Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku! - Merry Christmas and Happy New Year!
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Sp´dê magiczne Êwi´ta Bo˝ego Narodzenia Raffles Europejski Warsaw invites you oraz przywitaj Nowy Rok w wielkim stylu and your loved ones to celebrate Christmas w Raffles Europejski Warsaw. and welcome the New Year in style. W Raffles Europejski Warsaw Êwi´ta Bo˝ego Narodzenia rozpoczynamy At Raffles Europejski Warsaw, Christmas celebrations begin with exclusively od przygotowania wykwintnych ciast w cukierni Lourse Warszawa, crafted cakes at the heritage patisserie Lourse Warszawa, available throughout dost´pnych przez ca∏y okres Êwiàteczny, a koƒczymy wybornà kolacjà wigilijnà the season, and conclude with a delicious Christmas Eve Dinner oraz uroczystym obiadem bo˝onarodzeniowym on December 24th and Christmas Roast on December 25th served w restauracji Europejski Grill. at the hotel’s signature restaurant Europejski Grill. Wieczór sylwestrowy zapowiada si´ równie˝ wyjàtkowo, Revel in the delight of the New Year celebrations with an array of delicious na goÊci restauracji czekaç b´dzie autorska kolacja serwowana culinary delights. Europejski Grill will be offering a specially designed menu oraz muzyka na ˝ywo. to delight New Year’s Eve guests while an unforgettable New Year’s Eve To nie koniec Êwiàtecznych niespodzianek. 31 grudnia zapraszamy celebration will take place at Europejski Ballroom with a luxurious dinner, na spektakularny Bal Sylwestrowy w Europejskiej Sali Balowej, unlimited premium wines and live entertainment. a 1 stycznia na uroczystà Noworocznà Pieczeƒ New Year’s Day will be equally special at Europejski Grill w restauracji Europejski Grill. with a fabulous New Year’s Roast. Zapraszam do sp´dzenia tego wyjàtkowego czasu z najbli˝szymi I invite you to share this memorable time of the year together w Raffles Europejski Warsaw. with your families and friends at Raffles Europejski Warsaw. ˚yczymy Paƒstwu zdrowych, spokojnych i pomyÊlnych Wishing you a healthy, merry spirit of the Festive Season Âwiàt Bo˝ego Narodzenia oraz Szcz´Êliwego Nowego Roku! and a prosperous New Year! Thomas Brugnatelli Thomas Brugnatelli Dyrektor Generalny General Manager
EUROPEJSKI GRILL MENU WIGILIJNE CHRISTMAS EVE MENU Bufet Deserów / Dessert Buffet Strudel makowy z bakaliami, sos karmelowy Poppy seed strudel with nuts, raisins and caramel sauce Âledê, cebulka perłowa, Êmietana, koperek Herring, young onion, dill sour cream Sernik zebra z czekoladà, kandyzowana pomaraƒcza, kardamon & Zebra cheesecake with chocolate, Pierogi, w´dzony twaróg, palone masło szałwiowe candied orange, cardamom Dumplings, smoked quark, sage burnt butter Piernikowe ciastko autorskie, Êliwki, Krem z borowików, vol-au-vent z cheddarem gianduja, ganache miodowy Cream of boletus soup, aged cheddar vol-au-vent Gingerbread signature cake, plums, gianduja, honey ganache Troç, pierogi z ziemniakami i serem ricotta, velouté z kopru włoskiego Ocean trout, potato and ricotta dumplings, fennel velouté Tort bo˝onarodzeniowy, ciasto klonowe, orzechy pecan, mus z białej czekolady, konfitura ˝urawinowa Christmas cake, pecan nuts, white chocolate mousse, cranberry jam 420 PLN za osob´ / per person Nielimitowana kawa, herbata i woda mineralna Including coffee, tea and mineral water Rezerwacja / Reservation: +48 22 255 95 95 europejskigrill@raffles.com
EUROPEJSKI GRILL Live Carving Kaczka w całoÊci OBIAD BO˚ONARODZENIOWY Whole roast duck I NOWOROCZNY Pieczony sum, chlebowa kruszonka CHRISTMAS & NEW YEAR'S ROAST Baked catfish, spiced breadcrumbs 25.12.2020 & 01.01.2021 13:00 – 17:00 Sosy / Sauces Sos z dziczyzny, zielona porzeczka Game meat and green currant sauce Na stole / On the Table Sos maître d'hôtel Chleb na zakwasie, palone masło, liÊcie winogron Maître d'hôtel sauce Sourdough bread, burnt butter and vine leaves Pieczone jabłka, estragon Âwie˝o otwierane ostrygi, winegret z czerwonymi algami dulse Roasted apples & tarragon Freshly shucked oysters, dulse vinaigrette Sałatka z homarem, ziemniaki, rzodkiewka Dodatki / Sides Lobster, potato and radish salad Pierogi z borowikiem, pieczona kapusta, palone masło dro˝d˝owe Pastrami z kaczki, piklowane orzechy włoskie Boletus dumplings, burnt cabbage, yeasted burnt butter Duck breast pastrami, pickled young walnut Pieczone buraki, d˝em, kozi twaróg Sałatka Waldorf Roasted beetroot, jam, goat curd Waldorf salad Brokuł, sos migdałowy Whole baked broccoli, almond sauce Zupa / Soup Zupa z grillowanej dyni, trufla, jabłko Pieczony ziemniak, polski cheddar, szczypiorek Chargrilled pumpkin soup, truffle, apple Baked potatoes, Polish cheddar and chives
Desery / Dessert Stand Strudel makowy z bakaliami, sos karmelowy Poppy seed strudel with nuts, raisins, and caramel sauce Sernik zebra z czekoladà, kandyzowana pomaraƒcza, kardamon Zebra cheesecake with chocolate, candied orange and cardamom Piernikowe ciastko autorskie, Êliwki, gianduja, ganache miodowy Gingerbread signature cake, plums, gianduja, honey ganache Tort bo˝onarodzeniowy, ciasto klonowe, orzechy pecan, mus z białej czekolady, konfitura ˝urawinowa Christmas maple cake with pecan nuts, white chocolate mousse, cranberry jam Talerz serów Cheese platter to share 390 PLN za osob´ / per person Nielimitowana kawa, herbata i woda mineralna Including coffee, tea and mineral water Rezerwacja / Reservation: +48 22 255 95 95 europejskigrill@raffles.com
BAL SYLWESTROWY Wieczorny Bufet / Late Night Buffet Wołowina bourguignon Selekcja polskich mi´s NEW YEAR'S EVE BALL Beef Bourguignon Selection of Polish meat Pieczone warzywa korzenne Wegetariaƒskie kluski 31.12.2020 Roasted root vegetables Vegetarian dumplings Purée ziemniaczane ˚urek, biała kiełbasa Zapraszamy od / Starting from 20:00 Pomme purée Polish sour rye soup, white sausage Koncert na ˝ywo / Live Band Entertainment Bigos wegetariaƒski, Czerwony barszcz, uszka, borowik w´dzony twaróg Vegetarian Polish Hunter's Stew, boletus Borscht, uszka, smoked quark Buffet Serów / Cheese Buffet Powitalny Szampan i Przekàski Koktajlowe Welcome Champagne and Canapés Amuse-bouche 1200 PLN za osob´ / per person Ostryga, winegret z czarnym czosnkiem, kawior syberyjski Nielimitowane wino, napoje bezalkoholowe, kawa oraz herbata Oyster, black garlic vinaigrette, Siberian caviar Unlimited wine, soft drinks, coffee and tea Dodatkowe napoje doliczane według konsumpcji. Marynowana troç, czyÊciec bulwiasty, Additional beverages are available and charged upon consumption. sałata radicchio, hibiskus Cured ocean trout, crosnes, radicchio, hibiscus Dokonaj rezerwacji do 1 grudnia i odbierz rabat 10%.* Rabat obowiàzuje równie˝ w przypadku zamówieƒ napojów z przedsprzeda˝y, które nie sà zawarte w ofercie. Luzowana przepiórka, palona kapusta, gnudi, * Podczas dokonywania rezerwacji wymagana jest bezzwrotna przedpłata sos ze smardzami i morelami w wysokosci całkowitej ceny. Boneless quail, burnt cabbage, gnudi, morel and almond sauce Save 10% by booking before 1st of December 2020.* Early booking discount will be also applied to pre-ordered Toast o Północy / Midnight Toast drinks, which are not included in the offer. * Full non-refundable prepayment required at the time of reservation. Deser / Dessert Rezerwacja / Reservation: Marquise z ciemnà czekoladà, agrest, złota kruszonka +48 22 255 95 00 Dark chocolate marquise, gooseberry, gold streusel concierge.warsaw@raffles.com
EUROPEJSKI GRILL 990 PLN za osob´ / per person MENU NOWOROCZNE Nielimitowane napoje bezalkoholowe, kawa oraz herbata NEW YEAR MENU Unlimited soft drinks, coffee and tea 1180 PLN za osob´ / per person Wine pairing (4 lampki wina), napoje bezalkoholowe, kawa oraz herbata Ostrygi David Hervé, Kawior Oscietra, maÊlanka Including wine pairing (4 glasses of wine), David Hervé Oysters, Oscietra caviar, buttermilk soft drinks, coffee and tea Dokonaj rezerwacji do 1 grudnia i odbierz rabat 10%.* Langusta, czyÊciec bulwiasty, sałata radicchio, hibiskus Rabat obowiàzuje równie˝ w przypadku zamówieƒ napojów Langouste, crosnes, radicchio tardivo, hibiscus z przedsprzeda˝y, które nie sà zawarte w ofercie. * Podczas dokonywania rezerwacji wymagana jest bezzwrotna przedpłata w wysokosci całkowitej ceny. Pieczona szkocka kuropatwa, palona kapusta, gnudi, sos z dziczyzny ze smardzami Save 10% by booking before 1st of December 2020.* Roasted Scottish Grouse, burnt cabbage, gnudi, game and morel sauce Early booking discount will be also applied to pre-ordered drinks, which are not included in the offer. * Full non-refundable prepayment required at the time of reservation. Gotowany turbot, okładniczek, sos meuniere z białà truflà Poached turbot, razor clams and white truffle meuniere Rezerwacja / Reservation: +48 22 255 95 95 Marquise, czarny czosnek, trufla, agrest, złota kruszonka europejskigrill@raffles.com Black garlic and truffle marquise, gooseberry, gold streusel Petit four
ÂWI¢TA BO˚EGO NARODZENIA W LOURSE WARSZAWA Piernikowe ciastko autorskie CHRISTMAS AT LOURSE WARSZAWA Gingerbread Signature Cake śliwki korzenne, krem gianduja, codziennie / everyday ganache miodowy plums, walnut gianduja, honey ganache 10:00 – 20:00 Mono: 24 PLN Duże / Large: 160 PLN Strudel Makowy Poppy Seed Strudel bakalie, sos karmelowy nuts, raisins, and caramel sauce Mono: 18 PLN Duże / Large: 140 PLN Tort Bożonarodzeniowy Sernik Zebra Christmas Cake Zebra Cheesecake orzechy pecan, mus z białej czekolady, czekolada, pomarańcze konfitura żurawinowa kandyzowane i kardamon pecan nuts, white chocolate mousse, chocolate, candied orange cranberry jam and cardamom Mono: 24 PLN Mono: 24 PLN Duże / Large: 160 PLN Duże / Large: 160 PLN
Pierniki na Choinkę Gingerbread for Christmas tree Kosz Prezentowy Małe / Small: 25 PLN (2 szt/pcs) Duże / Large: 50 PLN (5 szt/pcs) Christmas Hamper Podaruj sobie oraz swoim bliskim wszystko, co najlepsze. Luksusowe kosze prezentowe to wyselekcjonowane odpowiednio delikatesy, wyroby cukiernicze oraz najwyższej jakości alkohole. Indulge yourself and your loved ones with a beautiful basket of luxury Christmas items. Each collection includes the finest treats, cakes, and spirits! Zaprojektuj własny Kosz Prezentowy Create Your Own Hamper Stwórz własną kompozycję, wybierając specjały z poniższej listy i otrzymaj 10% rabatu.* Design your own hamper by choosing your favourites from the list below, and save 10%.* Szkockie Ciastka Maślane Pudełko Pralin – 9 sztuk Mini Pierniczki Domek z Piernika Scottish Shortbread 15 PLN Box of Pralines – 9 pieces 69 PLN Mini Gingerbreads Gingerbread House Opakowanie Ciasteczek Pudełko Pralin – 15 sztuk Małe / Small: 24 PLN Normalny / Regular: 160 PLN Ricciarelli lub Amaretti Box of Pralines – 15 pieces 75 PLN Duży / Large: 64 PLN Duży / Large: 210 PLN Bag of Ricciarelli or Amaretti 18 PLN Herbata Jing (Różne Rodzaje) Opakowanie Pianek Marshmallow Selection of Jing Tea 78-158 PLN Pack of Marshmallows 18 PLN Koszyk Rezerwat Jabłek Gift Basket 100 PLN (Jednoodmianowy Sok Jabłkowy) Duży Pluszowy Miś Bottle of Apple Juice 20 PLN Teddy Bear 110 PLN Prosimy o dokonanie zamówienia przed 17 grudnia 2020 roku Selekcja Dżemów Domowych Oliwa z Oliwek (500 ml) i ustalenie terminu odbioru. Zamówienia ciast Êwiàtecznych sà realizowane Selection of Homemade Jams 24 PLN Olive Oil (500 ml) 140 PLN z minimum trzydniowym wyprzedzeniem. Słoik z Cukierkami Likier Czekoladowy Wedel & Chopin Candy Jar 39 PLN Wedel & Chopin Chocolate Liqueur 149 PLN Please place your order before 17th December 2020 and inform us about Miód Kremowy od Lourse the pick-up date. Christmas orders needs to be received a minimum 3 days in advance. Creamy Honey by Lourse 45 PLN Duże Ciasto Signature Large Signature Cake 185 PLN Świąteczne Pierniki Szampan Larmandier – Bernier Pack of Gingerbreads 49 PLN Champagne Larmandier – Bernier 390 PLN Skontaktuj si´ z nami Kawa Pluton Gold (250 gr) Wódka Chopin HE (bez pudełka) Pluton Gold / Black Coffee (250 gr) 50 PLN Please contact us Chopin HE Vodka (excluding the box) 400 PLN Warszawski Miód HE +48 22 322 99 86 Warsaw Honey HE 64 PLN loursewarszawa@raffles.com *Minimalna kwota zakupów to 150 PLN / *Minimum spending of 150 PLN
Kosz Prezentowy – Classic Classic Christmas Hamper Duży Pluszowy Miś, Pudełko Pralin (9 szt.), Świąteczne Pierniki, Herbata Long Jing, Opakowanie Ciasteczek Ricciarelli lub Amaretti, Domowe Dżemy, Opakowanie Pianek Marshmallow, Jednoodmianowe Soki Jabłkowe od Rezerwat Jabłek (2 butelki), Oliwa z Oliwek, Słoik z Cukierkami, Karmelki, Miód Kremowy od Lourse Warszawa Teddy Bear, Pralines (9 pieces), Pack of Gingerbreads, JING Tea, Bag of Ricciarelli or Amaretti, Homemade Jams, Pack of Marshmallows, Two Bottles of Rezerwat Jabłek (Apple Juice), Olive Oil, Candy Jar, Caramels, Creamy Honey by Lourse 786 PLN Kosz Prezentowy – Exclusive Exclusive Christmas Hamper Szampan Larmandier – Bernier lub Wódka Chopin HE, Warszawski Miód HE, Likier Czekoladowy Wedel & Chopin, Herbata Long Jing, Oliwa z Oliwek, Domowe Dżemy, Opakowanie Pianek Marshmallow, Jednoodmianowe Soki Jabłkowe od Rezerwat Jabłek (2 butelki), Duże Ciasto Signature, Miód Kremowy od Lourse Warszawa Champagne Larmandier – Bernier or Chopin HE Vodka, Warsaw Honey HE, Wedel & Chopin Chocolate Liqueur, JING Sencha Tea, Olive Oil, Homemade Jams, Pack of Marshmallows, Two Bottles of Rezerwat Jabłek (Apple Juice), Big Signature Cake, Caramels, Creamy Honey by Lourse 1270 PLN Skontaktuj si´ z nami Please contact us +48 22 322 99 86 loursewarszawa@raffles.com
RAFFLES SPA KARTY PODARUNKOWE GIFT CARDS Podaruj swoim bliskim pi´kne chwile w okresie Âwiàt Bo˝ego Narodzenia i Nowego Roku. Specjalnie z tej okazji przygotowaliÊmy karty podarunkowe Raffles Spa. This Christmas & New Year warm the hearts of your loved ones with a gift card from Raffles Spa featuring one of a kind treatments and massage selections. Kupujàc voucher prezentowy przed 1 grudnia, otrzymasz od nas jeden z dost´pnych 30-minutowych mini zabiegów.* *Oferta dotyczy wyłàcznie voucherów na zabiegi spa. Purchase your favorite Raffles Spa gift voucher before the 1st of December and receive a complimentary 30-minute mini treatment of your choice.* * The upgrade applies to spa treatment vouchers only. Aby zarezerwowaç podró˝ w spa To book a spa journey: +48 22 255 95 05 spa.warsaw@raffles.com
POWITAJ NOWY ROK W RAFFLES ZASADY I WARUNKI •O ferta dotyczy pokoju typu Deluxe za noc, dla maksymalnie Sp´dê magiczne Êwi´ta w Raffles Europejski Warsaw. 2 osób. •O ferta uzale˝niona jest od dost´pnoÊci pokoi w momencie Zarezerwuj Êwiàteczny lub sylwestrowy pobyt w jednym dokonywania rezerwacji. z naszych stylowych pokoi i apartamentów. • Oferta nie łàczy si´ z innà promocjà. •P odczas dokonywania rezerwacji wymagana jest bezzwrotna Wigilia oraz pierwszy dzieƒ Êwiàt Bo˝ego Narodzenia przedpłata w wysokoÊci całkowitej ceny pobytu. Ceny pokoi zaczynajà si´ od 825 PLN z 8% VAT. • Oferta jest dost´pna dla goÊci posiadajàcych rezerwacj´ na jednà ze Êwiàtecznych lub noworocznych uroczystoÊci Sylwester odbywajàcych si´ w restauracji Europejski Grill, Ceny pokoi zaczynajà si´ od 1235 PLN z 8% VAT. lub w Europejskiej Sali Balowej. • Stawki na wy˝sze kategorie pokoi i na dłu˝sze pobyty dost´pne sà na ˝yczenie. Âniadanie ∫ la carte dla dwóch osób w restauracji Europejski Grill Powitalny pocz´stunek w pokoju Póêny check – out do godziny 16:00 Rezerwacja +48 222 55 95 00 bookus.warsaw@raffles.com raffles.com/warsaw
STAY WITH US TERMS & CONDITIONS •R oom rates applied for Deluxe room per night, for up to 2 people Experience the spirit of the festive season per room. with a magical stay at Raffles Europejski Warsaw. •T he offers are subject to availability. • This offer cannot be combined with any other discount Book your Christmas or New Year’s Eve stay in one or promotion. of our amazing rooms & suites. • The accommodation rates are fully pre-paid at the time of reservation and are non–refundable. Christmas Eve & Christmas Day •T he offers are subject to guests booking either Christmas or New Room rates starting from 825 PLN including 8% VAT. Year’s Day Roast, New Year’s Eve Dinner or New Year’s Eve Ball. •R ates for higher room categories and for different lengths of stay New Year’s Eve available upon enquiry. Room rates starting from 1235 PLN including 8% VAT. Including ∫ la carte breakfast for two guests in Europejski Grill Special welcome amenity in the room Late check out until 4 pm Reservation +48 22 255 95 00 bookus.warsaw@raffles.com raffles.com/warsaw
Raffles Europejski Warsaw Krakowskie PrzedmieÊcie 13, 00-071 Warszawa T +48 22 255 9500 raffles.com/warsaw @raffleseuropejski
You can also read