to the dubious past with a travelling performer, who if necessary. Sebastian seems to be shared by both victims. Travelling teaches Tyll his trade. So begins a one of the good guys. A Greenpeace to the South of Germany, they step journey of discovery and perfor- activist in his youth, he now has an into a hothouse world of boarding mance for Tyll, as he travels a con- important position in the Democracy schools, where secrets are currency, tinent devastated by the Thirty Centre. But in his private life he is and monsters are bred … monsters Years’ War, encountering a hang- attempting to restore his male pride: who will stop at nothing to protect man, a fraudulent Jesuit scholar For the last two years he has kept themselves. and the exiled King Frederick and his wife locked up in the cellar. But Queen Elizabeth of Bohemia, along his attempts to do away with her the way. Tyll displays Kehlmann’s re- so he can live with his new love markable narrative gifts and con- lead to disaster. firms the power of art in the face of the senseless brutality of history. 5
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Shit Is Real An Instinctive Feeling of City of Jasmine Innocence Shit is Real Das primäre Gefühl der Gott ist nicht schüchtern Schuldlosigkeit AISHA FRANZ DANA GRIGORCEA OLGA GRJASNOWA Translated by Nicholas Houde Translated by Alta L. Price Translated by Katy Derbyshire Reprodukt Verlag, 978-3956400636 Ullstein Verlag, 978-3548289038 Aufbau Verlag, 978-3351036652 Drawn & Quarterly, 978-1770463158 Seagull Books, 978-0857426512 Oneworld Publications, 978-1786074874 288 pages, HC 228 pages, HC 256 pages, HC After an unexpected breakup, a Victoria has just moved back from Amal, Hammoudi and Youssef are young woman named Selma wants Zurich to her hometown, Bucharest, young and ambitious – the face to start afresh, but she experienc- when the bank where she works is of modern Syria. But when civil war es a series of emotional setbacks. robbed. Put on leave so that she tears through their homeland they Struggling to relate to her friends can process the trauma of the rob- are left with a terrible choice: risk and accomplish even the simplest bery, Victoria strolls around town. death by staying in the country tasks like using a modern laun- Each street triggers sudden visions they love, or flee in search of a new dromat, she sinks deeper into as memories from her childhood life elsewhere? From one of Germany‘s depression. She moves into her under the Ceaușescu regime begin most talented literary voices comes neighbour’s apartment but her to mix with the radically changed this intricately woven story of bru- growing despair distances her city and the strange world in which tality and loss, and of how hope from her eager and sympathetic she now finds herself. As the walls can shine through when the dark- friend. Aisha Franz is a master of of reality begin to crumble, Victoria ness feels overwhelming. portraying feminine loneliness and and her former self cross paths with confusion while keeping her cha- the bank robber and a rich cast of racters tough and real. Her artwork characters, weaving a vivid portrait shifts from sparseness to detailed of Romania and one woman’s self- futurist with ease. Her characters discovery. In her stunning second fidget and twirl as they zip through novel, Swiss-Romanian writer Dana a world both foreign and familiar. Grigorcea paints a series of extra- Base human desires and functions ordinarily colourful pictures. With alternate with dreamlike symbolism humour and wit, she describes a to create a tension-filled tale of world of myriad surprises in which the nightmare that is modern life. new and old cultures are woven together – a world bursting with character and spirit. 6
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ The Eighth Life Sand Ghosts of Berlin Das achte Leben Sand Truggestalten NINO HARATISCHWILI WOLFGANG HERRNDORF RUDOLPH HERZOG Translated by Charlotte Collins and Translated by Tim Mohr Translated by Emma Raul Ruth Martin Rowohlt Verlag, 978-3499258640 Galiani Verlag, 978-3869711485 Frankfurter Verlagsanstalt, New York Review Books Classics (US), Melville House, 978-1612197517 978-3548289274 978-1681372013 192 pages, SC Scribe, 978-1950354146 464 pages, SC 944 pages, SC An epic family saga beginning with North Africa, 1972. While the world is In these hair-raising stories by ce- the Russian Revolution and swirling reeling from the massacre of Israeli lebrated filmmaker and author, across a century, encompassing war, athletes at the Munich Olympics, a Rudolph Herzog, millennial Berliners loss, loves requited and unrequited, series of mysterious events is playing discover that their city is still home ghosts, joy, mas-sacres and tragedy. out in the Sahara. Four people are to many unsettled – and deeply And hot chocolate. murdered in a hippie commune, a unsettling – ghosts. And the ghosts At the start of the twentieth century, suitcase full of money disappears are not very happy about the new- on the edge of the Russian empire, and a pair of unenthusiastic detec- comers. The molly-coddled daughter a family prospers. It owes its success tives are assigned to investigate. of a rich tech executive finds herself to a delicious chocolate recipe that In the midst of it all, a man with no slowly tormented by the spirit of a is passed down the generations memory tries to evade his armed Weimar-era labourer, and a German with great solemnity and caution. pursuers. Who are they? What do intelligence officer confronts a troll The caution is justified: This is a they want from him? If he could just that’s wreaking havoc at the city‘s recipe for ecstasy that carries a very recall his own identity he might have unfinished new airport. An undead bitter aftertaste… Having learned a chance of working it out... Nazi sympathizer romances a Greek the recipe from her Georgian fa- This darkly sophisticated literary emigre, while Turkish migrants curse ther, Stasia takes it north when thriller – the last novel Wolfgang the gentrifiers that have evicted she follows her new husband to his Herrndorf completed before his them. Herzog‘s keen observational posting in St Petersburg – which untimely death in 2013 – is, in the eye and acid wit turn modern city becomes the centre of the Russian words of Michael Maar, “the greatest, stories into deliciously dark satires Revolution. Stasia’s is only the first grisliest, funniest and wisest novel that ride the knife-edge of suspense in a symphony of grand but all too of the past decade”. Certainly no and terror. often doomed romances that swirl reader will ever forget it. from sweet to sour in this epic tale of the red century. Cascading down the years and across Europe, the tale follows generation after gener- ation of this compelling family. 7
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ German House The Storyteller Anniversaries. From the Life of Gesine Cresspahl Deutsches Haus Am Ende bleiben die Zedern Jahrestage. Aus dem Leben von Gesine Cresspahl ANNETTE HESS PIERRE JARAWAN UWE JOHNSON Translated by Elisabeth Lauffer Translated by Sinéad Crowe and Translated by Damion Searls Ullstein Verlag, 978-3550050244 Rachel McNicholl Suhrkamp Verlag, 978-3518464557 HarperVia, 978-978-0062910257 Piper Verlag, 978-3492311991 New York Review Books Classics (US), 336 pages, SC World Editions, 978-1642860115 978-1681372037 468 pages, SC 1720 pages, SC Set against the Frankfurt Ausch- Samir leaves the comfort of his Uwe Johnson started writing this witz Trials of 1963, Annette Hess’s family’s adopted home, Germany, book in 1967. It contains one chapter international bestseller is a har- for volatile Beirut in an attempt for each day from August 1967 to rowing yet ultimately uplifting to find his missing father. The only August 1968, and recounts the tale coming-of-age novel. It tells the clues Samir has are an old photo of Gesine Cresspahl, a single mother story of Eva, a young woman and the bedtime stories his father and a German émigré in Manhattan’s caught between the conflicting used to tell him. With this moving Upper West Side, and of her ten- expectations of society and her novel about family secrets, love year-old daughter, Marie. It is a family. Opposing her parents and and friendship, Pierre Jarawan story of work and school, of friends her fiancé alike, she works as a does for Lebanon what Khaled and lovers and the countless small translator at the trials, where Hosseini did for Afghanistan with encounters with neighbours and she has a unique opportunity to The Kite Runner. He pulls away the strangers that make up big-city life. speak truth to power, as she fights curtain of grim facts and figures It is an everyday story, but one that to expose the dark truths of her as presented by the media and juxtaposes tales of the mother’s nation’s past. shows us intimately what it means childhood in Nazi Germany with to come from a country torn apart tales of 60s America. Gesine and by civil war. With this beautiful Marie are among the most mem- and exciting story rich in imagery, orable and engaging characters in Jarawan proves himself to be a literature. At once monumental and masterful storyteller. intimate, sweeping and full of inci- dent, stylistically adventurous and endlessly absorbing, Anniversaries is quite simply one of the great books of our time. 8
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Homeland A Slap in the Face The Great Homecoming Mark und Bein Ohrfeige Die große Heimkehr WALTER KEMPOWSKI ABBAS KHIDER ANNA KIM Translated by Charlotte Collins Translated by Simon Pare Translated by Jamie Lee Searle Albrecht Knaus Verlag, 978-3813519792 btb Verlag, 978-3442714902 Suhrkamp Verlag, 978-3518425459 Granta Books, 978-1783783533 Seagull Books, 978-0857425355 Portobello Books, 978-1846276552 190 pages, SC 192 pages, HC 384 pages, SC It is 1988, the year before the Berlin A Slap in the Face could not be 1959, Seoul. Divided from his family Wall came down. Jonathan Fabri- more timely in this age of mass by the violent tumult of the Korean zius, a journalist living in West Ger- migration, much of it driven by war civil war, Yunho arrives in South many, is asked to travel to the con- and the aftermath of war. It tells Korea‘s capital searching for his tested lands of former East Prussia, the story of Karim, an Iraqi refugee oldest friend. He finds him in the where the Nazi legacy lives on in living in Germany whose right to arms of a mysterious dancer, Eve buildings and fortifications, to write asylum has been revoked in the Moon; a woman of many names about the route of a car rally. wake of Saddam Hussein’s defeat. who may be a refugee fleeing the It‘s a plum job, but his interest is But Hussein wasn’t the only reason communist North, or an American piqued by a personal connection. Karim left. As Abbas Khider relates spy. Beguiled by her beauty, Yunho It was here that he was born, among the story, we learn not only about falls desperately in love. But nothing the refugees fleeing the advancing the secret struggles Karim faced in in Seoul is what it seems. The city is Russians in 1945. Homeland is a nu- his homeland, but also the battles crowded with double agents and anced work from one of the great he has to go through with prejudice, soldiers, and wracked by protests modern European storytellers. It tells distrust, poverty and bureaucracy and poverty. Meanwhile, across the of a typical German who comes as he attempts to make a new life border in North Korea, Pyongyang face to face with his painful family in Germany. When he erupts in grows more prosperous by the day. history, and it addresses some de- frustration at his caseworker and When a series of betrayals and a vastating questions about the com- finally forces her to listen to his brutal crime drive the friends into plicity of ordinary Germans in the war. story, we get an account of a exile, Yunho finds himself caught in contemporary life upended by the riptide of history. politics and violence. It is told with a warmth and humour that, while surprising, does nothing to lessen the outrages Karim describes. 9
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ River QualityLand The Fatherland Files. A Gereon Rath Mystery Am Fluss QualityLand Die Akte Vaterland. Gereon Raths vierter Fall ESTHER KINSKY MARC-UWE KLING VOLKER KUTSCHER Translated by Iain Galbraith Translated by Amie Searle Romanelli Translated by Niall Sellar Matthes & Seitz Berlin, 978-3957570567 Ullstein Verlag, 978-3550050237 Kiepenheuer & Witsch, 978-3462046465 Fitzcarraldo Editions (UK), Grand Central Publishing, Sandstone Press, 978-1912240562 Transit Books (US), 978-1945492174 HC: 978-1538732960 544 pages, SC 357 pages, SC SC: 978-1538732984 352 pages, HC, SC A woman moves to a London suburb Welcome to QualityLand, in the It is July 1932 and a drowned man is near the River Lea, without knowing not-too-distant future, where found in a freight elevator in the le- quite why or for how long. Over a everything works on automatic, gendary palace of entertainment series of long, solitary walks she re- from careers to relationships, and on Potsdamer Platz, far from any minisces about the rivers she has the fool proof algorithms of the standing water. Inspector Gereon encountered during her life, from biggest company in the world, Rath‘s hunt for a mysterious con- the Rhine, the river of her childhood, TheShop, know what you want tract killer has stalled, but this new to the Saint Lawrence River and a before you do and conveniently case will take him to a small town on stream in Tel Aviv. Filled with poig- deliver it to your doorstep before the Polish border and confrontation nancy and poetic observation, River you even order it. Peter Jobless is with the rising Nazi party. is an ode to nature, edgelands, a machine scrapper in QualityCity and the transience of all things who can‘t quite bring himself to human. destroy the imperfect machines sent his way, and has become the unwitting leader of a band of robo- tic misfits hidden in his home and workplace. One day, Peter receives a product from TheShop that he absolutely, positively knows he does not want, and which he de- cides, at great personal cost, to return. The only problem: Doing so means proving that TheShop’s perfect algorithm is wrong, calling into question the very foundations of QualityLand itself. 10
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ All the Land Maybe Esther The Pine Islands Alles Land Vielleicht Esther Die Kieferninsel JO LENDLE KATJA PETROWSKAJA MARION POSCHMANN Translated by Katy Derbyshire Translated by Shelley Frisch Translated by Jen Calleja Deutsche Verlagsanstalt, Suhrkamp Verlag, 978-3518465967 Suhrkamp Verlag, 978-3518427606 978-3442745944 4th Estate (UK), HarperCollins (US), HC: Serpent’s Tail, 978-1788160919 Seagull Books, 978-0857426062 978-0062337566 SC: Coach House Books, 978-1552454015 264 pages, HC 272 pages, SC HC: 192 pages, SC: 160 pages How did Alfred Wegener, son of a Katja Petrowskaja wanted to create When Gilbert Silvester, university minister from Berlin, find himself in a kind of family tree, charting rela- lecturer, wakes one day from a the most isolated spot on earth in tives who had scattered across dream that his wife has cheated on 1930, attempting to survive an un- many countries and continents. him, he flees – immediately, irrationally, thinkably cold winter in the middle The result was this striking and inexplicably – to Japan. In Tokyo he of Greenland? In All the Land, Jo highly original work of narrative discovers the travel writings of the Lendle chronicles Wegener’s extra- nonfiction, an account of her great Japanese poet Basho. ordinary journey, from his childhood search for meaning in the stories Suddenly, Gilbert finds a purpose in in Germany to this, the most unfor- of her ancestors. In a series of short his directionless crisis: a pilgrimage giving corner of the planet Wegener’s meditations, Petrowskaja delves following in the footsteps of the poet life was anything but ordinary. He into family legends and introduces to see the moon rise over the pine grew up surrounded by children at a remarkable cast of characters: islands of Matsushima. On the way the orphanage his parents ran, and Judas Stern, her great-uncle, who he falls in with another pilgrim, Yosa, he felt driven by his scientific spirit, shot a German diplomatic attaché a young Japanese student, clutch- not only to find answers to big quest- in 1932 and was sentenced to death; ing a copy of The Complete Manual ions, but also to seek solitude. her grandfather Semyon, who went of Suicide. Together, Gilbert and Though Wegener’s life ended in to ground with a new name during Yosa travel across Basho‘s disap- tragedy during his long winter in the Bolshevik Revolution in Russia, pearing Japan, one in search of his Greenland, he left us with a scien- splitting off that branch of the perfect ending and the other a new tific legacy: His theory of continen- family for good; her grandmother beginning. Serene, playful and pro- tal drift was mocked by his peers Rosa, who ran an orphanage in the found, The Pine Islands is a story of and only recognized decades after Urals for Jewish deaf-mute children; the transformations we seek and his death. In a tale that is both her Ukrainian grandfather Vasily, the ones we find along the way. thrilling and tender, Lendle tells us who disappeared during World the story of this great adventurer War II and reappeared without and the experiences that shaped explanation forty-one years later; him. and her great-grandmother, whose name may have been Esther, who alone remained in Kiev and was killed by the Nazis. 11
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Beside Myself The Hour Between Dog One Clear, Ice-Cold and Wolf January Morning at the Beginning of the Twenty-First Century Ausser sich Die Stunde zwischen Hund An einem klaren, eiskalten und Wolf Januarmorgen zu Beginn des 21. Jahrhunderts SASCHA MARIANNA SALZMANN SILKE SCHEUERMANN ROLAND SCHIMMELPFENNIG Translated by Imogen Taylor Translated by Lucy Jonesl Translated by Jamie Bulloch Suhrkamp Verlag, 978-3518427620 Schöffling & Co., 978-3596192199 S. Fischer Verlag, 978-3596034765 Other Press, 978-1892746443 Seagull Books, 978-0857424730 MacLehose Press, 978-0857057013 336 pages, SC 184 pages, HC 240 pages, SC A brilliant literary debut about belong- A young woman returns to her On an icy motorway eighty kilome- ing, family and love, and about the hometown, Frankfurt am Main, tres outside Berlin, a fuel tanker jack- enigmatic nature of identity. Beside after living abroad for some time. knifes and explodes. A lone wolf is Myself is the disturbing and exhila- Her sister Ines, a painter, beautiful glimpsed on the hard shoulder and rating story of a family, spanning four and impetuous, who still lives in photographed by Tomasz, a Polish generations. At its heart it‘s a woman’s Frankfurt, soon appears and asks construction worker who is miserable search for her twin brother. When her for financial help. The returning in Germany without his girlfriend. Anton goes missing and the only clue sister knew this was coming. It’s how Elisabeth and Micha run away is a postcard sent from Istanbul, Ali their relationship always used to through the snow from their home leaves her life in Berlin to find him. work, but this time she’s determined village, crossing the wolf‘s tracks on Without her twin, the sharer of her to change things. However, many their way to the city. A woman burns memories and the mirror of her own plans often succumb to the surprises her mother‘s diaries on a Berlin bal- self, she feels lost. In a city steeped in of life. Just as the sister is about to cony. Elisabeth‘s father, a famous political and social upheaval, where drift into an affair with Ines’s lover, sculptor, examines the vast skeleton you can buy gender-changing drugs the two women unexpectedly grow of a whale in his studio and asks on the street, Ali’s search for her mis- closer. The Hour Between Dog and what he is doing here, and why? sing brother – for her own identity – Wolf is a tale of disorientation in a Experiences and encounters flicker will take her on a journey to connec- modern, fundamentally rootless past with a raw, visual power, like tion and belonging. society that has become increas- frames in a black and white film. ingly erratic and self-absorbed. Those who catch sight of the wolf It is a powerful exploration of the see their own lives reflected, and difficulties of intimacy and addiction. find themselves searching for a different path at a cold time. This first novel by Germany‘s most celebrated contemporary playwright is written in prose of tremendous power and precision. 12
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ The Sex of the Angels, the Kruso Sweet Indifference of the Saints in Their Heaven World Das Geschlecht der Engel, Kruso Die sanfte Gleichgültigkeit der Himmel der Heiligen. der Welt Ein Brevier RAOUL SCHROTT LUTZ SEILER PETER STAMM Translated by Karen Leeder Translated by Tess Lewis Translated by Lisa Liesener and S. Fischer Verlag, 978-3596168231 Suhrkamp Verlag, 978-3518466308 Kevin Wiliarty Seagull Books, 978-0857425553 Scribe US, Other Press Verlag, 978-1590519790 152 pages, HC HC: 978-1911344001 S. Fischer Verlag, 978-3103972597 SC: 978-1947534117 144 Pages, SC HC: 462 pages, SC: 480 pages The Sex of the Angels is a playful, It is 1989 and a young literature stu- In this alluring, melancholic novel, a often ironic take on the breviary. dent named Ed, fleeing unspea- writer haunted by his double blurs It is in the form of a collection of let- kable tragedy, arrives on the Baltic the line between past and present, ters that begins by looking at early island of Hiddensee. Long shrouded fiction and reality, in his attempt to Christian cosmology and follows in myth, the island is a notorious des- outrun the unknown. ”Please come the Biblical mutations of the angel, tination for hippies, idealists and to Skogskyrkogården tomorrow at 2. from Babylon to the present day. As those at odds with the East German I have a story I want to tell you.” Lena it progresses, Raoul Schrott weaves state. On the island, Ed stumbles up- agrees to Christoph’s out-of-the-blue in accounts ranging from ancient on the Klausner, Hiddensee’s most request, though the two have never Greek legends of the origin of light popular restaurant, and ends up met. In Stockholm’s Woodland Ceme- to the medieval darkness of the washing dishes there, despite his tery, he tells her his story, which is eclipse. But there is more here than lack of papers. Although he is keen also somehow hers. Twenty years meets the eye: The letters are to remain on the side-lines, Ed feels before, he loved a woman named addressed to an unnamed “other” drawn to the charismatic Kruso, un- Magdalena — an actress like Lena, and chart the course of an elusive official leader of the seasonal workers. with her looks, her personality, her affair. They are, we come to realize, Everyone dances to Kruso’s tune. past. Their breakup inspired him to a declaration of love – or, more ac- He is on a mission – but to what end, write his first novel, about the time curately, of yearning. But they are and at what cost? Ed finds himself they were together, and in its scenes also a far-reaching poetic essay pulled ever deeper into the island’s Lena recognizes the uncanny, intimate which moves between etymological rituals, and in ever greater need of details of her own relationship with history, anthropological anecdote, Kruso’s acceptance and affection. an aspiring writer, Chris. Is it possible philosophy and disquisition on the As the wave of history washes over that she and Chris are living the same nature of art. The text is supple- the German Democratic Republic, lives as Magdalena and Christoph mented by sumptuous illustrations the friends’ grip on reality loosens two decades apart? Are they headed by Arnold Mario Dall’O that chart and life on the island will never be towards the same scripted separation? the stories of the saints, and the the same. Or, in the fever of writing, has Christoph result is a unique dialogue between lost track of what is real and what is literature and art: an extraordinary imagined? In this subtle, kaleidoscopic and rare book about love. tale, Peter Stamm exposes a funda- mental human yearning: to beat life’s mysteries by forcing answers on questions that have yet to be fully asked. 13
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ Seven Nights Elephant You Would Have Missed Me Sieben Nächte Elefant Ich freue mich, dass ich geboren bin SIMON STRAUS MARTIN SUTER BIRGIT VANDERBEKE Translated by Eva and Lee Bacon Translated by Jamie Bulloch Translated by Jamie Bulloch Aufbau Verlag/Blumenbar, Diogenes Verlag, 978-3257069709 Piper Verlag, 978-3492311120 978-3351050412 4th Estate (UK), HarperCollins (US), Peirene Press, 978-1908670526 Rare Bird Books, 978-1644280515 978-0008313760 154 pages, SC 155 pages, SC 352 pages, SC It’s night and a young man is sitting What would you do if you woke A family is torn apart by their dream writing at a table. He‘s afraid. Afraid up to see a living, breathing, tiny, of a better future in the West. A true of having to decide – on a woman, glowing, pink elephant? If you’re story narrated through the eyes of a a group of friends, an annual holiday anything like Schoch, who lives on child. West Germany in the early 60s: destination. He’s afraid of becom- the streets of Zürich, down on his A little girl arrives with her parents ing numb to emotion. Afraid of luck, you might well think it’s time from East Germany in a camp for growing up. But all that is about to to put away the bottle before your displaced people. The girl‘s father is change. An acquaintance makes hallucinations get any stranger, abusive, the mother ignores her. him a proposition: Each night at and go back to sleep. But what if She is soon to celebrate her seventh seven o’clock, he must commit one the tiny pink elephant is still there birthday and all she wants is a cat. of the seven deadly sins. He must when you wake up? And it clearly Instead, she receives an illuminated be greedy, show pride, give in to needs someone to take care of it? globe. The girl can‘t hide her disap- lust… he must decide how far he is What if you then discover it’s been pointment – but then she discovers truly willing to go in his efforts to created through genetic engineer- that the globe offers her a way to stave off habit and ennui and save ing by a group of scientists who just escape the misery of the camp. his own life. The most widely re- want to use it to get rich and don’t viewed, discussed and recom- care about the elephant’s welfare? mended German language debut And that they’re in cahoots with a of the last decade, Seven Nights circus and will stop at nothing to get earned Simon Strauß praise from it back? What if this little elephant the Tagesspiegel newspaper as is about to change your life? “one of the greatest talents of his generation” but also one of the most controversial. 14
Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ A Man in Love The End of Loneliness Hooligan Ein liebender Mann Vom Ende der Einsamkeit Hool MARTIN WALSER BENEDICT WELLS PHILIPP WINKLER Translated by David Dollenmayer Translated by Charlotte Collins Translated by Bradley Schmidt Rowohlt Verlag, 978-3499253508 Diogenes Verlag, 978-3257244441 Aufbau Verlag, 978-3351036454 Arcade Publishing, 978-1628728736 Sceptre, 978-0143134008 Arcade Publishing, 978-1628728675 288 pages, HC 272 pages, SC 304 pages, HC Johann Wolfgang von Goethe is so Jules Moreau’s sheltered childhood We‘ve all got two families: The one famous his servant auctions off is shattered by the sudden death we‘re born with and the one we locks of his hair and children and of his parents. At boarding school choose ourselves. Heiko hasn‘t fin- adults recite from his many works he and his siblings are forced to live ished school. His father is an alco- by memory. When he was a young apart causing a lasting rupture to holic, his mother has left them. He’s poet his first novel, a story of love their relationship, and the once viva- not one of society‘s winners, but he and romantic fervour ending in sui- cious and fearless Jules retreats has his chosen family, the pack of cide, was an international sensation into himself – until he meets Alva, soccer hooligans he‘s grown up that set off a wave of self-inflicted a kindred soul caught in her own with. After rising gradually through deaths across Europe. Now seventy- grief. Fifteen years pass and the the ranks, he‘s now recog-nized in three, sought-after and busy with siblings remain strangers, bound the stands of his home team and scientific pursuits and responsi- by tragedy and struggling to recover beyond the stadium walls where, bilities to the Grand Duke, he has the family they once were. Jules, after the game, he and his gang fallen in love with nineteen-year- still adrift, is anchored only by his represent their city in brutal orga- old Ulrike von Levetzow. At the spa desires to be a writer and to reunite nized brawls with hooligans from in Marienbad, they exchange with Alva. A kaleidoscopic family other localities. Philipp Winkler‘s glances, witty words. In the social saga told through the fractured widely acclaimed novel is an intimate, whirl they find each other. On the lives of the three Moreau siblings, devastating portrait of working- promenade, they parade together alongside a faltering, recovering class, post-industrial urban life on arm in arm. Time spent away from love story, The End of Loneliness is the fringes, and a universal story her is sleepless, and when they kiss a stunning meditation on the power about masculinity in the twenty- it is in the “Goethean” way, from his of our memories, of what can be first century. Narrated with lyrical books: a matter of souls, not mouths lost and what can never be let go. authenticity by Heiko himself, it or lips. When he proposes, Ulrike With inimitable compassion and captures the desperation and and her mother are already pre- luminous, affecting prose, Benedict violence that permeate his world, paring to leave. In a storm of emo- Wells examines what it means to along with the yearning for brother- tion, torn between despair and find a way through life, never losing hood. undying hope, he begins an elegy hope of finding someone to go with in his coach as he pursues her: The you. Marienbad Elegy, one of his last great works. Martin Walser tells an witty, moving, tender story of im- possible love and the mysterious ways of art. 15
Fiction ____________________________ The Club Der Club TAKIS WÜRGER Translated by Charlotte Collins Kein & Aber, 978-3036959726 Grove Press (US), 978-0802128966 256 pages, HC After an idyllic childhood among the rolling hills and forests of North Germany, fate leads Hans into the guardianship of his eccentric English aunt, Alex. A professor of art history at Cambridge, Alex will make sure his application to St John’s College is accepted, but in return Hans must help her investigate a secretive Cam- bridge institution known as the Pitt Club. The club has existed for cen- turies, its long legacy of tradition, privilege, and decadence largely unquestioned. Hans is drawn into a glamorous world of debauchery and macho solidarity. And when he falls in love with fellow student Charlotte the stakes of his deception are raised. For there are dark secrets in the club’s history, as well as in its present – and Hans soon finds him- self in the inner sanctum of a dan- gerous institution. A provoca-tive and timely novel from a highly regarded young writer, The Club is an invitation into a world behind closed doors, one of long-held secrets, hallowed history and toxic behaviour. 16
Non-Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ The Pianist from Syria. Scatterbrain Winterlust. A memoir Finding Beauty in the Fiercest Season Und die Vögel werden Irren ist nützlich! Als die Winter noch Winter singen. Warum die Schwächen waren. Ich, der Pianist aus den des Gehirns unsere Geschichte einer Jahreszeit Trümmern Stärken sind AEHAM AHMAD HENNING BECK BERND BRUNNER Translated by Emanuel Bergmann Translated by Henning Beck Translated by Mary Catherine Lawlo S. Fischer Verlag, 978-3103973174 Goldmann, 978-3442159581 Galiani Verlag, 978-3869711294 Scribe, 978-1501173493 Greystone Books, 978-1771644013 Greystone Books, 978-1771643528 288 pages, HC 352 pages, HC 280 pages, HC This true account of a pianist’s es- In Scatterbrain, we learn why per- In Winterlust, a farmer painstak- cape to Germany from wartorn fectionism is pointless. Boredom ingly photographs five thousand Syria offers a deeply personal pers- awakens the muse, distractions snowflakes, each one dramatically pective on the most devastating spark creativity and misjudging different from the next. Indigenous refugee crisis of this century. time creates valuable memories. peoples thrive on frozen terrain Aeham Ahmad, a second-gener- These are just some of the benefits where famous explorers perish. ation Palestinian refugee, was born of our faulty minds – the faults them- Icicles reach deep underwater, then to a blind violinist and carpenter selves being secret weapons that explode. Rooms warmed by crack- who taught him from an early age prove our superiority to computers ling fires fill with scents of cinnamon, to love music and play the piano. and artificial intelligence. The hilarious cloves and pine. Skis carve into After being forced to flee the Israeli– asides and brain-boosting advice powdery slopes and iceboats Palestinian conflict, Aeham’s family from award-winning neuroscientist traverse glacial lakes. This lovingly had built a new life in Syria, in Yar- Henning Beck make for delightful illustrated meditation on winter in- mouk camp, home to more than reading throughout, as we take on tertwines the spectacular with the 160,000 Palestinian refugees. board the most cutting-edge neuro- everyday, expertly capturing the Before they could return to their science our brains will (maybe nev- essence of this beloved yet dan- homeland, another fight overran er) remember. gerous season – all the more pre- their asylum. Their only haven was cious in an era of climate change. in music and in each other. Forced to leave his family behind, Aeham sought a safe place for them to call home and build a better life, taking solace in the indestructible bond between fathers and sons to keep moving forward. Heart-wrenching yet ultimately full of hope, and told in a raw and poignant voice, The Pianist from Syria is a gripping portrait of one man’s search for a peaceful life for his family and of a country being torn apart as the world watches in horror. 17
Non-Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ The Mood of the World A German Officer in Along the Trenches. Occupied Paris. A Journey through Eastern The War Journals, 1941-1945 Europe to Isfahan Das Gefühl der Welt. Strahlungen I Entlang den Gräben. Über die Macht von Strahlungen II Eine Reise durch das östliche Stimmungen Europa bis nach Isfahan HEINZ BUDE ERNST JÜNGER NAVID KERMANI Translated by Simon Garnett Translated by Thomas Hansen Translated by Navid Kermani Hanser Verlag, 978-3446250659 dtv, 978-3423109840, 978-3423109857 C.H. Beck Verlag, 978-3406714023 Polity Press, Columbia University Press, Polity Books, HC: 978-1509519934, SC: 978-1509519941 978-0231127400 HC: 978-1509535569, SC: 978-1509535576 120 pages, HC, SC 496 pages, HC HC: 400 pages, SC: 256 pages In many western societies today, Ernst Jünger was one of the most im- Between Germany and Russia is a optimism has given way to a deep portant – and most controversial – region strewn with monuments to unease and sense of foreboding. twentieth-century German writers. the horrors of war, genocide and After the financial crisis, many people Decorated for bravery in World War I disaster – the bloodlands where feel worse off and the future seems and author of Storm of Steel, the ac- the murderous regimes of Hitler and bleak. The mood has changed – claimed memoire of the Western Front, Stalin unleashed the violence that that’s clear. But what is „the mood“? he depicted the horrors of war frankly, scarred the twentieth century and How can feelings be shared by even as he extolled its glories. As a shaped so much of the world we many people, and how do these Wehrmacht captain during World War II, know today. In September 2016 the shared feelings shape the course Jünger kept a detailed journal in German-Iranian writer Navid of events? Sociologist Heinz Bude occupied Paris and continued writing Kermani set out to discover this offers a highly original analysis of on the Eastern Front and in Germany, land and to travel along the trenches this vital but neglected topic. until the defeat came – writings that that are now re-emerging in Europe, Moods, he argues, are ways of are of major historical and literary sig- from his home in Cologne through being in the world. Moods shape nificance. Jünger’s Paris journals doc- Eastern Germany to the Baltics, and how we experience the world, but ument his Francophile excitement, from there south to the Caucasus they are not purely private. On the romantic affairs, and fascination with and to Isfahan in Iran, the home of contrary, they give basic colour to botany and entomology, alongside his parents. our collective existence and exper- mystical and religious ruminations This beautifully written travel diary, ience. They are crucial in determi- and trenchant observations on the enlivened by conversations with ning our political outlook and pref- occupation and the politics of collab- the people Kermani meets along erences, our attitudes and identi- oration. While working as a mail censor, the way, brings to life the tragic ties, and they provide much of the he led the privileged life of an officer, history of these troubled lands and energy for forms of collective action, encountering artists such as Céline, shows how that history leaves its including social movements that Cocteau, Braque, and Picasso. His traces in the present. It will be of seem to appear suddenly from notes from the Caucasus depict the great interest to anyone concerned nowhere. With the growing signifi- chaos after Stalingrad and atrocities with current affairs and with the cance of the politics of discontent, on the Eastern Front. On returning to events that have shaped and Bude’s insightful analysis of the Paris, Jünger observed the French continue to shape the world we power of collective moods could resistance and was close to the live in today. not be more relevant. His book will German military conspirators who appeal to anyone who wants to plotted to assassinate Hitler in 1944. understand how our societies are After fleeing France he re-joined his changing in these profoundly family as Germany’s capitulation uncertain times. approached. Both a participant and a commentator; close to the horrors of history but often distanc- ing himself from them, Jünger turned his life and experiences into a work of art. These wartime journals, with their insights into the upheavals of the twentieth century, appear in English for the first time. 18
Non-Fiction ____________________________ ____________________________ ____________________________ The Zookeepers’ War. I Have No Regrets. A World on Edge An Incredible True Story Diaries, 1955–1963 from the Cold War Der Zoo der Anderen. Ich bedaure nichts. Kometenjahre 1918. Als die Stasi ihr Herz für Tagebücher 1955-1963 Die Welt im Aufbruch Brillenbären entdeckte & Helmut Schmidt mit Pandas nachrüstete J.W. MOHNHAUPT BRIGITTE REIMANN DANIEL SCHÖNPFLUG Translated by Shelley Frisch Translated by Lucy Jones Translated by Jefferson Chase Hanser Verlag, 978-3446255043 Aufbau Verlag, 978-3746615363 S. Fischer Verlag, 978-3100024398 Simon & Schuster, 978-1501188497 Seagull Books, 978-0857426680 Picador (UK), Metropolitan Books (US), 272 pages, HC 432 pages, HC 978-1627797627 320 pages, HC A quirky piece of Cold War history un- Frank and refreshing, Brigitte The story of the aftermath of World like anything you’ve heard before, Reimann’s collected diaries provide War I, a transformative time when a The Zookeepers’ War is an epic tale a candid account of life in socialist new world seemed possible, told from of desperate rivalries, human follies Germany. With an upbeat tempo the viewpoint of people, famous and and an animal-mad city, where zoos and amusing tone, I Have No Regrets ordinary, who lived through the tur- became a focus of politics by other contains detailed accounts of the moil. Sculptor Käthe Kollwitz, whose means. Berlin’s two zoos quickly be- author’s love affairs, daily life, writing son died in the war, is translating came symbols of the divided city’s and reflections. Like the heroines of sorrow and loss into art. Captain two halves. So it was not very sur- her stories, Reimann was impetuous Harry Truman is running a men’s prising when the head zookeepers and outspoken, addressing issues haberdashery in Kansas City, hardly on either side started an animal and sensibilities otherwise repressed expecting he will soon go bankrupt arms race, stockpiling pandas and in the German Democratic Republic. and then become president of the hippos rather than nuclear war- She followed the state’s call for artists United States. Moina Michael is heads. Soon, state funds were to leave their ivory towers and en- about to invent the remembrance being quietly diverted to give new gage with the people, moving to poppy, a symbol of sacrifice that will animals lavish welcomes worthy of the new town of Hoyerswerda to work stand for generations to come. visiting dignitaries. West German part-time at a nearby industrial Meanwhile Virginia Woolf is ques- presidential candidates talked about plant and run writing classes for tioning whether that sacrifice was zoo policy on the campaign trail. the workers. Her diaries and letters worth it, and George Grosz is so And politicians on both sides of the provide a fascinating parallel to her revolted by the violence on the Wall became convinced that, if their fictional writing. By turns shocking, streets of Berlin that he decides zoo was proved to be inferior, that passionate, unflinching and bitter – everything is meaningless. would mean their country’s whole but above all life-affirming – they Daniel Schönpflug deftly describes ideology was too. offer an unparalleled insight into this watershed time as it was expe- what life was like during the first rienced on the ground: open-ended, decades of the GDR. unfathomable, its outcome unclear. Combining a multitude of acutely observed details, he depicts a world suspended between enthusiasm and disappointment, one in which the window of opportunity opened suddenly, only to close again quickly. 19
Planning and Organisation ____________________________ ____________________________ Planning and organisation: With support from: Frankfurter Buchmesse German Federal Foreign Office Braubachstraße 16 60311 Frankfurt am Main ____________________________ buchmesse.de Contact: For questions please contact ____________________________ Bärbel Becker. Editing: E-mail: becker@buchmesse.de Riky Stock, German Book Office, Phone: +49 (0) 69 2102 258 New York buchmesse.de/german_collecti- ve_stands Design, setting: weirauch-mediadesign.de ____________________________ © Frankfurter Buchmesse GmbH, Proof reading: Frankfurt am Main 2020. Katharina Gewehr, No reproduction without prior Frankfurt am Main permission of the publisher. 20
You can also read