KITE MANUAL - AIRUSH.COM - Airush Kiteboarding
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
K I T E M A N UA L AIRUSH.COM
KITE MANUAL CONTENTS Dear Rider Thank you for purchasing an Airush kite. We are sure that you will have hours of action packed fun each time you fly. Remember to prioritize safety first and before using your kite, please take the time to read through the following instruction manual. WWW.AIRUSH.COM 1. Release of Liability 2. Kite Contents and Safety Recommendations 3. Control Bar System Features 3.1 Progression Bar Features // 4 Lines Progression Bar Diagram 05 3.2 Core Bar Features // 4 Lines Core Bar Diagram 06 3.3 DIAMOND Bar Features // 4 Lines DIAMOND Bar Diagram 07 3.4 AP Bar Features // 5 Lines AP Bar Diagram 08 3.5 BRAIN Quick Release Operation – Activation and Re-Set 09 3.6 Safety Options 10 4. Control Bar Safety Systems [Leash and Quick Release maintenance, Activation, and Installation] 4.1 Introduction to Airush Control Bar 11 4.2 Installation, Activation and Resetting of the leash 11 4.3 Attaching Leash to Airush Bar Safety Line Flag Out System 13 4.4 Activating Airush Locking Tube 13 5. Brain Quick Release Activation and Restting 5.1 Activating Airush Brain Quick Release 14 5.2 Resetting Airush Brain Quick Release 15 6. Bar System, Quick Release and Leash Maintenance. 16 7. Bar System Care and Maintenance 7.1 Adjustable Bar Length System Maintenance 17 7.2 Line Management 17 8. AIRUSH Kites 8.1 Multiple Line Length System 18 8.2 Proper Inflation 18 9. Kite Care and Maintenance 9.1 General Advice 19 10. Tips and Tuning 10.1 Stability Pigtails 20 10.2 Stopper Ball Use 20 10.3 Multi-Zone Tuning Options 21 11. Warranty Policy 23 A I R U S H . C O M | 02
1/RELEASE OF LIABILIT Y & CL AIM WAIVER Dear Rider In consideration of the purchase of this product you hereby agree to the fullest extent permitted by law as follows: To waive any and all claims that you have or may in the future have against AIRUSH, its parent or associated companies, resulting from use of this product and any of its components. To release AIRUSH from any and all responsibility and liability for any loss, damage, expense, accidents and/or injury to people, objects and/ or product which may occur as a result of the use of the product, due to any cause whatsoever, including negligence or breach of contract on the part of AIRUSH in the design or manufacture of this product. Possible faults or delays in repairs give the purchaser no right of compensation for damages or warranty extension. Transport costs are at purchasers cost as well as costs resulting from the inspection he/she has applied and accepted by AIRUSH. AIRUSH expressly disclaims any implied warranties of merchantability of fitness for a particular purpose and disclaims any and all responsibility and liability for consequential and incidental damage or any other losses arising from the use of these parts, products and/or components. Release of Liability, Claim Waiver and Assumption of Risk Agreement By assembling this product, you are agreeing to; 1. be bound to the terms set forth below; and 2. require anyone using this product to be bound by such terms. If you are unwilling to be bound by these terms return this product (before use) for a full refund. Assumption of risk / Important Warning! Use of this product and any of its components involves certain inherent risks, dangers and hazards, which can result in serious personal injury or death. In using this product you freely agree to assume and accept any and all known and unknown risks of injury while using the equipment. The risks inherent in the sport can be greatly reduced by abiding by the Warning and Safety guidelines listed in this User’s Manual and by using common sense. If under the age of 18 years do not kiteboard without the clear consent from a parent or guardian and the correct supervision. If you are learning for the first time, we strongly recommend lessons from a professional instructor connected to an authorized training center. Arbitration The purchaser agrees that the laws of Thailand shall govern any disputes, controversy or claims involving AIRUSH. Such disputes, controversy or claims shall be referred to and finally settled by arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the Thailand International Arbitration Center. The language to be used in arbitrate proceedings shall be English. Arbitration shall be commenced within one (1) year from the date on which any alleged claim first arose. Entire Agreement In entering into this Agreement, you are not relying upon any oral or written representations other than what is set forth in this Agreement and Users Manual. A I R U S H . C O M | 03
2/KITE CONTENTS & SAFET Y RECOMMENDATION Dear Rider • Kiteboarding can be a dangerous sport and should be taken very seriously. • It is strongly recommended that you receive expert tuition from a registered instructor prior to use of this product. • Power kites, their lines and control system can be dangerous to flyers and to anyone within the vicinity of their use. • Do not use your kite near or around power lines, airports, streets, trees, and keep clear of other people and obstacles. • Never allow anyone who is not familiar with traction kiting to use this product without experienced assistance. • Always learn to use a small-sized, power kite (2m – 3m Trainer foil) before attempting to use this product for the first time. • Always use your kite with safety release system and familiarize yourself with the system prior to use. • Make sure you spend time to become familiar with the operation of your kite and remember that you are responsible for its safe operation and for the safety of those around you. • As you learn the sport make sure to work within your limitations and do not exceed them. • Do not for any reason permanently attach yourself to the kite or its safety system. • The kite is not intended for use as a flying device nor is it intended as means for a flotation device. • A good rule of thumb when kiteboarding is, to always try and ride with a buddy. Contents • Kite bag • AIRUSH kite • AIRUSH Smart Bar, components and flying lines • Pump • Bladder patch repair kit Beginning Setup • When setting up your kite and system for the first time we recommend you find some place out of the wind and preferably a nice area so that you can become familiar with the kites system and make sure that it is set up correctly. • Choose an area that has enough room to fully layout your kite lines and control bar without any obstructions. • If there is any wind at all make sure to position yourself with your back into the win. • Choose an area that has enough room to fully layout your kite, lines and control bar without any obstructions. If there is any wind at all make sure to position yourself with your back into the wind. A I R U S H . C O M | 04
3.1/PROGRESSION BAR SYSTEM Progression Bar Features//4 Line Progression Bar Diagram Flying Line Pigtails ITEMS INCLUDED WITH THE BAR: Spare Elastics for Quick Release Kite Manual Analog Bar Leash Front Line Section - 9m 1.5mm thick white flying line between Low Y part and front lines (extra splices) Low Y Part Safety Line (RED 1.2m x 3mm line with elastic section) Back line leader lines Standard Depower Strap Sliding Stopper for PU Depower Line OS Handle 10140mm 45cm - 52 cm Adjustable Bar BRAIN Quick Release Complete (Mechanism and Depower Loop) Quick Release Standard Depower Loop (33cm) with Locking Tube and Leash Guide A I R U S H . C O M | 05
3.2/CORE BAR SYSTEM Core Bar Features//4 Lines Core Bar Diagram Flying Line Pigtails ITEMS INCLUDED WITH THE BAR: Spare Elastics for Quick Release Adjustable Bar Extensions Lubrication Oil for Bar End Kite Manual Smart Bar Leash Front Line Section - 9m 1.9mm thick white flying line between Low Y part and front lines (extra splices) Low Y Part Safety Line (RED 1.2m x 3mm line with elastic section) Back line leader lines Standard Depower Strap Sliding Stopper for PU Depower Line 20140mm OS Handle 10140mm 45cm - 52 cm - 55cm - 62cm Adjustable Bar BRAIN Quick Release Complete (Mechanism and Depower Loop) Quick Release Standard Depower Loop (33cm) with Locking Tube and Leash Guide A I R U S H . C O M | 06
3.3/DIAMOND BAR SYSTEM DIAMOND Bar Features//4 Line DIAMOND Bar Diagram RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT RIGHT LEFT LEFT Flying Line Pigtails White 1.5mm Flying line White 1.5mm Flying line Grey 1.5mm Flying line Red 1.5mm Flying line ITEMS INCLUDED WITH THE BAR: Spare Elastics for Quick Release Kite Manual Leash Front Line Section - 9m 1.5mm thick white flying line between Low Y part and front lines (extra splices) Low Y Part Safety Line (RED 1.2m x 3mm line with elastic section) Back line leader line Standard Depower Strap Sliding Stopper for PU Depower Line OS Handle 24140mm 10140mm 1140mm Shorter Bar Throw 41cm - 48 cm Adjustable Bar BRAIN Quick Release Complete (Mechanism and Depower Loop) Quick Release SMALL Depower Loop (25cm) with SHORTER Locking Tube and Leash Guide A I R U S H . C O M | 07
3.4/ALEX PASTOR (AP) BAR SYSTEM AP Bar Features//4 Line AP Bar Diagram RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT RIGHT LEFT CENTRE LEFT Flying Line Pigtails White 1.9mm Flying line White 1.9mm Flying line White 1.9mm Flying line Yellow 1.5mm Flying line White 1.9mm Flying line ITEMS INCLUDED WITH THE BAR: Long Depower Loop (45cm) 3000140001020 Spare Elastics for Quick Release Kite Manual Leash Low Y Part Safety Line (RED 1.2m x 3mm line with elastic section) Back line leader line Pro Depower Strap Sliding Stopper for PU Depower Line OS Handle 20140mm 22140mm 1140mm Shorter Bar Throw 41cm - 48 cm Adjustable Bar Bigger leash BRAIN Quick Release Complete (Mechanism and Depower Loop) attachment ring Quick Release Standard Depower Loop (33cm) (10mm bigger diam) with Locking Tube and Leash Guide than standard one A I R U S H . C O M | 08
3/AIRUSH BAR SYSTEM 3.5 BRAIN Quick Release Operation //Activation and Re-set 1 / When the Quick Release is properly closed; the collar will sit flush against the lip at the base of the core. 2 / To release, push the RED sliding collar away from the loop towards the kite. This will cause the pin to release the sheeting loop. 3 / To Re-assemble, hold the RED sliding collar up and replace the U-ring on the end of the sheeting loop over the pin and rotate the pin vertically making sure that the U-ring is seated properly in the housing and that the pin can easily rotate flush against the housing. 4 / Allow the the RED sliding collar to slide back down back over the pin and sit flush against the lip at the base of the core. 5 / Make sure that the RED sliding collar and pin are seated properly and that the quick release can function properly before using. A I R U S H . C O M | 09
3/AIRUSH BAR SYSTEM 3.6 Safety Options 1 / Primary safety - Bar Sheeting Depower By sheeting the bar in and out you can safely adjust the power of your kite. Use the sheeting strap to fine-tune the power of your kite by pulling on the RED handle to reduce the power. Pull the BLUE handle to increase the power. 2 / Secondary Safety - Let go of the bar Letting go of the bar will allow for maximum depower while still attached to the kite. If you still have too much power, pull the RED handle on the sheeting strap or use the emergency safety shown below. (Note: For maximum depower, the stopper ball must be against the sheeting strap.) 3 / Emergency Safety - BRAIN quick release To activate, simply push the RED sliding collar on the quick release to disconnect from the sheeting loop. 4 / Final Safety - Leash release In the event that the kite still has power, it will be necessary to disconnect completely from the kite and leash. 5 / Safe state - Complete disconnect To disconnect completely, grab the RED sleeved area labeled “Airush” and push away from where it is connected to your harness in the direction shown by the arrows on the leash. A I R U S H . C O M | 10
4/CONTROL BAR SAFET Y SYSTEMS 4.1 Introduction to Airush Control Bar • It is recommended that you rinse and clean the safety release mechanism after every kitesurfing session. It is the responsibility of the rider to ensure that the mechanism is operational through regular verification and inspection. • Inspect the components for abnormal wear and contact your distributor if further information or advice is required. Ensure that the components are not bent out of shape and that there are no signs of worn or rough edges. Visually inspect the components for cracks or breakages. • The sheeting system should not show excessive wear. If the rope appears to be damaged and the fibres have started to wear, replacement parts should be installed. • Flying lines are not exposed to the same type of wear and are usually only damaged by obstructions when setting up. Ensure that there are no knots in the flying lines as these reduce the strength significantly. 4.2 Installation, Activation and Resetting of the leash: Locate an adequately strong D-ring or similar point on the harness to fasten the leash. 1 / Deploy the leash release mechanism by pushing the emergency handle forward to separate the webbing loop from the rest of the leash. 2 / Fasten the webbing to the harness point by threading the webbing end through the D-ring and then threading the rope end through the webbing loop. 3 / . To reset, slide the leash handle forward to gain access to the stainless steel release pin. A I R U S H . C O M | 11
4/CONTROL BAR SAFET Y SYSTEMS 4.2 Installation, Activation and Resetting of the leash: 4 / Slide the pin into the small loop attached to your leash webbing found on your harness from steps 1 and 2. 5 / Rotate the release pin so that it may re-enter the tubular section of the leash handle 6 / Ensure that the release pin is rotated in the correct orientation and that it is in-line with the other internal components. If there is abnormal resistance and the pin does not line up easily, try flipping the stainless steel pin to the opposite side. A I R U S H . C O M | 12
4/CONTROL BAR SAFET Y SYSTEMS 4.3 Attaching Leash to Airush Bar Safety Line Flag Out System: 1 / Use the metal clip found on your Airush leash to clip into the metal ring attached to the red safety line found on your chicken loop. 2 / Make sure the clip is completely close to secure the leash onto the ring. 4.4 Activating Airush Locking Tube: 1 / Activate the Locking Tube by first hooking into the chicken loop. 2 / Swivel the Locking Tube and thread the Tube between the Chicken Loop and Hook. This will result in your chicken loop not being able to come out when slack is applied on the bar or loop. A I R U S H . C O M | 13
5/BRAIN QUICK RELEASE ACTIVATION AND RESETTING 5.1 Activating Airush Brain Quick Release: 1 / The safety system is initiated when the rider pushes the colourful collar (above the chicken-loop) away from their body. 2 / As the collar is pushed, the chicken loop will release from one side. 3 / The harness hook will then slide away from the locking tube. 4 / As the harness hook is removed, tension will be transferred to the single line flag out system. A I R U S H . C O M | 14
5/BRAIN QUICK RELEASE ACTIVATION AND RESETTING 5.2 Resetting Airush Brain Quick Release: 1 / To re-engage the safety system, first retrieve the bar by pulling the safety line connected to the leash. 2 / . Hold the collar in its open position with one hand, and thread the open end of the chicken-loop onto the stainless steel pin. 3 / Push the pin upwards, and allow the collar to close back down over it. A I R U S H . C O M | 15
6/BAR SYSTEM, QUICK RELEASE AND LEASH MAINTENANCE To ensure that your safety systems are properly functioning, follow these important instructions. • Rinse your Bar and Leash in fresh water after every use, especially the release mechanisms. • Inspect the mechanism regularly by deploying the system and assessing the state of the internal components. • Any screws or elastics found on the Bar or Leash system should be monitored before each session. • If there are signs of excessive wear, acquire a replacement from your nearest Airush distributor. A I R U S H . C O M | 16
7/BAR SYSTEM CARE & MAINTENANCE 7.1 Adjustable Bar Length System Maintenance • Your bar comes shipped with a packet of lubricant. Always apply a generous amount of lubrication to the adjustable bar after using your bar. • Using the Smart Bar in salt water will require more frequent lubrication of the bar ends than use in fresh water. Please maintain accordingly. • We recommend rinsing your bar ends after repeated uses to maintain easy function of your adjustable bar system. Tip: Each time you run out your lines to connect your kite we recommend that you check that your adjustable bar ends are functioning properly along with your quick release before launching. If you notice that your bar ends are difficult to remove, be sure to rinse and reapply lubrication to ensure full functionality. Failure to maintain the adjustable bar ends may lead to corrosion and seizing of the moving parts. 7.2 Line Management Unwind your lines from your bar and lay them out parallel to each other. Starting at the bar, walk your lines out making sure to remove all twists. You will notice that the line ends are colored Red/White/Grey. Red and Grey lines are your steering or BACK lines and should always be connected to the back, or trailing edge connection points on their corresponding sides of the kite. White lines with Blue pigtails are the FRONT lines and should always be connected to their corresponding sides of the leading edge of the kite. To minimize line stretch , attach your lines evenly to a solid safe object . With your de-power loop all the way against the bar and sheeting system all the way out (powered up position), grab your bar and pull back with a good amount of pressure. As you apply and release pressure, all lines should rise and lower evenly and the bar should be perpendicular to the center lines. If this is not correct you will need to make small adjustments to all lines to compensate for any difference. It is important to weight each line individually and then do adjustments. As you pull, each line will begin to lock the fibers into place. This will minimize any adjustments you will need to do later. The goal for all the adjustments is to end up with all lines with the de-power loop and sheeting system positioned all the way out (powered up position). The first few times that you use your bar system, the lines and knots will settle in and change length slightly. It is important to always check your lines after the first few sessions, especially if your kite feels as if it is pulling to one side. Now that you have your bar set up and ready, take your time and wrap your lines back onto the bar. You will learn that taking your time wrapping your lines will result in fewer twists in your lines when you lay them out the next time. Once you get to the end of the lines wrap the remainder around the end of the bar, put the elastic bungee over the loose ends to secure them to the bar end.. A I R U S H . C O M | 17
8/AIRUSH KITES 8.1 Multiple Line Length System Along the flying lines, the connection between sections are spliced together and stitched to keep a low profile and a strong connection. Pigtail - line connection: • The same connection is used to connect the pigtail to the flying lines • By alternating the different length sections, the bar can be set up with line lengths of 24M, 21M, 18M, 15M and 10M configurations. 8.2 Proper Inflation The AIRUSH V bridle system requires your kite to be properly inflated. Always pump your kite until firm or around 6 PSI. Higher wind speeds and heavier riders may require higher inflation pressure. Under-inflation can cause canopy collapse and poor performance. If you find that your kite is folding along the leading edge, it is likely under-inflated. Note : The accuracy of the pump gauges can vary over time. The new Airush valve-pump connection allows a better airflow. With the high inflation pressures required with the new kites we recommend to always use the female adaptor on the pump to inflate your kite. Using the male pump adaptor can cause the top section of the valve to stretch and may result in the valve cap to not sit securely in the valve and it may become loose and leak air. Using the fitting pictured below does not stretch the valve. A I R U S H . C O M | 18
9/KITE CARE & MAINTENANCE 9.1 General Advice To prolong the life of your kite and equipment you should follow these very important instructions. • Never store your kite for any extended period of time in bag if at all wet or moist. Doing so can cause colors to fade and bleed into each other. If the canopy is wet allow the kite to dry completely out of direct sunlight. • After use in saltwater, it is always good to wash all gear thoroughly using fresh water and allowed to dry out of direct sunlight. Never use high-pressure water against the kite canopy. • Be sure to either cover or store your kite out of the sun light while not in use. • Do not leave your kite sitting, inflated, main strut down facing into the wind. The wind can cause the trailing edge to flap loosely. If allowed to flap in this manner, the trailing edge material will begin to break down and cause unwanted material stretch and deterioration along the trailing edge, which will drastically decrease the kites’ performance and lifespan. • Periodically throughout the life of your kite, check all connection points and canopy for damage and make sure to repair small tears as needed. Small tears can become large tears with one bad crash. A I R U S H . C O M | 19
10/TIPS & TUNING 10.1 Stability Pigtails Airush kites are supplied with a back pigtail that allows you to fine tune the back line tension to increase the stability and reduce the back stall tendencies of the kites. The positions on the pigtails are shown below: Standard AIRUSH setting for majority of riders 3 white marks where a knot can be tied: By moving the knot down, the back stall tendencies are reduced (Note: steering may be reduced slightly with these settings) 10.2 Stopper Ball Use The sliding stopper can be used to rest the bar against it to take some of the bar pressure off of your arms and to stop the bar from sliding all the way up to the depower strap. If depower is needed, the stopper can be pushed up the de-power line by forcing the bar against it aggressively. (Note: Immediate depower by letting go of the bar will be reduced when the sliding stopper is pulled down.) A I R U S H . C O M | 20
10/TIPS & TUNING 10.3 Multi-Zone Tuning Options The Multi-zone Tuning options offer you a variety of ways to fine-tune your control bar to suit your specific needs for the conditions and size of kite. • Under the Floats – Back Line Tuning (A1- A2) • Above the Sheeting Strap – Front Line Tuning (B1-B2) • Bar End Adjustment – Bar Length (C1-C2-C3-C4) A1 / Under the float. A2 / Pull down the float to access tuning knots for the back lines. B1 / Above the sheeting strap. B2 / Pull down the cover to access tuning knots for the front lines. C1 / Bar ends : push the pin in to C2 / Add or remove the extension remove the bar end. making sure to align the locator pin with the recess on the extension cover. C3 / Put the extension back in the C4 / Make sure that the pin is bar. insert welland that the extension is seated and locked into place. A I R U S H . C O M | 21
10/TIPS & TUNING D1 / Lift float from bottom D2 / Undo larks head and remove float D3 / Push attachment line and PU D4 / Fully remove line and PU tubing through bar end hole #1 tubing D5 / Thread kite line through hole D6 / Pull kite line through hole #2 #2 and tie to attachment line D7 / Ensure that metal ring fits D8 / Slide PU tubing over inside bar end and remove kite line attachment line D9 / Connect larks head to knot D10 / Push float down for tight fit. A I R U S H . C O M | 22
11/WARRANT Y POLICY Airush Warranty Airush Warrantees this product to be free of major manufacturing defects in materials or workmanship to the original purchaser for a period of 1 year from the date of purchase. This excludes any wear components that have been subjected to normal wear and tear. The following are not covered by this warranty: • Damage due to crashing on land or water • Damage due to self launch or self landing your kite • Damage due to improper care or storage All warranty claims must be submitted through the retailer where the product was purchased. The retailer will contact the distributor in the respective country and provide a decision in a timely manner. No warranty claims are to be lodged through Airush International. The warranty is subject to the following conditions: 1. The warranty is valid ONLY when the warranty item has been purchased from an authorized dealer or distributor. 2. The warranty is valid only when the product is used for normal recreational activities. 3. The warranty is valid only when the proper Airush warranty procedure has been followed as defined in the Airush Warranty Protocol. 4. Airush will make the warranty determination only after inspection and/or analysis of photos of the product clearly showing the defect. 5. If a product is deemed to be defective by Airush, the warranty covers the repair or replacement of the defective product only. Airush is not responsible for any cost, losses, or damages incurred as a result of loss of use of the product. 6. The warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, neglect of normal wear and tear including but not limited to, punctures, rigging with other than Airush components, damage due to excessive sun or wind exposure or seam failure due to over-inflation, damage caused by improper handling and storage, damages caused by crashing in waves or shore break and damage caused by anything other than damage caused by anything other than defects in materials and workmanship. 7. The warranty is void if any unauthorized repair, change or modification, has been made to any part of the equipment. 8. The warranty for any repair or replacement equipment is good from only the date of the original purchase. 9. The original purchase receipt must accompany all warranty claims. The name of the retailer and date of purchase must be clear and legible. 10. There are no warranties that extend beyond what has been specified here. Airush Warranty Protocol For all warranty claims you must provide the following at the request of the retailer where the product was purchased: 1. Completed warranty form that includes a detailed explanation of the damage/fault and a full description of how it happened. 2. Proof of purchase. 3. Pictures showing the detail of the fault. 4. Pictures showing the serial number of the board or kite. A I R U S H . C O M | 23
11/POLITIQUE DE GARANTIE La garantie Airush Airush garantit ce produit pour être sans défauts majeurs de fabrication ou de matériaux à l’acheteur premier pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie : • Dégâts consécutifs à des forts impacts sur eau ou sur terre • Dégâts consécutifs à un décollage ou atterrissage effectué par la personne seule, sans assistance • Dégâts dus à une négligence d’entretien ou de stockage Toutes les demandes de prise en charge sous garantie doivent être effectuées auprès du revendeur où le produit a été acheté. Le revendeur contactera le distributeur du pays concerné qui fera part de sa décision dans les meilleurs délais. Aucune réclamation ne doit être effectuée directement auprès de Airush International . La garantie est sujette aux conditions suivantes : 1. La garantie n’est valide que quand l’achat du produit a été effectué auprès d’un revendeur ou distributeur agréé. 2. La garantie n’est valide que lorsque le produit est utilisé normalement en activité de loisir. 3. La garantie n’est valide que quand la demande de prise en charge a été effectuée conformément à aux règles 4. Airush déterminera s’il s’agit d’un cas de garantie seulement après inspection et/ou analyse de photos montrant clairement les défauts. 5. Si le produit est considéré comme défectueux par Airush, la garantie ne couvre que les frais de réparation ou le remplacement des produits. défectueux. Airush ne peut être tenu responsable pour tous frais, pertes ou dégâts résultant de la perte de l’usage du produit. 6. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par la mauvaise utilisation, l’abus, l’usure due à la négligence, ou l’utilisation de composants autres que des composants Airush, les dégâts dus à une exposition excessive au soleil ckage et une manipulation impropres, les dégâts consécutifs à des crashs dans les vagues ou le shore break et les dégâts engendrés par quoi que ce soit qui ne correspondent pas à des défauts de fabrication ou de matériaux. 7. La garantie est nulle si des réparations non autorisées ou des changements ont été faits à n’importe quel endroit sur le produit. 8. La garantie ne couvre les réparations ou remplacements qu’à partir de la date du premier achat. 9. La facture ou le ticket de caisse d’origine doivent accompagner toute réclamation. Le nom du revendeur et la date d’achat doivent y apparaître clairement. Le Protocole de Garantie Airush Pour toute demande de prise en charge sous garantie, vous devez fournir au revendeur ou le produit a été acheté les pièces suivantes : 1. Le formulaire de prise en charge dûment rempli, détaillant clairement les dégâts et les conditions dans lesquelles ceux-ci sont survenus. 2. La preuve d’achat 3. Des photos montrant les défauts 4. Des photos faisant apparaître le numéro de série de la planche ou kite. A I R U S H . C O M | 23
10/RÉGL AGES D1 / D2 / Détacher le nœud tête d’alouette D3 / Appuyer sur la ligne gainée D4 / Retirer complètement la ligne pour la faire sortir du trou n°1 et la gaine D5 / Passer la ligne arrière dans D6 / Tirer la ligne au travers du le trou n°2 et attachez la à la ligne trou n°2 gainée D7 / S’assurer que la pièce D8 / Faire glisser la gaine par- métallique est correctement dessus la ligne positionnée en butée et détachez la ligne arrière D9 / Reconnecter les arrières à D10 / l’aide de tête d’alouette A I R U S H . C O M | 22
10/RÉGL AGES 10.3 Ajustement Multi Zone • • Au dessus du strap de depower (B1-B2) • Ajustement de la longueur de la barre (C1-C2-C3-C4) A1 / A2 / aux réglages des lignes arrières B1 / Au dessus du strap de depower B2 / Tirer la protection néoprene pour accéder aux réglages des avants C1 /Embout de barre amovible C2 / Ajouter ou retirer l’extension. : Pousser la pin pour enlever soyez sûr d’aligner tous les l’embout de barre positionneursr. C3 / Inserer l’extension dans la barre C4 / Soyez sûr que la pin de blocage est bien positionnée et que l’embout de barre ne peut pas s’enlever. A I R U S H . C O M | 21
10/RÉGL AGES 10.1 Réglage des Pigtails Le réglage des pigtails est détaillé ci-dessous : - Position standard pour la majorité des riders. - 3 marques blanches où des nœuds peuvent être faits : En descendant le nœud, la tendance à reculer est réduite (Notez que le kite est un peu plus lent à piloter avec les réglages bas) 10.2 Utilisation de la butée La butée peut être utilisée pour limiter la course de la barre et également pour soulager la pression dans les bras. trim. ( notez que le depower sera momentanément réduit lorsque la butée est en position basse) A I R U S H . C O M | 20
9/MAINTENANCE DU KITE 9.1 Conseils généraux importantes. • Ne jamais entreposer l’aile dans son sac dans un milieu humide ou moite. Cela peut engendrer la perte des couleurs ou le marquage de certaines couleurs sur d’autre. Si l’aile est humide, faire sécher l’aile dans un lieu sec et abrité du soleil. Après l’utilisation de l’aile en eau salée, il est r ecommandé de rincer votre équipement à l’eau douce et de le faire sécher dans un endroit sec et a l’abri du soleil. Ne jamais utiliser un jet à haute pression pour rincer l’aile. • Assurez-vous de stocker votre aile à l’ abri du soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. • , roulées et placées dans leurs sacs. Cela ne causera jamais de dégâts sérieux à votre aile. Mais nous recommandons fortement après entrainant une perte de performance de votre aile. • de l’aile. Assurez-vous de réparer les petits dégâts. Des petits trous ou autres minimes dégâts peuvent engendrer de plus important problème lors d’un important crash et vous obligerons à nager jusqu’au bord si cela arrive. A I R U S H . C O M | 19
8/KITES AIRUSH 8.1 Système de lignes à rallonges multiples Le long des lignes, les connexions entre les différents segments sont épissurées et cousues pour garder une Attaches - Pigtail: • La même connexion est utilisée pour connecter les lignes aux pigtails • En changeant les rallonges, la barre peut avoir différentes longueurs de lignes : 24m, 21m, 18m, 15m, 10m 8.2 Gonfler correctement son aile 6 PSI. Si vous trouvez que votre aile plie le long du bord d’attaque c’est probablement que votre aile est sous Note La nouvelle connection de pompe Airush avec la valve permet un de pompe plus fort et cela pouvait endommager la valve du kite. Avec la nouvelle piece, la valve est protegée. A I R U S H . C O M | 18
7/MAINTENANCE DE L A BARRE 7.1 Maintenance du système de réglage de longueur de barre barre avant la première utilisation. • frequemmment que pour un utilisation en milieu non-salin. • de maintenir un bon fonctionnement. Astuce - chaque fois que vous connecter votre kite, nous vous recommendons de checker les parties ajustables de la barre et etre sur que celles-ci fonctionnent correctement ainsi que votre L’absence de maintenance peut causer une corrosion entre les parties ajustables et rendre celles- ci inajustables. 7.2 Management des lignes Dérouler les lignes et les séparer les unes des autres parallèlement en commençant par la barre. de votre aile, ou aux points d’attache sur le bord de fuite. Lignes blanches et connection bleus correspond aux avants, ou aux points d’attache sur le bord d’attaque. e, comme un arbre ou un piquet, en utilisant une corde solide. Après cela, revenez a votre barre, poussez le largueur contre la barre, relâchez complètement le strap de depower, prenez la barre à deux mains et tirez assez fort et de façon constante. Lorsque vous tirez sur la barre, toutes les lignes doivent être tendues de la même façon et la barre doit être perpendiculaire aux lignes centrales. Si ce n’est pas le cas, vous avez besoin d’ajuster vos lignes pour compenser la différence. C’est très surprise lorsque vous naviguerez. Le but de l’ajustement est d’avoir toutes les lignes de la même longueur lorsque le chicken loop est contre la barre. C’est un standard AIRUSH. Lors de la première utilisation, il est fort possible que les lignes et nœuds sentez que l’aile tire plus d’un côté que de l’autre. Maintenant que votre barre est prête, prenez le temps d’enrouler vos lignes sur votre barre. Nous vous recommandons de prendre le temps d’enrouler vos lignes, ainsi vous n’aurez pas de mauvaises surprises utilisez les élastiques qui se trouvent sur chaque extrémité pour empêcher les lignes de se dérouler. A I R U S H . C O M | 17
6/ENTRETIEN DE L A BARRE, DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET DU LEASH. Pour être sûr que vos systèmes de sécurité sont parfaitement opérationnels, suivez ces importantes recommandations: • Rincez votre barre et votre leash à l’eau douce après chaque utilisation, et plus particulièrement les systèmes de largage. • Inspectez les mécanismes régulièrement en déclenchant les systèmes et en contrôlant l’état des différents composants. • Toutes les vis et élastiques présents sur la barre et le leash doivent être contrôlés avant chaque session. • Si vous constatez des signes d’usure excessifs, remplacez les pièces en vous rendant chez votre revendeur le plus proche. A I R U S H . C O M | 16
15
14
13
12
11
3/SYSTÈME DE L A BARRE SMART 3.6 Les différentes options de Sécurité 1 / Première Sécurité - Utiliser le Strap de Depower. En bougeant votre barre, vous pouvez ajuster en toute sécurité la puissance de votre aile. En utilisant le strap de tirer sur la poignée rouge pour réduire la puissance. Tirer sur la poignée bleue pour augmenter la puissance. 2 / Deuxième Sécurité - Lacher la Barre Lacher la barre réduira au maximum la puissance tout en restant attaché a la voile. Si vous avez toujours trop de puissance, tirer la poignée rouge du strap de depower ou utiliser le largueur comme expliqué ci dessous (Note : Pour un maximum de depower, la stopper ball doit être située en haut contre le strap de depower) 3 /Sécurité en Cas d’Urgence - le Largueur BRAIN Pour activer le largueur, pousser le collier rouge pour vous déconnecter de la barre. 4 /SécuritéFinale - le Largueur de Leash Si l’aile crée toujours trop de puissance, il sera alors nécessaire de vous déconnecter complètement de l’aile a l’aide du largueur de leash. 5 / En Sécurite - Tout est Déconnecté Pour vous déconnecter complètement de l’aile, attraper la poignée rouge du leash et poussez la loin de vous. A I R U S H . C O M | 10
3/SYSTÈME DE L A BARRE AIRUSH 3.5 Le largueur BRAIN et ses composants 1/ Lorsque le largueur BRAIN est fermé, le collier rouge de larguage est poussé au maximum vers le bas. Le mécanisme est actif. Ceci ouvrira le crochet largueur et delivrera le boot de harnais. 3/ Pour ré-assembler le mécanisme, introduisez l’anneau du boot de harnais dans le crochet largueur, remonter le crochet à l’interieur du mécanisme, soyez sûr que l’anneau est bien positionné verticalement entre les deux pièces plastiques noires et que le crochet est parfaitement rentré dans l’encoche. 4/ Descendez le collier rouge au dessus du crochet et de la pièce noire. 5/ Soyez sûr que les le collier rouge et le crochet sont rentrés positionnés correctement. Le collier rouge de larguage est tiré au maximum. A I R U S H . C O M | 09
3.4/SYSTÈME DE L A BARRE ALEX PASTOR (AP) Fonction de la barre AP // Diagramme de la Barre AP 5 lignes RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT RIGHT LEFT LEFT CENTRE Pigtails de lignes INCLUS AVEC LA BARRE : White 1.9mm Flying line White 1.9mm Flying line White 1.9mm Flying line Yellow 1.5mm Flying line White 1.9mm Flying line Longue Depower boucle (45cm) 3000140001020 Pièces élastiques pour sortie rapide Guide d’utilisation Leash de barre Pièce de début de Y Ligne de sécurité (de couleur rouge, 1.2mm x 3mm avec section élastique Pré-lignes arrières Professionnel Depower/ Trim Sangle Butée de barre pour ligne de depower en PU Poignée arrière de sécurité 1140mm 22140mm 20140mm Courte Barrer Jeter Barre ajustable 41cm - 48 cm Laisse plus Système de sécurité BRAIN complet (Largueur + Chicken Loop) bague de fixation (10mm de diamètre Largueur avec chicken loop standard (33cm) plus grand) avec tchoutch et guide de leash. que la norme un A I R U S H . C O M | 08
3.3/SYSTÈME DE L A BARRE DIAMOND Fonction de la barre DIAMOND // Diagramme de la Barre DIAMOND 4 lignes RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT RIGHT LEFT LEFT Pigtails de lignes INCLUS AVEC LA BARRE : Red 1.5mm Flying line White 1.5mm Flying line Grey 1.5mm Flying line White 1.5mm Flying line Pièces élastiques pour sortie rapide Guide d’utilisation Leash de barre Pré-lignes avant - 9m, 1.5mm d’épaisseur, entre le Y bas et les avants Pièce de début de Y Ligne de sécurité (de couleur rouge, 1.2mm x 3mm avec section élastique Pré-lignes arrières Sangle de depower / Trim Butée de barre pour ligne de depower en PU Poignée arrière de sécurité 1140mm 24140mm 10140mm Courte Barrer Jeter Barre ajustable 41cm - 48 cm Système de sécurité BRAIN complet (Largueur + Chicken Loop) Quick Release PETIT Depower boucle (25cm) avec SHORTER tube de verrouillage et Guide de laisse A I R U S H . C O M | 07
3.2/SYSTÈME DE L A BARRE CORE Fonction de la barre Core // Diagramme de la Barre Core 4 lignes Pigtails de lignes INCLUS AVEC LA BARRE : Pièces élastiques pour sortie rapide Rallonges de barre Sachet de lubrifiant pour entretien de la barre Guide d’utilisation Smartbar leash de barre Pré-lignes avant - 9m, 1.9mm d’épaisseur, entre le Y bas et les avants Pièce de début de Y Ligne de sécurité (de couleur rouge, 1.2mm x 3mm avec section élastique Pré-lignes arrières Sangle de depower / Trim Butée de barre pour ligne de depower en PU Poignée arrière de sécurité 20140mm 10140mm Barre ajustable 45cm – 52cm – 55cm – 62cm Système de sécurité BRAIN complet (Largueur + Chicken Loop) Largueur avec chicken loop standard (33cm) avec tchoutch et guide de leash. A I R U S H . C O M | 06
3.1/SYSTÈME DE L A BARRE PROGRESSION Fonction de la barre Progression // Diagramme de la Barre Progression 4 lignes Pigtails de lignes INCLUS AVEC LA BARRE : Pièces élastiques pour sortie rapide Guide D’utilisation ANALOG leash de barre Pré-lignes avant - 9m, 1.5mm d’épaisseur, entre le Y bas et les avants Pièce de début de Y Ligne de sécurité (de couleur rouge, 1.2mm x 3mm avec section élastique Pré-lignes arrières Sangle de depower / Trim Butée de barre pour ligne de depower en PU Poignée arrière de sécurité 10140mm 45cm or 52cm Analog barre Système de sécurité BRAIN complet (Largueur + Chicken Loop) Largueur avec chicken loop standard (33cm) avec tchoutch et guide de leash. A I R U S H . C O M | 05
2/INFORMATIONS SUR L A SÉCURITÉ ET CONTENU Cher Rider 2 . Sommaire et Information sur la Sécurité: La pratique du kitesurf peut être dangereuse et doit être faite avec sérieux. Il est grandement recommandé de recevoir les conseils d’un instructeur avant la première utilisation du produit. L’aile, les lignes et le systeme de contrôle peuvent être dangereux pour l’utilisateur et son entourage. Ne jamais utiliser une aile de kite proche de lignes à haute tension, aéroports, rues, arbres et choisissez un emplacement libre de tout obstacle. Ne jamais autoriser quelqu’un de non familier avec la traction d’une aile à utiliser ce produit sans une assistance expérimentée. Toujours apprendre avec une aile de très petite taille, conçue pour l’apprentissage (Trainer kite 2m - 3m) avant toute première utilisation de ce produit. Toujours utiliser votre aile avec un système de sécurité et soyez sûr de comprendre l’ensemble du système de sécurité avant toute utilisation. Soyez sûr de prendre assez de temps pour comprendre l’ensemble des étapes pour faire voler votre aile et rappelez-vous que vous êtes responsable de vos actions. Faites attention à vous et à ceux qui vous entourent. Apprenez à connaitre vos limites et à ne pas les dépasser, ne sautez pas d’étapes dans l’apprentissage de ce sport. Ne vous attachez jamais a l’aile sans systeme de largage. Une règle simple et utile est d’aller toujours faire du kitesurf avec un ami. Sommaire Sac Kite AIRUSH Smart barre AIRSUH, composants et lignes Pompe Kit de réparation pour les boudins Stopper ball Par où Commencer Lors de la première utilisation de votre aile, nous vous recommandons un lieu abrité du vent et de tout obstacle S’il y a tout de même du vent, positionnez-vous le vent dans le dos. A I R U S H . C O M | 04
1/DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ. Cher Rider En considération de l’achat de ce produit, vous acceptez les points suivants : Renoncer à toutes revendications que vous avez ou pouvez avoir dans l’avenir contre AIRUSH, ses sociétés partenaires ou associées, résultant de l’utilisation de ce produit et de n’importe lequel de ses composants. AIRUSH se décharge de toute responsabilité pour quelconques pertes, dégâts, dépenses, des accidents et/ou des blessures, des objets et/ou des produits qui peuvent arriver suite à l’utilisation du produit, dû à quelconque cause y compris la négligence ou la rupture de contrat de la part d’AIRUSH dans la conception ou la fabrication de ce produit. Les fautes possibles ou délais de réparation ne donnent aucun d garantie à l’acheteur. Les frais de transport sont à la charge de l’acheteur ainsi que les frais d’inspection appliqués par AIRUSH. AIRUSH nie expressément toutes garanties impliquées de soin de santé et dément toutes responsabilités pour des dégâts consécutifs et fortuits ou des autres pertes résultant de l’utilisation de ces produits et/ou des composants. Décharge de Responsabilité, Revendication et Prise de Risque En assemblant de produit vous acceptez : 1. de vous contraindre aux termes ci dessous; 2. d’être sûr que l’utilisateur de votre produit accepte les termes ci-dessous. Si vous n’acceptez pas ces termes, merci de retourner le produit (avant utilisation) pour un remboursement complet. AVERTISSEMENT IMPORTANT L’utilisation de ce produit et de ces composants implique certains risques inhérents, dangers, qui peuvent aboutir à des blessures personnelles sérieuses ou à la mort. Dans l’utilisation de ce produit vous consentez librement à assumer et accepter tous risques connus et inconnus et les potentielles blessures dues à l’utilisation de cet équipement. Les risques inhérents au sport peuvent être énormément réduits en se soumettant à l’avertissement et aux directives de sécurité inscrites dans ce manuel, et en utilisant votre bon sens. Si vous avez moins de 18 ans, ne pratiquez pas le kitesurf sans le consentement d’un parent ou d’un tuteur et sans surveillance. Si vous apprenez pour la première fois, nous vous recommandons fortement l’apprentissage Arbitrage L’acheteur reconnaît que les lois de la Thaïlande dirigeront toutes les discussions, controverses ou les revendications impliquant AIRUSH. De telles discussions, controverses ou revendications seront mentionnées et arrangées par l’arbitrage en conformité avec les règles d’arbitrage du centre d’arbitrage international de la Thaïlande. La langue utilisée dans l’arbitrage sera l’anglais. L’arbitrage devra avoir lieu durant l’année suivant la déposition de la revendication. Accord En acceptant cet accord, vous ne comptez sur aucune représentation orale ou écrite autre que ce qui est exposé dans cet accord et manuel de l’utilisateur. A I R U S H . C O M | 03
CONTENU DU GUIDE Cher Rider Nous souhaiterions vous exprimer notre gratitude pour avoir choisi Airush. Nous sommes sûrs que vous allez avoir de nombreuses heures d’action et de plaisir chaque fois que vous naviguerez. Respectez les consignes de sécurité et lisez le manuel d’utilisation avant le premier décollage de l’aile. WWW.AIRUSH.COM 1. Décharge de responsabilité 03 2. Informations sur la sécurité et contenu 04 3. Système de la barre SMART 3.1 Fonction de la barre Progression // Diagramme de la Barre Progression 4 lignes 05 3.2 Fonction de la barre Core // Diagramme de la Barre Core 4 lignes 06 3.3 Fonction de la barre DIAMOND // Diagramme de la Barre DIAMOND 4 lignes 07 3.4 Fonction de la barre AP // Diagramme de la Barre AP 5 lignes 08 3.5 Le largueur BRAIN et ses composants 09 3.6 Les différentes options de Sécurité 10 4.Systèmes de sécurité de la barre (maintenance, déclenchement et installation des leash et largueur) 4.1 Introduction relative à la barre AIRUSH 11 4.2 Installation, Activation, et repositionnement du leash 11 4.3 Attachez le leash à la barre Airush 13 4.4 Mettre en place le « tchouch » (tube de verrouillage) 13 5. Activation et repositionnement du système de sécurité principal. 5.1 Déclencher le système de sécurité 14 5.2 Remettre en place le système de sécurité. 15 6. Entretien de la barre, du système de sécurité et du leash. 16 7. Maintenance de la Barre 7.1 Maintenance du système de réglage de longueur de barre 17 7.2 Maintenance des lignes 17 8. Kites AIRUSH 8.1 Système de lignes à rallonges multiples 18 8.2 18 9. Maintenance du Kite 9.1 Conseils généraux 19 10. Réglages 10.1 Réglage des Pigtails 20 10.2 Utilisation de la butée 21 10.3 Ajustement Multi Zone 21 11. Politique de garantie 23 A I R U S H . C O M | 02
G U I D E D U T I L I S AT I O N AIRUSH.COM
You can also read