The Smart Oven Pro BOV820/SOV820 - Sage Appliances
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
the Smart Oven ® Pro BOV820/SOV820 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
IMPORTANT Contents SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS 2 Sage® Recommends Safety First BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE 6 Components 7 Quick Start Guide • The full information book is available at 8 Functions sageappliances.com 10 Care & Cleaning • Before using for the first 11 Troubleshooting time please ensure that your 13 Guarantee electricity supply is the same as shown on the rating label on the underside of the appliance. • Remove and safely discard any packing materials and promotional labels before using the oven for the first time. • To avoid choking hazard for young children, remove and safely dispose the protective cover fitted on the power plug. • Do not use the appliance near SAGE® the edge of a benchtop or table. Ensure the surface is stable, RECOMMENDS level, heat-resistant and clean. SAFETY FIRST • A fire may occur if the oven is covered or touches flammable At Sage® we are very safety material, including curtains, conscious. We design and draperies, walls, and the like, manufacture consumer when in operation. products with the safety of you, our valued customer, • Do not use the appliance on foremost in mind. In addition (or close to) a hot gas or electric we ask that you exercise a burner, or where it could touch degree of care when using a heated oven or surface. any electrical appliance • Do not let the power cord hang and adhere to the following over the edge of a table or precautions. counter, or touch hot surfaces. 2
EN • When operating the oven, keep • Caution should be exercised a minimum distance of 10cm when using lids in the oven, as of space on both sides of the pressure build up in a covered appliance and 15cm above. pan or dish may cause hot • The temperature of accessible ingredients to expel or the dish surfaces may be high when the to crack. Do not place sealed appliance is operating. or airtight containers in the oven. • Do not touch hot surfaces. • Oversized food and metal To avoid burns, use extreme utensils must not be inserted caution when removing pans, in the oven as they may create dishes and accessories such fire or risk of electric shock. as the included grilling rack and • The use of accessories and roasting pan, that contain hot attachments not recommended oil or other hot liquids. or supplied with this oven may • Do not lay cooking utensils, cause injuries. roasting pans or dishes on the • This appliance is for household glass door. use only. Do not use in any type of moving vehicles. Do not use • Do not leave the door standing the appliance outdoors, or for open for extended periods anything other than its intended of time. use. Misuse can cause injury. • Do not store any item on top • If the appliance is to be: left of the oven when in operation unattended, cleaned, moved, except those described on assembled or stored, always page 8 of this book. switch the unit off and unplug • Do not place cardboard, plastic, the cord from the power outlet paper, or other flammable and allow to cool completely. materials in the oven. • Do not clean with metal • Do not cover crumb tray or any scouring pads. Pieces can part of the oven with metal foil. break off the pad and touch This will cause overheating electrical parts, creating a risk of the oven. of electric shock. • Caution should be exercised when using pans and dishes constructed of materials other than metal. Ensure pans and dishes are oven safe before using in the oven. 3
• The appliance can be used • The appliance is not intended by children aged from 8 years to be operated by means and above and persons with of external timer or separate reduced physical, sensory remote control system. or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, SPECIFIC INSTRUCTIONS if they have been given FOR SOV820 supervision or instruction • We recommend the oven concerning use of the appliance is operated on a dedicated in a safe way and understand circuit separated from other the hazards involved. appliances. Consult a licensed • Children shall not play with and qualified electrician if you the appliance. are unsure. • Cleaning and user maintenance • To turn off the oven, press the shall not be made by children START/CANCEL button on unless they are older than the control panel. The oven is 8 and supervised. off when the button backlights • Keep the appliance and its cord turns off. out of reach of children less • Regularly clean the crumb tray. than 8 years. To clean the crumb tray: • It is recommended to regularly − Turn OFF the oven, inspect the appliance. Do not − Allow the oven to cool use the appliance if power completely and then remove cord, power plug or appliance the power cord from the power becomes damaged in any way. outlet. If damaged or maintenance − Remove the crumb tray and other than cleaning is clean with warm soapy water. required, please contact Sage − Dry the tray completely before Customer Service or go to inserting it securely back sageappliances.com in place. 4
EN WARNING The symbol shown indicates that this appliance TO REDUCE THE RISK OF should not be disposed FIRE, ELECTRIC SHOCK, of in normal household waste. EXPOSURE TO EXCESSIVE It should be taken to a local UV RADIATION, OR INJURY authority waste collection centre TO PERSONS: designated for this purpose or to a dealer providing this service. • Always unplug the oven and For more information, please let all parts (including the bulb contact your local council office. housing, glass cover and enclosure) cool completely before replacing bulb. • Only use a 25 Watt, 220–240V, G9 type oven bulb. • Always use a soft cloth when This symbol indicates, handling the bulb and do not temperature of accessible directly touch the surface as oil surfaces may be high when from your skin can damage the appliance is operating the bulb. and for some time after use. • Do not look directly at To avoid electric shock, a glowing bulb. do not immerse the cord • Do not remain in the light if skin or plug in water (or other liquids). feels warm. • Keep bulb away from materials that may burn. • The bulb gets hot quickly. Only ever use the light button to turn on the light. • Do not operate the light if the bulb housing, glass cover, UV filter or enclosure are missing or damaged. SAVE THESE INSTRUCTIONS 5
Components A. Grilling rack B. 28 x 33.5cm enamel roasting pan C. 30cm non-stick pizza pan D. Door handle M E. Oven light F. Top rack height position: GRILL function. G. Middle rack height position: TOAST, Crumpet, PIZZA and COOKIES functions. O N H. Bottom rack height position: BAKE, ROAST, P S REHEAT, WARM and SLOW COOK functions. I. Wire rack Q J. Crumb tray T K. Ventilation slots U L. Power Plug R M. LCD screen N. START/CANCEL button O. FUNCTION dial P. TEMPERATURE conversion button Q. TEMPERATURE dial/toast and crumpet darkness control R. TIME dial/toast and crumpet slice selection S. OVEN LIGHT button T. CONVECTION button U. FROZEN FOOD button Rating Information 220–240V ~ 50Hz 2000–2400W 6
EN Quick Start Guide This Quick Guide is designed for first time use. For safety and more information, refer to rest of the Instruction Booklet. PREPARING THE OVEN 8. Turn the FUNCTION dial to the right until the indicator reaches the PIZZA function. In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty for 15 minutes. Ensure the area is well ventilated as the oven may emit vapours. These vapours are safe and are not detrimental to the performance of the oven. 1. Remove and safely discard any packing material, promotional labels and tape from the oven. 9. Press the START/CANCEL button. The button 2. Remove the crumb tray, wire rack, grilling rack, backlight will illuminate red, the LCD screen will roasting pan and pizza pan from the polyfoam illuminate orange and the oven alert will sound. packaging. Wash them with a soft sponge in warm, soapy water then rinse and dry thoroughly. 10. The LCD screen will indicate a blinking ‘PREHEATING.’ Once the oven has reached the 3. Wipe the interior of the oven with a soft, set temperature, the temperature alert will sound. damp sponge. Dry thoroughly. 11. The timer will be displayed and automatically 4. Place the oven on a flat, dry surface. Ensure begin to count down. there is a minimum distance of 10cm of space on both sides of the appliance and 15cm above. 12. At the end of the cooking cycle, the oven alert will sound, the START/ CANCEL button 5. Insert the crumb tray into the oven. backlight will go out and the LCD screen will illuminate blue. 6. Unwind the power cord completely and insert the power plug in to a grounded power outlet. 13. The oven is now ready to use. 7. The oven alert will sound and the LCD screen will illuminate. The function options will appear with an indicator on the BAKE setting. 7
Functions OPERATING YOUR OVEN 1. Position the wire rack so the spokes face a) When the oven is ready for use, the blinking upward and insert it into the desired rack ‘PREHEATING’ will go out, the oven alert will position. The rack positions are conveniently sound and the timer will start counting down. printed on the right-hand side of the oven Place the food in the oven, either directly door window. on the wire rack or on the included pizza pan, grilling rack and/or roasting pan. Ensure the food is centred in the oven for the most even cooking. b) Close the oven door. c) The timer will continue to count down. 2. Turn the FUNCTION dial until the indicator on The cooking temperature and time can the LCD screen reaches the desired setting. be adjusted during the cooking cycle. 3. Turn the TEMPERATURE dial to the left 7. At the end of the cooking cycle, the oven to reduce the temperature or to the right alert will sound, the START/ CANCEL button to increase the temperature. backlight will go out and the LCD screen will illuminate blue. 4. The bottom figure on the LCD screen indicates the preset cooking time for the selected setting. MAGNETIC AUTO-EJECT RACK For the TOAST and CRUMPET settings it When the wire rack is inserted into the middle indicates the number of slices. Turn the TIME rack position, it will automatically eject halfway dial to the left to reduce the cooking time out of the oven when the door is opened so or to the right to increase the cooking time. you can easily remove your toasted items. 5. For settings without a preheat cycle (TOAST, Always open the door slowly when the wire rack CRUMPET, GRILL, REHEAT, WARM), is in this position to prevent the rack from ejecting place the food directly on the wire rack or on too quickly. the included pizza pan, grilling rack and/or roasting pan. Ensure the food is centred NOTE in the oven for the most even cooking. The top of the oven is very hot during and after a) Close the oven door. operation. As a result, storing items on top b) Press the START/CANCEL button. of the oven is not recommended. The button backlight will illuminate red, The Sage Bamboo Cutting Board fits the oven alert will sound, and the LCD in the ribbed section on top of the oven. Visit screen will illuminate orange. www.sageappliances.com for more information. c) The timer will be displayed and begin to count down. The cooking temperature and time can be adjusted during the cooking cycle. 6. For settings that feature a preheat cycle (BAKE, ROAST, PIZZA, COOKIES, SLOW COOK), press the START/CANCEL button before placing food in the oven. The button backlight will illuminate red, the oven alert will sound and the LCD screen will indicate a blinking ‘PREHEATING’ while the oven is heating up. 8
EN REPLACING THE OVEN LIGHT WARNING Always unplug oven and let cool before replacing 4. Use a soft cloth to insert the new bulb. bulb. Only use a 25-Watt, 220–240V, G9 type Do not directly touch the surface of the bulb oven bulb. with your fingers as oil from your skin can damage the bulb. 1. Remove the wire rack from the oven before replacing the light. 2. The light is positioned on the left-hand side of the oven cavity. Position your fingers on the outside of the light housing and gently pull the glass cover away from the oven wall to remove it. If you are unable to pull the cover off, slide a spoon into the left side of the light housing and gently lever the glass cover off. Always hold the glass cover with the other hand to 1. To reattach the glass cover, align the metal prevent the cover from falling and breaking. hook with the left side of the light housing. Slide the opposite end of the glass cover into the metal bracket on the right side of the housing, then push the metal hook into the left side of the housing until it snaps securely into position. 3. Remove the used bulb by pulling it directly out of its holder. 9
Care & Cleaning Before cleaning, ensure the oven is turned off by CLEANING THE CRUMB TRAY pressing the START/CANCEL button on the control 1. After each use, slide out the crumb tray panel. The oven is off when the button backlight is and discard crumbs. Wipe the tray with a soft, no longer illuminated. damp sponge. A non-abrasive liquid cleanser Remove the power plug from the power outlet. may be used to avoid build-up of stains. Allow the oven and all accessories to cool Apply the cleanser to the sponge, not the tray, completely before disassembling and cleaning. before cleaning. Dry thoroughly. CLEANING THE OUTER BODY 2. To remove baked-on grease, soak the tray in warm soapy water then wash with a soft AND DOOR sponge or soft plastic scouring pad. 1. Wipe the outer body with a soft, damp sponge. Rinse and dry thoroughly. A non-abrasive liquid cleanser or mild spray 3. Always ensure to re-insert the crumb tray into solution may be used to avoid build-up of stains. the oven after cleaning and prior to inserting Apply the cleanser to the sponge, not the oven the power plug into a power outlet and turning surface, before cleaning. the oven on. 2. To clean the glass door, use a glass cleaner or mild detergent and a soft, damp sponge or CLEANING THE WIRE RACK, soft plastic scouring pad. Do not use an abrasive GRILLING RACK, ROASTING PAN cleanser or metal scouring pad as these will AND PIZZA PAN scratch the oven surface. 1. Wash all accessories in warm soapy water 3. Wipe the LCD screen with a soft damp cloth. with a soft sponge or soft plastic scouring pad. Apply cleanser to the cloth and not the LCD Rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive surface. Cleaning with dry cloth or abrasive cleansers, metal scouring pads or metal utensils cleaners may scratch the surface. to clean any of the accessories as they may 4. Let all surfaces dry thoroughly prior to inserting damage the surfaces. the power plug into a power outlet and turning 2. To extend the life of your accessories, the oven on. we do not recommend that these be placed CLEANING THE INTERIOR in the dishwasher. The walls on the inside of the oven feature a STORAGE non-stick coating for easy cleaning. To clean any 1. Ensure the oven is turned off by pressing the spattering that may occur while cooking, wipe the START/CANCEL button on the control panel. walls with a soft, damp sponge. A non-abrasive The oven is off when the button backlight liquid cleanser or mild spray solution may be used is no longer illuminated. to avoid build-up of stains. Apply the cleanser to 2. Remove the power plug from the power outlet. the sponge, not the oven surface, before cleaning. Allow the oven and all accessories to cool Avoid touching the quartz heating elements. completely before disassembling and cleaning 3. Ensure the oven and all accessories are clean WARNING and dry. Use extreme caution when cleaning the quartz 4. Ensure the crumb tray is inserted into the oven; heating elements. Allow the oven to cool completely, the grilling rack is inserted into the roasting pan then gently rub a soft, damp sponge or cloth along and resting on the wire rack in the middle rack the length of the heating element. height position. Do not use any type of cleanser or cleaning agents. 5. Ensure the door is closed. Do not use any standard oven cleaner to clean the 6. Store the appliance in an upright position interior of the oven as this will deteriorate the metal standing level on its support legs. Do not surface. store anything on top. The only exception Let all surfaces dry thoroughly prior to inserting is the optional Sage Bamboo Cutting Board the power plug into a power outlet and turning the and Serving Tray. oven ON. 10
EN Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Oven will not switch “ON.” • Check that the power plug is securely inserted into the outlet. • Insert the power plug into an independent outlet. • Insert the power plug into a different outlet. • Reset the circuit breaker if necessary. I would like to have the oven • The oven will remember the last setting used for each function LCD default settings back. unless you remove the plug from the power outlet. • To restore the oven’s default settings for each function, remove the plug from the power outlet. Wait 5 seconds, then plug back in. The LCD display light has • The oven goes into standby mode if not used for 10 minutes. gone out. When in standby mode, the LCD screen will cease to illuminate, however all function options will still be visible. • To re-activate the oven out of standby mode, press the START/CANCEL button on the control panel, or turn any dial. The LCD screen will re-illuminate. The pizza does not cook • Some large pizzas may brown unevenly in compact ovens. evenly. Open the oven door half way through the cooking time and turn the pizza 90 degrees for more even darkness. The Magnetic Auto-Rack • Always open the door slowly and in a controlled manner when Eject comes out too far the wire rack is inserted into the middle rack height position when I open the door. to prevent the wire rack from ejecting too quickly. I cannot select the FROZEN • The FROZEN FOOD button is only selectable during the TOAST, FOOD button. CRUMPET, PIZZA and COOKIES functions. Steam is coming out from • This is normal. The door is vented to release steam created the top of the oven door. from high-moisture content food such as frozen breads. The heating elements • Element IQ™ accurately controls the heat inside the oven appear to be pulsing. by pulsing the power in the heating elements in short bursts. This is normal. Water is dripping onto the • This is normal. The condensation created from high moisture bench top from under door. content food such as frozen breads will run down the inside of the door and can drip onto the bench top. The temperature reading • To ensure the measurements are standardized, the oven on the LCD screen doesn’t temperatures have been calibrated in the TOAST position (centre match the temperature of the middle rack with no tray in place). Re-check the temperature measured inside the oven. in this position, ensuring not to open the oven door for 10 minutes as heat will escape each time the door is opened. Note that the ‘preheat’ alert sounds at 75% of the target temperature. 11
POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION The ‘preheat’ alert sounds • The ‘preheat’ alert sounds at 75% of the target temperature. at a lower temperature than This provides the fastest, combined preheating and cooking time. what is displayed on the • This is because when the ‘preheating’ alert sounds, signalling LCD screen. the user to open the oven door and insert food, there is dramatic temperature loss inside the oven. If the alert sounded at 100% of the target temperature, opening the door would mean a lot of this waiting time is “wasted.” We have calculated that by sounding the alert at 75% of the target temperature, followed by the oven door being opened to place food inside the oven, that we still recover to the target temperature up to 2 minutes faster. This is why the temperature on the LCD screen does not match the target temperature at the ‘preheat’ alert. In total, it takes the oven approximately 8–10 minutes from start-up, including opening the oven door when the ‘preheat’ alert sounds, to reach the target temperature. To ensure the fastest heat up time, the Sage oven uses the maximum allowable power from the outlet (1500W for baking, 2400W for toasting). The LCD screen displays • The LCD screen will display ‘E01’ when there is a non-resettable ‘E01.’ issue with the appliance. Should this occur, immediately remove the power cord from the power outlet and call Sage Customer Service. The LCD screen displays • The LCD screen will display ‘E02’ when there is a non-resettable ‘E02.’ issue with the appliance. Should this occur, immediately remove the power cord from the power outlet and call Sage Customer Service. The LCD screen displays • The LCD screen will display ‘E03’ if the oven temperature is above ‘E03.’ the set maximum limit. Remove the plug from the power outlet, allow the oven to cool for 15 minutes, then plug back in. • Call Sage Customer Service if the ‘E03’ message continues. The LCD screen displays • The LCD screen will display ‘E04’ if the room temperature is below ‘E04.’ the set minimum. Unplug the oven and relocate to a warmer area. The LCD screen displays • The LCD screen will display ‘E05’ when there is a non-resettable ‘E05.’ issue with the appliance. Should this occur, immediately remove the power cord from the power outlet and call Sage Customer Service. 12
EN Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee. For full terms and conditions on the guarantee, as well as instructions on how to make a claim, please visit www.sageappliances.com. 13
Note 14
the Smart Oven TM Pro DE KURZANLEITUNG
WICHTIGE Inhalt SICHERHEITS HINWEISE 2 Sage® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor BITTE ALLE ANWEISUNGEN 6 Komponenten VOR DEM GEBRAUCH LESEN 7 Kurzanleitung UND ZUR SPÄTEREN BEZUG NAHME AUFBEWAHREN. 8 Funktionen 10 Reinigung und Pflege • Die komplette Informationsbroschüre ist unter 12 Problembeseitigung sageappliances.com verfügbar. 14 Garantie • Vor dem ersten Gebrauch prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt. • Vor dem ersten Gebrauch des Ofens alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber abnehmen und sicher entsorgen. SAGE® EMPFIEHLT: • Schutzhülle am Netzstecker abnehmen und sicher SICHERHEIT entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr GEHT VOR darstellen könnte. Wir bei Sage® sind sehr • Gerät nicht an der Kante Ihrer sicherheitsbewusst. Arbeitsplatte oder Ihres Tisches Beim Design und bei der verwenden. Nur auf stabile, Herstellung unserer Geräte ebene, hitzebeständige und denken wir zu allererst saubere Oberflächen stellen. an Ihre Sicherheit. Darüber • Es besteht Brandgefahr, hinaus bitten wir Sie, bei wenn der Ofen während des der Verwendung jedes Gebrauchs mit entflammbaren Elektrogeräts angemessene Materialien abgedeckt wird oder Sorgfalt anzuwenden und diese berührt, z. B. Vorhänge, sich an die folgenden Gardinen oder Wände. Vorsichtsmaßnahmen • Gerät nicht auf oder neben zu halten. eine heiße Gas- oder 2
DE Elektrokochplatte oder in die • Krümelschublade oder sonstige direkte Nähe eines heißen Teile des Ofens nicht mit Ofens oder einer heißen Metallfolie abdecken. Dies Fläche stellen. kann zu Überhitzung des • Netzkabel nicht über Ofens führen. Arbeitsplatten oder Tischkanten • Bei der Verwendung von hängen lassen und von heißen Back- und sonstigen Formen Oberflächen fern halten. aus Materialien außer Metall • Bei der Verwendung des Ofens Vorsicht üben. Stets prüfen, mindestens 10 cm Abstand dass Back- und sonstige nach beiden Seiten und 15 cm Formen ofenfest sind, ehe sie nach oben lassen. im Ofen verwendet werden. • Zugängliche Oberflächen • Bei der Verwendung von werden beim Betrieb des Deckeln im Ofen Vorsicht Geräts heiß. üben, da in abgedeckten Formen Druck entstehen kann, • Keine heißen Oberflächen der zum Ausspritzen heißer berühren. Zur Vermeidung Zutaten oder zu Rissen in der von Verbrennungen Pfannen, Form führen kann. Keine dicht Geschirr und Zubehörteile wie verschlossenen oder luftdichten den mitgelieferten Grillrost und Behälter in den Ofen legen. den Bräter, die heißes Fett oder • Niemals übergroßes Gargut andere heiße Flüssigkeiten oder Utensilien aus Metall enthalten könnten, mit in den Ofen legen, da dies äußerster Vorsicht handhaben. Brand oder Stromschlaggefahr • Keine Kochutensilien, Bräter verursachen kann. oder Geschirrteile auf die • Die Verwendung von für diesen Glastür legen. Ofen nicht empfohlenen • Ofentür nicht über längere oder mit ihm mitgelieferten Zeiträume hinweg offen Zubehörteilen und Accessoires stehen lassen. kann zu Verletzungen führen. • Während des Betriebs des • Dieses Gerät ist nur für den Ofens keine Gegenstände Haushaltsgebrauch bestimmt. außer den auf Seite Niemals in fahrenden 8 dieser Broschüre Fahrzeugen verwenden. Dieses beschriebenen auf dem Gerät nicht im Freien oder Ofen ablegen. anders als bestimmungsgemäß • Keinen Karton oder Kunststoff verwenden. Missbrauch kann und kein Papier oder sonstiges zu Verletzungen führen. entflammbares Material in den Ofen legen. 3
• Wenn das Gerät unbeaufsichtigt das Gerät selbst in irgendeiner bleiben, gereinigt oder Weise beschädigt ist. transportiert, zusammengesetzt Wenden Sie sich bei Schäden oder gelagert werden soll, Gerät oder zur Wartung (außer immer ausschalten, Netzstecker Reinigung) bitte an den Sage- aus der Steckdose ziehen und Kundendienst oder besuchen Gerät völlig abkühlen lassen. Sie sageappliances.com. • Gerät nicht mit Metall- • Das Gerät ist nicht zur Scheuerlappen reinigen. Verwendung mit einer externen Abgebrochene Stücke solcher Zeitschaltuhr oder separaten Lappen können elektrische Teile Fernbedienung gedacht. berühren und Stromschlaggefahr verursachen. SPEZIELLE ANWEISUNGEN FÜR DEN SOV820 • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren • Wir empfehlen, den Ofen über sowie von Personen mit einen eigenen Schaltkreis eingeschränkten körperlichen, separat von anderen Geräten zu sensorischen oder geistigen betreiben. Bitte wenden Sie sich Fähigkeiten oder mit mangelnder an eine/n lizensierte/n Elektriker/ Erfahrung und fehlenden in, wenn Sie unsicher sind. Kenntnissen genutzt werden, • Zum Ausschalten des Ofens sofern sie beaufsichtigt werden im Bedienfeld die Taste oder in den sicheren Gebrauch START / CANCEL (START / des Geräts eingewiesen wurden ABBRUCH) drücken. Der Ofen und sich der entsprechenden ist ausgeschaltet, wenn die Tas- Risiken bewusst sind. te nicht mehr hinterleuchtet ist. • Kinder nicht mit dem Gerät • Krümelschublade regelmäßig spielen lassen. reinigen. Reinigung der • Die Reinigung und Wartung Krümelschublade: des Geräts nicht von Kindern − Ofen ausschalten. vornehmen lassen, sofern sie − Ofen komplett abkühlen nicht mindestens 8 Jahre alt sind lassen, dann Netzstecker aus und beaufsichtigt werden. der Steckdose ziehen. • Gerät und Kabel für Kinder − Krümelschublade unter 8 Jahren unzugänglich herausnehmen und mit aufbewahren. warmem Spülwasser • Regelmäßige Sichtprüfungen waschen. des Geräts vornehmen. Gerät − Schublade völlig trocknen nicht verwenden, wenn das lassen, dann wieder korrekt Netzkabel, der Netzstecker oder einschieben. 4
DE WARNUNG Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im ZUR VERMEIDUNG DES RI normalen Hausmüll SIKOS VON BRAND, STROM entsorgt werden sollte. Es sollte SCHLAG, ÜBERMÄßIGER stattdessen bei einem UV-STRAHLUNG ODER VER entsprechenden kommunalen LETZUNG: Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben • Vor einem Wechsel werden. Weitere Einzelheiten der Glühbirne immer erfahren Sie von Ihrer Netzstecker ziehen und Kommunalbehörde. alle Teile (einschließlich des Lampengehäuses, der Glasabdeckung und des Gehäuses) komplett abkühlen lassen. • Nur Backofenlampen des Typs Dieses Symbol zeigt, dass G9 mit 25 Watt, 220–240 V, zugängliche Oberflächen beim verwenden. Betrieb des Geräts heiß werden • Glühbirne nur mit einem und auch nach dem Gebrauch für weichen Tuch handhaben; einige Zeit heiß bleiben können. Oberfläche nicht direkt berühren, da Öl von der Haut Zum Schutz gegen die Birne beschädigen kann. Stromschlag Netzstecker oder Netzkabel nicht in Wasser • Nicht direkt in leuchtende oder sonstige Glühbirnen blicken. Flüssigkeiten tauchen. • Nicht im Licht bleiben, wenn sich die Haut warm anfühlt. • Glühbirne von brennbaren Materialien fern halten. • Die Glühbirne wird schnell heiß. Lampe stets nur mit der Licht- Taste einschalten. • Lampe nicht verwenden, wenn das Lampengehäuse, die Glühbirnen- oder Glasabdeckung oder der ANWEISUNGEN UV-Filter beschädigt sind BITTE oder fehlen. AUFBEWAHREN 5
Komponenten A. Grillrost B. Emaillierter Bräter, 28 x 33,5 cm C. Pizzablech mit Antihaftbeschichtung, 30 cm D. Türgriff M E. Ofenlampe F. Obere Schiene: GRILL-Funktion G. Mittlere Schiene: TOAST-, CRUMPET-, PIZZA- und COOKIES-Funktionen O N H. Untere Schiene: BAKE-, ROAST-, REHEAT-, WARM- und SLOW COOK-Funktionen (BACKEN, BRATEN, P S AUFWÄRMEN, WARMHALTEN, LANGSAMGAREN) I. Gitterrost Q J. Krümelschublade T K. Belüftungsschlitze U L. Netzstecker R M. LCD-Anzeige N. START / CANCEL-Taste (START / ABBRUCH) O. FUNKTIONS-Drehwähler P. Taste TEMPERATUR-Umrechnung Q. Drehwähler TEMPERATUR / Farbe von Toast und Crumpets R. Drehwähler TIME (ZEIT) / Auswahl von Toast- und Crumpet-Scheiben S. Taste OVEN LIGHT (OFENLAMPE) T. Taste CONVECTION (UMLUFT) U. Taste FROZEN FOOD (TIEFKÜHLPRODUKTE) Leistungsangaben 220–240V ~ 50Hz 2000–2400W 6
DE Kurzanleitung Diese Kurzanleitung dient dem schnellen ersten Einstieg. Sicherheits- und weitere Informationen finden Sie im Rest der Anleitung. VORBEREITUNG DES OFENS 8. Drehwähler FUNCTION nach rechts drehen, bis die Markierung neben PIZZA ist. Der Ofen muss 15 Minuten lang leer betrieben werden, um alle schützenden Schichten von den Heizelementen zu entfernen. Dazu muss der Bereich gut belüftet sein, da der Ofen Dämpfe abgeben kann. Diese Dämpfe sind ungefährlich und beeinträchtigen die Leistung des Ofens nicht. 1. Alle Verpackungsmaterialien, Werbeaufkleber und Klebebänder vom Ofen entfernen und sicher entsorgen. 9. Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) drücken. Die Taste wird rot hinterleuchtet, die 2. Krümelschublade, Gitterrost und Grillrost, LCD-Anzeige leuchtet orange und der Ofen Bräter und Pizzablech aus der Polyfoam- gibt eine Akustikmeldung aus. Verpackung nehmen. Mit einem weichen Schwamm in warmem Spülwasser waschen, 10. Die LCD-Anzeige zeigt blinkend spülen und sorgfältig trocknen. „PREHEATING“ (VORHEIZEN) an. Sobald der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht 3. Ofen innen mit einem weichen, feuchten hat, ertönt die Temperatur-Akustikmeldung. Schwamm abwischen. Sorgfältig trocknen. 11. Der Timer wird angezeigt und zählt 4. Ofen auf einer ebenen, trockenen Fläche automatisch abwärts. aufstellen. Mindestens 10 cm Abstand nach beiden Seiten des Geräts und 15 cm 12. Am Ende des Garzyklus gibt der Ofen Abstand nach oben lassen. eine Akustikmeldung aus, die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) 5. Krümelschublade in den Ofen einschieben. erlischt und die LCD-Anzeige leuchtet blau. 6. Netzkabel komplett ausrollen 13. Der Ofen ist jetzt betriebsbereit. und Netzstecker in eine geerdete Steckdose einstecken. 7. Der Ofen gibt eine Akustikmeldung aus und die LCD-Anzeige leuchtet auf. Die Funktionsoptionen erscheinen mit einer Markierung neben der Einstellung BAKE (BACKEN). 7
a) Sobald der Ofen bereit ist, erlischt die blinkende Anzeige „PREHEATING“, der Funktionen Ofen gibt eine Akustikmeldung aus und der Timer zählt abwärts. Gargut entweder direkt auf den Gitterrost oder auf das mitgelieferte Pizzablech, den Grillrost und/oder den BEDIENUNG IHRES OFENS Bräter legen. Gargut für gleichmäßiges Garen in die Ofenmitte legen. 1. Gitterrost so halten, dass die Stangen nach oben zeigen, und in die gewünschte Schiene einschie- b) Ofentür schließen. ben. Die Schienenpositionen sind praktischer- c) Der Timer zählt weiter abwärts. Die Gartem- weise rechts an der Ofentür aufgedruckt. peratur und -dauer können während des Garzyklus nachgestellt werden. 7. Am Ende des Garzyklus gibt der Ofen eine Akustikmeldung aus, die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) erlischt und die LCD-Anzeige leuchtet blau. 2. Drehwähler FUNCTION (FUNKTION) drehen, MAGNETISCHER AUTO- bis die Markierung in der LCD-Anzeige die gewünschte Einstellung erreicht. AUSWURFROST 3. Drehwähler TEMPERATURE (TEMPERATUR) Wenn der Gitterrost auf der mittleren Schiene für geringere Temperatur nach links und für eingelegt ist, wird er automatisch halb aus dem Ofen herausgeschoben, sobald die Ofentür höhere Temperatur nach rechts drehen. geöffnet wird, sodass Sie getoastetes Essen 4. Die untere Ziffer in der LCD-Anzeige gibt die für bequem herausnehmen können. Ofentür immer die gewählte Einstellung voreingestellte Garzeit langsam öffnen, wenn der Gitterrost in dieser an. Für die Einstellungen TOAST und CRUMPET Position ist, um zu verhindern, dass der Rost zu zeigt sie die Zahl der Scheiben an. Drehwähler schnell herausgeschoben wird. TIME (ZEIT) für kürzere Garzeit nach links und für längere Garzeit nach rechts drehen. HINWEIS 5. Gargut für Einstellungen ohne Vorheizen Die Oberseite des Ofens ist während des (TOAST, CRUMPET, GRILL, REHEAT (AUF- Betriebs und danach sehr heiß. Es wird daher WÄRMEN), WARM (WARMHALTEN)) direkt nicht empfohlen, auf dem Ofen Gegenstände auf den Gitterrost oder auf das mitgelieferte abzulegen. Das Sage-Bambus-Schneidebrett Pizzablech, den Grillrost und/oder den Bräter passt auf die gerippte Ofenoberseite. Besuchen Sie für weitere Informationen legen. Gargut für gleichmäßiges Garen in die www.sageappliances.com. Ofenmitte legen. a) Ofentür schließen. b) Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) drücken. Die Taste wird rot hinterleuchtet, der Ofen gibt eine Akustikmeldung aus und die LCD-Anzeige leuchtet orange. c) Der Timer wird angezeigt und zählt abwärts. Die Gartemperatur und -dauer können während des Garzyklus nachgestellt werden. 6. Für Einstellungen mit Vorheizen (BAKE (BA- CKEN), ROAST (BRATEN), PIZZA, COOKIES, SLOW COOK (LANGSAMGAREN)), die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) drücken, ehe das Gargut in den Ofen gelegt wird. Die Taste wird rot hinterleuchtet, der Ofen gibt eine Akustikmeldung aus und die LCD-Anzeige zeigt blinkend „PREHEATING“ (VORHEIZEN) an, solange der Ofen aufheizt. 8
DE AUSTAUSCH DER OFENLAMPE 4. Neue Glühbirne mit einem weichen Tuch halten und einsetzen. Oberfläche der Glühbirne nicht direkt berühren, da Öl von der Haut die Birne WARNUNG beschädigen kann. Ofen vor dem Austausch der Lampe immer ausstecken und abkühlen lassen. Nur Backofenlampen des Typs G9 mit 25 Watt, 220–240 V, verwenden. 1. Gitterrost vor dem Austausch der Lampe herausnehmen. 2. Die Lampe befindet sich im Ofeninneren 5. Zum Wiedereinsetzen der Glasabdeckung auf der linken Seite. Lampengehäuse den Metallhaken links am Lampengehäuse außen mit den Fingern greifen und die ausrichten. Die gegenüberliegende Seite der Glasabdeckung vorsichtig von der Ofenwand Glasabdeckung in die Metallklammer auf der weg abziehen. Wenn sich die Abdeckung rechten Seite des Gehäuses einschieben, nicht abziehen lässt, einen Löffel links dann den Metallhaken links am Gehäuse unter das Lampengehäuse schieben und einschieben, bis er einrastet. die Glasabdeckung vorsichtig abhebeln. Glasabdeckung immer mit der anderen Hand festhalten um zu verhindern, dass sie herunterfällt und eventuell bricht. 3. Alte Glühbirne durch Ziehen aus der Fassung entnehmen. 9
Reinigung WARNUNG und Pflege Seien Sie beim Reinigen der Quarz-Heizelemente äußerst vorsichtig. Lassen Sie den Ofen vollständig auskühlen und reiben Sie die Heizelemente dann vorsichtig mit einem weichen, feuchten Schwamm Vor der Reinigung prüfen, dass der oder Tuch ab. Ofen ausgeschaltet ist; hierzu die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) im Verwenden Sie hierfür kein Reinigungsmittel, egal Bedienfeld drücken. Der Ofen ist ausgeschaltet, welcher Art. Verwenden Sie zum Reinigen des wenn die Taste nicht mehr hinterleuchtet ist. Innenraums keinen handelsüblichen Ofenreiniger, Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ofen da dies die Metalloberfläche beschädigen kann. und alles Zubehör vor dem Auseinandernehmen und der Reinigung völlig abkühlen lassen. Lassen Sie alle Oberflächen gründlich austrocknen, bevor Sie den Netzstecker an eine Steckdose REINIGUNG DES anschließen und den Ofen einschalten. AUßENGEHÄUSES UND DER TÜR DIE KRÜMELSCHUBLADE 1. Außengehäuse mit einem weichen, feuchten Schwamm abwischen. Ein nicht scheuernder REINIGEN Flüssigreiniger oder ein mildes Reinigungsspray 1. Krümelschublade nach jedem Gebrauch können verwendet werden, um Fleckenbildung herausziehen und leeren. Schublade mit einem zu vermeiden. Reinigungsmittel vor der weichen, feuchten Schwamm auswischen. Reinigung auf den Schwamm und nicht direkt Ein nicht scheuernder Flüssigreiniger kann auf den Ofen auftragen. verwendet werden, um Flecken zu vermeiden. 2. Zur Reinigung der Glastür einen Glasreiniger Reinigungsmittel vor der Reinigung auf den oder ein mildes Spülmittel und einen Schwamm und nicht direkt auf die Schublade weichen, feuchten Schwamm oder auftragen. Sorgfältig trocknen. Kunststoff-Scheuerschwamm verwenden. 2. Zur Entfernung von festgebackenem Fett Keine scheuernden Mittel oder Metall- Schublade in warmem Spülwasser einweichen Scheuerschwämme verwenden, da diese Oberflächen verkratzen. und dann mit einem weichen Kunststoff- Scheuerschwamm oder Schwamm waschen. 3. LCD-Anzeige mit einem weichen, feuchten Tuch Gründlich spülen und trocknen. abwischen. Reinigungsmittel auf das Tuch und nicht die LCD-Oberfläche auftragen. Reinigung 3. Krümelschublade nach der Reinigung stets mit einem trockenen Tuch oder scheuernden wieder in den Ofen einlegen. Netzstecker erst Reinigungsmitteln kann die Oberfläche dann wieder an eine Steckdose anschließen verkratzen. und den Ofen einschalten. 4. Alle Oberflächen gründlich trocknen REINIGUNG VON GITTERROST, lassen; Netzstecker erst dann wieder an eine Steckdose anschließen und den GRILLROST, BRÄTER UND Ofen einschalten. PIZZABLECH REINIGEN DES INNENRAUMS 1. Alles Zubehör in warmem Spülwasser mit einem weichen Kunststoff-Scheuerschwamm Die Innenwände des Ofens sind zur einfachen oder Schwamm waschen. Gründlich spülen Reinigung antihaftbeschichtet. Zur Reinigung und trocknen. Zur Reinigung von Zubehörteilen von etwaigen Spritzern die Wände mit einem keine scheuernden Reiniger, Metall- weichen, feuchten Tuch abwischen. Ein nicht scheuernder Flüssigreiniger oder ein mildes Scheuerschwämme oder Metallutensilien Reinigungsspray können verwendet werden, um verwenden, da diese die Oberflächen Fleckenbildung zu vermeiden. Reinigungsmittel beschädigen könnten. vor der Reinigung auf den Schwamm und nicht 2. Für eine möglichst lange Lebensdauer der direkt auf den Ofen auftragen. Berührung der Zubehörteile wird nicht empfohlen, diese in der Quarz-Heizelemente vermeiden. Spülmaschine zu waschen. 10
DE LAGERUNG 1. Prüfen, dass der Ofen ausgeschaltet ist; hierzu die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) im Bedienfeld drücken. Der Ofen ist ausgeschaltet, wenn die Taste nicht mehr hinterleuchtet ist. 2. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Ofen und alles Zubehör vor dem Auseinandernehmen und der Reinigung völlig abkühlen lassen. 3. Prüfen, dass der Ofen und alle Zubehörteile sauber und trocken sind. 4. Prüfen, dass die Krümelschublade in den Ofen und der Grillrost in den Bräter eingelegt ist und der Bräter auf dem Gitterrost in der mittleren Schiene aufliegt. 5. Prüfen, dass die Tür geschlossen ist. 6. Gerät aufrecht auf seinen Füßchen stehend lagern. Nichts obenauf legen. Die einzige Ausnahme ist das optionale Bambus- Schneidebrett und Serviertablett von Sage. 11
Problembeseitigung MÖGLICHES PROBLEM EINFACHE LÖSUNG Ofen lässt sich nicht EINschalten • Prüfen, dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. („ON“). • Netzstecker in eine separate Steckdose einstecken. • Netzstecker in eine andere Steckdose einstecken. • Schutzschalter gegebenenfalls zurücksetzen. Ich möchte die LCD-Anzeige des • Der Ofen speichert die für jede Funktion zuletzt verwendete Ofens auf die Werkseinstellungen Einstellung, solange Sie nicht den Netzstecker aus der zurücksetzen. Steckdose ziehen. • Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen für jede der Ofenfunktionen, Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 5 Sekunden warten und wieder einstecken. Die LCD-Anzeige ist erloschen. • Der Ofen geht nach 10 Minuten Inaktivität in den Standby- Modus. Im Standby-Modus erlischt die LCD-Anzeige, aber alle Funktionsoptionen sind weiterhin sichtbar. • Zur Reaktivierung des Ofens aus dem Standby-Modus die Taste START / CANCEL (START / ABBRUCH) im Bedienfeld drücken oder einen beliebigen Drehwähler drehen. Die LCD-Anzeige leuchtet wieder auf. Die Pizza wird nicht gleichmäßig • Manche großen Pizzen backen in kompakten Öfen fertig. ungleichmäßig. Für gleichmäßigeres Bräunen Tür nach der Hälfte der Backzeit öffnen und Pizza um 90 Grad drehen. Der magnetische Auto- • Ofentür immer langsam und mit Kontrolle öffnen, wenn der Auswurfrost wird beim Öffnen der Gitterrost auf der mittleren Schiene ist, um zu verhindern, Tür zu weit herausgeschoben. dass der Rost zu schnell herausgeschoben wird. Ich kann die Taste FROZEN FOOD • Die Taste FROZEN FOOD kann nur bei den (TIEFKÜHLPRODUKTE) nicht Funktionen TOAST, CRUMPET, PIZZA und COOKIES auswählen. ausgewählt werden. An der Oberseite der Ofentür • Das ist normal. Die Tür verfügt über Belüftungsschlitze, um bei entweicht Dampf. Lebensmitteln oder Gargut mit hohem Feuchtigkeitsanteil wie eingefrorenem Brot Dampf entweichen zu lassen. Die Heizelemente scheinen • Element IQ™ steuert die Hitze im Ofen präzise, indem die zu pulsieren. Energie in den Heizelementen kurzfristig pulsiert wird. Das ist normal. Wasser tropft von unter der • Das ist normal. Die bei Lebensmitteln oder Gargut mit hohem Ofentür auf die Stellfläche. Feuchtigkeitsanteil wie eingefrorenem Brot entstehende Kondensation läuft an der Innenseite der Ofentür herunter und kann auf die Stellfläche tropfen. 12
DE MÖGLICHES PROBLEM EINFACHE LÖSUNG Die Temperaturangabe auf der • Die Ofentemperaturen wurden in der Position TOAST (Mitte LCD-Anzeige entspricht nicht der der mittleren Schiene ohne eingesetzten Rost) geeicht, um im Ofen gemessenen Temperatur. die Messungen zu standardisieren. Temperatur in dieser Position nochmals prüfen, dabei die Ofentür 10 Minuten lang geschlossen lassen, da bei jedem Öffnen der Tür Hitze entweicht. Beachten, dass die Akustikmeldung „Preheating“ (Vorheizen) bei 75 % der Zieltemperatur ausgegeben wird. Die Akustikmeldung • Die Akustikmeldung „Preheating“ (Vorheizen) wird bei 75 % „Preheating“ (Vorheizen) wird der Zieltemperatur ausgegeben. Dies stellt die kürzeste Zeit bei einer geringeren Temperatur für Vorheizen und Garen insgesamt sicher. ausgegeben als auf der LCD- • Der Grund hierfür ist, dass im Ofen ein dramatischer Anzeige angegeben. Temperaturverlust auftritt, nachdem der Benutzer auf die Akustikmeldung „Preheating“ hin die Ofentür geöffnet und Gargut eingelegt hat. Würde die Akustikmeldung bei 100 % der Zieltemperatur ausgegeben, ginge beim Öffnen der Tür viel dieser bereits investierten Vorheitzzeit „verloren“. Wir haben berechnet, dass die Zieltemperatur um bis zu 2 Minuten schneller erreicht wird, wenn die Akustikmeldung bei 75 % der Zieltemperatur ausgegeben und die Ofentür anschließend geöffnet wird, um Gargut in den Ofen einzulegen. Deshalb entspricht die in der LCD-Anzeige angegebene Temperatur nicht der Zieltemperatur bei der Akustikmeldung „Preheating“. Insgesamt braucht der kalte Ofen etwa 8–10 Minuten, um seine Zieltemperatur zu erreichen, mit einem Öffnen der Tür, wenn die Akustikmeldung „Preheating“ ausgegeben wird. Der Sage- Ofen nutzt zum schnellstmöglichen Vorheizen die maximal aus der Steckdose verfügbare Energie (1500 W zum Backen, 2400 W zum Toasten). Die LCD-Anzeige zeigt „E01“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E01“, wenn im Gerät ein nicht zurücksetzbarer Fehler aufgetreten ist. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose und rufen Sie den Sage-Kundendienst. Die LCD-Anzeige zeigt „E02“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E02“, wenn im Gerät ein nicht zurücksetzbarer Fehler aufgetreten ist. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose und rufen Sie den Sage-Kundendienst. Die LCD-Anzeige zeigt „E03“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E03“, wenn die Ofentemperatur das eingestellte Maximum übersteigt. Netzstecker aus der Steckdose ziehen, Ofen 15 Minuten lang abkühlen lassen, dann wieder einstecken. • Rufen Sie den Sage-Kundendienst, wenn die Meldung „E03“ weiterhin angezeigt wird. Die LCD-Anzeige zeigt „E04“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E04“, wenn die Raumtemperatur unter dem eingestellten Minimum liegt. Ofen ausstecken und an einen wärmeren Ort stellen. Die LCD-Anzeige zeigt „E05“. • Die LCD-Anzeige zeigt „E05“, wenn im Gerät ein nicht zurücksetzbarer Fehler aufgetreten ist. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose und rufen Sie den Sage-Kundendienst. 13
Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances). Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com. 14
the Smart Oven TM Pro FR GUIDE RAPIDE
• Une version téléchargeable Table des de ce document est matières également disponible sur sageappliances.com. 2 Mesures importantes de sécurité • Avant une première utilisation, 6 Composants assurez-vous que votre 7 Guide de démarrage rapide alimentation électrique est 8 Fonctions identique à celle illustrée sur 10 Entretien et nettoyage l'étiquette située en dessous 11 Dépannage 13 Garantie de l'appareil. • Retirez et jetez en lieu sûr les SAGE® emballages et les étiquettes RECOMMANDE promotionnelles avant d'utiliser le four pour la première fois. LA SÉCURITÉ • Pour éviter tout risque EN PREMIER d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière Chez Sage®, la sécurité est sûre le couvercle de protection une priorité. Nous concevons sur la prise d'alimentation. et fabriquons des produits • N'utilisez pas l'appareil près consommateurs en mettant du bord d'un plan de travail ou la sécurité de nos clients d'une table. Assurez-vous que importants, c'est-à-dire vous, la surface est stable, plane, au premier plan. Nous vous résistante à la chaleur et propre. demandons également de faire attention lorsque vous • Un incendie peut se déclarer utilisez un appareil électrique si le four est recouvert ou en et de respecter les consignes contact avec des matériaux suivantes. inflammables, y compris des rideaux ou des murs, lorsqu'il MESURES est en marche. • N'utilisez pas l'appareil sur (ou IMPORTANTES à proximité) d'un brûleur à gaz DE SÉCURITÉ chaud ou électrique, ou à un endroit où il pourrait entrer en LISEZ TOUTES LES contact avec un four ou une INSTRUCTIONS AVANT surface chaude. UTILISATION ET CONSERVEZ- • Ne laissez pas le cordon LES POUR RÉFÉRENCE d'alimentation suspendu ULTÉRIEURE au bord d'un plan de travail ou 2
FR d'une table, ni entrer en contact • Procédez avec précaution lors de avec une surface chaude. l'utilisation de plats composés de • Lors de l'utilisation du four, matériaux autres que du métal. respectez une distance Assurez-vous que les plats sont minimale de 10 cm de chaque adaptés à une utilisation au four. côté de l'appareil et de 15 cm • Faites preuve de précaution au-dessus. lorsque vous placez un couvercle • La température des surfaces dans le four, car l'accumulation de pression dans un plat couvert accessibles peut être élevée peut entraîner la propulsion lorsque l'appareil fonctionne. d'ingrédients chauds ou le • Ne touchez pas les surfaces craquement du plat. Ne placez chaudes. Afin d'éviter toute pas de récipients hermétiques brûlure, procédez avec dans le four. précaution lorsque vous retirez • Les aliments de taille importante les plats et les accessoires, tels et les ustensiles métalliques ne que la grille de cuisson et le plat doivent pas être insérés dans à rôtir fournis, qui contiennent le four car ils peuvent entraîner de l'huile chaude ou d'autres un risque d'incendie ou de choc liquides chauds. électrique. • Ne posez pas d'ustensiles • L'utilisation d'accessoires non de cuisine, de plats à rôtir recommandés ou non fournis ou de plats sur la porte vitrée. avec ce four peut entraîner des • Ne laissez pas la porte ouverte blessures. pendant de longues périodes. • Cet appareil est destiné à un • Ne rangez aucun objet sur le usage domestique uniquement. dessus du four lorsque celui-ci Ne l'utilisez pas dans des est en marche, sauf ceux qui véhicules en mouvement. sont décrits dans ce livre. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou pour toute autre fin • Ne placez pas de carton, que son utilisation prévue. Une de plastique, de papier ou mauvaise utilisation pourrait autres matériaux inflammables entraîner des risques de blessure. dans le four. • Si l'appareil doit être : • Ne recouvrez pas le tiroir ramasse-miettes ou toute – laissé sans surveillance partie du four d'une feuille – nettoyé – déplacé métallique. Cela provoquerait une surchauffe du four. – monté ; ou – rangé 3
Appuyez sur le bouton d'alimentation, la prise ou d'alimentation pour mettre l'appareil sont endommagés l'appareil hors tension, de quelque manière que ce soit. débranchez-le de la prise murale En cas de dommages ou si un et attendez qu'il refroidisse. entretien autre que le nettoyage • Ne le nettoyez pas avec des est nécessaire, contactez le éponges à récurer métalliques. service client Sage ou consultez Au contact de l'éponge, les le site sageappliances.com pièces peuvent se détacher, • L'appareil ne doit pas être utilisé toucher les composants avec une minuterie externe électriques et présenter un ou un système de commande risque de choc électrique. à distance séparé. • Cet appareil peut être • Nous recommandons de utilisé par des enfants âgés brancher le four sur un circuit de 8 ans ou plus et des dédié différent des autres personnes aux capacités appareils. En cas de doute, mentales, sensorielles ou consultez un électricien agréé physiques réduites, ou ayant et qualifié. peu d'expérience et de • Pour éteindre le four, appuyez connaissances, uniquement sur le bouton START/CANCEL sous supervision ou s'ils ont (Démarrer/Annuler) sur le reçu des instructions sur panneau de commandes. Le l'utilisation sécuritaire de four est éteint lorsque le bouton l'appareil et qu'ils comprennent n'est plus rétroéclairé. les risques impliqués. • Nettoyez régulièrement • Les enfants ne doivent pas le tiroir ramasse-miettes. jouer avec l'appareil. Pour le nettoyer : • Le nettoyage et l'entretien ne – Éteignez le four. doivent pas être effectués par – Laissez-le refroidir des enfants, sauf s'ils sont complètement, puis âgés de plus de 8 ans et sous débranchez le cordon surveillance d'un adulte. de la prise. • L'appareil et son cordon doivent – Retirez le tiroir ramasse- être conservés hors de la miettes et nettoyez-le avec portée des enfants de 8 ans de l'eau tiède savonneuse. et moins. – Laissez-le sécher avant • Il est recommandé de l'inspecter de le remettre en place. régulièrement. N'utilisez pas l'appareil si le cordon 4
You can also read