Styletto User Guide - cloudfront.net

Page created by Leslie Wong
 
CONTINUE READING
Styletto     ™

User Guide
     

                 Hearing
                 Systems
Content                                                   Important safety information                                          21
                                                             Safety information on lithium-ion rechargeable
Welcome                                             4       batteries                                                          21

Your hearing instruments                            5    Further information                                                   23
  Instrument type                                   5       Safety information                                                 23
  Getting to know your hearing instruments          5       Accessories                                                        23
  Components and names                              6       Operating, transport, and storage conditions                       23
  Hearing programs                                  7       Disposal information                                               25
  Features                                          7       Symbols used in this document                                      25
                                                             Troubleshooting                                                    25
Daily use                                            8      Country-specific information                                       26
   Charging                                          8      Service and warranty                                               27
   Turning on and off                                9
   Switching to standby mode                         9
   Inserting and removing the hearing instruments   10
   Adjusting the volume                             14   Enhance your Signia experience
   Changing the hearing program                     14
                                                          Learn about your hearing aids and accessories you may
Special listening situations                       15    find helpful, access the latest information about hearing
  On the phone                                     15    health, and receive promotional offers by joining the
                                                          Signia hearing health community at*
Maintenance and care                               16    www.signiausa.com/join or:
   Hearing instruments                             16
   Ear pieces                                      18     Learn more
                                                                                           *We respect your privacy. We will
                                                           about Signia
   Professional maintenance                        20     products by
                                                                                             not sell, rent, or give your name
                                                                                             or e-mail address to anyone. At
                                                           scanning the                      any time, you can select a link
                                                           QR code                           at the bottom of every email to
                                                                                             unsubscribe or update profile.

2                                                                                                                                 3
                                                                                   
Welcome                                                        Your hearing instruments
Thank you for choosing our hearing instruments to                    This user guide describes optional features that
accompany you through everyday life. Like anything new,              your hearing instruments may or may not have.
it may take you a little time to become familiar with them.          Ask your Hearing Care Professional to indicate the
This guide, along with support from your Hearing Care                features that are valid for your hearing instruments.
Professional, will help you understand the advantages
and greater quality of life your hearing instruments offer.    Instrument type
To receive the most benefit from your hearing                  Your hearing instruments are a RIC (Receiver-in-Canal)
instruments, it is recommended that you wear them every        model. The receiver is placed within the ear canal and
day, all day. This will help you get adjusted to them.         connected to the instrument via a receiver cable. The
                                                               instruments are not intended for children under the age
      CAUTION                                                  of 3 years or persons with a developmental age of under
      It is important to read this user guide and the safety   3 years.
      manual thoroughly and completely. Follow the
      safety information to avoid damage or injury.            A power cell (lithium-ion rechargeable battery) is
                                                               permanently built into your hearing instrument.
      Before using your hearing instruments for the first      This enables easy charging with our charger.
      time, fully charge them. Follow the instructions in      The wireless functionality enables advanced audiological
      the charger's user guide.                                features and synchronization between your two hearing
                                                               instruments.

                                                               Getting to know your hearing instruments
                                                               Your hearing instruments have no controls.
                                                               If you want to adjust the volume or switch hearing
                                                               programs manually, you can ask your Hearing Care
                                                               Professional about a remote control option.

4                                                                                                                        5
                                                                                        
Components and names                                       You can easily exchange the standard ear pieces.
                                                           Read more in section "Maintenance and care".
                         ➍
         ➌                                                 Hearing programs
                                        ➏
                                             R               1
       ➊                                                     2
             ➋                                               3
                           ➎                                 4
                                                             5
➊ Ear piece             ➍ Microphone openings
                                                             6
➋ Receiver              ➎ Charging contacts                Read more in section "Changing the hearing program".
➌ Receiver cable        ➏ Side indicator
                           (R = right ear, L = left ear)
                                                           Features
You can use the following standard ear pieces:
                                                                 The tinnitus therapy feature generates a sound to
Standard ear pieces                          Size                distract you from your tinnitus.
              Click Sleeve
              (vented or closed)
              Click Dome™ single
              (open or closed)

              Click Dome semi‑open

              Click Dome double

6                                                                                                                 7
                                                                                   
Daily use                                                     Turning on and off
                                                              You have the following options to turn your hearing
                                                              instruments on or off.
Charging
                                                              X Turning on: Take the instruments out of the charger.
Place your hearing instruments
in the charger.                                                   The startup melody is played in your hearing
                                                                  instruments. The default volume and hearing program
X Follow the instructions in                                      are set.
    the charger's user guide.
    You can also find useful tips                             X Turning off: Place the hearing instruments in the
    for charging in the charger's                                 charger.
    user guide.                                               Note that the charger must be on. For details refer to the
X If you have earmolds                                        charger's user guide.
    attached to your Stylettos, please remove them prior
    to charging. You will have to reinstall them once your    Switching to standby mode
    Stylettos are charged.                                    Via remote control or smartphone app, you can switch
                                                              your hearing instruments to standby mode. This mutes the
Low power indication                                          hearing instruments. When you leave standby mode, the
You will hear an alert signal to indicate the power cell is   previously used volume and hearing program are set.
running low. The signal will be repeated every 15 minutes.
Depending on the usage of your hearing instruments,
you have approximately 1.5 hours to charge your hearing       Note:
instruments before they stop working.
                                                              ●   In standby mode, the hearing instruments are not
Battery lifetime                                                  turned off completely. They draw some power.
The power cell has a finite lifetime ‑ as all rechargeable        Therefore we recommend to use standby mode only
batteries do. If the fully charged hearing instruments            for a short period of time.
do not last over a full day of use (16 hours regular use      ●   If you want to leave standby mode, but the remote
without audio streaming) then we recommend returning              control or app is not at hand: Turn your hearing
the hearing instruments to your Hearing Care Professional.        instruments off and on again (by shortly placing them in
The Hearing Care Professional will provide a replacement.

8                                                                                                                          9
                                                                                        
the charger until one or more LEDs light up).                Incorrect:
     Wait until the startup melody is played in your hearing
     instruments. This may take several seconds. Note that
     the default volume and hearing program are set.

Inserting and removing the hearing instruments                 X Hold the receiver cable at the bend closer to the
Your hearing instruments have been fine-tuned for your            ear piece.
right and left ear. Letters indicate the side:                 X Carefully push the ear piece in
                                                                  the ear canal ➊.
●    R = right ear                                                                                                 ➋
                                                               X Twist it slightly until it sits well.
●    L = left ear
                                                       R          Open and close your mouth to
                                                                  avoid accumulation of air in the
                                                                  ear canal.
                                                               X Lift the hearing instrument and
                                                                                                                       ➊
Inserting a hearing instrument:                                   slide it over the top of your ear ➋.
X For Click Sleeves, take care that the bend of the                   CAUTION
     Click Sleeve is in line with the bend of the receiver            Risk of injury!
     cable.
                                                                      X Insert the ear piece carefully and not too deeply
     Correct:                                                            into the ear.

10                                                                                                                     11
                                                                                            
Removing a hearing instrument:
      ●   It may be helpful to insert the right hearing
          instrument with the right hand and the left        X Lift the hearing instrument                     ➊
          hearing instrument with the left hand.               and slide it over the top of
                                                               your ear ➊.
      ●   If you have problems inserting the ear piece,
          use the other hand to gently pull your earlobe
          downwards. This opens the ear canal and eases
          insertion of the ear piece.
                                                                                                           ➋
The optional retention strand helps to securely retain the
ear piece in your ear. To position the retention strand:     X Grip the receiver in the ear canal with two fingers and
X Bend the retention strand and                                pull it carefully out ➋.
  position it carefully into the
                                                               Do not pull the receiver cable.
  bottom of the bowl of your ear
  (refer to the picture).                                          CAUTION
                                                                   Risk of injury!
                                                                   X In very rare cases the ear piece could remain in
                                                                      your ear when removing the hearing instrument.
                                                                      If this happens, have the ear piece removed by
                                                                      a medical professional.
                                                             Clean and dry your hearing instruments after usage.
                                                             Read more in section "Maintenance and care".

12                                                                                                                  13
                                                                                         
Adjusting the volume                                          Special listening situations
Your hearing instruments automatically adjust the volume
to the listening situation.
                                                              On the phone
X If you prefer manual volume adjustment, use a remote
     control option.                                          When you are on the phone, hold
                                                              the telephone receiver slightly above
An optional signal can indicate the volume change.            your ear. The hearing instrument and
                                                              telephone receiver have to be aligned.
                                                              Turn the receiver slightly so that the
Changing the hearing program                                  ear is not completely covered.
Depending on the listening situation, your hearing
instruments automatically adjust their sound.                 Telephone program
Your hearing instruments may also have several hearing        You may prefer a certain volume when using the phone.
programs which allow you to change the sound, if              Ask your Hearing Care Professional to configure a
needed. An optional signal tone can indicate the program      telephone program.
change.                                                       X Switch to the telephone program whenever you are on
X To change the hearing program manually, use a                 the phone.
     remote control option.                                     If a telephone program is configured for your hearing
     Refer to section "Hearing programs" for a list of your     instruments, it is listed in section "Hearing programs".
     hearing programs.
The default volume is applied.

14                                                                                                                    15
                                                                                       
Maintenance and care                                       Storage
                                                           ●   Short-term storage (up to several days): Turn off your
To prevent damage it is important that you take care of        hearing instruments by placing them in the charger.
your hearing instruments and follow a few basic rules,         The charger must be on. If the charger is not on and
which will soon become a part of your daily routine.           you place your hearing instruments in the charger, the
                                                               hearing instruments are not turned off.
Hearing instruments
                                                               Note that when you turn off the hearing instruments
Cleaning                                                       via a remote control or smartphone app, the hearing
Your hearing instruments have a protective coating.            instruments are not turned off completely. They are in
However, if not cleaned regularly you may damage the           standby‑mode and still draw some power.
hearing instruments or cause personal injury.              ●   Long-term storage (weeks, months, ...): First, fully
X Clean your hearing instruments daily with a soft, dry        charge your hearing instruments. Leave them in the
     tissue.                                                   charger and turn the charger off. For details refer to
X Never use running water or immerse the
                                                               the charger's user guide.
     devices in water.                                         The hearing instruments are also turned off. We
X Never apply pressure while cleaning.
                                                               recommend using drying products while storing the
                                                               hearing instruments.
X Ask your Hearing Care Professional for recommended           At 6 month intervals you will have to charge the
     cleaning products, special care sets, or more             hearing instruments to avoid an unrecoverable
     information on how to keep your hearing instruments       deep‑discharge of the power cell. Deep‑discharged
     in good condition.                                        power cells cannot be charged anymore and they
                                                               have to be replaced. We recommend recharging more
Drying
                                                               frequently than 6 month intervals.
Use conventional products to dry your hearing
instruments. Ask your Hearing Care Professional                Observe the storage conditions in section
for recommended drying products and for individual             "Operating, transport and storage conditions".
instructions on when to dry your hearing instruments.

16                                                                                                                      17
                                                                                      
Ear pieces                                                   Exchanging
Cleaning                                                     Exchange standard ear pieces approximately every
                                                             three months. Replace them sooner if you notice
Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces.
                                                             cracks or other changes. The procedure for exchanging
This may affect sound quality. Clean the ear pieces daily.
                                                             standard ear pieces depends on the type of ear piece.
For all types of ear pieces:                                 In section "Components and names", your Hearing Care
X Clean the                                                  Professional has marked your type of ear piece.
  ear piece right
  after removal                                              Exchanging Click Domes
  with a soft and                                            X To remove the old Click Dome, use the removal tool
  dry tissue.                                                  or follow the instructions on the packaging of the
                                                               Click Domes. Be careful not to pull the receiver cable.
     This prevents
     that cerumen
     becomes dry
     and hard.

For Click Domes or Click Sleeves:
X Squeeze the tip of the ear piece.

                                                             The removal tool is available as an accessory.
                                                             X Take particular care that
                                                               the new Click Dome clicks
                                                               noticeable in place.
                         
                                                             X Check the firm fit of the new
                                                               Click Dome.
                                                                                               click

18                                                                                                                  19
                                                                                      
Exchanging Click Sleeves                                   Important safety information
X Turn the Click Sleeve inside out.

                                                           Safety information on lithium-ion rechargeable
X Grasp the Click Sleeve and the                           batteries
  receiver (not the receiver cable)
  with your fingers and pull the                                  WARNING
  Click Sleeve off.                                               A lithium-ion rechargeable battery is permanently
X Take particular care that
                                                                  built into your device. Incorrect use of the device
  the new Click Sleeve clicks                                     can cause the lithium-ion rechargeable battery to
  noticeably in place.                     click                  burst.
                                                                  Risk of injury, fire or explosion!
                                                                  X Follow the safety instructions for lithium-ion
                                                                    rechargeable battery in this section.
                                                           ●   Observe the operating conditions. Refer to the section
Professional maintenance                                       "Operating, transport, and storage conditions".
Your Hearing Care Professional can perform a thorough      ●   Pay special attention to protect your device from
professional cleaning and maintenance.                         extreme heat (e.g. fire, microwave oven, induction
                                                               oven or other high induction fields) and sunlight.
Ask your Hearing Care Professional for your individual
recommendation of maintenance intervals and for support.   ●   Charge your hearing instruments only with the
                                                               approved charger. Ask your Hearing Care Professional
                                                               for support.
                                                           ●   Do not disassemble the device.
                                                           ●   Do not use the device in explosive atmospheres.
                                                           ●   Do not use devices that are deformed or obviously
                                                               damaged.

20                                                                                                                      21
                                                                                     
●    Do not use the device when its performance after        Further information
     charging decreases considerably. Return the device to
     your Hearing Care Professional.
●    Do not dispose of the device in fire or water.          Safety information
                                                             For more safety information, refer to the safety manual
                                                             supplied with the device.
Replacement and repair have to be performed by a
professional. Therefore:                                     Accessories
●    Do not repair or replace the lithium-ion rechargeable   The type of available accessories depends on the
     battery yourself.                                       instrument type. Examples are: a remote control, an
●    In the unlikely event of a lithium-ion rechargeable     audio streaming device, or a smartphone app for remote
     battery bursting or exploding, keep all combustible     control.
     materials away.                                         Some hearing instrument types support CROS and
In any of the above cases, return your device to the         BiCROS solutions for people with single‑sided deafness.
Hearing Care Professional.                                   Consult your Hearing Care Professional for further
        WARNING                                              information.
        Risk of electric shock!
                                                             Operating, transport, and storage conditions
        X Connect the charger only with a USB power
           supply which complies with IEC 60950-1 and/or     Operating conditions          Discharging Charging
           IEC62368-1.
                                                             Temperature                   0 to 50 °C     10 to 35 °C
                                                                                           (32 to 122 °F) (50 to 95 °F)
                                                             Relative humidity             5 to 93 %      5 to 93 %

22                                                                                                                     23
                                                                                      
During extended periods of transport and storage, please   Disposal information
observe the following conditions:
                                                           X To avoid environmental pollution, do not throw
                                                             power cells or hearing instruments into household
                     Storage              Transport
                                                             trash.
Temperature          10 to 25 °C          -20 to 60 °C
                                                           X Recycle or dispose of power cells or hearing
(recommended)        (50 to 77 °F)        (-4 to 140 °F)
                                                             instruments according to local regulations.
Temperature          10 to 40 °C          -20 to 60 °C
(maximum range)      (50 to 104 °F)       (-4 to 140 °F)   Symbols used in this document
Relative humidity    20 to 80 %           5 to 90 %
(recommended)                                                  Points out a situation that could lead to serious,
                                                               moderate, or minor injuries.
Relative humidity    10 to 80 %           5 to 90 %
(maximum range)                                                Indicates possible property damage.
Note that you have to charge the hearing instruments           Advice and tips on how to handle your device
at least every 6 months. For details refer to section          better.
"Maintenance and care".
For other parts, such as the charger, other conditions     Troubleshooting
may apply.
                                                           Problem and possible solutions
      WARNING
                                                           Sound is weak.
      Risk of injury, fire or explosion during shipment.
                                                               ●   Increase the volume.
      X Ship power cells or hearing instruments
        according to local regulations.
                                                               ●   Charge the hearing instrument.
                                                               ●   Clean or exchange the ear piece.
      WARNING                                              Hearing instrument emits whistling sounds.
      Risk of injury, fire or explosion during shipment.       ●   Reinsert the ear piece until it fits securely.
      X Ship the hearing instruments and/or charger            ●   Decrease the volume.
        according to local regulations.                        ●   Clean or exchange the ear piece.

24                                                                                                                  25
                                                                                       
Problem and possible solutions                               Service and warranty
Sound is distorted.                                          Serial numbers
      ●    Decrease the volume.                              Left:
      ●    Charge the hearing instrument.
                                                             Right:
      ●    Clean or exchange the ear piece.
Hearing instrument emits signal tones.
                                                             Service dates
      ●    Charge the hearing instrument.
                                                             1:                           4:
Hearing instrument does not work.
                                                             2:                           5:
      ●    Turn the hearing instrument on.
                                                             3:                           6:
      ●    Charge the hearing instrument. Observe also the
           status LEDs on the charger.
                                                             Warranty
Consult your Hearing Care Professional if you encounter
further problems.                                            Date of purchase:
                                                             Warranty period in months:

Country-specific information                                 Your Hearing Care Professional

USA and Canada
Certification information for hearing instruments with
wireless functionality:
Styletto
●    HVIN: WP4N2
●    Contains FCC ID: SGI-MIM001
●    IC: 267AB-WP4N2

26                                                                                             27
                                                                                    
Styletto      ™

Manual del operador
Contenidos                                          Información importante de seguridad                                         21
                                                       Información de seguridad sobre las pilas
Bienvenido                                     4      recargables de ion de litio                                              21

Los audífonos                                  5   Información adicional                                                       23
   Tipo de audífono                            5      Información de seguridad                                                 23
   La importancia de conocer el audífono       5      Accesorios                                                               23
   Componentes y nombres                       6      Condiciones de funcionamiento, transporte y
                                                       almacenamiento                                                           23
   Programas de audición                       7
                                                       Información sobre la eliminación                                         25
   Características                             7
                                                       Símbolos utilizados en este documento                                    25
Uso diario                                     8      Solución de problemas                                                    25
  Carga                                        8      Información específica por país                                          26
  Conexión y desconexión                       9      Servicio y garantía                                                      27
  Cambio al modo de reposo                     9
  Inserción y extracción de los audífonos     10
  Regulación del volumen                      14
  Cambio del programa de audición             14
                                                    Mejore su experiencia Signia
Situaciones de escucha especiales             15   Los accesorios que le puedan ser útiles, acceda a
   Al teléfono                                15   la información más reciente sobre salud auditiva y
                                                    reciba ofertas promocionales al formar parte de la
Mantenimiento y cuidados                      16   comunidad de salud auditiva de Signia en*
  Audífonos                                   16   www.signiausa.com/join o:
  Moldes                                      18
                                                                             *Respetamos su privacidad. No venderemos ni
  Mantenimiento profesional                   20                              alquilaremos ni daremos su nombre o dirección
                                                    Para conocer               de correo electrónico a nadie. Para cancelar su
                                                    más acerca de
                                                    los productos de           suscripción o para actualizar sus datos, usted puede
                                                    Signia escanee             seleccionar el enlace que aparece en la parte inferior
                                                    el código QR .
                                                                               del correo electrónico, en cualquier momento.

2                                                                                                                                  3
                                                                            
Bienvenido                                                   Los audífonos
Gracias por elegir nuestros audífonos para que le                  En este manual del operador se describen
acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas               características opcionales que sus audífonos
nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse             pueden tener o no tener.
con ellos.                                                         Solicite al especialista en audición que le indique
Este manual, junto con la asistencia de su especialista en         qué características son válidas para sus audífonos.
audición, le ayudará a conocer las ventajas y la calidad
de vida superior que le ofrecen los audífonos.               Tipo de audífono
Para obtener el máximo beneficio posible de los              Sus audífonos son un modelo con auricular en el canal
audífonos, se recomienda que los lleve a diario y durante    (RIC, por sus siglas en inglés). El auricular se coloca
todo el día. Esto le ayudará a adaptarse a ellos.            dentro del canal auditivo y se conecta al instrumento
                                                             por medio de un cable del auricular. Estos audífonos no
      ATENCIÓN                                               se han diseñado para niños menores de 3 años ni para
      Es importante que lea detenidamente este manual        personas cuya edad de desarrollo esté por debajo de los
      del operador y el manual de seguridad de principio     3 años.
      a fin. Siga la información de seguridad para evitar
      daños o lesiones.                                      El audífono contiene una batería (recargable de ion
                                                             de litio) integrada de forma fija. Esto permite cargarlo
      Antes de utilizar los audífonos por primera vez,       fácilmente con el cargador.
      cárguelos completamente. Siga las instrucciones        La funcionalidad inalámbrica proporciona características
      del manual del operador del cargador.                  audiológicas avanzadas entre los dos audífonos.

                                                             La importancia de conocer el audífono
                                                             Los audífonos no tienen controles.
                                                             Si desea ajustar el volumen o cambiar de programa de
                                                             audición manualmente, puede solicitar a su especialista
                                                             de audición la opción del telemando.

4                                                                                                                       5
                                                                                       
Componentes y nombres                                     Moldes estándar                             Tamaño
                                                                        Click Dome semiabierto
                          ➍
         ➌
                                        ➏
                                             R                          Click Dome doble
        ➊
               ➋                                          Los moldes estándar son muy fáciles de sustituir.
                            ➎                             Obtenga más información en la sección
                                                          "Mantenimiento y cuidados".
 ➊ Molde                      ➍ Orificios del micrófono
                                                          Programas de audición
 ➋ Auricular                  ➎ Contactos de carga
                                                            1
 ➌ Cable del auricular        ➏ Indicador de lado           2
                                (R = oído derecho,
                                L = oído izquierdo)         3
                                                            4
                                                            5
Puede utilizar los moldes estándar siguientes:
                                                            6
Moldes estándar                               Tamaño      Obtenga más información en la sección
               Click Sleeve                               "Cambio del programa de audición".
               (ventilado o cerrado)
               Click Dome™ único
                                                          Características
               (abierto o cerrado)
                                                                La función terapéutica para acúfenos genera un
                                                                ruido para distraerle de los acúfenos.

6                                                                                                              7
                                                                                  
Uso diario                                                    Conexión y desconexión
                                                              Dispone de las siguientes opciones para conectar y
                                                              desconectar los audífonos.
Carga
                                                              X Conexión: Saque los audífonos del cargador.
Coloque los audífonos en
el cargador.                                                      Se reproduce la melodía de inicio en los audífonos.
                                                                  Se restablecen el volumen y el programa de audición
X Siga las instrucciones                                          predeterminados.
    del manual del operador
    del cargador. En el manual                                X Desconexión: Coloque los audífonos en el cargador.
    del operador del cargador                                 El cargador debe estar conectado. Para obtener más
    también encontrará consejos                               información, consulte el manual del operador del cargador.
    útiles para la carga.
X Si tienes moldes unidos a su Stylettos, por favor quite
    los antes de cargarlos. Tendra que volver a instalarlos   Cambio al modo de reposo
    una vez que se carguen sus Stylettos.
                                                              Puede poner los audífonos en modo de espera (standby)
Indicación de nivel bajo de batería                           con un telemando o la aplicación para smartphone. De
                                                              este modo se silencian los audífonos. Cuando se sale del
Se oirá una señal de aviso para indicar que la
                                                              modo de espera, se recuperan el volumen y el programa
batería se está agotando. Se repetirá la señal cada
                                                              de audición utilizados anteriormente.
15 minutos. Según el nivel de uso de los audífonos, tiene
aproximadamente 1,5 horas para cargar los audífonos
antes de que dejen de funcionar.                              Nota:
Vida útil de la pila                                          ●   En el modo de espera, los audífonos no están
La pila tiene una vida útil limitada, como ocurre con todas       desconectados completamente. Siguen consumiendo
las pilas recargables. Si los audífonos completamente             energía.
cargados no duran más de un día en uso (16 horas de               Por este motivo, se recomienda utilizar el modo de
uso normal sin transmisión de audio), se recomienda               espera solo durante periodos breves.
devolverlos al especialista en audición. El especialista en
audición le proporcionará un repuesto.

8                                                                                                                       9
                                                                                       
●    Si desea salir del modo de espera pero no tiene           Correcto:
     a mano el telemando o la aplicación: Desconecte
     y vuelva a conectar los audífonos (colocándolos
     brevemente en el cargador hasta que se enciendan
     uno o más LED). Espere hasta que se reproduzca la
     melodía de inicio en los audífonos. Esto puede tardar
     varios segundos. Se restablecen el volumen y el
     programa de audición predeterminados.                     Incorrecto:

Inserción y extracción de los audífonos
Los audífonos se han ajustado para el oído derecho e
izquierdo. Las letras indican el lado:
                                                             X Sujete el cable del auricular por la curva más próxima
●    R = oído derecho (Right)
                                                               al molde.
●    L = oído izquierdo (Left)                       R       X Introduzca con cuidado el
                                                               molde en el canal auditivo ➊.
                                                                                                               ➋
                                                             X Gírelo un poco para que se
                                                               asiente bien.
                                                               Abra y cierre la boca para evitar
Inserción del audífono:
                                                               la acumulación de aire en el
X En el caso de Click Sleeves, asegúrese de que la             canal auditivo.
     curva del Click Sleeve esté alineada con la curva del                                                         ➊
                                                             X Levante el audífono y deslícelo
     cable del auricular.
                                                               por la parte superior de la
                                                               oreja ➋.

10                                                                                                                 11
                                                                                      
ATENCIÓN                                              Extracción del audífono:
     Peligro de lesiones.                                  X Levante el audífono y                           ➊
                                                             deslícelo por la parte
     X Inserte el molde cuidadosamente en el oído y no       superior de la oreja ➊.
         profundice demasiado.

     ●   Puede resultarle útil insertar el audífono
         derecho con la mano derecha y el audífono
         izquierdo con la mano izquierda.                                                               ➋
     ●   Si tiene problemas para insertar el molde, tire   X Sujete el auricular en el canal auditivo con dos dedos
         suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo       y tire de él con cuidado ➋.
         con la otra mano. Esto abre el canal auditivo y
         facilita la inserción del molde.                    No tire del cable del auricular.

El filamento de sujeción opcional ayuda a                       ATENCIÓN
retener de forma segura el molde en el oído.                    Peligro de lesiones.
Para colocar el filamento de sujeción:                          X En casos muy raros, el molde podría
X Doble el filamento de sujeción y                                 permanecer en el oído al retirar el audífono.
   colóquelo con cuidado en la parte                               En este caso, pida que un profesional médico
   inferior de la cavidad de la oreja                              se lo extraiga.
   (consulte la imagen).
                                                           Limpie y seque los audífonos después de utilizarlos.
                                                           Obtenga más información en la sección
                                                           "Mantenimiento y cuidados".

12                                                                                                                 13
                                                                                      
Regulación del volumen                                      Situaciones de escucha especiales
Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la
situación auditiva.
                                                            Al teléfono
X Si prefiere el ajuste manual del volumen, utilice un
     telemando opcional.                                    Cuando esté al teléfono, sostenga
                                                            el receptor del teléfono un poco por
Una señal opcional puede indicar el cambio de volumen.      encima de la oreja. El audífono y el
                                                            receptor del teléfono deben estar
                                                            alineados. Gire el receptor ligeramente
Cambio del programa de audición                             hacia fuera, de modo que la oreja no
                                                            quede totalmente cubierta.
Según la situación de escucha, los audífonos ajustan
automáticamente el sonido.                                  Programa de teléfono
Es posible que sus audífonos también tengan varios          Al utilizar el teléfono puede ser necesario un volumen
programas de audición que permitan cambiar el sonido        determinado. Pregunte a su especialista en audición para
si es necesario. Un tono de aviso opcional puede indicar    configurar un programa de teléfono.
el cambio de programa.
                                                            X Cambie al programa de teléfono siempre que esté al
X Para cambiar el programa de audición manualmente,           teléfono.
     utilice un telemando opcional.
                                                              Si se ha configurado un programa de teléfono para
     Para obtener una lista de los programas de audición,     los audífonos, aparece en la lista de la sección
     consulte la sección "Programas de audición".             "Programas de audición".
Se ha aplicado el volumen predeterminado.

14                                                                                                                15
                                                                                     
Mantenimiento y cuidados                                  Almacenamiento
                                                          ● Almacenamiento a corto plazo (hasta varios días):
Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y     Coloque los audífonos en el cargador para
seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en     desconectarlos.
parte de su rutina diaria.                                    El cargador debe estar conectado. Si el cargador no
                                                              está conectado y coloca los audífonos en el cargador,
Audífonos                                                     estos no se desconectan.
                                                              Tenga en cuenta que si desconecta los audífonos
Limpieza
                                                              con un telemando o la aplicación para smartphone,
Los audífonos tienen una capa protectora. No obstante,        los audífonos no se desconectan completamente.
si no se limpian periódicamente, pueden producirse            Se encuentran en modo de espera y siguen
daños en los audífonos o daños personales.                    consumiendo energía.
X Limpie los audífonos a diario con un paño               ●   Almacenamiento a largo plazo (semanas, meses, etc.):
  suave y seco.                                               En primer lugar, cargue completamente los audífonos.
X No utilice nunca agua corriente ni sumerja                  Déjelos en el cargador y desconecte el cargador.
  los dispositivos en agua.                                   Para obtener más información, consulte el manual del
X No aplique nunca presión durante la                         operador del cargador.
     limpieza.                                                Los audífonos también se desconectan.
X Pregunte a su especialista en audición sobre los
                                                              Se recomienda el uso de productos de secado
     productos de limpieza recomendados y los kits de         durante el almacenamiento de los audífonos.
     mantenimiento, o pídale más información sobre            Deberá cargar los audífonos cada 6 meses a fin
     cómo mantener los audífonos en buen estado.              de evitar una descarga completa irrecuperable de
                                                              la batería. Las baterías que se han descargado
Secado                                                        completamente no pueden volver a cargarse y deben
Utilice productos convencionales para secar los               sustituirse. Recomendamos realizar la recarga con
audífonos. Pregunte a su especialista en audición             más frecuencia que cada 6 meses.
sobre los productos de secado recomendados y sobre            Respete las condiciones de almacenamiento de
instrucciones específicas acerca de cuándo secar los          la sección "Condiciones de funcionamiento,
audífonos.                                                    transporte y almacenamiento".

16                                                                                                                17
                                                                                   
Moldes                                                Sustitución
Limpieza                                              Sustituya los moldes estándar aproximadamente cada
                                                      tres meses. Sustitúyalos más pronto si observa grietas u
Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los
                                                      otros cambios. El procedimiento para sustituir los moldes
moldes. Esto puede afectar a la calidad del sonido.
                                                      estándar depende del tipo de molde. En la sección
Limpie los moldes a diario.
                                                      "Componentes y nombres", su especialista en audición
Para todos los tipos de moldes:                       ha marcado el tipo de molde.
X Limpie el molde
  con un paño                                         Sustitución de Click Domes
  suave y seco                                        X Para extraer el Click Dome antiguo, utilice la
  justo después                                         herramienta de extracción o siga las instrucciones del
  de extraerlo.                                         embalaje de los Click Domes. Tenga cuidado de no
                                                        tirar del cable del auricular.
     De este modo
     se evita que el
     cerumen se
     seque y se
     endurezca.
Para Click Domes o Click Sleeves:
X Apriete la punta del molde.
                                                      La herramienta de extracción está disponible como
                                                      accesorio.
                                                      X Ponga especial cuidado en
                                                         que el nuevo Click Dome
                                                         quede bien colocado
                                                         (deberá oír un clic).
                                                      X Compruebe que el nuevo
                                                        Click Dome encaja
                                                                                        click
                                                        firmemente.

18                                                                                                           19
                                                                               
Sustitución de Click Sleeves                                Información importante de seguridad
X Dé la vuelta al Click Sleeve
     (de dentro afuera).
                                                            Información de seguridad sobre las pilas
X Sujete el Click Sleeve y el
                                                            recargables de ion de litio
  auricular (no el cable del
  auricular) con los dedos y tire                                  ADVERTENCIA
  del Click Sleeve para extraerlo.                                 El audífono contiene una pila recargable de ion de
X Asegúrese de que el nuevo                                        litio integrada de forma fija. Un uso incorrecto del
  Click Sleeve quede bien                                          audífono puede hacer que la pila recargable de ion
  colocado (deberá oír un clic).            click                  de litio reviente.
                                                                   Riesgo de lesiones, incendio o explosión
                                                                   X Siga las instrucciones de seguridad para la
                                                                      pila recargable de ion de litio incluidas en esta
                                                                      sección.
Mantenimiento profesional                                   ●   Respete las condiciones de funcionamiento.
El especialista en audición puede realizar una limpieza y       Consulte la sección "Condiciones de funcionamiento,
un mantenimiento exhaustivos y profesionales.                   transporte y almacenamiento".
Solicite a su especialista en audición una recomendación    ●   Extreme las precauciones para proteger el audífono
personalizada de los intervalos de mantenimiento y              del calor extremo (p. ej., fuego, horno microondas,
asistencia.                                                     horno de inducción y otros campos de alta inducción)
                                                                y de la luz solar.
                                                            ●   Cargue los audífonos únicamente con el cargador
                                                                autorizado. Solicite asistencia al especialista en
                                                                audición.
                                                            ●   No desmonte el dispositivo.
                                                            ●   No utilice el dispositivo en atmósferas explosivas.

20                                                                                                                        21
                                                                                       
●    No utilice dispositivos que estén deformados o              Información adicional
     claramente dañados.
●    No utilice el dispositivo si su rendimiento se reduce
     considerablemente después de la carga. Lleve el             Información de seguridad
     dispositivo a su especialista en audición.                  Para obtener más información de seguridad, consulte el
●    No tire el dispositivo al fuego o al agua.                  manual de seguridad suministrado con el dispositivo.

                                                                 Accesorios
Las tareas de sustitución y reparación debe realizarlas          El tipo de accesorios disponibles depende del tipo de
un profesional. Por lo tanto:                                    audífono. Como ejemplos: un telemando, un dispositivo
●    No repare ni sustituya la pila recargable de ion de litio   de transmisión de audio o una aplicación de smartphone
     usted mismo.                                                para telemando.
●    En el caso improbable de que reviente o explote             Algunos tipos de audífonos admiten soluciones CROS y
     una pila recargable de ion de litio, aléjela de cualquier   BiCROS para personas con sordera unilateral.
     material combustible.                                       Si desea más información, consulte a su especialista en
En cualquiera de los casos anteriores, devuelva el               audición.
dispositivo a su especialista en audición.
                                                                 Condiciones de funcionamiento, transporte y
        ADVERTENCIA
                                                                 almacenamiento
        Riesgo de descarga eléctrica
        X Conecte el cargador únicamente a una fuente            Condiciones de        Descarga         Carga
           de alimentación USB que cumpla la norma               funcionamiento
           IEC 60950-1 o IEC62368-1.                             Temperatura           De 0 a 50 °C     De 10 a 35 °C
                                                                                       (de 32 a 122 °F) (de 50 a 95 °F)
                                                                 Humedad relativa      Del 5 al 93 %    Del 5 al 93 %

22                                                                                                                      23
                                                                                         
Durante largos períodos de transporte y almacenamiento,    Información sobre la eliminación
respete las condiciones siguientes:
                                                           X Para evitar la contaminación medioambiental, no tire
                    Almacenamiento Transporte                las baterías ni los audífonos en la basura doméstica.

Temperatura         De 10 a 25 °C      De –20 a 60 °C      X Recicle o elimine las baterías y los audífonos según la
(recomendada)       (de 50 a 77 °F)    (de –4 a 140 °F)      normativa local.

Temperatura         De 10 a 40 °C      De –20 a 60 °C      Símbolos utilizados en este documento
(rango máximo)      (de 50 a 104 °F)   (de –4 a 140 °F)
Humedad relativa    Del 20 al 80 %     Del 5 al 90 %            Indica una situación que podría provocar lesiones
(recomendada)                                                   leves, moderadas o graves.
Humedad relativa    Del 10 al 80 %     Del 5 al 90 %            Indica posibles daños materiales.
(rango máximo)
                                                                Consejos y sugerencias para manejar mejor el
Tenga en cuenta que es necesario cargar los audífonos
                                                                dispositivo.
cada 6 meses como mínimo. Consulte la sección
"Mantenimiento y cuidados" para obtener más información.
                                                           Solución de problemas
Para otras piezas, como el cargador, pueden aplicarse
otras condiciones.                                         Problema y posibles soluciones
     ADVERTENCIA                                           El sonido es débil.
     Riesgo de lesiones, fuego o explosión durante el           ●   Suba el volumen.
     transporte.                                                ●   Cargue el audífono.
     X Transporte las baterías y los audífonos según la         ●   Limpie o intercambie el molde.
        normativa local.                                   El audífono emite silbidos.

     ADVERTENCIA                                                ●   Vuelva a colocar el molde hasta que quede bien
                                                                    asentado.
     Riesgo de lesiones, incendio o explosión durante el
     transporte.
                                                                ●   Baje el volumen.
                                                                ●   Limpie o intercambie el molde.
     X El audífono y el cargador deben transportarse
        según la normativa local.

24                                                                                                                   25
                                                                                     
Problema y posibles soluciones                              Servicio y garantía
El sonido se distorsiona.                                   Números de serie
      ●    Baje el volumen.                                 Izquierda:
      ●    Cargue el audífono.
                                                            Derecha:
      ●    Limpie o intercambie el molde.
El audífono emite tonos de aviso.
                                                            Fechas de servicio
      ●    Cargue el audífono.
                                                            1:                          4:
El audífono no funciona.
                                                            2:                          5:
      ●    Conecte el audífono.
                                                            3:                          6:
      ●    Cargue el audífono. Observe también los LED de
           estado del cargador.
                                                            Garantía
En caso de otros problemas, consulte al especialista en
audición.                                                   Fecha de compra:
                                                            Período de garantía (meses):

Información específica por país                             Su especialista en audición

EE. UU. y Canadá
Información de certificación para los audífonos con
funcionalidad inalámbrica:
Styletto
●    HVIN: WP4N2
●    Contiene ID FCC: SGI-MIM001
●    IC: 267AB-WP4N2

26                                                                                           27
                                                                                   
Manufactured by
Sivantos, Inc.
10 Constitution Avenue
Piscataway, NJ 08854
Phone: (800) 766-4500
Fax: (732) 562-6696

Information in this brochure is subject to change without notice.
La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin
aviso.

Hearing Instrument Made in Singapore.
Instrumento auditivo Hecho en Singapur.

Document No. 03639-99T01-6000 EN, ES-USA / D 10961492
Order/Item No. 10961492 1.0 22B771 3800 SI/18755-18
Master Rev01, 06.2018
© 07.2018, Sivantos Inc. All rights reserved.

signiausa.com
You can also read