The TR JAN HORSE The greeks are inside - The Trojan Horse
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
There is an old saying - Beware of Greeks bearing gifts! That old saying goes back in time 2,500 years to the city-state of Sparta in ancient Greece. here is the story ...... Once upon a time, there was an ancient city on the coast of Turkey named Troy. It was located across the Aegean Sea from the Greek city- state of Sparta. When the king of Sparta heard that his wife, the beautiful Helen, had been kidnapped by a prince of Troy, he called on the other Greek city-states to help him get her back. His call was answered. A thousand Greek ships set sail for Troy. The city of Troy was protected by a high wall built around the city. Some parts of the wall were 20 feet high! There were gates in the wall to let people in and out but it provided great defence for the people of Troy. It gave the Trojan warriors a relatively safe place to stand, while they rained arrows down on the people below, who were trying to break into the city. At the time of this story, Greek warriors had been trying to breach the wall around Troy for about ten years. The Greeks could not find a way in, and the Trojans did not seem able to drive the Greeks away. Things looked pretty hopeless until Odysseus, a famous ancient Greek general, thought of a trick. It was the custom back then to leave a peace offering behind to admit defeat. Odysseus suggested the Greeks build a huge, heavy, beautiful wooden horse, and leave it outside the gates of Troy. Then, the entire Greek army would pretend to leave, as if they were headed for home. But it was a trick. The horse would be hollow. Thirty men would be hiding inside. The very best Greek artists got busy carving the giant wooden horse, adding great detail, because everything in the Greek world had to be as beautiful as possible. When it was done, the Greek warriors pretended to sail away, leaving the horse behind. The people of Troy rushed outside, cheering their victory! They dragged the heavy horse inside the city gates and put it on display, which is just what the Greek general thought they would do - gloat. That night, while the Trojan people were sleeping, the men hiding inside the wooden horse climbed out and opened the gates. The waiting Greek army entered Troy. That was the end of Troy.
breads Pita pain pita Peasant Bread Rs50 Rs100 pains Pain Paysan Focaccia Rs125 dips sauces à tremper Taramosalata Rs200 Made from the finest fish roe, a match for all sea lovers Élaboré à partir d’œufs de poisson de qualité supérieure, il saura combler les attentes des amoureux de fruits de mer Tzatziki Rs200 Homemade Greek yoghurt, grated cucumber and a hint of garlic Yaourt Grec fait maison, concombre râpé et un soupçon d’ail Houmous Rs200 Crushed chickpeas and garlic, masterfully blended with tahini and lemon juice Mousse de pois chiches et ail, superbement conjuguée au t ahini et au jus de citron Skordalia Rs200 A combination of mashed potatoes and garlic, that will bring any dish to life Composition de purée de pommes de terre et d’ail, idéale pour agrémenter n’importe quel plat Tirokafteri Rs250 An infusion of feta, chilli & mild peppers that will tantalize your taste buds Un mariage de féta, piment & poivrons doux qui saura ravir vos papilles! Fava Rs200 A dip made from split yellow peas, onions & olive oil Une sauce à tremper à base de pois jaunes cassés, oignons et huile d’olive Olive Tapenade Rs200 Olives all the way from our village in Greece, crushed and blended with sweet basil Des olives provenant de notre village en Grèce, écrasées et incorporées de basilic Greek Village Rs400 Only the good stuff – cucumber, tomato, onion, feta and kalamata olives Que des bonnes choses - concombre, tomates, oignons, Féta & olives Kalamata Aegean Waves Rs650 Calamari and prawns smothered in a creamy lemon butter sauce, resting on a bed of mixed greens, cherry tomatoes and cucumber Calamars et grosses crevettes mijotés dans une sauce crémeuse au beurre citronné, posés sur un lit de salades vertes, tomates cerises et concombre Blue Rock Salad Rs550 Rocks of blue cheese, resting on mixed greens, cherry tomatoes, cucumber and avocado, drizzled with Roquefort dressing Morceaux de fromage bleu, reposant sur un lit de salades vertes, tomates cerises, concombre et avocat, le tout arrosé d’une vinaigrette au Roquefort Garden Salad Rs300 Only the basics – cucumber, mixed greens, tomato and onion L’essentiel - concombre, salades vertes, tomates et oignons
mezedes Mézés mezedes Souvlaki Beef Rs220 / Chicken Rs160 Succulent, marinated cubes of beef or chicken, grilled on a skewer De succulents morceaux de bœuf ou de poulet marinés, grillés sur une brochette Biftekia Plain Rs280 / Cheese Rs350 / Cajun Rs300 Traditional grilled minced beef patties, seasoned with herbs and love Galettes de bœuf haché traditionnelles, assaisonnées de fines herbes et d’amour Shawarma Strips Rs450 Tender beef strips, seasoned and grilled De tendres lanières de bœuf, assaisonnées et grillées Bouyourdi Rs350 A festival of baked feta cheese, peppers, chilli, onion and tomato, served with bread Un régal de féta, poivrons, piments, oignons et tomates, le tout cuit ensemble et servi avec du pain Chicken Livers : Peri-Peri / Cajun Rs320 Mouth-watering chicken livers, grilled with onions & green peppers with your choice of hot peri-peri or Cajun Foies de volaille savoureux, grillés avec des oignons et des poivrons verts, façon péri-péri piquant ou cajun selon vos envies Keftedes – Beef Rs290 Fried Greek meatballs, with onion, garlic & parsley Boulettes de viande aux oignons, ail et persil, cuites à haute friture façon Grecque Halloumi - Fried or Grilled Rs320 A Cypriot cheese, a little salty, a little chewy, always good Fromage de Chypre, un peu salé, un peu moelleux, toujours savoureux Spanakopita Rs260 An all-time favourite, spinach & feta wrapped in phyllo pastry Un incontournable délice d’épinards et de féta, le tout enroulé dans une pâte phyllo Tiropita Rs260 A Greek classic - feta & herbs wrapped in phyllo pastry Un classique de la cuisine Grecque – fines herbes et féta enroulés Le Mézé esu tne manière de manger à la Grecqte ; tne sélecuion de meus placés at dans une pâte phyllo miliet de la uable, qti se paruagenu eu qti s’apprécienu en famille eu enure amis Meze is a Greek way of eating, a selection of dishes is placed in the centre of Baby Marrow Fritters, served on a strip of Tzatziki Rs260 Grated baby marrow, mixed with feta cheese, onion & herbs Mini-courgettes râpées, mélangées avec du fromage féta, oignons et fines herbes Fried Brinjal Rs200 the table , to be shared and enjoyed by family and friends Flour-coated brinjals, deep fried, served with a tantalizing salsa Aubergines enrobées de farine et cuites à haute friture, servies avec une appétissante sauce salsa Fried Baby Marrow Rs200 Strips of baby marrow dusted with flour & deep fried, served with tzatziki Try eating Greek like the Greeks do! Lamelles de mini-courgettes enrobées de farine et cuites à haute friture, servies avec du tzatziki Manger Grec, comme les Grecs Crumbed Mushrooms Rs320 Crumbed button mushrooms, deep fried and served with a tangy Roquefort dip Champignons de Paris entiers, enrobés de chapelure, cuits à haute friture et servis avec une sauce à tremper relevée au Roquefort Tirokeftedes Rs360 Cheese balls the way my Yaya used to make them De délicieuses boulettes de fromage comme ma grand-mère les faisaient Calamari - Grilled / Fried / Cajun Rs350 Tender tubes of calamari prepared either grilled, deep fried, or Cajun De tendres anneaux de calamars préparés selon votre choix - grillés, cuits à haute friture ou façon Cajun Meze Prawns Rs420 Succulent prawns butterflied, prepared grilled or Cajun De succulentes grosses crevettes en papillons, grillées ou préparées façon Cajun Prawns of Olympus Rs500 Shelled prawns covered in a magical layer of creamy garlic sauce and topped with a blanket of cheese, then baked till golden Crevettes décortiquées, nappées d’une merveilleuse sauce à l’ail et revêtues d’une couche de fromage, le tout doré au four Prawn Saganaki Rs600 Yet another Greek classic - prawns prepared in an enticing tomato sauce with crumbled feta & a splash of ouzo Une spécialité Grecque : des crevettes préparées dans une exquise sauce à la tomate, avec du fromage Féta émietté, et une touche d’ouzo Mussel Saganaki Rs600 Scrumptious mussels, prepared in an enticing tomato sauce with crumbled feta & a splash of ouzo Moules savoureusement préparées dans une exquise sauce à la tomate, avec du fromage féta émietté, et une touche d’ouzo
Meat Dishes Viandes Note: meat dishes can be prepared grilled or riganato Les plat s de viandes peuvent êure servis grillés ot riganauo Rump Rumsteak – 200g Rs600 Rump Rumsteak – 400g Rs850 Fillet Filet – 300g Rs980 Lamb chops 1/2 kg or 1 kg 1/2kg Rs1100 / 1kg SQ 1/2kg or 1 kg of the finest lamb chops, cut wafer thin 1/2 KG ou 1KG des meilleures pièces de côtelettes d’agneau, finement tranchées Souvlaki Main: Beef or Chicken Beef Rs750 / Chicken Rs600 Two beef or chicken skewers grilled, served with pita bread, tzatziki & potato wedges Deux brochettes de bœuf ou de poulet grillées, servies avec du pain pita, du tzatziki et des quartiers de pomme de terre Shawarma (Yiro) Beef Rs620 / Chicken Rs550 Reminds me of Greece: onions, tomatoes, and tzatziki, with a choice of beef or chicken strips tucked into pita bread Souvenirs de Grèce : oignons, tomates et tzatziki, avec des lanières de bœuf ou de poulet au choix, disposées dans un pain pita Trojan Chicken Rs600 Tender chicken breast, stuffed with sundried tomatoes, feta and herbs, topped with our delectable Trojan sauce Tendre poitrine de poulet, farcie de tomates séchées, de f éta et fines herbes et garnie de notre délectable sauce Troyenne Seafood Fruits de mer Calamari – Fried / Grilled / Cajun Rs750 The most tender tubes of calamari fetched from the depth of the ocean frits / grillés / cajun - Les plus tendres morceaux de calamars pêchés des profondeurs de l’océan Fish and Wedges Rs550 Succulent fillets of hake, prepared either deep fried in a beer batter or lightly dusted with flour and pan grilled, topped with a light lemon butter sauce De succulents filets de merlu, cuits à haute friture dans une panure à la bière, ou légèrement panés de farine et poêlés, garnis d’une délicate sauce au beurre citronné King Prawns Rs1500 6 of the finest prawns skewered, marinated with olive oil, a hint of garlic and of course, a smidgen of salt, grilled over an open flame, accompanied with fresh lemon, garlic & olive oil 6 pièces des meilleures gambas à la brochette, marinées à l’huile d’olive, un brin d’ail et évidemment, une pointe de sel, grillées à la flamme nue et accompagnées d’un citron frais, d’ail et d’huile d’olive
OUR SIGNATURE DISHES Spécialités de la maison Lobster Pasta SQ A taste sensation - lobster & spaghetti masterfully infused in an authentic Greek tomato salsa, served in a lobster shell Une explosion de saveur - homard et spaghetti superbement conjugués à une sauce salsa authentiquement Grecque, et servis dans une coquille de homard Moussaka Rs700 This is the dish Mama made - layers of potato, brinjals, baby marrows and beef mince topped with Béchamel sauce and baked in the oven, served with a side village salad Le plat que cuisinait maman - couches alternées de pommes de terre, aubergines, mini-courgettes et de bœuf haché, garnies d’une sauce béchamel et cuites au four, avec une salade du village en accompagnement Salt Crusted Whole Fish SQ You have to see it to believe it - a whole fish completely engulfed in a salt casing, baked in the oven Il faut le voir pour le croire - un poisson entier, complètement enveloppé d’une robe de sel et cuit au four Sides Accompagnements Sweet Potato Mash Purée de patate douce Rs150 Potato Wedges Quartiers de pommes de terre Rs150 Side Village Salad Salade du village Rs200 Oven – Roasted Vegetables Légumes rôtis au four Rs200 Bulgur Wheat Boulgour Rs150
Pizza Pizza Base - Margherita Rs200 + Toppings GARNITURES Mushrooms Champignons Rs100 Olives Olives Rs35 Green Peppers Poivrons verts Rs50 Garlic Ail Rs35 Chilli Piment Rs50 Onions Oignons Rs35 Pineapple Ananas Rs35 Corn Maïs Rs50 Capers Câpres Rs35 Jalapenos Jalapenos Rs35 Asparagus Asperges Rs50 Cherry Tomatoes Tomates cerises Rs50 Artichokes Artichauts Rs50 Extra Cheese Surplus de fromage Rs100 Feta Féta Rs100 Tikka Chicken Poulet Tikka Rs50 Cajun Chicken Poulet Cajun Rs50 Chicken Ham Jambon de poulet Rs50 Anchovies Anchois Rs50 Beef Mince Bœuf haché Rs100 Steak Cubes (Beef) Steak (bœuf) Rs100 Classic Classiques All our classic pizzas have a Margherita base Toutes nos pizzas classiques ont une base Margherita el greco Rs470 Feta, olives, green peppers, onions, cherry tomatoes Fromage féta, olives, poivrons verts, oignons, tomates cerises four tides Rs500 Olives, green peppers, mushroom, asparagus & chicken ham Olives, poivrons verts, champignons, asperges and jambon de poulet helen of troy Rs350 Chicken ham & mushrooms Jambon de poulet et champignons grand baie Rs350 Chicken ham and pineapple Jambon de poulet et ananas trojan horse Rs600 Mushroom, chilli, steak cubes, beef mince, corn Champignons, piment, morceaux de steak en cubes, bœuf haché, maïs the spartan Rs350 Anchovies, capers & olives Anchois, câpres & olives homer Rs650 Calamari, prawns & garlic Calamars, grosses crevettes & ail the iliad Rs450 Cajun chicken & mushroom Poulet Cajun and champignons
Kiddies Menu Enfants All kiddies Tous les plats meals served pour enfants with either peuvent être chips or a side accompagnés de salad frites ou d’une salade au choix Biftekia Rs350 Grilled beef mince patties Galettes de bœuf haché grillés Chicken souvlakia Rs280 Grilled skewers of chicken Brochettes de poulet grillées Calamari Rs300 Fried or grilled Frits ou grillés Spaghetti bolognaise Rs250 Chicken strips Rs250 Crumbed chicken strips, deep fried Lanières de poulet panées, cuites à haute friture Kids Pizza Rs200 Margherita pizza with any two toppings Pizza Margherita avec deux garnitures quelconques Desserts desserts Baklava Rs400 Layers of roasted nuts & phyllo pastry, drenched in syrup Fines couches de noix grillés & de pâte phyllo trempées dans du sirop Galaktomboureko Rs350 Greek custard pie Traditionnelle tarte à la créme Grecque Mille-feuille Rs350 A classic with a Greek twist Un classique revisité à la Grecque Mosaiko Rs350 A home-made chocolate cake with shortbread and nuts, enough to drive the Gods crazy Un gâteau au chocolat fait-maison à base de sablé et de noix, suffisant pour rendre dingue les Dieux Ice Cream & Hot Chocolate Sauce Rs250 Glace servie avec une sauce au chocolat chaud
Drinks menu Menu des boissons Classic Cocktail Vesper Martini Rs350 Absolut Vodka, Beefeater Gin and Lillet Blanc Gimlet Rs350 Beefeater Gin, fresh lime juice and simple syrup Dark & Stormy Rs350 Havana 7 yrs, ginger beer and lime squeeze Tommy’s Margarita Rs350 Olmeca Blanco Tequila, agave syrup and lime juice Cuba Libre Rs350 Havana 3 yrs, Cola and lime squeeze Long Island Iced Tea Rs350 A fiasco of five white spirits topped with cola and lime juice Mojito Rs350 Light rum , lime wedges , mint leaves charged with soda Signature Cocktail Hadies Fire Rs350 Ricard, Absolut Vodka, lime juice, agave syrup and red grapes Wrath of Achilies Rs350 Ballantine’s Finest, Lillet Rouge, lime cordial, mint leaves and soda Aphrodite's Beauty Rs350 Pernod, grapefruit juice, homemade honey syrup and bitters Athena Wisdom Rs350 Havana 7yrs, Lillet Blanc, orange juice, spiced syrup and egg white Helen of Troy Rs350 Pastis 51, homemade aneth and cucumber syrup, lime juice and light tonic water
Champagne and Sparkling Wine Wine List Mumm Brut Mumm Rose Rs5100 RS5800 Carte Des Bottega Gold – 200ml Bottega Gold – 750ml Rs450 Rs2100 Vins Bottega Rose Gold – 750ml Rs2000 White Wines Sauvignon Blanc Bottle glass Domaine du Tariquet (French) Rs950 Porcupine Ridge (South African) Rs820 Rs280 Springfield Life from Stone (South African) Rs1300 Vergelegen Rs1250 Chardonnay Les Côtilles Chardonnay (French) Rs1150 Porcupine Ridge (South African) Rs850 Rs280 Trivento Reserve Chardonnay (Argentina – New Rs980 World Wine) Blends Domaine du Tariquet Classic (French) Rs900 Rs300 Porcupine Chenin Blanc (South African) Rs850 Haute Cabrière Chardonnay Pinot Noir (South Rs1250 African) Piccini Orvieto Classico (Italy – New World Wine) Rs820 Semi Sweet Boschendal le Bouquet (South African ) Rs980 Rs330 Blush Wines Note Bleue (French) Rs1050 Rs350 Le T de Tamary (French) Rs1050 Boschendal Blanc de Noir (South African) Rs950 Mateus (Portugal - New World Wine) Rs780 Red Wines Cabernet Bottle Glass 1865 Cabernet Sauvignon (China – New Rs1550 World Wine) Shiraz Porcupine Ridge Syrah (South African) Rs1000 Trivento Reserve Syrah (Argentina – New World Wine) Rs1000 Merlot Meerlust (South African) Rs1820 Porcupine Ridge (South African) Rs1000 Rs330 Blends Château Marcadis Lalande-de-Pomerol Rs1550 (French) Chevalier A. Lichine Saint Emilion (French) Rs1250 Meerlust Rubicon (South African) Rs2150 Leopard’s Leap Cabernet Sauvignon (South Africa) Rs900 Rs300 Fontella Chianti DOCG (Italian – New World Wine) Rs1100 Rs360 Pinot Noir Hob Nob Pinot Noir (French) Rs1050 Meerlust (South African) Rs1900 Sweet Red Robertsons Natural Sweet Red (South African) Rs750 Rs250
As the story goes ..... As far as Aphrodite was concerned, there really was no comparison between Aphrodite and her half sister, Helen. Poor Helen was married to the king of Sparta. How boring for her. Aphrodite had no interest in being married at all. Both girls were probably Zeus' daughters. But Helen's mother was only a mortal. Everyone knew that Aphrodite's mother was probably a goddess. Helen was attractive certainly. But the truth was, as Aphrodite would tell you herself if you asked her, Aphrodite was the most beautiful goddess in the land. You can imagine Aphrodite's surprise when she heard that Paris, a lowly prince of the city - state of Troy, had proclaimed her half sister Helen as the fairest in the land. Aphrodite was not at all pleased. A short time later, a wedding was announced in the Greek god world. Eris, the spirit of disagreement, had not been invited. Eris made a surprise and most unwelcome visit to the wedding reception. She threw a golden apple of discord on the feasting table. "This apple is for whomever is the fairest," Eris proclaimed haughtily, hoping to cause trouble. Hera, Aphrodite, and Athena all grabbed for the apple. "It's mine," insisted the three goddesses, Aphrodite loudest of all. Zeus thundered, "Enough. Paris will decide who is the fairest. Hermes, go tell Paris he has a job to do." "Paris!" Aphrodite muttered. "Well, well." Paris found himself facing three of the most powerful goddesses in the world, all clamouring for his attention. "Paris will decide! Which one of us is the loveliest, Paris?" they demanded to know. Paris could have said they were all the most beautiful. But Paris was as foolish as he was handsome. Paris told all three goddesses that whichever goddess offered him the best bribe would be declared the fairest. Aphrodite, wise in the ways of foolish men, promised Paris that his brothers would be so jealous when the king of Sparta's wife, the beautiful Helen, fell instantly in love with him. Paris loved the idea. His brothers were always showing him up and making him feel foolish. This would show them! Foolishly, Paris took the bribe. He declared Aphrodite the fairest of them all. Aphrodite kept her promise. That very day, foolish Paris and Helen (enchanted) left Greece behind. They travelled together to the city of Troy, where they expected to live happily ever after. No one knows exactly how, but somehow, the gossip the king heard was that his beloved wife, Helen, had been kidnapped by Paris, a prince of Troy. The king of Sparta was determined to rescue his wife. When the king of Sparta called on the other kings of Greece to help, they rallied to his side. A huge navy of Greek warriors set sail for Troy. That was the beginning of the Trojan War. And the end of the city-state of Troy.
info@thetrojanhorse.mu +230 268 0676
You can also read