THE WATER TOWER... LIKE YOU'VE NEVER SEEN IT BEFORE ! - GRAND UNVEILING ON JUNE 5 - Ville de Vaudreuil-Dorion
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
THE WATER TOWER... LIKE YOU’VE NEVER SEEN IT BEFORE ! GRAND UNVEILING ON JUNE 5 municipal newsletter Summer 2019 Photo: Christian Gonzalez
A MEDAL OF HONOUR JEAN-PIERRE CHAMPAGNE FOR BERNARD LAMER RECOGNIZED AND DENISE LEROUX A WORD On May 3, in Chateauguay, a special tribute evening was held by Loisir et Sport Montérégie. One of the highlights of this event On April 28, 2019, at an official ceremony in Longueuil was the unveiling of the Claude Marchessault Award recipient, FROM THE in the presence of the Lieutenant Governor of Quebec, which paid tribute to a long-standing volunteer recognized for the Honourable J. Michel Doyon, Mr. Bernard Lamer and his perseverance, passion and versatility over the last 20 years. Ms. Denise Leroux were awarded the Lieutenant Governor’s This great honour was bestowed upon a citizen of Vaudreuil- MAYOR Medal for Seniors. This medal recognizes the sustained social or community volunteer commitment of individuals aged 65 Dorion who is well known in the community, Mr. Jean-Pierre and over who contribute to the well-being of their community Champagne, who is a founding member of the Vaudreuil-Dorion or to the achievement of an organization’s mission. track and field club. Mr. Champagne has played many roles since 2001: coach, manager, recruiter, organizer and facilitator. His Spring 2019 was once again marked by flooding. Although, in 2017, This couple is well known in Vaudreuil-Dorion for their passion has contributed to the expansion of track and field in the we had hoped that we wouldn’t have to experience this situation involvement in the Club des aînés associés, of which Mr. Lamer southwest region and has helped introduce and encourage many again for years to come, Mother Nature was back to remind us of has been president for 13 years now. The dedication that these young people to discover and enjoy this sport. Congratulations ! her unpredictable nature. I am proud of the City’s teams for all of the incredibly tireless work they did to keep our infrastructures two dynamic and generous individuals have demonstrated and our citizens homes safe. I would like to thank the countless to their peers goes back nearly sixty years, when they were Municipal concillors volunteers who helped prepare sandbags as well as our merchants both very active in the Young Christian Workers movement. and businesses for their involvement. Thanks also to my municipal Throughout their lives, each of them has been actively council for being on the ground helping out with volunteers. A involved in the social clubs of their workplaces, in their special mention goes out to the Sûreté du Québec for their amazing children’s sports associations and even in their housing co-op. collaboration, which played a critical role in keeping traffic under control. And, of course, our hearts go out to our citizens, who have This award is clearly well deserved, as Mr. Lamer and indeed experienced some difficult times. It is truly in these moments Ms. Leroux are undoubtedly amazing individuals. Hats off to that we realize the strength of a team and a community. both of you ! Ms. Josée Clément Mr. François Séguin On another note, also with regard to volunteering, three Vaudreuil- (district 1 / Quinchien) (district 2 / Valois) Dorion citizens have distinguished themselves on the provincial stage. First, a couple that is well-known for their great involvement in the Club des aînés associés, Mr. Bernard Lamer and Ms. Denise Leroux, were awarded the Lieutenant Governor’s Medal for Seniors. The pair Claude David, président d’athlétisme Vaudreuil-Dorion, Claude were submitted by the Municipal Council who, like many of us, were Marchesseault, Jean-Pierre Champagne, sa conjointe Martine, le maire Guy so inspired by the volunteer work these two have done. Another Pilon et Marie-Claude Delisle, from Loisir et Sport Montérégie great volunteer from our city—Mr. Jean-Pierre Champagne—was honoured by Loisir et Sport Montérégie. Mr. Champagne received the prestigious Claude Marchesseault Award for his perseverance, passion and versatility. I extend my congratulations to these three 20 YEARS OF POLITICAL LIFE Ms. Jasmine Sharma Ms. Céline Chartier (district 3 / Des Bâtisseurs) (district 4 / De la Seigneurie) exceptional people who have contributed so much to our community for so many years. On a final note, I’d like to wish everyone a wonderful summer! I hope CELEBRATED BY we get a chance to cross paths during one of the city’s many outdoor events. UMQ Since 1995, 346 elected officials have been recognized for 20 consecutive years of active political life during the Assises de l’Union des municipalités du Québec event. Last May, it was Mayor Guy Ms. Diane Morin Mr. Gabriel Parent Pilon’s turn to be honoured by his colleagues from Quebec. Guy (district 5 / Des Chenaux) (district 6 / Saint-Michel) Pilon was elected on November 1, 1998 as a municipal councillor in District 6 of the City of Vaudreuil-Dorion. On October 28, Mayor Guy Pilon 2005, Mr. Pilon became mayor by acclamation and, following the municipal election held on November 6, 2005, officially took office at the helm of a city that was growing at an exponential 3 i summer 2019 rate. A spirited man who loves challenges, Mr. Pilon is renown for his determination and leadership. From 1998 to the present day, his city has experienced tremendously rapid growth, with Mr. Paul M. Normand Mr. Paul Dumoulin the population increasing from 18,466 to an astounding 40,247! (district 7 / Desrochers) (district 8 / De la Baie) Congratulations Mr. Mayor!
25TH ANNIVERSARY OF THE VAUDREUIL- DORION MERGER 1st row (seated): Monique Girard Richardson, Mayor of the City of Vaudreuil, Jean-Yves Truchon, City Manager of Vaudreuil, Francine Dandurand Lemaire, wife of the late Jean Lemaire (former Mayor of Dorion) SPECIAL MUSICAL COMPOSITION 2nd row (standing): Paul Dumoulin (Municipal Councillor for Dorion), Louise LeBlond Vallée A special musical composition will be presented during various (Municipal Councillor for Dorion), Rénald Charest (Municipal Councillor for Vaudreuil), Rénald Gabriele (Municipal Councillor for Vaudreuil), Diane Chartrand, daughter summer events as well as during the unveiling of the water of the late André Chartrand (former City Manager of Dorion), Céline Chartier tower on June 5. This particular piece was composed by Louis- (Municipal Councillor for Vaudreuil), Hélène Dicaire, sister of the late Robert Dicaire (formerly Municipal Councillor for Dorion), Jean-Paul Lesage Alexandre Dumoulin, a music student and former member of (Municipal Councillor for Dorion) the Harmonie de la Cité-des-Jeunes, who was born in 1994— the year of the merger. Louis-Alexandre discovered his love of music when he started high school at Cité-des-Jeunes and truly honed his skill as part On March 16, 1994, the cities of Vaudreuil and Dorion of the Harmonie group. In 2011, he was accepted in the Music officially became one and the same. Twenty-five years later, Composition program at Cégep Saint-Laurent. That same year, the municipal council paid tribute to the architects of the he composed the music for the opening of the Première Prise merger at a ceremonial event held on March 16 at Maison de la Cité-des-Jeunes festival. This experience confirmed his Trestler. intention to become a film score composer. Since 2014, Louis- Alexandre has been studying Instrumental Music Composition CHŒURS EN FUSION at Université de Montréal. He is also the resident composer On March 30 and 31, four local choirs—the Esperanto for Université de Montréal’s Chœur de jeunes. He Choir, the Vaudreuil-Soulanges Classical Choir, Les composed a piece entitled Hymne à Montréal for Enchanteurs Vocal Ensemble and the Chant the 375th anniversary of the City of Montréal. de Coton Choir, gathered to mark the 25th Louis-Alexandre had a desire to translate his anniversary of the Vaudreuil-Dorion merger. attachment to his hometown into music, PHOTO CONTEST 150 voices resounded in the Paul-Émile- which is why he eagerly contributed his Meloche theatre to the delight of the talent for the celebration of the 25th hundreds of citizens present. anniversary of the Vaudreuil-Dorion merger. To celebrate the 25th anniversary of the merger, the Vaudreuil-Dorion photography club is holding a contest based on the theme entitled À la rencontre de ma ville (encounters with my city). Louis-Alexandre Dumoulin The contest is open to Vaudreuil-Dorion residents, excluding members of the club. Six finalists ages 18 and over and six finalists under the age of 18 (on September 1, 2019) will see their photo included as part of the City of Vaudreuil-Dorion’s 2020 calendar, and the Jury’s top pick will be featured on the front cover. The photos will also be framed and displayed at the municipal library. Lastly, the winners will be given the opportunity to attend one of the photo club’s conferences free of charge. To enter, citizens are invited to submit up to five photos in JPG format (with no signature, no frame and no border) by email at concoursphoto25e@ville.vaudreuil-dorion.qc.ca. Photos must be received by August 31, 2019 at 11:59 p.m. at the latest. To consult the contest details, visit the page dedicated to the 25th anniversary of the Vaudreuil-Dorion merger on the City’s Web site. 4 i summer 2019 5 i summer 2019 Chœur Espéranto, Chœur classique de Vaudreuil-Soulanges, Ensemble vocal Les Enchanteurs and Chœur Chant de Coton
REORGANIZATION OF CITY MANAGEMENT City Manager of Vaudreuil-Dorion, Mr. Martin Houde, informed the municipal council that he will be retiring in 2020 after a career spanning more than 30 years in the municipal network. After joining Vaudreuil-Dorion as Associate City Manager in February 2010, Mr. Houde took on the role of City Manager in July 2014. At Mayor Guy Pilon’s request, Mr. Houde began a process to review the City’s organizational structure and plan for successors a few months ago. The municipal council accepted Mr. Houde’s recommendation to appoint Mr. Olivier Van Neste, currently serving as Director of the Land Use and Development Department, to the position of City Manager, starting December 2019. The position of Associate City Manager, for its part, will be filled by Marco Pilon, FCPA, FCGA, OMA, Treasurer and Director of Finance. The reorganization will be carried out over several months, giving current City Manager Mr. Martin Houde the opportunity to support the incumbents in their new positions and, as such, ensure a smooth transition. The organizational structure will be endorsed by resolution in November 2019. Beginning on this date, Mr. Houde will act as special advisor for transition Marco Pilon, Martin Houde and Olivier Van Neste and strategic planning and will hold this position until his retirement in March 2020. GRANTS FOR ORGANIZATIONS On March 10, 2019, a special evening dedicated to awarding grants to Vaudreuil-Dorion’s community, social, cultural and sports organizations was held. In all, $470,000 was awarded to organizations who contribute to the City’s vitality and outreach as well as to foundations that operate within the territory. The evening was held at Centre Multisports, in the presence of various association NOTICE OF 2020–2025 representatives and the municipal council. APPOINTMENT STRATEGIC PLANNING The new director of the Public Works Department, Mr. Tommy At this particular stage in its growth, the City feels it is Thibault, took up his duties on April 8, 2019. Mr. Thibault important to step back and reflect on its current situation. was previously Director of Public Works and Environmental With a view to establishing a mission and vision that is aligned INAUGURATION DE LA U Health for the Town of Rigaud—a position he had occupied with its reality, the City of Vaudreuil-Dorion is embarking on a t ou R D' EA since 2014 after acting as Superintendent of Water Treatment strategic planning process that will cover the period from 2020 from 2007 to 2014. to 2025. This process is a reflection of the City’s desire to equip itself with a municipal planning tool that is both valuable and “Mr. Thibault has excellent management experience and modern. Through this strategic planning, the City will have the extensive knowledge of the municipal sector—specifically ability to clearly define its priorities, challenges and issues as with regard to public works—thereby making him an ideal well as orient its medium and long-term actions. This process, candidate for this key position with our City,” stated City Manager Martin Houde. He also wished to recognize Mr. which will be developed in collaboration with employees, 5 JUIN, 19 H GRATUIT / OUVERT À TOUS Information : partners and citizens, will become a lever by which to optimize RUE DUMONT 450 455-3371, option 4 Eli Rose Robert Montpellier, who had acted as interim Director of Vaudreuil-Dorion’s potential and help position the city for the Public Works since 2018, for all his hard work. future. The process will be carried out over several months Dévoilement d’une fresque monumentale réalisée par during which citizens and partners will be called upon to take les artistes du collectif ASHOP en cocréation avec les part in surveys, consultations and working groups. Information citoyens. will be disseminated on the City’s various Web platforms as it Prestations musicales des artistes Eli Rose et Massicotte becomes available. sous la direction artistique du festival de musique émergente Artefact. Massicotte Bar sur place (argent comptant seulement) 6 i summer 2019 Ce projet est soutenu dans le cadre de l’entente de développement culturel 2017-2020 entre la Ville de Vaudreuil-Dorion et le ministère de la Culture et des Communications du Québec. Martin Houde and Tommy Thibault
CONSTRUCTION UPDATE PREVENTION VISITS MUNICIPAL SERVICES In the summertime, our firefighters conduct residential prevention visits in certain sectors of the City. Dressed in their SUMMER SCHEDULE uniforms, they make their rounds aboard a Fire Department June 10 to August 30 vehicle. Their objective is to make sure citizens have a functional smoke detector on every floor of their homes, as required by regulation, and that fire extinguishers and carbon monoxide CITY HALL detectors are in working order. Different construction sites will be in operation within • Towards the end of the summer, a portion of Valois Street— Monday to Thursday: 8:00 a.m. to noon and 1:00 p.m. to 4:45 p.m. the territory over the next few months. Here are the specifically between 8th Avenue and 78 Valois Street—will These visits make it possible to update the database at the 911 Friday: 8:00 a.m. to noon main ones: be resurfaced. station. As such, during emergency calls, dispatchers are able to provide information to firefighters so they can intervene • The construction of an intake pipe connecting the Hudson- • A footbridge will be constructed for pedestrians and appropriately in the event of a fire. Acres, Tree Farms and Ritchie sectors to the water network is cyclists over Quinchien River in the fall. This will provide RECREATION AND CULTURE DEPARTMENT near completion. Based on the project timeline, the sector’s access to Cité-des-Jeunes Boulevard from Nénuphars Monday to Friday: 8:00 a.m. to 6:00 p.m. residents are anticipated to be supplied by the filtration Street. WORKING TOGETHER Friday: 8:00 a.m. to noon plant at the end of June. • Paving of the bike path located on the back lots between • An off-road bike path will be added on Forbes and Boileau streets. A sidewalk will also be added on the north side of FOR CIVIL SECURITY PUBLIC WORKS DEPARTMENT Larivée Street and Saint-Charles Avenue, is expected to be done in the spring. Recall that the foundation of this Boileau Street between Lartigue and Forbes streets. Both projects are expected to be carried out in the summer. The City of Vaudreuil-Dorion entered an agreement to Monday to Thursday: 8:00 a.m. to noon and 12:45 p.m. to 4:30 p.m. particular bike path was completed last fall. • A bike path will be constructed on the eastern side of Cité-des- establish an intermunicipal civil security support plan, first Friday: 8:00 a.m. to noon with Salaberry-de-Valleyfield, then with Saint-Zotique. The • A drinking water pipe will be constructed under the Jeunes Boulevard, between the entrance to Loisirs Avenue agreement concerns the alert and mobilization procedures railway on Cité-des-Jeunes Boulevard near Paul-Émile- (near the Holiday Inn Express) and Chemin des Chenaux. The and the minimum security measures to be used to ensure the Borduas Street. The objective is to connect the water bike path on Bourget Street, which currently ends at De la *The library has the same hours of operation, Monday to network on the east and west sides of the railway, keeping Canardière Avenue, will be extended to reach this new path. safety of individuals and property in the event of a disaster. Friday, 10 am to 9 pm, and Saturdays and Sundays, 10 a.m. the water supply network secure in the event of a break. The cities joined forces in an effort to be more proactive in • A bike path will also be constructed along Saint-Jean- to 4:30 p.m. Furthermore, Exo will undertake the reconstruction of the crisis situations. Baptiste Avenue (on the road) as well as in Carré-Dorion Park railway bridge and widening of the level crossing on Cité- (off road). des-Jeunes Boulevard. In the event of an emergency in vaudreuil-dorion, citizens are • The extensions of Phil-Goyette and Maurice-Richard • A pedestrian tunnel connecting Des Asters and Des Muguets streets will be constructed to facilitate movement quickly contacted using a telephone communication system streets are expected to be paved in the fall. between the residential area and Cité-des-Jeunes high • The intersection of Lotbinière Road and Saint-Jean- school. This particular project, managed by Exo and Register for the Baptiste Avenue will be reconfigured over the summer to make it safer for motorists turning onto Lotbinière Road funded by the City, is expected to begin in mid-September and end in the winter. emergency list ! from Saint-Jean-Baptiste Avenue. • Over the summer, we will be resurfacing Chemin Dumberry between Chemin Des Chenaux and the curve near Costco. YOU ARE NOT ON THE LIST IF: • your phone number is confidential • you use a cell phone • you have change phone number or have mooved NOISE In an effort to ensure tranquility for all, equipment such as lawn mowers and tractors, edgers, chainsaws and leaf blowers can only be used at the following YOUR MUST PROVIDE YOUR: times: name, address and telephone number Monday to Friday – from 7:00 a.m. to 9:00 p.m. été 2019 2019 2019 été 2019 Saturday and holidays – from 8:00 a.m. to 4:00 p.m. 9 i summer 8 i été 2018 ville.vaudreuil-dorion.qc.ca – Online services 88 ii été somum@ville.vaudreuil-dorion.qc.ca | 450 455-3371 Sunday – from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.
2019 FLOODING The City of Vaudreuil-Dorion received many accolades for its management of the flooding situation. The municipal administration extends its appreciation to those who took the time to write messages of thanks to its employees. All of the messages have been forwarded to the concerned departments Employees from the Public Works Department and the Water Department as well as the City’s Municipal Patrol and the firefighters were very active and involved in all of the affected neighbourhoods. There were also countless others who worked behind the scenes: members of the Municipal Civil Security Organization, emergency measure assignment managers and call centre operators, to name but a few. 2017 had clearly served as a good learning experience for all of us, but there was one person who played an absolutely critical role throughout the entire process: the City’s Geomatics Specialist, Pierre Major. THE MAN BEHIND THE CALCULATIONS According to the Geomatics Department at Université Laval, geomatics combines the knowledge and technologies required for producing and processing digital data pertaining to the territory, its resources and any other object or phenomenon with a geographic position. This discipline takes its name from “geo,” which means Earth, and “matics,” which means information—referring to the automatic processing of geographic information. Among other things, geomatics enables the monitoring of flooding risks in the spring. As waters began to rise in 2017, Pierre Major diligently compiled results, studied the different levels of the Lake of Two Mountains and evaluated their impact on neighbourhoods and infrastructures. This enabled him to anticipate the placement and positioning of dykes based on different possible scenarios. He closely monitored the situation and its effect on storm sewers. The successful management of the flooding can therefore be attributed to Vaudreuil-Dorion’s Municipal Civil Security Organization, under the management of Olivier Van Neste, to the devotion of the staff and to the professionalism and headstrong determination of an employee that never ceased making countless calculations in order to ensure that the worst could be avoided. Thank you Pierre Major!! 10 i summer 2019 11 i summer 2019 Photos : Christian Gonzalez
ENTIO NS FOOD WASTE: SUBNVVIR EN E O N N E M ENT NEW ENVIRONMENT SUBSIDIES PHASE 2 IN OCTOBER ! The City of Vaudreuil-Dorion has recently introduced a few time. Depending on its concentration, radon can cause serious health problems. The City offers its residents the possibility of new environment subsidies, obtaining a radon detector at a cost of $5 including mailing and specifically for everyday zero- an analysis conducted at City Hall. waste products and radon A FEW CHANGES detectors. Some slight changes have been made to certain subsidies. ZERO WASTE: EVERYDAY Where cloth diapers are concerned, it is now required that the Implemented last fall for single-family households and buildings PRODUCTS latter be purchased from a Quebec company in order to be of four units or less, food waste collection will be expanded this In an effort to promote the use eligible. As long as this condition is met, the City will provide year with the inclusion of all residential buildings. In September, of everyday products aimed NEMENT ment et de a refund covering 50% of the cost to purchase or rent cloth citizens will receive their 45 or 240-litre bins (as the case may ENVIRON Service du développe territoire at reducing waste, the City l’aménage ment du uil-dorion .qc.ca diapers, including swim diapers, flat diapers, diaper covers, be) as well as a kitchen countertop bin and an information kit. ville.v au dre provides a refund covering 50% inserts and washable pads, up to $100. Food waste will be collected once a week—on Tuesdays in the of the cost of such products purchased from a Quebec- peripheral zone and on Thursdays in the central zone. With regard to tree-planting subsidies, two new species have based business—a maximum of $100 per year, per household. been added to the list of eligible trees. They are: the Common We would like to remind you that everyone’s collaboration This particular refund covers 75% of the cost if all products are Plum tree (Prunus domestica), which includes Garden Plum or is required since, by 2020, it will be prohibited to dispose of purchased from a business in Vaudreuil-Dorion. Eligible items President Plum varieties as well as the Japanese Burbank, which organic materials in Quebec. In fact, starting October 2019, include fruit and vegetable grocery bags, feminine hygiene includes Early Golden, Santa Rosa or Formosa varieties. The frequency of garbage collection will be reduced to every products, washable make-up remover pads and re-usable Black Cherry tree (Prunus serotina) has been removed from this two weeks for residences that have had access to food waste beeswax food wrap. A complete list of eligible products is list of eligible species. collection since last year (as part of Phase 1). Examples of compost where quality has been compromised available on the City’s Web site (ville.vaudreuil-dorion.qc.ca), in by plastic bags or waste that is not accepted as part of the the Environment section. Lastly, it should be noted that only requests for an amount over NO PLASTIC BAGS ! $15 will be eligible. Regardless of whether they are 100 % compostable, collection RADON DETECTORS Radon is a naturally occurring radioactive gas that is produced We remind you that over a dozen environment subsidies are oxodegradable or biodegradable, any and all plastic bags are from the breakdown of uranium in the soil. This invisible, odourless offered by the City of Vaudreuil-Dorion. Details available on the prohibited as part of food waste collection. These bags are a and tasteless gas can infiltrate buildings and accumulate over City’s Web site at ville.vaudreuil-dorion.qc.ca. source of contamination and interfere with producing quality AS SUMMER APPROACHES, FOUR TIPS TO KEEP compost. Only paper bags or liners created using newspaper ANIMALS OUT OF YOUR BIN or unwaxed flyers are accepted in the brown bin. Note that it is even preferable for food waste to simply be placed loosely • Apply cough ointment (Vicks® or other) along the edge in the bin. of the lid. A NEW COMMUNITY GARDEN The City’s Web site (ville.vaudreuil-dorion.qc.ca) features a section • Make sure the lid is tightly closed. A new community garden will be established this summer season in the green space located on food waste that includes tons of information and videos that will help you make food waste disposal part of your daily routine. at the corner of Pie-XII and Des Abbesses streets, in District 1. Gardening beds are reserved for • Place a heavy object on the bin (for example: a large rock You can also contact the Environment Section at 450 455-3371, residents in this sector who do not have enough room on their lots to grow fruits and vegetables. or a brick). Option 1 or environnement@ville.vaudreuil-dorion.qc.ca if you This garden is the fourth of its kind in Vaudreuil-Dorion. The other three are located: have any questions. • Store the bin in the garage or in the shade to prevent • at Des aînés Park, Des Loisirs Street; odours. • on the first traffic island on Bourget Street, near the Library; • between CPE Les Petits Mousses and Coopérative de Solidarité de la Seigneurie on Des Muguets Street. These projects give residents access to healthy food, the opportunity to learn the basics of gardening and a chance to spend time with neighbours. CORK: ONE MORE MATERIAL RECYCLED EDIBLE LANDSCAPING: HELP YOURSELF! Boxes have recently been installed in the reception corks are 100% natural. Disposing of them in areas of City Hall (2555 Dutrisac Street), the Municipal one of the boxes offered by the City helps keep Although community gardens are reserved for citizens from specific sectors, edible landscaping Library (51 Jeannotte Street) and the Service des yet another material out of the landfill. Recall arrangements located at the municipal library and the Mireault courtyard are available to the loisirs et de la culture (3093 De la Gare Boulevard, 2nd that cork is not accepted as part of the food public. These include herbs and garden vegetables arranged by theme. Everyone is welcome to Floor) in order to collect corks for recycling. ReCORK, waste collection. Plastic caps, for their part, can help themselves to the vegetables when they are ready to be harvested! an alliance of companies based in Calgary, provides be disposed of in the recycling bin if they are Three other edible landscaping arrangements, smaller in size, the boxes and covers transportation costs to made with number 1, 2, 3, 4, 5 or 7 plastic are located at Promenade Besner (along the bike path return them. It also offsets the greenhouse gases (indicated on the cap). between Bourget and Louise-Josephte streets), at generated during transportation by planting cork Maison-Valois Park and the Dorion train oak trees. Since its creation in 2008, ReCORK has station. 12 i summer 2019 collected over 100 million corks, which have been 13 i été 2019 used to create products such as footwear and yoga blocks. Unlike plastic caps and screw caps,
TREATING ASH TREES: OUTDOOR USE OF DRINKING WATER NOW’S THE TIME! By-law No. 1623 The By-law is in effect all year and applies to all properties serviced by the water network. The time for treating ash trees with TreeAzin® is between June 1 to August 31. This certified systemic insecticide extends the life of trees by protecting them against the emerald ash borer—a WATERING EXISTING VEGETATION OR NEW VEGETATION WITHOUT A PERMIT destructive insect originally from Asia that specifically attacks EVEN ADDRESSES ODD ADDRESSES Watering ban this species of tree. Citizens can take advantage of a subsidy In keeping with the By-law, covering up to 50% of the fees related to the treatment. For more Lawn Landscaping Lawn Landscaping outdoor use of drinking information, visit the Environment section of the City’s Web site water can be partially or (ville.vaudreuil-dorion.qc.ca) or call 450 455-3371, Option 1. Monday and Thursday Tuesday and Manual Authorized at all Authorized at all completely prohibited in 8:00 p.m. to 10:00 Friday watering times times certain situations. p.m. 8:00 p.m. to 10 p.m. À Mechanical watering Monday and Thursday 8:00 p.m. to 10 p.m. Tuesday and Friday 8:00 p.m. to 10 p.m. SEPTEMBRE Automatic Monday and Thursday Tuesday and Friday watering 2:00 a.m. to 4:00 a.m. 2:00 a.m. to 4:00 a.m. 2019 WATERING NEW VEGETATION WITH A PERMIT LAWN Seeding and LANDSCAPING Sod hydroseeding Manual 7:00 p.m. to 9:00 p.m. No permits will be valid 8:00 p.m. to 11:00 p.m. Authorized at all times watering 5:00 a.m. to 6:00 a.m. between July 1 and August Mechanical 7:00 p.m. to 9:00 p.m. 31. For grassy lots under 8:00 p.m. to 11:00 p.m. 8:00 p.m. to 11:00 p.m. 1,400 m2, only one hose can watering 5:00 a.m. to 6:00 a.m. be used at a time. Two hoses Automatic 7:00 p.m. to 9:00 p.m. INSECT HOTELS watering 5:00 a.m. to 6:00 a.m. 2:00 a.m. to 5:00 a.m. 2:00 a.m. to 5:00 a.m. are permitted for lots larger than 1,400 m2. New insect hotels have just been set up near the gardens and Duration of 21 days 14 days 14 days landscaped areas at Maison-Valois Park, the Municipal Library, permit Mireault Courtyard, Promenade Besner, the community Parallel raw water systems Washing cars, walls and windows gardens at Des Aînés Park, Des Générations Park (Des Muguets Residents who are serviced by the water supply network and who use Washing vehicles is authorized at any time when using a spray wand or Street) and Du Voisinage Park (Bourget Street) as well as the raw water for outdoor watering must be registered with the City and nozzle that has an automatic trigger. Washing buildings with six units or one that will be added this summer at the corner of Pie-XII and display a sign issued by the Environment Section . Des Abbesses streets. less is permitted once a year before May 31. After this date, a permit is Construction sites required. Washing buildings with over six units as well as commercial, The purpose of these hotels is to provide pollinating insects in Washing vehicles, equipment, streets or access roads using drinking industrial and institutional buildings is only authorized if drinking water urban environments with welcoming shelter where they can water is strictly prohibited. Other restrictions also apply to construction is NOT used. lay their eggs. Other insect hotels were set up a few years ago sites. Wasteful watering in De la Canardière Park. Spas / hot tubs Wasting drinking water is strictly prohibited for: Complete filling of hot tubs/spas or maintaining the latter’s water level • melting snow; is permitted anytime outside of vegetation watering times. No permit is • supplying a decorative feature unless the latter operates in a closed HÉLÈNE BÉLANGER JOINS required.. circuit; THE ENVIRONMENT Pools When preparing your pool for the start of the season, you must treat • washing a driveway, pathway or patio; • watering grass or other plants when it is raining or the soil is moist; COMMITTEE the water that is already in your pool rather than completely emptying the pool and refilling it with drinking water. Filling your pool in order • watering during restricted times; • allowing drinking water run or drip; The Environment Committee of the to maintain an adequate water level is permitted at all times outside of • washing a building more than twice a year, except for removing City of Vaudreuil-Dorion recently filled authorized watering times. graffiti or tags. the position intended specifically for a Restrictions and fines businessowner from Vaudreuil-Dorion. Backwashing must not exceed five minutes. Offenders are subject to a fine. Hélène Bélanger, co-owner and co-foun- der of SIDPRINT distinguished herself by her skills and training in biology as well Required as by her marked interest in reducing her Permit environmental footprint. 15 i summer 2019 A permit is required for watering new vegetation, emptying or repairing a pool, watering following the application of nematodes, Note that the first two citizen members applying a protective coating, washing certain buildings and holding a fund-raising car wash. 14 i s 2019 were appointed to the committee in June 2018. Permits are issued free of charge. However, a $20 fee is applicable if the dates must be modified once the permit has been issued. * The information contained on this page does not replace the official by-law adopted by the municipal council.
#jesuiscirque 15e ÉDITION LES ARTS DE LA RUE UNE 15 ÉDITION DES PLUS COLORÉES e présentés par CUBiX Productions Tout au long du Festival, des groupes et des Chaque année, le célèbre Festival de cirque Vaudreuil-Dorion propose artistes de grand talent présenteront leurs de nombreux spectacles gratuits pour toute la famille. prouesses, émerveillant les petits et les grands. Les Vitaminés, un duo survolté et coloré, prendra possession de la rue pour exécu- ter une série d’acrobaties loufoques ponctuée de moments improvisés où le public devient partie prenante du jeu. Pour sa part, Danièle Béchard épatera le public avec sa maîtrise parfaite du cerceau. Finalement, Dominiqie Bouchard dévoilera à son tour ses talents de lanceur, jongleur et diaboliste. LES VITAMINÉS Du 21 au 24 juin, la fête s’emparera de la rue Jeannotte, où acrobates, jongleurs, échassiers, équilibristes et autres artistes de cirque se réuniront afin d’en mettre plein la vue aux spectateurs. Cette 15e édition promet une expérience immersive, MERCI À NOS PARTENAIRES participative et mémorable pour les petits et les grands. Au programme : performances à couper le souffle, spectacles de musique, animation ambulante sur le site, activités participatives, ateliers artistiques, maquillage pour enfants, parcours à obstacles et de gymnastique, yoga parent-enfant, aire de restauration, parc d’amusement et bien plus encore! La scène Harden mettra en vedette Alpha & the Van, le Boogie Wonder Band, le Band de la Cité, Les Trois Accords, Massicotte, Paul Piché ainsi que Les Parfaits Inconnus, qui clôtureront le Festival avec un spectacle de cirque enlevant. HARDEN Groupe Allard-Ménard UNE RÉALISATION SIGNÉE: Photo : Pascale Lévesque FESTIVITÉS DE LA FÊTE NATIONALE 24 JUIN - LES PARFAITS INCONNUS Le 23 juin, l’énergie de 1000 citoyens se retrouvera au cœur La troupe a déjà fait ses preuves au Festival de cirque, VAUDREUIL-DORION / SAINT-LAZARE des festivités. Le défilé Mozaïk, qui en sera à sa 9e année, aura mais nous revient cette fois avec un nouveau spectacle. Les pour thème la fusion. Depuis des mois, les artistes Lucie Parfaits Inconnus se renouvellent et explorent des zones Bisson, Monica Brinkman, Anne-Sophie Jetté, Fabienne de création circassiennes novatrices. La musique originale Legrand, John McRae, Tina Struthers et Marthe Villeneuve teintée d’électro, de rock et de klezmer contribue à faire réalisent, à l’aide des participants, des costumes, maquillages, vivre aux spectateurs une expérience unique. Jukebox, c’est éléments de décor et chorégraphies. Le défilé débutera à le cirque, la musique et la comédie à leur meilleur. De purs Plus de détails sur la programmation, l’aménagement du site et la restauration seront dévoilés 19 h 30 à l’aréna et se terminera face à la Cité-des-Jeunes, à moments d’émotion et de poésie à savourer! prochainement sur le site Internet festivaldecirque.com et sur les médias sociaux. 16 i été 2019 temps pour le traditionnel feu d’artifice. Par la suite, la foule pourra poursuivre la fête avec Paul Piché à la scène Harden dès 22 h 45. facebook.com/festivaldecirquevaudreuildorion @festivaldecirque @festivaldecirquevd
The theme for this 9th edition of the Mozaïk parade is fusion, in honour of the 25th anniversary of the Vaudreuil-Dorion merger. JOHN MCRAE The theme also evokes the parade’s rich tapestry of colours, (Contributing artist: ANNE-SOPHIE JETTÉ) materials and cultures. For the past several months, artists and citizen groups have been busy creating floats to be presented on June 23, starting FROM WATER TO CLOUDS at 7:30 p.m. This year, several organizations will be joining the lineup for the very first time. Gymini gymnastics club The Gymini gymnastics club was established in 1978. This constantly evolving non-profit organization aims to promote MONICA BRINKMAN physical activity through the practice of acrobatic sports such (Contributing artist: FABIENNE LEGRAND) as gymnastics, cheerleading, circus arts and parkour. FOREST FAIRIES G-Force TINA STRUTHERS LUCIE BISSON G-Force is the competitive cheerleading section of the (Contributing artist: JULIANNE COURTOIS) Sparks gymnastics club. The group distinguishes itself by its (Contributing artist: MARTHE VILLENEUVE) The Girl Guides of Canada’s mission—a better world, by girls— personalized, warm and friendly services. G-Force provides CULTURAL FLOURISHING THIRUMANAM : THE MARRIAGE OF QUEBEC focuses on helping girls empower girls. The Girl Guides of Cana- high-quality cheerleading training to children in the Vaudreuil- da’s basic program allows girls and young women in Quebec to Soulanges area. Centre des Belles-Rives Association Tamoul du Québec develop life and job skills in accordance with their age group Centre des Belles-Rives L’Association tamoul du Québec (the Quebec Tamil association) is (starting at age 5). The young women get the opportunity to offers French classes to adult a non-profit organization whose main objective is to teach Tamil participate in a variety of activities in order to obtain badges. FROM BAKER TO TABLE immigrants to help them integrate to young people and offer supplementary French classes to those who are having difficulty at school. Première Moisson the job market and their community. The centre also offers general training LE GRAND ZÈBRE ANNOUNCES A DIGITAL SUMMER This well-known company creates, produces and sells baked courses for adults as well as employment goods, pastries, deli meats and ready-to-eat dishes for consumers VIBRANT COLOURS Csur la télé seeking authentic products—all in a spirit of love, sharing and integration courses (English as a second language). The French classes are offered at the Cercle de fermières Csur la télé is a non-profit solidarity cooperative that operates respect for the well-being of all. satellite centre in Île-Perrot as well as in different The Cercles de fermières du Québec’s mission is to improve the community television in the Vaudreuil-Soulanges area. Its mission points of service throughout the region. living standards of women and families as well as to encourage is to create, produce and carry out media projects for, by and with the transmission of culture and crafts. residents and broadcast these on cable television and on the Web. Réseau Emploi Entrepreneurship Parrainage civique de Vaudreuil-Soulanges Zèbre Rouge Réseau Emploi Entrepreneurship (REE) offers professional services to job seekers, Parrainage civique de Vaudreuil-Soulanges is a community Zèbre Rouge is a non-profit organization and a social economy entrepreneurs and cultural communities in organization offering services to three specific groups: adults business whose key mission is to foster the autonomy, skills and order to help them quickly reach their goals. living with an intellectual disability, an autism spectrum employability of young adults living with mental health issues disorder or a physical impairment; individuals ages 65 and or with intellectual or physical limitations who want to improve over; and, the caregivers of such individuals. their living conditions. The group finances its mission through the FRUITS AND FLOWERS OF PASSION recovery, recycling, repair and marketing of bicycles in Vaudreuil- Salsa-Maya Dorion. ZUMBA Salsa-Maya was created by a Mexican family in partnership with their immigrant friends who share the same passion for Latin Z Squad - Zumba Gen & Shannon ZIFAF : THE WEDDING music and Mexican traditions. Z Squad is comprised of instructors Geneviève and Shannon, both of whom are intent on promoting exercise and well-being. Trait d’union network This explosive duo will get you moving The Trait d’union network contributes to maintaining a heal- thanks to Zumba—a combination of thy and harmonious social climate that fosters sociocultural dance and aerobics accompanied by fun, exchanges between the immigrant population and its host upbeat music. community. 19 i summer 2019 18 i summer 2019
LOOKING FOR ACTIVITIES IN VAUDREUIL- DORION THIS SUMMER? CHECK OUT THE BROCHURE ich m La iaz rD cto Vi Dominique o: ot Les Trois Ph Bouchard Accords Paul Piché Ph ot o: En o |R en au lt L af re PROGRAMMATION niè re Singing’ ESTIVALE 2019 Rendez-vous Yoan Les Seigneuriales de Festival Vaudreuil-Dorion de musique Artefact Ph Ph ot ot o: o: Ch Al ain ris De tia n so Go rm Patrice Michaud nz ier ale s z n.qc.ca ville.vaudreuil-dorio
Michel Vallée 2019 CULTURAL Et si on sePROJECTS rencontrait ! Local artists regularly collaborate with groups of citizens and organizations in various cultural mediation projects. The public will La médiation culturelle – Le modèle Vaudreuil-Dorion have the opportunity to see the fruits of their labour unveiled during several events over the course of the year. Depuis près de 10 ans, Vaudreuil-Dorion fait partie des Villes qui ont permis à la médiation culturelle d’acquérir ses lettres de noblesse. Cet ouvrage se veut à la fois un guide d’application et un portrait d’une communauté en pleine CHRISTMAS AT FÉLIX’S UNIQUE STORIES transformation qui a choisi la culture pour se rassembler et construire son avenir différemment. Considéré par plusieurs Multi-level Francization students comme from Cité-des-Jeunes l’un des précurseurs high de la médiation culturelle au Québec,Every fall,n’a participants Michel Vallée from qu’un seul désir : permettre Réseau Emploi à des school and Artist Monica Brinkman meet to promote cultural Entrepreneurship, in collaboration with citoyens de partout d’aller à la rencontre de leur communauté et de sa culture. exchange as part of Christmas celebrations. The line-up of Artist Tina Struthers, will be working on a activities includes: a visit of Maison Félix-Leclerc, the Vallée Michel creation of collective cultural mediation work of art. À l’emploi de la Ville de Vaudreuil-Dorion depuis 2009 et actuellement directeur du Christmas ornaments representing the culture ofService thedes participants New immigrants will be invited to share loisirs et de la culture, Michel Vallée cumule plus de 20 années d’expérience en Le guide, l’essai, le portrait, le manifeste, Et si on se as well as cooking and preparation of traditionalmuséologie meals.et en gestion culturelle appliquée and discussaux villes. Sescultural heritage différents projets l’ont amené à as well as le « ce que vous voudrez que ce soit » their personal stories prononcer des conférences au Canada, en Amérique du Sud, en Europe et en Asie. and experiences with rencontrait ! BYZ-ART Parmi ses réalisations, le projet JE SUIS…, créé en 2010, a permis à la Ville de Vaudreuil- a view Dorion d’offrir à sa population un projet unique deto firmly rooting développement themselves de la communauté par la in the Eight bikes, eight unique creations, eight artists,culture. eightLa events this reconnue Ville est aujourd’hui Vaudreuil-Dorion par la Commission Culturecommunity. du CGLU comme l’unePhotos and summer. Cultural mediation project involving des the members leaders of d’Agenda mondiales en matière Photo : Josiane Farand 21 de la culture et s’est vu décerner le prestigieux souvenirs will be used to create this work Prix international CGLU - Ville de Mexico – Culture 21 en octobre 2016. Zèbre Rouge and the area’s citizens aimed at turning used bikes of art. régionaux et nationaux liés à la culture La médiation culturelle – Le modèle Vaudreuil-Dorion Membre de plusieurs conseils d’administration into unique works of art. et aux municipalités, Michel a participé à la création du programme de formation en média- GET CONNECTED tion culturelle du Cégep Saint-Laurent (Québec, Canada) et siège à la Commission sur la La médiation culturelle – Le modèle Vaudreuil-Dorion citoyenneté culturelle de Culture Montréal. Au cours des dernières années, il a accompagné plusieurs Villes et Régions de partout“What areexions you sur ladoing for your appli-mental health?” This is a question Et si on se rencontrait ! dans leurs réfl culture participative quée au développement des collectivités.that was asked numerous times during mental health week, from Par Michel Vallée « Petites ou grandes, les différences créent des conflits, de l’isolement et des préjugés. May 6 to 10. Five cultural mediation citizen9 workshops Je ne peux respecter que ce que je connais… alors, et si on se rencontrait ! » 782980 520938 were held Préface de Jordi Pascual et Louise Sicuro in different areas. This project, as well as the©978-2-9805209-3-8 final Michel work Vallée, 2019 of art, Entrevues de médiateurs culturels par Christian Gonzalez which will be presented by the mental healthImprimé week committee au Québec (L’Aiguillage, Carrefour jeunesse-emploi Vaudreuil-Soulanges, CISSMO and Artist Monica Brinkman), aimed to demystify the importance of mental health in everyday life and initiate discussions on the subject. LAUNCH OF A BOOK ON CULTURAL MEDIATION EACH OF US—A LINK IN THE CHAIN THE GRAND GATHERING The City of Vaudreuil-Dorion is pleased to announce the experiences. This occurs through workshops and unexpected Creation of a collective work of art guided by Artist Sonia This largescale community cultural mediation project is overseen publication of a book written by Michel Vallée on cultural encounters that give citizens the opportunity to get to know Haberstich and carried out as part of cultural mediation with by artists Tina Struthers and Monica Brinkman. Several area mediation. Entitled Et si on se rencontrait! La médiation one another. “And, of course, by getting to know others, we different targeted groups. The final work of art will be a series organizations have contributed to this project with a view culturelle – Le modèle Vaudreuil-Dorion, the book is intended also learn to respect them,” added the Director of the Leisure of epoxy disks connected to one another, representing the to creating a collective work of art representing the coming for cities, artists and organizations (sports and community). It and Culture Department. Cultural mediation is, quite simply, importance of working together as part of a harmonious whole. together of a community. The public will have the opportunity to serves, first and foremost, as a guide, an essay, a manifesto of an activity that individuals agree to take part in while being take part throughout the year during various City events. sorts on cultural mediation and features countless examples of open to creating ties with others. accomplishments in Vaudreuil-Dorion and around the world. As such, since 2010, the City has been proposing hundreds of CULTURAL MEDIATION IN VAUDREUIL-DORION projects every year, in collaboration with professional artists CULTURE—THE SOUL OF VAUDREUIL-DORION Approximately ten years ago, Michel Vallée took up the and citizens of all ages. The City has gradually become a source of inspiration for other cities and municipalities in Quebec position of Director for Vaudreuil-Dorion’s Leisure and Culture The City of Vaudreuil-Dorion places great importance on culture, Vaudreuil-Dorion being chosen as the host city for the Les Arts Department. A significant challenge lay ahead for Michel as as well as in Mexico, Brazil and Argentina, to name a few. In offering varied programming, year after year. By increasing the et la Ville, symposium, to be held from June 5 to 7 at Château the City prepared to undergo a tremendous change, both in 2016, Vaudreuil-Dorion took home the International Award – number of activities it offers, the City also gives its citizens more Vaudreuil. Some 350 conference delegates, elected officials and the eyes of its established residents and of newcomers. Indeed, Mexico City – Culture 21. Following this recognition came the opportunities to enjoy art, meet other citizens, discuss and have cultural workers from various French-Canadian communities will more and more immigrants are choosing to call the city home. mandate to complete the cultural mediation book project. The fun. In fact, Vaudreuil-Dorion’s approach is an inspiration to come together during this event. It is an unparalleled training Elected officials, with the help of Michel Vallée, wanted to act book will be officially launched during the Les Arts et la Ville countless other cities and municipalities around the world. and networking opportunity for culture specialists. Visits will quickly in order to avoid any potential problems. That’s when symposium at Château Vaudreuil in a few days. ATTENDANCE AT THE WORLD CULTURE SUMMIT be organized during the gathering, giving Vaudreuil-Dorion a cultural mediation entered the scene. Why cultural mediation, Michel Vallée, Director of the Leisure and chance to shine once again as it demonstrates you may ask? Essentially, cultural mediation aims to address Culture Department, once again made the its know-how. The theme of this year’s a social issue by changing an individual’s perceptions or City of Vaudreuil-Dorion shine during the most symposium is “La culture, une rencontre recent World Culture Summit held in Buenos qui transforme” (Culture, a transformative Aires, Argentina. Accompanied by Municipal encounter). Of course, this is a topic with Councillor Céline Chartier, this cultural mediation which the Leisure and Culture department is forerunner presented a conference citing several incredibly comfortable, especially since the of Vaudreuil-Dorion’s accomplishments to birth of the Je Suis… project aimed at creating hundreds of culture professionals from various opportunities for cultural actors and citizens countries. Recall that the City was awarded the to come together as a united community that 23 i summer 2019 22 i summer 2019 prestigious International Award – Mexico City – is proud of its rich diversity. Culture 21 in 2016. LES ARTS ET LA VILLE SYMPOSIUM This recognition no doubt contributed to
AT THE LIBRARY… BOOK EXCHANGE BOXES To the great delight of readers, we are pleased to announce All of the activities are free. However, you must register by that our book exchange boxes are back. Feel free to take a calling 450 455-3371, Option 6. book and leave a book for the next visitor at one of the many Note that places are limited! boxes in the area. They are located at Maison-Valois, Paul- Gérin-Lajoie, Esther-Blondin, Briand, Toe-Blake, Mozart, Bel- Air, Dorion-Gardens, Jean-Jacques-Bertrand, De la Canardière and Séguin parks as well as at the Dorion train station, Centre CONFERENCE Multisports, Maison Félix-Leclerc, the community garden on THE ABCS OF GARDENING WITH JASMIN LAFORTUNE Bourget Street and the Des Générations garden located at Wednesday, June 5 from 7:00 to 8:30 p.m. the corner of Des Muguets and Laure-Gaudreault streets. Come enhance your knowledge of gardening. Combining traditional techniques and permaculture, this conference addresses all of the key aspects of gardening: planning, layout, fertilization, companion planting, rotation, crops and harvesting. UNE PLATEFORME QUI DONNE ACCÈS À CLUB DES EXPLORATEURS UN LARGE CATALOGUE DE MAGAZINES ZOOTHERAPY AS TOLD BY NATHALIE RACINE Saturday, June 8, 2019 at 10:00 a.m. EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS ! For members ages 6 to 9. Accompanied by animals, discover how these wonderful creatures contribute to people’s well-being. You’ll also get the chance to interact with animal stars through stories and other activities. TD SUMMER READING CLUB Lisez vos magazines préférés Registration starting Tuesday, June 25 MY DREAM HOUSE For members ages 0 to 17 gratuitement depuis un ordinateur, 2019 theme: Nature Wednesday , June 12 and Thursday, June 13, 7:00 p.m. Thursday, June 20 and Friday, June 21, 7:00 p.m. Illustrate Your Story drawing contest – June 25 to August 2 une tablette ou un téléphone Thursday, June 27 and Friday, June 28, 7:00 p.m. The members of the TD Summer Reading Club are invited to create an illustration for a story they have read for a chance (applications iOS et Android). Accompanied by Artist Mihaela Roman, participants will be to have their work of art transformed into a bookmark that invited to create furniture and miniature accessories for their will be distributed to library users. dream house over the course of two separate workshops. TD Summer Reading Club activities Les Affaires | National Geographic Every Friday and Sunday, from June 28 to August 30, between READING TENT 10:00 a.m. to 2:00 p.m., animators will be on site at the library Coup de Pouce | Science & Vie to host a variety of fun activities. The reading tent is back for another season at a park near Closing party on August 24, 2019, 10:00 a.m. to 3:00 p.m. Cool | Elle Québec | Cosmopolitan you. Starting in late June, you can enjoy some quality time as you sit back and read a book in the company of our activity In addition to watching Les Fabulateurs perform their 7 Jours | et plus encore! hosts. A vast array of books, novels and comic books will be show entitled Le boulanger amoureux, participants will at your disposal. get to enjoy an ice cream treat and take part in a Nin- ja obstacle course. Prizes will be awarded and the win- ners of the Illustrate Your Story contest will be unveiled. Young participants must visit the library to register for the ville.vaudreuil-dorion.qc.ca Club. Section Ressources numériques du IT’S IN YOUR NATURE CREATIVE WORKSHOP catalogue de la bibliothèque On Friday, June 14 (Amazing Nature) and July 5 (Solar System), Informez-vous au comptoir ! 7:00 to 9:00 p.m. 24 i summer 2019 For members ages 5 and up. Creative workshops with Artist Monica Brinkman in connection with the 2019 TD Summer Reading Club. Participants can pick up their creations at the library on September 7 and 8.
You can also read