TERP TALK - AWARD WINNING FILM "PARASITE" AND TRANSLATION - Affordable Language Services
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
WEEK OF FEBRUARY 24, 2020, ISSUE 185 TERP TALK The Weekly Newsletter for Affordable Language Services Interpreters IN THIS ISSUE: AWARD WINNING FILM "PARASITE" AND TRANSLATION Interpreting News and Reminders - 2 The award winning film, "Parasite" has made a lot of buzz in the Protocol Reminders interpreting and translation fields. The English-language subtitle NCIHC 2020 AMM translator for the film, Darcy Paquet, wears many hats in the Korean film industry: critic, lecturer, author, translator, artistic director, and part-time actor. Interpreter Intelligence Updates - 3 Paquet explained in a recent interview that his translation work came by coincidence. "When I was teaching at Korea University, Continuing Education just down the road was the Korean Film Council (KOFIC), and Opportunities - 4 they were looking for a part-time copy editor to proofread 2020 BTG Sessions existing subtitles and other marketing materials. When a friend School State Testing turned down the job, I took it instead. That's how I got my start, CCHMC Conference and how I met Bong Joon-ho (the director of Parasite) as well." ASL Corner - 5 The black comedy, Parasite, delivers a specific kind of humor NKY Multicultural through its dialogue. Critics have praised the quality of the movie's subtitles, saying they allow foreign audiences "to laugh in Festival Flyer - 6 all the right places." CONNECT WITH US ON "To get great subtitles, you need a good translator and a good SOCIAL MEDIA! system in place. You're often making creative decisions when @affordablelanguageservices translating subtitles, because there are so many ways to interpret the same line of dialogue. It's best to have the option to ask the director. Then you can get closest to the intended meaning." @affordablelanguageservices Papuet explains. Affordable Language Services Click here to read more from his interview with KOREA.net. Page 1
WEEK OF FEBRUARY 24, 2020, ISSUE 185 INTERPRETING NEWS AND REMINDERS INTERPRETER FEBRUARY SPOTLIGHT CONTEST BEATRIZ ORTIZ- VENTURA KATE BONN The customer said, "Just wanted to say THANK For February's contest, we will be YOU for coming up to the PACU with one of our randomly selecting and recognizing Spanish speaking families last week to interpret interpreters who took more than 25 the pre-operative information. We really appreciated you being there to help the pre- appointments during the month of operative process go smoothly. You are a great January! Thank you for all that you do to team player. Thanks again!" serve our community by providing interpreting services! Thank you for all you do to represent ALS so well and the outstanding interpreting services you provide to our community! Are you a member of NCIHC? Save the date for April The U.S. now has a national group dedicated 30 to May 2 as the 14th annual membership meeting to educational translation and interpreting. is taking place in Portland, Oregon. The theme for The Interpreters and Translators in Education 2020 AMM will explore issues of trauma, language, (ITE) workgroup is currently seeking members and social justice through the lens of health care, and to join its inaugural steering committee. healthcare-related, interpreting. If you are available on March 11, 2020 at 7 pm As we head into 2020, we leave a tumultuous year in EDT, join ITE for it's "Inaugural ITE Steering which, as a field, we highlighted the efforts to Committee Meeting". preserve indigenous languages; pioneered efforts to gain a foothold in educational settings; promoted gender-neutral language; and supported our ITE has the only national known listserv for colleagues in California fighting for worker’s rights. interpreters and translators who work in educational settings. Membership of the NCIHC is required to attend. Check out their website for more about the AMM and Click here to visit their website and learn more to register. about the upcoming meeting. REFERRAL BONUS! INTERPRETERS NEEDED! Do you know anyone who is bilingual and Did you know that you could receive a $100 speaks Kinyarwanda or Swahili in bonus for referring a potential interpreting Dayton? Refer them to become an candidate? Once the candidate becomes active interpreter with ALS! We have a growing with ALS and takes 12 appointments, you will need for these languages in this area. receive the $100 bonus. In order to be eligible to Please refer a potential candidate to our receive the referral bonus, the candidate must Recruiter, Joyce Kasemeyer at list you as their referral on their application or JoyceK@affordablelanguages.com or 513- mention you during the on-boarding process. 745-0888 opt 4. Page 2
WEEK OF FEBRUARY 24, 2020, ISSUE 185 INTERPRETER INTELLIGENCE UPDATES Interpreter Intelligence has rolled out version 3.78 this week! As a result, if you may be noticing some changes. If you have the website saved as a link on your home screen or a bookmark on your mobile device you may notice a delay or page will not load. Please delete the old link and retype the website into your phone browser. Type affordable.interpreterintelligence.com into your browser and you should be able to access the system as usual. You can save the link or the bookmark again once you have retyped the website URL. With the recent updates in I.I., please make sure that you bring a few blank copies of the VoS form to your appointments in case you have issues closing your job. This will ensure that you are able to receive a signature and receive payment for your services. Need a copy? Click here to visit our website and print out a few blank copies of the VoS form. Click here to watch a refresher video on how to upload a VoS Form in the full site. Are you receiving an error message in a yellow box like this? First try to click the circle in the right hand corner of the error message and make sure you are filling out each section in the job closing process. Still have questions or getting error messages? Take screenshots and send them to TQ at tqdept@affordablelanguages.com so that we can further investigate your errors. Confused how to close a job in I.I. using the mobile website? Click on the picture to the left to watch an instructional video with the new process. Still have questions? Call TQ so that we can help you walk through the job closing process: 513- 745-0888 x 6. Page 3
WEEK OF FEBRUARY 24, 2020, ISSUE 185 CONTINUING EDUCATION AND OPPORTUNITIES 2019-2020 SCHOOL CCHMC INTERPRETING STATE TESTING CONFERENCE Spring school state testing season is quickly approaching! Please continue to complete the training and submit your certificate of completion. It is a Cincinnati Children's is hosting an requirement in order to complete school state interpreting conference on April 18, 2020 testing appointments during the 2019-2020 from 8 am to 5 pm! The theme of the school year and it will give you an idea of what conference this year is interpreting for to expect. vulnerable populations. Click here to complete the 18 minute Registration is now open! The cost is $25 training video and short quiz until February 29 and will go up to $30 Email a copy of your certificate to starting March 1st. Have a CCHMC badge? rrdept@affordablelanguages.com Enter your badge # at check out to receive Remember to keep a copy of the certificate an additional discount! to present at all testing appointments Click here to register and to learn more ***Please note this does not apply to ASL about the event and speakers that will be interpreters*** presenting. INTRODUCTION TO COURT INTERPRETING Now through March 2nd, take 30% off Blue Horizon continuing education trainings during their leap year sale! Use Interested in legal interpreting? The Supreme Court of promo code: BLUE30 Ohio Language Services Program is hosting an Introduction to Court Interpreting workshop on Friday, Click here to visit their website March 13th, 2020 in Columbus, OH and it is open to all interpreters. Click here to register! UPCOMING BRIDGING THE GAP EVENTS Bridging the Gap is the leading 40 hour medical interpreter training program in the the U.S. today. This course helps prepare bilingual individuals to work as medical interpreters in hospital and clinic settings. This course includes basic interpreting skills, understanding the U.S. Healthcare System, the role of culture in interpreting, and more. Our 2020 session dates are now available! Click here to register for any of our 2020 live sessions. MARCH/APRIL 2020 LIVE SESSION JULY 2020 LIVE SESSION OCTOBER 2020 LIVE SESSION Friday, March 27th 5 pm to 9 pm Friday, July 10th 5 pm to 9 pm Friday, October 9th 5 pm to 9 pm Saturday, March 28th 8 am to 5 pm Saturday, July 11th 8 am to 5 pm Saturday, October 10th 8 am to 5 pm Sunday, March 29th 8 am to 5 pm Sunday, July 12th 8 am to 5 pm Sunday, October 11th 8 am to 5 pm Friday, April 3rd 5 pm to 9 pm Friday, July 17th 5 pm to 9 pm Friday, October 16th 5 pm to 9 pm Saturday, April 4th 8 am to 5 pm Saturday, July 18th 8 am to 5 pm Saturday, October 17th 8 am to 5 pm Sunday, April 5th 8 am to 5 pm Sunday, July 19th 8 am to 5 pm Sunday, October 18th 8 am to 5 pm Page 4
WEEK OF FEBRUARY 24, 2020, ISSUE 185 ASL CORNER HOW TO MASTER SAVE THE DATE! FINGERSPELLING Do you find yourself like a deer in headlights when trying to catch the ASL fingerspelled word? Check Tuesday, March 10: out this video, to learn the #1 thing you must have to next ASL interpreter get together be an ASL fingerspelling pro where you can easily at Waggles near Main Base read fingerspelled words. CALL FOR PRESENTERS REGION III CONFERENCE JULY 22-25, 2020 “ALLYSHIP = COLLABORATION, COHESION, AND COMMITMENT” Founded in 1968 by Russell Moore, the Ohio Chapter of the Registry of Interpreters for the Deaf (OCRID) would like to invite you to participate in the 2020 Region III Conference. The conference will be held July 22-25, 2020 in Columbus, OH. OCRID has been given the amazing opportunity to host the Region III Conference this year, and we are looking for interactive and motivated presenters! We are hoping to provide a variety of topics to satisfy ALL interpreters. We are also looking for a Keynote and/or Endnote presenter, preferably able to provide a cohesive PPO workshop for a total of two hours (one hour each). The theme of the conference has not been decided, and we are looking forward to the ideas gathered to help us formulate one! We are looking for engaging presenters who are prepared to offer practice-based or theoretical, interactive trainings. We envision that a great workshop will be: facilitated in ASL with appropriate visual support for a signing environment interactive and either practice-based or theoretical applicable to all interpreters, regardless of work setting presented in a unique layout, unlike the typical 2 or 3-hour, lecture-based approach Presenter applications must include the following: 1. Workshop description and length (we will offer both 2-hour and 3-hour workshops) 2. Provide four to five learning objectives which will be used to qualify for CEUs 3. Attached professional resume Incomplete applications will not be processed. Presenter applications are due by March 1, 2020 and should be sent to Moses McIntosh, at programming@ocrid.org. All presenters will be notified by June 5, 2020 to allow for ample time for CEU processing and preparation. Page 5
FREE & OPEN TO ALL! Sponsored by Save the date to celebrate our global heritage at the NKY INTERNATIONAL FESTIVAL DANCE • MUSIC • FOOD • FAMILY FUN Sample the sights, sounds and tastes of the international community. The NKY International Festival will include cultural displays, dance and musical performances, as well as a marketplace bazaar with global bites and items available for purchase. 10am to MARCH 14 Proceeds will support The Rotary International Youth Exchange Program, Uganda Water Project, The Rotary International Foundation and Polio Plus, Point Arc of NKY, GO Pantry and other local charities. #nkyinternationalfestival nkyinternationalfestival.com 6pm 2020 Northern Kentucky Convention Center 1 W Rivercenter Blvd | Covington, KY
You can also read