ZAPTEC Pro USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'USO GEBRUIKERSHANDLEIDING
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
ZAPTEC Pro USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO GEBRUIKERSHANDLEIDING
Congratulations on your purchase of a ZAPTEC Pro! EN A Norwegian charging system. The system is compatible with all power grids and with all types of rechargeable vehicles.* ZAPTEC Pro enables you to charge your vehicle safely, simplyandefvciently.Thechargingstationdistributesthe available charging current between a number of charging stations. Use your ZAPTEC Pro with a charging pass or through our ZAPTECapptoapproveusersintheinstallation.Thiswill provide you with an overview of your charging history via ourcloud-basedservice(ZAPTECPortal). When you purchase ZAPTEC Pro, you have purchased a charging station which regularly receives software updates from our cloud-based service to ensure that your chargerisalwaysupdated. * Provided that the vehicle supports the type of power grid concerned. Thisusermanualisintendedforusersofthechargingstationonly.Forinformati convgureandsetupthecharger,seeourinstallationmanual.Youwillvndthela i installationmanualatzaptec.com/support. Theversionnumberforthisusermanualisshownonthelastpage. 3
Table of Contents Safety Instructions 5 TechnicalSpecivcations 6 ZAPTEC Pro 8 Status Indicators on the Charging Station 8 Cable type for ZAPTEC Pro 9 How to Start Charging 9 How to Start Charging with Authentication 9 How to Stop Charging 10 Connecting a Charging Pass to your User 10 How to Monitor the Charging Station (ZAPTEC Portal) 10 Adding Users to the Installation 10 Locking the Charging Cable for the Charging Stations 11 Set Lighting Strength for the Status Indicator 11 Reading Error Codes 11 Troubleshooting 12 CheckingtheFusesintheChargingStation 14 Storage and Maintenance 14 Warranty 15 Support and Repairs 15 4
Safety Instructions EN ARNIW NG! Before using or maintaining this product, it is important to read the following safety instructions. If you fail to follow and invalidate the warranty and Zaptec Charger AS will not be liable for any claims for compensation. ! Read these instructions carefully and examine the equipment to familiarise yourself with the product prior to use. ! This equipment may only be installed, repaired and main- ! All applicable local, regional and national regulations must be followed when installing, repairing and maintaining this equipment. ! Do not use this product if it is damaged. See the section Support and Repairs for further information. ! Do not use an extension lead on the charging cable. ! Do not touch the plugs or insert foreign objects into them. ! Do not insert measuring pins, wires or anything else into the quick-release connector on the charging station. Contact your electrician for testing. 5
Technical Specifications ZAPTEC Pro is an alternating current wall or column-mounted charging station in Load balancing accordancewithIEC,EVSE -1 51 618 mode3. Together with other ZAPTEC Pro charging stations, available power in the installation Dimensions and weight will be distributed automatically between the H: 392 mm W: 258 mm D: 112 mm devicesandphases. Weight:approx.5kg(includingbackplate) Phase balancing Installation circuit The charging station will dynamically select any Max.63Aserialfuseoninstallationcircuit single phase or 3-phase in a system with other forchargingstations. ZAPTEC Pro charging stations, depending on theavailablepower. Backplate connection box Cablecrosssection0mm 2.51 2 Communications interface and cloud Cablediameter0mm 21 2 connection/network 4G LTE-M1 (subscription required) Installation network, Voltages Wi-Fi GHz, 4 . 2 b/IEEE 1 g/1 n . 2 0 8 channels ( )1 1-1 TN, IT and TT PowerlinePLC) ( HomePlugGreenPHY®,10 30VAC 2 ±10% Mbit/s 40VAC±10% Identification and configuration Max. current and charging output BluetoothLowEnergy(BLE4.1) .36kW* 7 at2A/3 1-phase RFID/NFCreaderMifareClassic,TypeA 2kW*at2A/3 3-phase(applicabletoTN PLC for vehicle interface for future services as networks only) devnedbyISO15118 5W at standby Standards and approvals Fuses CE compliance in accordance with the Radio Built-in 3 x 40A fuses type C Equipment Directive /53EU 014 2 andROHSDirective1/65 1 02 Charging point EU,andcompliancewithIEC-1(TUV 51 618 EC6-2Type 219 6 2Femalewith SÜD)andIEC2 - 51 618 integrated self-closing cover Temperature range 30°Cto+50°C Earth fault protection Built-in type B RCD Degree of protection Calibration and a self-test are carried out IP54, indoor and outdoor use beforethestartofeverychargingcycle. IK10 RCD impact protection can be automatically reset by disconnecting UL945VBwammabilityrating fromthechargingconnector. UVresistant Integrated Power Meter Electrical protection MIDtestedandcalibrated(EN.0). 745 ProtectionclassII(4kVACand 6kVimpulse,insulation) Theft protection OvervoltagecategoryIII(4kV) The front cover of the ZAPTEC Pro can only be openedusingaspecialtool.Thecharging Integration cable services can be locked permanently to the charging Third-party integration alternatives station. (API, Webhooks) 6
OCPP.6J1 Message subscription 2A*3 isavailablebutmayberestrictedby EN the condition of the vehicle’s battery and temperatureincreasesatthechargingstation. 7
ZAPTEC Pro Openthefrontcoverhere Status indicator (Z) SmartKey RFIDsone SmartKey Column Electrical outlet IEC66-1/2,Mode 219 3Type2 Self-closing protective cover Status Indicators on the Charging Station The status of the charging station is shown by the status indicator (Z) using the following colours: Colour Continuous Flashing GREEN Clear AuthenticationOK Charging complete BLUE Connected to a vehicle and Charging ready to charge RED Error (see the Troubleshooting Authentication failed (see the Troubleshooting section for further details) section for further details) YELLOW System starting up Awaiting authentication Awaiting ZAPTEC Portal Vehicleaddedtoqueue PURPLE Firmwareupdating 8
Cable ZAPTEC Pro needs a Type 2 charging point in order for you to be able to charge EN How to Start Charging .1 Checkthatthestatusindicator(Z)isilluminatedgreen. 2. Removetheprotectivecovertogainaccesstotheelectricaloutlet. 3. AttachthechargingconnectortotheZAPTECPro. 4. Attachthechargingconnectortoyourvehicle. 5. Thestatusindicatorwillwashblueoncecharginghasstarted. Charging current may vary depending on the capacity of the installation and the number of i activechargingstations. How to Start Charging with Authentication Chargingwithauthenticationrequiresyoutohaveregisteredauserprovl andforyouruserprovletohavehadaccessgrantedtothem(viaZAPTECPortal)t station/facility.Thechargingpassislinkedtoyouruser. Fordetailsonhowtosetthisup,seethesectionConnectingaChargingPasst Therecommendedauthenticationmethodistouseachargingpass. Start charging with an authentication RFID tag/charging card: .1 Followsteps14inHowtoStartCharging. 5. Thestatusindicator(Z)willnowwashyellowtoindicatethatitisawaiti 6. HoldthechargingpassuptotheRFIDzone;seetheillustrationinthesecti .7 Thestatusindicatorwillwashgreenonceauthenticationisapproved. 8. Thestatusindicatorwillwashblueoncecharginghasstarted. If the status indicator is flashing red, see the Troubleshooting section for further details. Start charging with authentication for automatic payment solution/operator 9
1. Theusermustbecreated/activatedforthepaymentsolution/operatorcon 2. Followtheinstructionsfromtheapplicablepaymentsolution/operatorf startcharging. How to Stop Charging 1. Tointerruptthechargingprocess:Stopchargingasrecommendedinyourcars 2. Disconnectthechargingconnectorfromthevehicle. 3. Disconnectthechargingconnectorfromthechargingstation. 4. Placetheprotectivecoveroverthechargingpointtolimitexposuretod Connecting a Charging Pass to your User ZAPTECProsupportsthemostcommonlyusedchargingpasses(MifareClassic).Ifyouh visually readable code, this can be added via ZAPTEC Portal or by scanning the charging pass usingthechargingstationasdescribedbelow.Youruserprovlemusthaveacce youwishtouse.Thismustbedonebyadmin/installationownerinZAPTECPortal. 1. DownloadtheZAPTECappfromAppStore/GooglePlay. 2. RegisterasauserandlogintotheZAPTECapp. 3. Gotothemenu,selectuserprovleandaddanewchargingcard.Thenfollowthe theZAPTECapp. How to Monitor the Charging Station (ZAPTEC Portal) YoucanloginviaZAPTECPortaltoseeallyourchargingstationsandallthecha youareregisteredtouse.Ifyouaretheownerofaninstallation,youcanmonito canusethisinformationtosharetheelectricitycostfairly.Theinstallat mustaddyouasauseroftheinstallationinorderforyoutobeabletoseethe Loginorregisterasanewuserathttps:/portal.zaptec.com Adding Users to the Installation Theinstallationownercanaddusersofthesystembygoingtoaccess.Here,newu added,invitedorremovedfromthesystem.Thisassumesthatauthenticatio activatedontheinstallation. 10
Locking the Charging Cable for the Charging Station Thechargingcablecanbelockedpermanentlytothechargingstation.Thisfeat theZAPTECapp. 1. LogintotheZAPTECapp(canbedownloadedfromAppStore/GooglePlay). EN 2. Gotosettingsandselectthedesiredchargingstation. 3. Enter the PIN code for the charging station concerned and activate Lock cable for this charging station. This function is currently only available in the Android version of the ZAPTEC app. Set Lighting Strength for the Status Indicator • LogintotheZAPTECapp. • Clickonthecoginthetoprighthandcorneroftheapphomepage. • Selectthechargingstationthatyouwishtoamendthesettingsfor. • Enter the PIN code for the charging station • The lighting strength can be adjusted by using the slider under ‘Lighting strength for status indicator. Reading Error Codes • LogintotheZAPTECapp. • Clickonthecoginthetoprighthandcorneroftheapphomepage. • Selectthechargingstationthatyouwanttoviewtheerrorcodefor. • Oncetheapphasconnectedtothechargingstation,aredveldwillbedispla chargerhasactiveerrorcodes.Clickonthisveldtoshowthedetailsofth 11
Troubleshooting Warnings/errormessagesaredisplayedintheZAPTECPortal/ZAPTECApp. Problem Solution Cannot log on to the ZAPTEC ResetpasswordbyclickingonForgottenPassword Portal Cannot create installation via ContactZAPTECSupporttogainaccesstocreateinstal the ZAPTEC Portal Charging station is not online, • Makesurethatthechargingstationisnotcoveredb 4G installation • Testthecoverageattheinstallationsiteusingyo A mobile with a Telenor SIM has to be used for accurate measurement. The charging station is not • Checkthenetworksetupontherouterormodem. online, • Check that the internet is working by connecting the computer PLC installation directlytotherouterormodem. • Notconvgured. • Check that the PLC module has been installed in accordance with the circuit diagram and on the same L1 and N as the charging station(s) The charging station is not • Checkthenetworksetupontherouterormodem. online, • Check that the internet is working by connecting the computer WiFiinstallation directlytotherouterormodem. • DisconnectotherdeviceswhichareconnectedtoWiFiw delay broadband speed • CheckthattheSSIDandthepasswordfortheWiFiarecor • Makesure2.4GHzisactivatedsothatZAPTECProobtainsa networkconnection.SeeInstallationrequirements • EntertheSSIDandpasswordmanuallybyselectingOther networklist.. Charging does not start Checkthattheuserprovlehasaccesstochargeonthec station No power being supplied to • FollowtheinstructionsinthesectionCheckingthe charging station Charging Station’ • Check the main fuse in the installation 12
Colour Meaning NO LIGHT Charging station has not been activated in the ZAPTEC Portal, no power from the powercircuit,incorrectconnectionorproductfault.Checkthes thedistributioncabinet. EN PURPLE Notupdatedduringcharging. GREEN • Check that the charging cable has been inserted into the charging station correctly. • Checkthatthevehiclehasbeenconvguredtostartchargingim tallations. BLUE • Communicationistakingplacebetweenthechargingstationan • Checkwhetherthevehicleisconvguredtostartchargingimmed redbyanything. ngyourownmobile. RED Flashing red light • AuthenticationfailedCheckthattheRFIDtag/chargingcardisco youruserprovle. • AuthenticationfailedCheckintheZAPTECPortalthatyouruse chargeonthechargingstationand/orinstallationconcerned Steady red light • Disconnectthechargingcable.Ifthestatusindicatorillumina connectthechargingcableagain.Ifchargingdoesnotstartandt illuminates red again, there may be a charging fault on the charging cable or vehicle. • If the status indicator lamp does not turn green after the charging cable has been disconnected, you must check the fuses as described in the chapter ‘Checking thefusesinthechargingstation. • AuthenticationfailedCheckthattheRFIDtag/chargingcardisco oWiFiwhichcan youruserprovle. ecorrect. nsa ents,page. 1 1 therinthe thecharging Serial number e.g.ZPR12456 3 gtheFusesinthe Ifthechargingstationhasbeendisconnectedfromthepowernetwork,itwillta i beforethechargingstationstartsupagain. 13
Checking the Fuses in the Charging Station 1. Remove the front cover using the special tool (SmartKey) supplied with the charging station, and takeoffthefrontcover. 2. Checkthatthefusesinthefusewindowhavenottripped(theyshouldallf 3. Ifanyofthefuseshavetripped,removethefusecoverandwipthefusesupagai coverasinstep2andattachthefrontcoveragain. * If the charging station is mounted on a ZAPTEC Column, use SmartKey Column (supplied with the charging column) to open the charging station. 1 2 3 Storage and Maintenance Theproductmustbekeptinadryroomwithastabletemperature.Theprotecti alwaysbeoniftheproductisnotinuse. The following periodic maintenance is recommended: • Wipedownthechargingstationwithadampcloth. • Checkthatthechargingconnectorisfreeofallforeignmaterials. • Checkthatthechargingstationhasnoexternal,physicaldamage. Inthecaseofpubliclyaccessibleinstallations,anannualinspectionmust personnelinaccordancewithNorwegianlegislationandregulations.(Ref.NEK40) 14
Warranty We guarantee that the device is free from material faults and complies with applicable consumer protection laws and regulations in the country in which the product was purchased or the consumer resides.Furtherinformationaboutyourrightsunderconsumerlegislation privacy. EN Support and Repairs Ifyoudiscoveranissue,pleasereadtheTroubleshootingsectionpriortocon installer. Zaptec Charger AS collects data from the product via the network. More information on our i privacy guidelines can be found at zaptec.com/privacy. 15
61
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un ZAPTEC Pro. Un système de recharge norvégien. Ce système est compatible avec tous les réseaux électriques et avec tous les types de véhicules FR rechargeables.* ZAPTEC Pro vous permet de recharger votre véhicule entoutesécurité,simplementetefvcacement.La borne de recharge répartit le courant de charge disponible entre un certain nombre de bornes de recharge. Utilisez votre ZAPTEC Pro avec une carte de recharge ou via notre application ZAPTEC pour autoriser les utilisateursdanslinstallation.Vousobtiendrezainsi un aperçu de votre historique de facturation via notre servicesurlecloud(portailZAPTEC). Lorsque vous faites l’acquisition de ZAPTEC Pro, vous achetez une borne de recharge qui reçoit régulièrement des mises à jour logicielles denotreservicesurlecloudavndevousgarantirque votrebornederechargeesttoujoursàjour. * À condition que le véhicule soit compatible avec le type de réseau électrique concerné. Cemanueldutilisationestdestinéexclusivement sdelaborne aux deutilisateur recharge.Pouren i savoirplussurlaprocéduredeconvgurationetdinstallationdelaborneder invitonsàconsulternotremanueldinstallation.Laversionlaplusrécente est disponible sur zaptec.com/support. Lenumérodeversiondecemanueldutilisationestindiquéàladernièrepage. 17
Table des matières Consignes de sécurité 19 Caractéristiques techniques 20 ZAPTEC Pro 22 Indicateurs d’état sur la borne de recharge 22 Type de câble pour le ZAPTEC Pro 23 Comment démarrer la recharge 23 Commentdémarrerlarechargeaveclauthentivcation 32 Comment arrêter la recharge 24 Associationdunecartederechargeàvotre 4 2 provldutilisateur Comment superviser la borne de recharge (Portail ZAPTEC) 24 Ajout d’utilisateurs à l’installation 25 Verrouillageducâblederechargepourlesbornes 52 derecharge Réglage de la luminosité de l’indicateur d’état 25 Lecture des codes d’erreur 25 Dépannage 62 Contrôle des fusibles dans la borne de recharge 28 Stockage et entretien 28 Garantie 29 Assistance et réparations 29 18
Consignes de sécurité V A TER ISSEMENT ! Avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de ce produit, il est impératif de prendre connaissance des consignes de sécurité FR suivantes. La non-observation et la non-mise en œuvre de toutes les prescriptions et procédures annule toute garantie et libère la société Zaptec Charger AS de toute responsabilité et de toute réclamation. ! Nous vous invitons à lire attentivement et dans leur intégralité familiariser avec ce produit avant de l’utiliser. ! L’installation, la réparation et l’entretien de cet équipement ne ! Toutes les règlementations locales, régionales et nationales applicables doivent être respectées pour l’installation, la réparation et l’entretien de cet équipement. ! N’utilisez pas ce produit s’il présente des dommages. Reportez-vous à la section Assistance et Réparations pour obtenir plus d’informations. ! Il ne faut pas utiliser de rallonge pour le câble de recharge. ! étrangers. ! eV uillez contacter votre électricien pour effectuer les tests. 19
Caractéristiques techniques ZAPTEC Pro est une borne de recharge murale ou sur colonne à courant alternatif, conforme à Compteur électronique intégré lanormeCEI,EVSE -1 51 618 mode3. MIDtestéetcalibré. Dimensions et poids Protection antivol H : 392 mm, L : 258 mm, P : 112 mmLe capot avant du ZAPTEC Pro ne peut être Poids : environ 5 kg (plaque arrière comprise) ouvertquavecunoutilspécial.Lecâblede recharge peut être verrouillé en permanence sur Installation / Circuit labornederecharge. Protectiondelaplaquearrièremaximum63 A.surlecircuitdinstallationpour Équilibre bornes dede phase recharge. En fonction de la capacité de charge du véhicule (1, 2 ou 3 phases), l’équilibrage de Raccordement de la plaque arrière phase garantit que les trois phases de la ligne Section de câble 2,5-10 mm² d’alimentation commune sont chargées de Diamètre de câble 10-20 mm2 manièreoptimaleetsymétrique. Réseau d’installation Gestion de la charge TN, IT et TT La gestion intelligente des bornes de recharge connectées garantit que la capacité disponible Tensions dans le bâtiment et pour l’infrastructure de 30VAC 2 ±10% recharge peut être utilisée de manière optimale 40VAC±10% etquelinstallationnestpassurcharg Puissance de charge maximale Interface de communication, connexion au 7,36 kW* à 32A monophasé réseau et au cloud 22 kW à 32A triphasé 4GLTE-M1(labonnementviaNovaVoltpeut 5 W en stand-by êtreactivéauprèsdunfournisseurvxe)* WLAN2,4GHz,IEEE1b/802.1 g/n(canaux Protection contre les surcharges et les 1-11) courts-circuits Courant porteur (CPL) - HomePlug Green Disjoncteur de protection de ligne 3 x 40 A PHY®,0Mbps 1 type C intégré Identification et configuration Prise de charge Bluetoothbasseénergie(BLE4.1) CEI6-2,type 219 6 2,femelle,avec LecteurRFID/NFC obturateurautobloquantISO intégré. (CPL 18 151 pourlesfutursservices Prise de type 2 avec couvercle à d’interface avec les véhicules) fermeture automatique Normes et approbations Protection contre les défauts à la terre Conformité à la directive CE sur l’équipement Disjoncteurdifférentielintégré(RCD) radio typeB. Le calibrage et l’auto-test sont effectués Directive/53UE 14 02 etROHS1/65 1 02 avantchaquecycledecharge.Ledisjoncteur UE,etconformémentàCEI-1(TUV 51 618 SÜD) différentiel est automatiquement réinitialisé etCEI2 - 51 618 lorsquelecâbledechargeestdébranché. Plage de température Démarrage progressif -30°Cà+50°C Limite le courant de démarrage au début de la recharge. 20
Caractéristiques techniques Classe de protection IP54, intérieur et extérieur IK0,protection 1 contreleschocsUL94 5VB,indicedinwammabilitéRésistanceauxUV Protection électrique ClassedeprotectionII(impulsions4kVCAet 6kV,isolement) CatégoriedesurtensionIII(4kV) FR Services d’intégration Optionsdintégrationdetiers(API,Webhooks) OCPP.6J1 Abonnement messagerie 2A*3 estdisponible,maispeutêtrelimité par l’état de la batterie du véhicule et l’augmentation de température à la borne de recharge. 21
ZAPTEC Pro Ouvrezlecapotavantici Indicateur d’état (Z) SmartKey ZoneRFID SmartKey Column Courant IEC66-1/2,Mode 219 3Type2 Capuchon de protection à fermeture automatique Indicateurs d’état sur la borne de recharge L’état de la borne de recharge est indiqué par l’indicateur d’état (Z) au moyen des couleurs suivantes : Couleur Continu Clignotant VERT Prêt AuthentivcationOK Recharge terminée BLEU Connecté à un véhicule et prêt à Recharge en cours recharger ROUGE Erreur (pour en savoir plus, Lauthentivcationaéchoué(pourensavoir reportez-vous à la section reportez-vous à la section Dépannage) Dépannage) JAUNE Démarrage du système Enattentedauthentivcation En attente du portail ZAPTEC Véhiculeajoutéàlavledattente VIOLET Miseàjourduvrmware 22
Câble ZAPTECProrequiertuneprisedetype2pourquevouspuissiezeffectuerl Comment démarrer la recharge 1. Vérivezquelindicateurdétat(Z)estallumédecouleurverte. FR 2. Retirezlecapuchondeprotectionpouraccéderàlapriseélectrique. 3. BranchezlaprisederechargeauZAPTECPro. 4. Branchezlaprisederechargeàvotrevéhicule. 5. Lindicateurdétatclignoteenbleuunefoisquelarechargeadémarré. Le courant de charge peut varier en fonction de la capacité de l’installation et du nombre de bornes i derechargeactives. Comment démarrer la recharge avec l’authentification Poureffectuerlarechargeavecauthentivcation,ilestnécessairequevous dutilisateurvialeportailZAPTECetquevotreprovldutilisateuraiteu àlaborne/linstallationderecharge.Lacartederechargeestassociéeàvotr Pourensavoirplussurlamanièredeconvgurercettefonction,reportez-vousà Associationdunecartederechargeàvotreprovldutilisateur.Laméthod recommandéeconsisteàutiliserunecartederecharge. Démarrez la recharge avec un marqueur RFID/une carte de recharge d’authentification : 1. Suivezlesétapes14dansCommentdémarrerlarecharge. 5. L’indicateur d’état (Z) clignote maintenant en jaune pour indiquer qu’il est en attente dauthentivcation. 6. PlacezlacartederechargedanslazoneRFID;reportez-vousàlillustrationd ZAPTECPro. 7. Lindicateurdétatclignoteenvertunefoisquelauthentivcationaétéa 8. Lindicateurdétatclignoteenbleuunefoisquelarechargeadémarré. Si l’indicateur d’état clignote en rouge, reportez-vous à la section Dépannage pour en savoir plus. 23
Démarrer la recharge avec authentification pour la solution de paiement automatique ou de l’opérateur 1. Lutilisateurdoitêtrecréé/activépourlasolutiondepaiementoudelopé 2. Suivez les instructions de la solution de paiement ou de l’opérateur concerné pour procéder à lauthentivcationetcommencerlarecharge. Comment arrêter la recharge 1. Pour interrompre le processus de recharge : Arrêtez la recharge conformément aux recommandationsdumanueldutilisationdevotrevoiture. 2. Débranchezlaprisederechargeduvéhicule. 3. Débranchezlaprisederechargedelabornederecharge. 4. Placez le capuchon de protection sur la prise de recharge pour limiter l’exposition à la poussière etàlapluie. Association d’une carte de recharge à votre profil d’utilisateur ZAPTECProprendenchargelescartesderechargelespluscourammentutilisée Si vous disposez d’un code lisible visuellement, celui-ci peut être ajouté via le portail ZAPTEC ou enscannantlacartederechargeàlaidedelabornederechargecommedécritci provldutilisateurdoitvouspermettredaccéderàlinstallationquevou êtrefaitparladministrateur/lepropriétairedelinstallationdanslepo 1. TéléchargezlapplicationZAPTECdansAppStore/GooglePlay. 2. Enregistrez-vousentantquutilisateuretconnectez-vousàlapplicatio 3. Allezdanslemenu,sélectionnezleprovldutilisateur,puisajoutezuneno recharge.SuivezensuitelesinstructionsdanslapplicationZAPTEC. Comment superviser la borne de recharge (Portail ZAPTEC) VouspouvezvousconnectervialeportailZAPTECpourconsultertoutesvosb touteslesbornesderechargepourlesquellesvousêtesenregistré.Sivous installation, vous pouvez superviser toutes les utilisations et utiliser ces informations pour répartir équitablementlescoûtsdélectricité.Linstallationoulepropriétaired commeutilisateurdelinstallationavnquevouspuissiezconsultercesin Connectez-vous ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur sur https://portal.zaptec.com 24
Ajout d’utilisateurs à l’installation Lepropriétairedelinstallationpeutajouterdesutilisateursausystè Onpeuticiajouter,inviterdenouveauxutilisateursouenretirerdusyst lauthentivcation(contrôledelutilisateur)aétéactivéesurlinstallat Verrouillage du câble de recharge pour la borne de recharge Ilestpossibledeverrouillerenpermanencelecâblederechargesurlaborne fonctionnalitéestactivéevialapplicationZAPTEC. FR 1. Connectez-vousàlapplicationZAPTEC(peutêtretéléchargéesurAppStore/Goo 2. Allezdanslesparamètresetsélectionnezlabornederechargesouhaitée 3. Saisissez le code PIN de la borne de recharge concernée, puis activez le verrouillage du câble pourcettebornederecharge. Cette fonction n’est actuellement disponible que dans la version Android de l’application ZAPTEC. Réglage de la luminosité de l’indicateur d’état • Connectez-vousàlapplicationZAPTEC. • Cliquezsurlerouagedanslecoinsupérieurdroitdelapagedaccueildelapp • Sélectionnezlabornederechargedontvoussouhaitezmodiverlesparamèt • Saisissez le code PIN de la borne de recharge • OnpeutréglerlaluminositéàlaideducurseursousLuminositédelindicat Lecture des codes d’erreur • Connectez-vousàlapplicationZAPTEC. • Cliquezsurlerouagedanslecoinsupérieurdroitdelapagedaccueildelapp • Sélectionnezlabornederechargepourlaquellevoussouhaitezafvcherlec • Unefoisquelapplicationsestconnectéeàlabornederecharge,unchamproug lorsquedescodesderreursontactifssurlabornederecharge.Cliquezsur afvcherlesdétailsdescodesderreuractifs. 25
Dépannage Lesavertissements/messagesderreursontafvchésdansleportailZAPTEC/lap Problème Solution Impossible de se connecter Réinitialisez le mot de passe en cliquant sur ‘Mot de passe oublié’ au portail ZAPTEC Impossible de créer l’installa- Contactez l’assistance ZAPTEC pour accéder à la création d’instal- tion via le portail ZAPTEC lations. La borne de recharge n’est • Assurez-vousquelabornederechargenesoitcouvert pas connectée, installation • Testez la couverture sur le site d’installation à l’aide de votre 4G propretéléphonemobile.Untéléphonemobileavecunec SIMTelenordoitêtreutilisépourunemesureprécise. La borne de recharge n’est • Vérivezlaconvgurationduréseausurlerouteuroule pas connectée, • VérivezquInternetfonctionneenbranchantlordinat installation PLC directementaurouteurouaumodem. • Nonconvguré. • VérivezquelemodulePLCaétéinstalléconformémentau schéma électrique et sur les mêmes L1 et N que la ou les bornes de recharge La borne de recharge n’est • Vérivezlaconvgurationduréseausurlerouteuroule pas connectée, • VérivezquInternetfonctionneenbranchantlordinat installationWi-Fi directementaurouteurouaumodem. • DéconnectezdautresappareilsconnectésauWi-Fiquipe retarderlavitesseduhautdébit. • Assurez-vousquelafréquencede2,4GHzestactivéeavnque ZAPTECProobtienneuneconnexionréseau.Reportez-vous Conditionsrequisespourlinstallationenpage. 1 1 • Entrez manuellement le SSID et le mot de passe en sélectionnant Autredanslalistedesréseaux. La recharge ne démarre pas Vérivezqueleprovldutilisateuraaccèsàlarechargesu derecharge. Aucune puissance n’est trans- • Suivez les instructions de la section ’Contrôle des fusibles dans la mise à la borne de recharge borne de recharge’ • Contrôle du fusible principal dans l’installation 62
Couleur Signification INDICATEUR La borne de recharge n’a pas été activée dans le portail ZAPTEC, aucune ÉTEINT alimentationducircuitdalimentation,connexionincorrecteo Vérivezlaprotectionsériedanslarmoirededistribution. VIOLET Pasdemiseàjoureffectuéependantlarecharge. VERT • Assurez-vous que le câble de recharge est correctement inséré dans la borne de recharge. FR • Vérivezquelevéhiculeestconvgurépourautoriserundémarrage larecharge. BLEU • Communicationencoursentrelabornederechargeetlevéhicul erteparrien. • Vérivezsilevéhiculeestconvgurépourautoriserundémarragei recharge. unecarte Voyant rouge clignotant ROUGE se. • ÉchecdelauthentivcationVérivezquelemarqueurRFID/lacartede estassocié(e)àvotreprovldutilisateur. ulemodem. ) ÉchecdelauthentivcationVérivezdansleportailZAPTECquevot dutilisateuraaccèsàlarechargesurlabornederechargeet/ou inateur concernée. Voyant rouge allumé tau • Débranchezlecâblederecharge.Silindicateurdétatpasseauver rebranchezlecâblederecharge.Silarechargenedémarrepasetqu voyantsallumedenouveauenrouge,celapeutsigniverquilyaund ulemodem. chargesurlecâblederechargeoulevéhicule. inateur • Si le voyant de l’indicateur d’état ne s’allume pas en vert après le débranchement du câble de recharge, vous devez contrôler les fusibles comme décritdanslechapitreContrôledesfusiblesdanslabornede uipeuvent • ÉchecdelauthentivcationVérivezquelemarqueurRFID/lacartede estassocié(e)àvotreprovldutilisateur. que vousaux e. 1 1 gesurlaborne Numéro de série parex.ZPR12456 3 Si la borne de recharge a été déconnectée du réseau électrique, 2-3 minutes sont nécessaires i avantquelleneredémarre. 27
Contrôle des fusibles dans la borne de recharge 1. Retirezlecapotavantàlaidedeloutilspécial(SmartKey)fourniaveclaborn 2. Vérivez,danslafenêtredesfusibles,quelesfusiblesnesesontpasdéclench êtreorientésverslehaut). 3. Silundesfusiblessestdéclenché,retirezlecouvercledesfusiblesetréa Placezlecouvercledesfusiblescommedécritàlétape2etremettezlecapot * Si la borne de recharge est installée sur une colonne ZAPTEC, utilisez la SmartKey Column (fournie avec la colonne de recharge) pour ouvrir la borne de recharge. 1 2 3 Stockage et entretien Leproduitdoitêtreconservédansunlocalsecetàtempératurestable.Lecap doittoujoursêtreenplacesileproduitnestpasutilisé. L’entretien régulier suivant est recommandé : • Essuyezlabornederechargeavecunchiffonhumide. • Assurez-vousquelaprisederechargeestexemptedobjetsétrangers. • Vérivezquelabornederechargeneprésenteaucundommageexterneetphysiqu Pour toutes les installations accessibles au public, une inspection annuelle effectuée par un personnelqualivéestrequise,conformémentàlalégislationetauxréglement 28
Garantie Nous garantissons que cet équipement est exempt de défauts matériels et qu’il satisfait aux lois et réglementations en vigueur relatives à la protection des consommateurs dans le pays d’acquisition duproduitouderésidenceduconsommateur.Desinformationscomplémentaire vertu de la législation sur la protection des consommateurs sont disponibles sur zaptec.com/privacy. Assistance et réparations Si vous rencontrez un problème avec votre installation, nous vous invitons à consulter au préalable lasectionDépannageavantdecontactervotredistributeur/installate FR Zaptec Charger AS recueille des données sur le produit via le réseau. Des informations i supplémentaires sur nos directives en termes de protection de la vie privée sont disponibles sur zaptec.com/privacy. 29
30
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer ZAPTEC Pro! Ein norwegisches Ladesystem. Das System ist mit allen Stromnetzen und mit allen Arten von wiederaufladbaren Fahrzeugen kompatibel.* DE MitZAPTECProkönnenSieIhrFahrzeugsicher,einfach undefvzientauwaden.DieLadestationverteiltden verfügbarenLadestromanalleLadestationen. Nutzen Sie Ihre ZAPTEC Pro mit einem Ladepass oder über unsere ZAPTEC App, um Benutzer in der Installation zugenehmigen.ÜberunserencloudbasiertenService (ZAPTEC Portal) erhalten Sie so einen Überblick über Ihre Ladehistorie. Beim Kauf von ZAPTEC Pro haben Sie eine Ladestation erworben, die regelmässig Softwareupdates von unserem cloudbasierten Dienst erhält, um sicherzustellen, dass Ihr Ladegerätimmeraktualisiertwird. * Vorausgesetzt, das Fahrzeug unterstützt den betreffenden Stromnetztyp. DieseBedienungsanleitungistnurfürBenutzerderLadestation- gedacht.Inform vgurierenundEinrichtendesLadegerätsvndenSieinunseremInstallationsha i VersiondiesesInstallationshandbuchs zaptec.com/support. vndenSieauf DieVersionsnummerfürdiesesBenutzerhandbuchstehtaufderletztenSeite. 31
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 33 TechnischeSpezivkationen 43 ZAPTECPro 36 StatusanzeigenanderLadestation 36 Kabeltyp für ZAPTEC Pro 37 Beginn des Ladevorgangs 37 BeginndesLadevorgangsmitAuthentivzierung 73 Stoppen des Ladevorgangs 38 VerbindeneinesLadepassesmitIhremBenutzer 38 Überwachung der Ladestation (ZAPTEC Portal) 38 Hinzufügen von Benutzern zur Installation 38 VerriegelungdesLadekabelsfürdieLadestationen 93 FestlegenderBeleuchtungsstärkefürdieStatusanzeige 93 LesenvonFehlercodes 93 Fehlerbehebung 40 Überprüfen der Sicherungen in der Ladestation 42 Lagerung und Wartung 42 Garantie 43 Support und Reparaturen 43 32
Sicherheitshinweise A R N UW G ! Bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten, ist es wichtig, die folgenden Sicherheitshinweise zu lesen. Wenn Sie nicht DE ! Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und prüfen Sie das Gerät, um sich vor der eV rwendung mit dem Produkt vertraut zu machen. ! repariert und gewartet werden. ! Bei der Installation, Reparatur und Wartung dieses Gerätes müssen alle geltenden lokalen, regionalen und nationalen oV rschriften eingehalten werden. ! eV rwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Reparaturen. ! eV rwenden Sie kein eV rlängerungskabel für das Ladekabel. ! Berühren Sie die Stecker nicht und stecken Sie keine rF emd - körper hinein. ! üF hren Sie keine Messstifte, Drähte oder andere Gegen - stände in die Schnellverschlüsse der Ladestation ein. Wenden Sie sich zum Testen an Ihren Elektriker. 33
Technische Spezifikationen ZAPTEC Pro ist eine Wand- oder Diebstahlschutz Säulenladestation mit Wechselstrom nach IEC DieFrontabdeckungdesZAPTECProlässtsic ,EVSE- -1 51 618 Modus3. nurmiteinemSpezialwerkzeugöffnen.Das Ladekabel kann mit der Ladestation dauerhaft Abmessungen und Gewicht verriegeltwerden. H: 392 mm, B: 258 mm, T: 112 mm Gewicht:ca.5kg(inklusiveRückplatte) Phasenausgleich JenachLadefähigkeitdesFahrzeugs(1-, Installation / Stromkreis 2- oder 3-phasig) sorgt der Phasenausgleich AbsicherungderRückplattemitmaximal dafür, 63A. dass alle drei Phasen der gemeinsamen Zuleitungoptimalsymmetrischbelastet Anschlussrückplatte Kabelquerschnitt 2,5-10 mm2 Lastmanagement Kabeldurchmesser 10-20 mm2 Das intelligente Management der vernetzten Ladestationen sorgt dafür, dass die im Mögliche Netzform- und spannung Gebäude und für die Ladeinfrastruktur zur TN, IT und TT VerfügungstehendeKapazitätoptimal 30VAC 2 ±10% genutzt werden kann und die Installation nicht 40VAC±10% überlastetwird. Maximale Ladeleistung Kommunikationsschnittstelle, Netzwerk 36kW* 7, bei2A/3 1-phasig und Cloud-Anbindung 2kWbei2A/3 3-phasig 4GLTE-M1(AboviaNovaVoltmitvxem 5W im Standbymodus Provideraktivierbar)* WLAN2,4GHz,IEEE1b/802,1 g/n(Kanäle Überlast- und 1-11) Kurzschlussschutz Powerline(PLC)HomePlugGreenPHY®,0 1 Integrierter Leitungsschutzschalter 3 x 40 A Typ Mbit/s C Identifikation und Konfiguration Ladebuchse BluetoothLowEnergy(BLE4.1) IEC6-2Typ- 219 6 2-Buchsemit RFID/NFC-Reader,ISO (PLC 18 151 selbstschliessender Abdeckung für zukünftige Dienstleistungen der Fahrzeugschnittstelle) Erdfehlerschutz Normen und Zulassungen IntegrierterFI-Schutzschalter(RCD)Typ CE-Konformität B gemässderFunkgerätericht Kalibrierung und Selbsttest werden vor Beginn /53EU 014 2 undROHS-Richtlinie1/65 1 02 jedesLadezyklusdurchgeführt.DerRCDEUsowieEinhaltungderIEC-1(TÜ51 618 V wird automatisch zurückgesetzt, wenn das SÜD)undderIEC2 - 51 618 Ladekabelausgestecktwird. Temperaturbereich Integriertes eMeter -30°Cbis+50°C MID-geprüftundkalibriert. Schutzart 34
Technische Spezifikationen IP54,fürdenInnen-undAußenbereich. IK10 Schlagschutz UL94-5VBBrennbarkeitsklasse UV-beständig Elektrischer Schutz SchutzklasseII(4kVACund6kV Stossspannung, Isolierung) ÜberspannungskategorieIII(4kV) DE Integrationsdienste OptionenfürdieAnbindunganDrittsysteme (API, Webhooks) OCPP,6J1 Message Subscription 2A*3 istverfügbar,kannaberdurch denZustandderFahrzeugbatterieund Temperaturerhöhungen an der Ladestation eingeschränktsein. 35
ZAPTEC Pro Frontadeckunghieröffnen Statusanzeige (Z) SmartKey RFIDZone SmartKey Säule Steckdose IEC66-1/2,Modus 219 3Typ2 Selbstschliessende Schutzklappe Statusanzeigen an der Ladestation DerStatusderLadestationwirddurchdieStatusanzeige(Z)indenfolgendenFa Farbe Durchgehend Blinkt GRÜN Bereit AuthentivzierungOK Ladevorgang abgeschlossen BLAU MiteinemFahrzeugverbunden Laden und bereit zum Laden ROT Fehler(weitereInformationen Authentivzierungfehlgeschlagen(weiter vndenSieimAbschnitt InformationenvndenSieimAbschnitt - Fehle Fehlerbehebung) hebung) GELB Inbetriebnahme des Systems WartenaufAuthentivzierung Warten auf ZAPTEC Portal FahrzeugzurWarteschlangehinzugefügt LILA AktualisierungderFirmware 36
Kabel ZAPTECProbenötigteineLadebuchsevomTyp2,damitSieauwadenkönnen. Beginn des Ladevorgangs 1. Überprüfen,obdieStatusanzeige(Z)grünleuchtet. DE 2. Schutzkappeabnehmen,umZugangzurLadebuchsezuerhalten. 3. LadesteckerindenZAPTECProeinstecken. 4. LadesteckerinIhrFahrzeugeinstecken. 5. DieStatusanzeigeblinktblau,sobaldderLadevorgangbegonnenhat. Der Ladestrom ist abhängig von der Kapazität Ihrer Installation und der Anzahl der aktiven i Ladestationen. Beginn des Ladevorgangs mit Authentifizierung FürdasLadenmitAuthentivzierungmüssenSieeinBenutzerprovlüberdasZAPTECPo habenundIhrBenutzerprovl(überdasZAPTECPortal)mussZugangzurLadestation erhaltenhaben.DerLadepassistmitIhremBenutzerverknüpft. WeitereInformationenzumEinrichtenvnden SieimAbschnitt Verbinden eines Ladepasses mit Ihrem Benutzer.DieempfohleneAuthentivzierungsmethodeistdieVerwendungeinesLad StartenSiedasLadenmiteinerTag-/LadekartemitAuthentivzierung: 1. BefolgenSiedieSchritte Beginn14in des Ladevorgangs. 5. DieStatusanzeige(Z)blinktnungelb,umanzuzeigen,dasssieaufdieAuthentiv 6. HaltenSiedenLadepassandieRFID-Zone;sieheAbbildungimAbschnittZAPTECPr 7. DieStatusanzeigeblinktgrün,sobalddieAuthentivzierunggenehmigtwurde 8. DieStatusanzeigeblinktblau,sobaldderLadevorgangbegonnenhat. Wenn die Statusanzeige rot blinkt, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt Fehlerbehebung. 37
Starten des Ladevorgangs mit Authentifizierung über automatischen Zahlungsdienstleister / Ladenetzbetreiber 1. DerBenutzermussangelegtundfürdenentsprechendenZahlungsdienstlei Ladenetzbetreiberaktiviertwerden. 2. BefolgenSiedieAnweisungendesentsprechendenZahlungsdienstleiste zurAuthentivzierungundzumBeginndesLadevorgangs. Stoppen des Ladevorgangs 1. Unterbrechung des Ladevorgangs: Den Ladevorgang gemäss den Empfehlungen im BenutzerhandbuchdesFahrzeugsanhalten. 2. DenLadesteckervomFahrzeugtrennen. 3. DenLadesteckervonderLadestationtrennen. 4. DieSchutzklappeaufderLadebuchseanbringen,umdiesevorStaubundRegenzu Verbinden eines Ladepasses mit Ihrem Benutzer ZAPTECProunterstütztdieamhäuvgstenverwendetenLadepässe(MifareClassic einen optisch lesbaren Code haben, kann dieser über das ZAPTEC Portal oder durch Scannen des LadepassesüberdieLadestationwieuntenbeschriebenhinzugefügtwerden.IhrB mussZugriffaufdieInstallationhaben,dieSieverwendenmöchten.Diesmussvom InhaberderInstallationimZAPTECPortalerfolgen. 1. ZAPTECAppausdemAppStore/GooglePlayherunterladen. 2. SichalsBenutzerregistrierenundindieZAPTECAppeinloggen. 3. ZumMenügehen,BenutzerprovlauswählenundeineneueLadekartehinzufügen.Di AnweisungeninderZAPTECAppbefolgen. Überwachung der Ladestation (ZAPTEC Portal) Sie können sich über das ZAPTEC Portal einloggen, um eine Übersicht über all Ihre Ladevorgänge undLadestationenzuerhalten,fürdieSieregistriertsind.WennSieInhaberei können Sie die gesamte Nutzung überwachen und diese Informationen zur fairen Aufteilung von Stromkostenverwenden.DieInstallationoderderInhaberderInstallatio Installationhinzufügen,damitSiedieInformationensehenkönnen. Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich als neuer Benutzer unter https://portal.zaptec.com Hinzufügen von Benutzern zur Installation DerInhaberderInstallationkannunterBerechtigungenBenutzerzumSystem könnenneueBenutzerhinzugefügt,eingeladenoderausdemSystementferntwer voraus,dassdieAuthentivzierung(Benutzersteuerung)beiderInstallatio 38
Verriegelung des Ladekabels an der Ladestation DasLadekabelkanndauerhaftanderLadestationverriegeltwerden.DieseFu ZAPTECAppaktiviert. 1. InderZAPTECAppeinloggen(kannimAppStore/GooglePlayheruntergeladenwerd 2. ZudenEinstellungengehenunddiegewünschteLadestationauswählen. 3. Den PIN-Code der entsprechenden Ladestation eingeben, Kabel verriegeln und für diese Ladestationaktivieren. DE Diese Funktion ist derzeit nur in der Android-Version der ZAPTEC App verfügbar. Festlegen der Beleuchtungsstärke für die Statusanzeige • IndieZAPTECAppeinloggen. • DasZahnradobenrechtsaufderStartseitederAppanklicken. • DieLadestationauswählen,fürdieSiedieEinstellungenändernmöchten. • DenPIN-CodefürdieLadestationeingeben. • Die Lichtstärke kann mit dem Schieberegler unter ‚Lichtstärke für Statusanzeige‘ eingestellt werden. Lesen von Fehlercodes • IndieZAPTECAppeinloggen. • DasZahnradobenrechtsaufderStartseitederAppanklicken. • DieLadestationauswählen,fürdieSiedenFehlercodeanzeigenmöchten. • SobalddieAppmitderLadestationverbundenist,wirdeinrotesFeldangeze LadegerätaktiveFehlercodeshat.KlickenSieaufdiesesFeld,umdieDetails Fehlercodesanzuzeigen. 39
Fehlerbehebung Warnungen/FehlermedlungenimZAPTECPortal/ZAPTECApp. Problem Lösung Anmeldung im ZAPTEC Portal PasswortdurchKlickaufPasswortvergessenzurücksetze nicht möglich Installation kann nicht über ZAPTEC Support kontaktieren, um Zugang zum Erstellen von Instal- das ZAPTEC Portal erstellt lationenzuerhalten. werden Die Ladestation ist nicht • StellenSiesicher,dassdieLadestationdurchnicht online, 4G-Installation • Testen Sie mit Ihrem eigenen Mobiltelefon, ob am Aufstellungsort ausreichendNetzempfangvorhandenist.ZurgenauenMe musseinMobiltelefonmitTelenorSIMverwendetwerde Die Ladestation ist nicht • NetzwerkeinrichtungaufdemRouteroderModemüberprüf online, • Überprüfen, ob das Internet funktioniert, indem der Computer SPS-Installation direktmitdemRouteroderModemverbundenwird. • Nichtkonvguriert • Überprüfen, ob das SPS-Modul gemäss dem Schaltplan und auf demselbenL1undNwiedieLadestation(n)installiertw Die Ladestation ist nicht • NetzwerkeinrichtungaufdemRouteroderModemüberprüf online, • Überprüfen, ob das Internet funktioniert, indem der Computer WLAN-Installation direktmitdemRouteroderModemverbundenwird. • AndereGerätetrennen,.mitdemWLANverbundensind,die Breitbandgeschwindigkeitverzögernkönnen. • Überprüfen, ob die SSID und das Passwort für das WLAN korrekt sind. • Sicherstellen, dass 2,4 GHz aktiviert ist, damit ZAPTEC Pro eine Netzwerkverbindungerhält.SieheInstallationsanf Seite. 1 1 • SSID und Passwort manuell eingeben, durch Auswahl von SonstigesinderNetzwerkliste. Ladevorgang beginnt nicht Überprüfen,obdasBenutzerprovlZugriffaufdieLadestatio Ladestation wird nicht mit • Anweisungen im Abschnitt ‚Überprüfen der Sicherungen in der Strom versorgt Ladestation‘ befolgen • Hauptsicherung in der Installation überprüfen 40
Farbe Bedeutung KEIN LICHT Ladestation wurde im ZAPTEC Portal nicht aktiviert, kein Strom aus dem Stromkreis, falscherAnschlussoderProduktfehler.SeriellenSchutzimVerte überprüfen. etzen. LILA WährenddesLadevorgangsnichtaktualisiert. GRÜN • Überprüfen,obdasLadekabelkorrektindieLadestationgesteckt • Überprüfen,obdasFahrzeugsokonvguriertwurde,dassderLadevorga sofortbeginnt. DE BLAU• KommunikationvndetzwischenderLadestationunddemFahrzeugs • Überprüfen,obdasFahrzeugsokonvguriertist,dassderLadevorgang ichtsverdecktist. beginnt. enMessung ROT Blinkendes rotes Licht erden. • AuthentivzierungfehlgeschlagenÜberprüfen,obdieRFID-Tag-/Ladekart mitIhremBenutzerprovlverbundenist. rprüfen. • AuthentivzierungfehlgeschlagenImZAPTEC-Portalüberprüfen,obIhr BenutzerZugriffaufdieLadestationund/oderdiebetreffendeIn Ständiges rotes Licht • Ladekabeltrennen.WenndieStatusanzeigegrünleuchtet,kannda rtwurde. wiederangeschlossenwerden.WenndasLadennichtstartetund rprüfen. wiederrotleuchtet,kanneinLadefehleramLadekabeloderFahr • Wenn die Statusanzeige nach dem Trennen des Ladekabels nicht grün wird, müssen die Sicherungen überprüft werden, wie im Kapitel ‚Überprüfen der SicherungeninderLadestationbeschrieben. diedie • AuthentivzierungfehlgeschlagenÜberprüfen,obdieRFID-Tag-/Ladekart mitIhremBenutzerprovlverbundenist. sanforderungen, ationhat. Seriennummer z.B.ZPR12456 3 Wenn die Ladestation vom Stromnetz getrennt wurde, dauert es 2 bis 3 Minuten, bis diese i wiederinBetriebgeht. 41
Überprüfen der Sicherungen in der Ladestation 1. DieFrontabdeckungmitdemmitderLadestationmitgeliefertenSpezialwe lösenundabziehen. 2. Überprüfen, ob die Sicherungen im Sicherungsfenster ausgelöst haben (alle sollten nach oben gerichtetsein). 3. Sollte eine der Sicherungen ausgelöst haben, die Sicherungsabdeckung lösen und die Sicherungenwiedernachobendrücken.DieSicherungsabdeckungwiederwiein anbringenunddieFrontabdeckungwiederandrücken. * Wenn die Ladestation an einer ZAPTEC Säule montiert ist, verwenden Sie die SmartKey Säule (mit der Ladesäule geliefert), um die Ladestation zu öffnen. 1 2 3 Lagerung und Wartung DasProduktmussineinemtrockenenRaummiteinerstabilenTemperaturaufb Schutzkappesollteimmerangebrachtsein,wenndasProduktnichtverwendet FolgenderegelmässigeWartungwirdempfohlen: • DieLadestationmiteinemfeuchtenTuchabwischen. • Überprüfen,obderLadesteckerfreivonFremdstoffenist. • Überprüfen,dassdieLadestationkeineäusseren,physischenSchädenhat. BeiöffentlichzugänglichenInstallationenmusseinejährlicheInspektiond gemässdennorwegischenRechtsvorschriftenundVerordnungendurchgeführtwer 42
Garantie Wir garantieren, dass das Gerät keine Materialfehler aufweist und den geltenden Verbraucherschutzgesetzenund-vorschriftenindemLandentspricht,indemd gekauftwurdeoderderVerbraucherseinenWohnsitzhat.WeitereInformation verbraucherrechtlichenRechtenvndenSieunterzaptec.com/privacy. Support und Reparaturen WennSieeinProblemfeststellen,lesenSiebittedenAbschnittFehlerbeheb IhrenHändler/Installateurwenden. DE Zaptec Charger AS sammelt Daten aus dem Produkt über das Netzwerk. Weitere Informationen i zuunserenDatenschutzrichtlinien zaptec.com/privacy. vndenSieunter 43
44
Congratulazioni per l’acquisto di ZAPTEC Pro. Sistema norvegese di ricarica. Il sistema è compatibile con tutte le reti elettriche e con tutti i tipi di veicoli ricaricabili.* IT ZAPTEC Pro offre un modo semplice, sicuro ed efvcienteperricaricareilproprioveicolo.Lestazioni di ricarica distribuiscono la corrente di ricarica disponibiletrapiùstazionidiricarica. ZAPTEC Pro può essere utilizzato con un pass di ricarica o tramite la nostra app ZAPTEC per autorizzaregliutenti.Ciòconsentediottenereuna cronologia delle proprie ricariche attraverso il nostro serviziobasatosucloud(portaleZAPTEC). Con ZAPTEC Pro viene fornita anche una stazione di ricarica che riceve regolarmente gli aggiornamenti del software dal nostro servizio cloud, in modo da mantenere sempre aggiornato il caricabatterie. * A condizione che il veicolo supporti il tipo di rete elettrica in uso. Questomanualedusoèdestinatoesclusivamente zione agli diricarica. utentidella Per sta i informazionisullemodalitàdiconvgurazionedelcaricabatterie,consultarei installazione.Perlaversionepiùrecentedelmanualediinstallazionecorris zaptec.com/support. Ilnumerodellaversionediquestomanualedusoèriportatonellultimapagina 45
You can also read