Enforcement Report 2018 - Finma

Page created by Mary Bowman
 
CONTINUE READING
4 APRIL 2019

Enforcement Report 2018
Foreword

  2                                This is the fifth annual Enforcement Report published         FINMA imposes enforcement measures where this
                                   by the Swiss Financial Market Supervisory Authority           is necessary to enforce compliance with the law. In
                       Foreword
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                   FINMA. It includes anonymised summaries of                    many cases, shortcomings can be remedied during
                                   enforcement actions concluded by FINMA, an overview           the investigation phase by the companies concerned
                                   of court decisions, and detailed statistics which provide     implementing appropriate improvements. Sometimes
                                   a transparent picture of FINMA’s enforcement activities.      an investigation reveals that the initial suspicions
                                                                                                 were groundless and the case is abandoned as a
                                   In terms of overall case numbers, FINMA’s enforcement         result. Accordingly, as in previous years, the number
                                   activities in 2018 remained at the level of previous years.   of investigations carried out in 2018 by far exceeded
                                   However, there was a sharp increase in the number of          the number of enforcement proceedings actually
                                   investigations into institutions suspected of operating       conducted. There are also instances where FINMA
                                   without a licence, with FINMA conducting 343 such             decides during the course of enforcement proceedings
                                   investigations in 2018 (2017: 295). In this context,          not to impose measures because, for example, it
                                   FINMA looked in detail at the regulatory classification       becomes apparent that the relevant requirements are
                                   of blockchain-based business models.                          not met or because sanctions to restore compliance
                                                                                                 with the law are no longer required.
                                   Compliance with anti-money laundering regulations
                                   remained a dominant theme in the 42 enforcement               FINMA’s rulings can be contested in court by the parties
                                   actions concluded in 2018. Other cases concerned              concerned. This resulted in a total of 44 court decisions
                                   inadequate      corporate    governance       and     risk    in the 2018 reporting year. Such judicial scrutiny helps
                                   management, breaches of market conduct rules, and             deliver clarity on how the rules are to be interpreted
                                   various business practices where client funds were            in practice and where the line is to be drawn between
                                   solicited on the financial market without the required        permissible and prohibited conduct in the financial
                                   licence. In response, FINMA took a wide range of              market. Although the statistics show that appellants
                                   measures including the disgorgement of unlawfully             were successful before the appeal bodies more often
                                   generated profits, the imposition of industry and activity    in 2018 than in previous years, it should be noted that
                                   bans, and the liquidation of a number of companies.           around a third of the successful appeals related to one
                                   ­FINMA also imposed a range of organisational measures        specific cluster of cases and that the courts upheld
                                    on companies, including a ban on the expansion               FINMA’s enforcement rulings unanimously or by a
                                    of a bank’s private-client business, requirements for        majority in a majority of contested cases (approx. 59%).
                                    improving anti-money laundering control systems, and
                                    rulings concerning the renewal and organisation of the
                                    board of directors.
Contents

 4   FINMA case reports

 4   Overview
 5   Licence holders
14   Market supervision
15   Unauthorised financial services providers
19   Takeovers and disclosures
21   International cooperation

26   Court decisions

26   Overview
27   Licence holders and market supervision
                                                                                            3
27   Federal Supreme Court decisions

                                                                              ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                     Contents
27   Federal Administrative Court decisions
28   Unauthorised financial services providers
28   Federal Supreme Court decisions
29   Federal Administrative Court decisions
30   International cooperation
30   Federal Administrative Court decisions

31   Statistics

31   General statistics
31   Enforcement cases concluded
32   Investigations
33   Enforcement proceedings
34   International cooperation
35   International cooperation requests from foreign authorities
35   Client procedures
35   Outgoing requests regarding enforcement proceedings conducted by FINMA
36   Reports made under Article 42c para. 3 FINMASA
     (Direct transmission of information by supervised institutions)
37   Rulings on enforcement cases
37   General
38   Measures
39   Court decisions
40   Charges filed with criminal authorities

42   Abbreviations
FINMA case reports

                                    Overview

  4                                 This Enforcement Report includes anonymised                –– Licence holders (p. 5): rulings regarding authorised
                                    summaries of rulings issued by FINMA during the               companies and individuals who hold the requisite
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    course of its enforcement activities (Art. 22 para. 1         statutory licence or were employed by a licence
                                    FINMASA). While it contains all the final rulings issued      holder at the time the breach was committed.
                                    by ­FINMA, it does not include proceedings that were       –– Market supervision (p. 14): rulings regarding
                                    either abandoned or discontinued. The summaries do            various kinds of misconduct constituting market
                                    not claim to be complete.                                     abuse irrespective of whether the parties involved
                                                                                                  are licence holders.
                                    Links to the press releases published by FINMA in the      –– Unauthorised financial services providers (p. 15):
                                    reporting year are provided at the end of the relevant        rulings regarding companies and individuals
                                    summary. The press releases document cases in which           conducting business activities on the financial
                                    FINMA had already informed the public about the               market without the requisite licence.
                                    conclusion of enforcement proceedings in 2018 in its       –– Takeovers and disclosures (p. 19): rulings reviewed
                                    efforts to protect market participants and safeguard          by FINMA on decisions made by the Swiss Takeover
                                    the reputation of the Swiss financial centre.                 Board relating to the disclosure of shareholdings.
                                                                                               –– International cooperation (p. 21): rulings regarding
                                    To provide a clearer overview, the summaries have             FINMA’s cooperation with foreign financial market
                                    been categorised as follows:                                  supervisory authorities.
FINMA case reports

Licence holders

1                                                              2                                                                      5
Data della decisione: 17.1.2018                                Entscheiddatum: 19.1.2018

                                                                                                                       ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                      FINMA case reports
Parte: Banca X                                                 Partei: Effektenhändler X
Tema: violazione degli obblighi di diligenza in mate-          Thema: Marktmanipulation, Organisations- und Ge-
ria di riciclaggio di denaro, dei requisiti dell’irreprensi-   währserfordernis
bilità e dell’organizzazione adeguata                          Zusammenfassung: Der Effektenhändler X hatte
Riassunto: sull’arco di diversi anni, la Banca X,              kurz vor Börsenschluss umfangreiche Käufe mit dem
nell’ambito delle sue relazioni d’affari legate alla           Ziel ausgeführt, den Schlusskurs eines Titels zu be-
vicenda di corruzione internazionale che ha visto              einflussen, namentlich künstlich auf einem bestimm-
coinvolte, in particolare, una compagnia petrolifera           ten Niveau zu halten. Die FINMA stellte im Rahmen
e un gruppo edilizio sudamericano, ha gravemente               des durchgeführten Enforcementverfahrens fest,
e ripetutamente violato gli obblighi di diligenza in           dass der Effektenhändler X durch sein Verhalten eine
materia di lotta contro il riciclaggio di denaro previsti      Marktmanipulation (Art. 143 Abs. 1 Bst. b FinfraG)
dagli artt. 3 e segg. LRD, nonché i requisiti dell’irre-       begangen und damit aufsichtsrechtliche Bestim-
prensibilità e dell’organizzazione adeguata. Il proce-         mungen schwer verletzt hatte. Die Untersuchungen
dimento ha dimostrato che la Banca X non è stata in            im Zusammenhang mit der erwähnten Transaktion
grado di identificare e sorvegliare i rischi superiori di      deckten zudem erhebliche Organisations­      defizite
riciclaggio di denaro riconducibili alla maggior par-          beim Effektenhändler X auf. Insbesondere beim
te delle relazioni e transazioni legate alla vicenda di        Umgang mit insiderrelevanten Informationen be-
corruzione menzionata. La Banca X ha inoltre violato           stand ein grobes Organisationsversagen (fehlende
l’obbligo di comunicazione all’Ufficio di comunica­            funktionale Trennung, mangelnde Unabhängigkeit
zione in materia di riciclaggio di denaro (MROS) in            der Compliance, Aushebelung der Kontrollmecha-
caso di sospetto fondato di riciclaggio di denaro              nismen, ungenügende Dokumentation, fehlende
(art. 9 LRD).                                                  Kontrolle bei den Mitarbeitertransaktionen etc.).
Provvedimenti: accertamento (art. 32 LFINMA);                  Die FINMA stellte dementsprechend eine Verletzung
confisca di 1 330 000 CHF (art. 35 LFINMA)                     des Organisations- und Gewährserfordernisses fest
Crescita in giudicato: la decisione della FINMA è              (Art. 10 Abs. 2 Bst. a und d BEHG).
cresciuta in giudicato senza ricorso.                          Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); orga-
Comunicato stampa della FINMA del 1.2.2018                     nisatorische Massnahmen zur Wiederherstellung des
                                                               ordnungsgemässen Zustandes (Art. 31 FINMAG)
                                                               Rechtskraft: nicht rechtskräftig; Beschwerdever­
                                                               fahren B-1048/2018
FINMA case reports

  6                                 3                                                         4
                                    Entscheiddatum: 26.1.2018                                 Entscheiddatum: 22.5.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Partei: Bank X                                            Partei: Bank X
                                    Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-           Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-
                                    scherei, Organisationserfordernis                         scherei, Organisations- und Gewährserfordernis
                                    Zusammenfassung: Die Bank X führte Kontobe-               Zusammenfassung: Die Bank X führte Konto­
                                    ziehungen zu Offshore-Sitzgesellschaften im Umfeld        beziehungen mit Offshore-Sitzgesellschaften, deren
                                    ausländischer PEP und vernachlässigte dabei über          wirtschaftlich Berechtigter die Person A war. Sie kate-
                                    Jahre hinweg ihre Pflichten zur Bekämpfung der            gorisierte diese fälschlicherweise nicht als Geschäfts-
                                    Geldwäscherei. Sie nahm die erforderliche Risiko­         beziehungen mit erhöhten Risiken. Eine ausländische
                                    kategorisierung ihrer Geschäftsbeziehungen wie-           Strafbehörde informierte die Bank X über ein Straf-
                                    derholt inkorrekt oder verspätet vor. Darüber hinaus      verfahren gegen A und dessen Inhaftierung. In der
                                    nahm die Bank ihre Abklärungspflicht nicht wahr           Folge nahm die Bank ihre Abklärungspflicht gemäss
                                    und unterliess es, eingeholte Belege hinsichtlich ihrer   Art. 6 GwG nicht ausreichend wahr. Sie unterliess
                                    Plausibilität zu hinterfragen. Ebenfalls begnügte sie     es insbesondere, den Verdacht auszuräumen, dass
                                    sich bei Transaktionen mit erhöhten Risiken mit Bele-     die bei ihr deponierten Vermögenswerte aus delikti-
                                    gen, aus denen der wirtschaftliche Hintergrund nicht      scher Herkunft stammen. Sie unterliess es auch, zu-
                                    hervorging. Dabei fielen jedoch die meisten relevan-      sätzliche Informationen einzuholen. Die FINMA sah
                                    ten Transaktionen und Geschäftsbeziehungen mit            im Ergebnis eine Verletzung der Meldepflicht nach
                                    erhöhten Risiken sowie die gravierendsten GwG-Ver-        Art. 9 GwG.
                                    letzungen auf eine erste Phase, die zur Zeit der Ver-     Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG)
                                    fügung bereits länger zurücklag. Die FINMA sah im         Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    Ergebnis die bankengesetzlichen Anforderungen an          ten und ist rechtskräftig.
                                    eine angemessene Verwaltungsorganisation (Art. 3
                                    Abs. 2 Bst. a BankG), die geldwäschereirechtlichen
                                    Sorgfaltspflichten (Art. 3 ff. GwG) sowie die Melde-
                                    pflicht nach Art. 9 GwG in schwerer Weise verletzt.
                                    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); orga­
                                    nisatorische Massnahmen zur Wiederherstellung des
                                    ordnungsgemässen Zustandes (Art. 31 FINMAG);
                                    Überprüfung der Umsetzung von Massnahmen
                                    durch einen Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    ten und ist rechtskräftig.
                                    Medienmitteilung der FINMA vom 1.2.2018
FINMA case reports

5                                                     6                                                                    7
Entscheiddatum: 22.5.2018                             Entscheiddatum: 12.6.2018

                                                                                                            ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                           FINMA case reports
Partei: Bank X                                        Partei: Bank X
Thema: adäquates Risikomanagement, Organisa-          Thema: Verletzung des Organisations- und Ge-
tions- und Gewährserfordernis                         währserfordernisses
Zusammenfassung: Daten von Schweizer Kunden           Zusammenfassung: Der Verwaltungsrat der Bank
der Bank X gelangten zunächst in eine ausländische    X verkaufte deren damaligem CEO einen Teil einer
Einheit der Bank X. Die Bank X verlor daraufhin die   bank­eigenen Beteiligung an der Gesellschaft Y. An-
Herrschaft über diese Daten und konnte erst nach      lässlich dieses Verkaufs und der nachfolgenden Um-
langer Zeit eruieren, welche und wie viele Kunden-    setzung kam es zu Verletzungen interner Regularien.
daten betroffen waren. Gemäss den Feststellungen      Der Verwaltungsrat kam seiner Pflicht zur Oberauf-
der FINMA hat die Bank X auf diesen Vorfall unan-     sicht über den ehemaligen CEO nicht nach und schuf
gemessen reagiert und ihn verspätet der FINMA         dadurch zusätzliche Rechts- und Reputationsrisiken.
gemeldet. Die FINMA sah deshalb die Meldepflicht      Dies entsprach nicht einer angemessenen Verwal-
(Art. 29 Abs. 2 FINMAG), die bankengesetzlichen       tungsorganisation und war mit der Gewähr für eine
Anforderungen an eine angemessene Verwaltungs-        einwandfreie Geschäftsführung nicht vereinbar. Die
organisation (Art. 3 Abs. 2 Bst. a BankG) sowie das   Verstösse und Unterlassungen stellten in ihrer Ge-
Gewährserfordernis (Art. 3 Abs. 2 Bst. c BankG) in    samtheit eine schwere Verletzung des Aufsichts-
schwerer Weise verletzt.                              rechts dar.
Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Über-      Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); orga-
prüfung der Umsetzung von Massnahmen durch ei-        nisatorische Massnahmen zur Wiederherstellung des
nen Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)                ordnungsgemässen Zustands (Art. 31 FINMAG); Ein-
Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-      setzung eines Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)
ten und ist rechtskräftig.                            Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                                      ten und ist rechtskräftig.
                                                      Medienmitteilung der FINMA vom 14.6.2018
FINMA case reports

  8                                 7                                                        8
                                    Entscheiddatum: 11.7.2018                                Entscheiddatum: 13.7.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Partei: Versicherung X                                   Parteien: Bank X und Tochtergesellschaft Y
                                    Thema: Verbot der Doppelfunktion im Versiche-            Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-
                                    rungsaufsichtsrecht                                      scherei
                                    Zusammenfassung: Die Versicherung X hat bei der          Zusammenfassung: Über Kontobeziehungen aus
                                    FINMA ein Gesuch um Erteilung einer unbefristeten        dem Umfeld eines ausländischen Staatsfonds wurden
                                    Ausnahmebewilligung im Sinne von Art. 13 Abs. 3          bei der Bank X über einen längeren Zeitraum bedeu-
                                    AVO eingereicht. Praxisgemäss erteilt die FINMA          tende Summen transferiert. Obwohl bereits bei der
                                    jedoch nur zeitlich beschränkte Ausnahmen vom            Anbahnung der Geschäftsbeziehung erste Hinwei-
                                    Verbot der Doppelfunktion. Die Gesuchstellerin un-       se bestanden, wonach der entsprechende Kunde in
                                    terliess es zudem grundsätzlich, mit ihrer Argumen-      Geldwäschereiaktivitäten involviert sein könnte, ent-
                                    tation aufzuzeigen, inwiefern es sich bei ihr um einen   schieden sich die Bank X und ihre im Trustgeschäft
                                    Einzelfall bzw. um eine Ausnahmesituation handelt,       tätige Tochtergesellschaft, diese Geschäftsbeziehung
                                    welche die Anwendbarkeit von Art. 13 Abs. 3 AVO          zu führen und später sogar erheblich auszubauen,
                                    zu begründen vermag. Aus diesen Gründen wurde            wobei die Abklärungspflichten nach Art. 6 GwG ver-
                                    das Gesuch um Erteilung einer Ausnahmebewilli-           letzt wurden. Aufgrund der mangelhaften Abklärun-
                                    gung vom Verbot der Doppelfunktion abgewiesen.           gen verletzten die Institute nach Ansicht der FINMA
                                    Massnahmen: Abweisung des Gesuchs um Ertei-              auch ihre Meldepflicht: Sie erstatteten mit erheblicher
                                    lung einer Ausnahmebewilligung                           Verspätung Verdachtsmeldungen an die Meldestelle
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-         für Geldwäscherei (MROS) nach Art. 9 GwG. Ferner
                                    ten und ist rechtskräftig.                               verletzte die Bank X ihre Dokumentationspflicht im
                                                                                             Zusammenhang mit Transaktionen mit erhöhten Risi-
                                                                                             ken. Die beiden Institute hatten bereits aus eigenem
                                                                                             Antrieb zahlreiche organisatorische Massnahmen mit
                                                                                             Bezug auf die Einhaltung der Geldwäschereibestim-
                                                                                             mungen ergriffen.
                                                                                             Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Ein-
                                                                                             setzen eines Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)
                                                                                             Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                                                                             ten und ist rechtskräftig.
                                                                                             Medienmitteilung der FINMA vom 20.7.2018
FINMA case reports

9                                                              10                                                                      9
Data della decisione: 24.8.2018                                Entscheiddatum: 3.9.2018

                                                                                                                        ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                       FINMA case reports
Parte: commerciante di valori mobiliari (in seguito:           Partei: Bank X
Società X)                                                     Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-
Tema: violazione degli obblighi di diligenza in mate-          scherei, Organisations- und Gewährserfordernis
ria di riciclaggio di denaro, dei requisiti dell’irreprensi-   Zusammenfassung: Im Zusammenhang mit ver-
bilità e dell’organizzazione adeguata                          schiedenen mutmasslichen Korruptionsfällen setzte
Riassunto: a seguito di indizi di gravi violazioni del         die FINMA bei der Bank X Prüfbeauftragte ein. Diese
diritto in materia di vigilanza, segnatamente degli            stellten im Rahmen ihrer Berichterstattung in nahezu
obblighi derivanti dalla normativa in materia di lotta         allen Bereichen der Sorgfaltspflichten nach Art. 3 ff.
contro il riciclaggio di denaro, nonché dalla Legge sul-       GwG (Identifikation, Kategorisierung, Abklärungen
le borse e il commercio di valori mobiliari (LBVM), nei        bei erhöhten Risiken, Plausibilisierung, Dokumenta­
confronti della Società X è stato avviato un procedi-          tion etc.) schwerwiegende Mängel fest. Als proble-
mento di enforcement. Nel corso del procedimento,              matisch erwies sich dabei die eingeschränkte Über-
la Società X ha comunicato alla FINMA l’intenzione di          sicht der Frontorganisation und der Compliance über
rinunciare all’autorizzazione all’esercizio dell’attività      die Geschäftsbeziehungen der Kunden. Innerhalb
di commerciante di valori mobiliari. La procedura è            der Bank war eine automatisierte Sicht, die sämtli-
sfociata in una decisione di accertamento, nella quale         che Rollen und Beziehungen eines Kunden ersichtlich
la FINMA ha constatato la violazione grave di disposti         macht, nicht in genügender Weise verfügbar. Es han-
legali in materia di vigilanza in pratica relativamente        delte sich dabei um einen Mangel, der im vorliegen-
a tutti gli obblighi di diligenza previsti agli artt. 3 e      den Fall die mit der Geldwäschereiabwehr betrauten
segg. LRD, ai requisiti dell’organizzazione adeguata           Stellen bei der Vornahme ihrer Pflichten erheblich
e della gestione dei rischi e alla garanzia di un’attivi-      behinderte.
tà irreprensibile. La Società X ha inoltre violato l’ob­       Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); or-
bligo di comunicazione all’Ufficio di comunicazione            ganisatorische Massnahmen zur Wiederherstellung
in materia di riciclaggio di denaro (MROS) in caso di          des ordnungsgemässen Zustandes (Art. 31 FINMAG);
sospetto fondato di riciclaggio di denaro (art. 9 LRD).        Überprüfung der Umsetzung von Massnahmen durch
Provvedimento: accertamento (art. 32 LFINMA)                   einen Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)
Crescita in giudicato: la decisione della FINMA è              Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
cresciuta in giudicato senza ricorso.                          ten und ist rechtskräftig.
                                                               Medienmitteilung der FINMA vom 17.9.2018
FINMA case reports

  10                                11                                                      12
                                    Entscheiddatum: 3.9.2018                                Date de la décision : 5.10.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Partei: Bank X                                          Partie : Personne physique A
                                    Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-         Thème : Activité de gestion de placements collectifs
                                    scherei, Organisations- und Gewährserfordernis          Résumé : Directeur général, administrateur et ac-
                                    Zusammenfassung: Eine für das Private Banking           tionnaire indirect qualifié de gestionnaire de place-
                                    der Bank X bedeutende Geschäftsbeziehung zu ei-         ments collectifs X SA, A a activement pris part à la
                                    nem PEP wurde von einem Kundenberater betreut,          mise en place d’une structure de fonds de placement
                                    der sich über Jahre hinweg nicht Compliance-kon-        dédiés qui prévoyaient la perception de frais de ges­
                                    form verhielt und einen Sonderstatus genoss. Ange-      tion jugés disproportionnés par rapport à l’activité de
                                    sichts der Grösse, Wichtigkeit und Komplexität dieser   gestion effectivement réalisée par la société précitée.
                                    PEP-Geschäftsbeziehung klärte die Bank X die Hinter-    Ce faisant, A a amené X SA à violer son devoir de
                                    gründe zur Geschäftsbeziehung sowie zu den durch-       loyauté aux dépens des investisseurs (art. 20 al. 1
                                    geführten voluminösen Transaktionen mit erhöhten        let. a LPCC). Personnellement responsable de cette
                                    Risiken nicht genügend ab. Es fehlte überdies an ei-    violation du droit de la surveillance, interdiction a été
                                    ner entsprechenden Plausibilisierung und einer hin-     faite à A d’exercer une fonction dirigeante auprès
                                    reichenden Dokumentation. Damit verstiess die Bank      d’une société assujettie à la FINMA durant une péri-
                                    wiederholt gegen Sorgfaltspflichten zur Bekämpfung      ode de trois ans dès l’entrée en force de la décision.
                                    von Geldwäscherei gemäss Art. 3 ff. GwG. Bei der        Mesure : Interdiction d’exercer pour une durée de
                                    Bank X bestanden zudem erhebliche Defizite hin-         trois ans (art. 33 LFINMA).
                                    sichtlich Verantwortlichkeiten, Überwachung und         Entrée en force : Un recours est pendant par-devant
                                    Kontrolle sowie beim Ergreifen von zielführenden        le Tribunal administratif fédéral ; procédure de re-
                                    Massnahmen. Damit verletzte sie das Organisations-      cours TAF B-6370/2018.
                                    und Gewährserfordernis schwer.
                                    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); or-
                                    ganisatorische Massnahmen zur Wiederherstellung
                                    des ordnungsgemässen Zustandes (Art. 31 FINMAG);
                                    Überprüfung der Umsetzung von Massnahmen durch
                                    einen Prüfbeauftragten (Art. 24a FINMAG)
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    ten und ist rechtskräftig.
                                    Medienmitteilung der FINMA vom 17.9.2018
FINMA case reports

13                                                     14                                                             11
Entscheiddatum: 9.11.2018                              Data della decisione: 23.11.2018

                                                                                                                      ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                     FINMA case reports
Partei: A (Mitarbeiter im Kader bei der Bank X)        Parte: Banca X
Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-        Tema: violazione degli obblighi di diligenza in mate-
scherei, Organisations- und Gewährserfordernis         ria di riciclaggio di denaro, dei requisiti dell’irreprensi-
Zusammenfassung: Über Konten bei der Bank X            bilità e dell’organizzazione adeguata
wurden über Jahre hinweg Gelder in beträchtlichen      Riassunto: nell’ambito delle sue relazioni d’affari
Summen transferiert, die mit deutlichen Korruptions-   legate alla vicenda di corruzione internazionale che
bzw. Geldwäschereirisiken behaftet waren. Trotz kla-   ha visto coinvolte, in particolare, persone in seno a
ren Warnzeichen und ohne dass die geldwäscherei-       un’organizzazione calcistica internazionale, la Banca
rechtlich notwendigen Abklärungen vorgenommen          X ha gravemente e ripetutamente violato gli obblighi
wurden, bewilligte A mehrfach und über längere         di diligenza in materia di lotta contro il riciclaggio di
Zeit die Eröffnung von neuen Konten für Kunden aus     denaro previsti dagli artt. 3 e segg. LRD, nonché i re-
dem verfahrensgegenständlichen Kundenkreis und         quisiti dell’irreprensibilità e dell’organizzazione ade-
gab diesbezüglich unhaltbare Risikoeinschätzungen      guata. Il procedimento ha dimostrato che la Banca
ab, welche die bestehenden Risiken und Verdachts-      X non è stata in grado di identificare e sorvegliare i
momente nicht abbildeten. Die FINMA kam zum            rischi superiori di riciclaggio di denaro riconducibili
Schluss, dass A die schweren Verletzungen von Re-      alla maggior parte delle relazioni e transazioni legate
geln zur Bekämpfung der Geldwäscherei (insbeson-       alla vicenda di corruzione menzionata. In particola-
dere Art. 6 und 9 GwG) sowie des Organisations-        re la Banca X si è accontentata, nel corso di queste
und Gewährserfordernisses (Art. 3 Abs. 2 Bst. a und    relazioni d’affari, di informazioni incomplete e non
c BankG) durch die Bank in entscheidendem Masse        supportate dalla necessaria documentazione giustifi-
verantwortet und damit das Aufsichtsrecht schwer       cativa, eseguendo molteplici transazioni, molte delle
verletzt hat.                                          quali comportanti un rischio superiore, senza chiari-
Massnahmen: Berufsverbot von drei Jahren (Art. 33      re e plausibilizzare in maniera adeguata l’origine dei
FINMAG)                                                fondi, il retroscena economico delle relative operazio­
Rechtskraft: nicht rechtskräftig; Beschwerdeverfah-    ni e senza allestire la necessaria documentazione.
ren B-7186/2018                                        Provvedimento: accertamento (art. 32 LFINMA)
                                                       Crescita in giudicato: la decisione della FINMA è
                                                       cresciuta in giudicato senza ricorso.
FINMA case reports

  12                                15                                                    16
                                    Entscheiddatum: 23.11.2018                            Entscheiddatum: 14.12.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Partei: Bank X                                        Partei: A (Mitglied der erweiterten Geschäftsleitung)
                                    Thema: Pflichten bei der Bekämpfung der Geldwä-       Thema: Missstände im Kreditwesen
                                    scherei, Organisations- und Gewährserfordernis so-    Zusammenfassung: Die Bank X hat über Jahre hin-
                                    wie Risikomanagement                                  weg systematisch gegen grundlegende Regeln des
                                    Zusammenfassung: Der Sachverhalt betrifft die         Kreditgeschäfts verstossen, ihre Pflicht zur Einhaltung
                                    Zusammenarbeit der Bank X mit einem ihrer bedeu-      der Eigenmittel- und Risikoverteilungsvorschriften
                                    tendsten externen Vermögensverwalter, Y. Den ver-     verletzt und sich mehrfach aktiv und ohne Vornahme
                                    schiedenen von der EVV-Beziehung zu Y ausgehen-       der notwendigen Abklärungen an potenziell strafba-
                                    den Risikofaktoren trug die Bank weder zu Beginn      ren Geschäften beteiligt, bei welchen Aktiengesell-
                                    noch während laufender Beziehung ausreichend          schaften nach einem bei Gründungsschwindeln ver-
                                    Rechnung. Bei den von Y verwalteten und von der       wendeten Muster gegründet wurden. Hintergrund
                                    Bank X betreuten Kundenbeziehungen bzw. deren         und Ursache der festgestellten Missstände waren
                                    Überwachung verletzte die Bank insbesondere ihre      u. a. eine äusserst ungenügende Compliance sowie
                                    Abklärungs- und Dokumentationspflichten bei Trans-    ungelöste Interessenkonflikte. A hatte diese schwe-
                                    aktionen mit erhöhten Risiken schwer. Auch die Ver-   ren Aufsichtsrechtsverletzungen zu verantworten,
                                    waltungsorganisation und das Risikomanagement         indem er diverse schwere Verstösse begangen hatte
                                    der Bank X erwiesen sich in verschiedenen Bereichen   und für die festgestellten Missstände sowie die Ver-
                                    als unzureichend. Die FINMA kam zum Schluss, dass     nachlässigung der Compliance und die schwerwie-
                                    die Bank X die geldwäschereirechtlichen Sorgfalts-    genden Interessenkonflikte verantwortlich gewesen
                                    pflichten sowie das Organisations- und Gewährser-     war.
                                    fordernis und die Anforderungen an das Risikoma-      Massnahmen: Berufsverbot für die Dauer von fünf
                                    nagement schwer verletzt hat.                         Jahren (Art. 33 FINMAG)
                                    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Mass-      Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    nahmen zur Wiederherstellung des ordnungsgemäs-       ten und ist rechtskräftig.
                                    sen Zustandes (Art. 31 FINMAG); Überprüfung der
                                    Umsetzung von Massnahmen durch einen Prüfbe-
                                    auftragten (Art. 24a FINMAG)
                                    Rechtskraft: nicht rechtskräftig; Beschwerdeverfah-
                                    ren BVGer B-286/2019
FINMA case reports

17                                                        18                                                        13
Entscheiddatum: 14.12.2018                                Entscheiddatum: 14.12.2018

                                                                                                                    ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                   FINMA case reports
Partei: B (Mitglied des Kaders)                           Partei: C (Mitglied der Geschäftsleitung)
Thema: Missstände im Kreditwesen                          Thema: Missstände im Kreditwesen
Zusammenfassung: Die Bank X hat über Jahre hin-           Zusammenfassung: Die Bank X hat über Jahre hin-
weg systematisch gegen grundlegende Regeln des            weg systematisch gegen grundlegende Regeln des
Kreditgeschäfts verstossen (vgl. Fall 16), ihre Pflicht   Kreditgeschäfts verstossen (vgl. Fall 16), ihre Pflicht
zur Einhaltung der Eigenmittel- und Risikovertei-         zur Einhaltung der Eigenmittel- und Risikovertei-
lungsvorschriften verletzt und sich mehrfach aktiv        lungsvorschriften verletzt und sich mehrfach aktiv
und ohne Vornahme der notwendigen Abklärungen             und ohne Vornahme der notwendigen Abklärungen
an potenziell strafbaren Geschäften beteiligt, bei        an potenziell strafbaren Geschäften beteiligt, bei
welchen Aktiengesellschaften nach einem bei Grün-         welchen Aktiengesellschaften nach einem bei Grün-
dungsschwindeln verwendeten Muster gegründet              dungsschwindeln verwendeten Muster gegründet
wurden. Hintergrund und Ursache der festgestellten        wurden. Hintergrund und Ursache der festgestellten
Missstände waren u. a. eine äusserst ungenügende          Missstände waren u. a. eine äusserst ungenügende
Compliance sowie ungelöste Interessenkonflikte. B         Compliance sowie ungelöste Interessenkonflikte. C
hatte diese schweren Aufsichtsrechtsverletzungen          hatte diese schweren Aufsichtsrechtsverletzungen zu
zu verantworten, indem er über Jahre hinweg gegen         verantworten, indem er seine Pflichten als Geschäfts-
grundlegende Regeln im Kreditgeschäft verstossen          leitungsmitglied schwer verletzt, eigene Kompetenz-
und auch an den besagten Gründungen integral mit-         verletzungen begangen und die Vernachlässigung
gewirkt hatte.                                            der Compliance sowie die ungelösten Interessen­
Massnahmen: Berufsverbot für die Dauer von fünf           konflikte zugelassen und auch selbst gefördert hatte.
Jahren (Art. 33 FINMAG)                                   Massnahmen: Berufsverbot für die Dauer von vier
Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-          Jahren (Art. 33 FINMAG)
ten und ist rechtskräftig.                                Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                                          ten und ist rechtskräftig.
FINMA case reports

                                    Market supervision

  14                                19                                                       20
                                    Entscheiddatum: 16.3.2018                                Entscheiddatum: 31.8.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Partei: Händler A                                        Partei: X AG
                                    Thema: Front-Running, Tätigkeits- und Berufsverbot       Thema: Marktmanipulation
                                    Zusammenfassung: Händler A hat in mehreren               Zusammenfassung: Die X AG hat zwischen 2014
                                    Fällen mithilfe von anstehenden grossen Kundenauf-       und 2016 jeweils am letzten Handelstag des Jah-
                                    trägen gezielt Aktienkurse beeinflusst, um kurzfristig   res Börsenaufträge für umfangreiche Verkäufe ihrer
                                    Gewinne auf dem Tradingkonto einer nahestehen-           Aktien aus dem Eigenbestand erteilt. Damit hat sie
                                    den Person zu realisieren. Zu diesem Zweck hat er        das Ziel verfolgt, am Jahresende jeweils für einen
                                    Informationen zu laufenden oder anstehenden Kun-         gezielten Kursrückgang zu sorgen. Die Gesellschaft
                                    denaufträgen aus dem Order-Flow der Bank geteilt.        bewegte den Jahresendkurs ihrer Titel in einer Grös-
                                    Damit lagen mehrere Fälle von verbotenem Front-          senordnung von bis zu vier Prozent. Die FINMA stellte
                                    und Parallel-Running und damit ein grober Verstoss       fest, dass die X AG mit diesem Verhalten gegen das
                                    gegen das Börsengesetz (Art. 11 Abs. 1 BEHG) vor.        aufsichtsrechtliche Verbot der Marktmanipulation
                                    Massnahmen: Berufs- und Tätigkeitsverbot von drei        (Art. 143 FinfraG bzw. Art. 33f BEHG) verstossen hat.
                                    Jahren (Art. 33 FINMAG; Art. 35a BEHG)                   Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG)
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-         Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    ten und ist rechtskräftig.                               ten und ist rechtskräftig.
                                                                                             Medienmitteilung der FINMA vom 13.9.2018
FINMA case reports

Unauthorised financial
services providers

21                                                      22                                                      15
Entscheiddatum: 15.2.2018                               Entscheiddatum: 1.3.2018

                                                                                                                ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                               FINMA case reports
Parteien: X AG, Y AG, natürliche Person A               Parteien: X AG in Liquidation, natürliche Personen
Thema: unerlaubte Entgegennahme von Publikums­          A und B
einlagen als Gruppe                                     Thema: unerlaubte Entgegennahme von Publikums­
Zusammenfassung: Die X AG bot über ihre In-             einlagen
ternetseite Vermögensverwaltung an und nahm in          Zusammenfassung: Die X AG in Liquidation hat
unterschiedlicher vertraglicher Ausgestaltung von       von mindestens 95 Privatpersonen insgesamt Nach-
mindestens 100 Anlegern insgesamt Gelder in Mil-        rangdarlehen in Millionenhöhe erhalten und dazu
lionenhöhe entgegen, wozu sie auch Vermittler           nebst verschiedenen Onlinemedien auch Vermittler
einsetzte. Diese Gelder wurden teilweise der Y AG       eingesetzt. Die X AG in Liquidation hat damit ge-
als Darlehen zur Verfügung gestellt sowie teilweise     werbsmässig Publikumseinlagen entgegengenom-
in Partizipationsscheine der Y AG investiert, die ei-   men, ohne über die erforderliche Bewilligung (Art. 1
gene Anlagegeschäfte damit tätigte. Zwischen der        Abs. 2 BankG) zu verfügen. Für die Ausübung der
X AG und der Y AG bestand eine enge personelle,         unterstellungspflichtigen Tätigkeit waren A als Ge-
organisatorische und wirtschaftliche Verflechtung.      schäftsführerin und einzige Verwaltungsrätin und B
Die FINMA stellte fest, dass die X AG und die Y AG      als faktischer Geschäftsführer der X AG in Liquidati-
gemeinsam als Gruppe gewerbsmässig Publikums­           on massgeblich verantwortlich. Die X AG in Liquida-
einlagen entgegengenommen hatten, ohne über             tion kam zudem ihren Auskunftspflichten nicht nach
die notwendige Bankenbewilligung (Art. 1 Abs. 2         (Art. 29 und 36 Abs. 3 FINMAG).
BankG) zu verfügen. Die FINMA stellte weiter fest,      Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Pub-
dass A aufgrund seines massgeblichen Beitrags als       likation einer Unterlassungsanweisung gegen A und
Geschäftsführer bzw. Verwaltungsrat der beiden          B für die Dauer von zwei bzw. fünf Jahren (Art. 34
Gesellschaften ebenfalls ohne Bewilligung gewerbs-      FINMAG)
mässig Publikumseinlagen entgegengenommen und           Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
damit aufsichtsrechtliche Bestimmungen schwer ver-      ten und ist rechtskräftig.
letzt hatte.
Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Li-
quidation und Konkurseröffnung (Art. 37 FINMAG
i. V. m. Art. 33 BankG); Publikation einer Unterlas-
sungsanweisung gegen A für die Dauer von fünf Jah-
ren (Art. 34 FINMAG)
Rechtskraft: Eine Beschwerde gegen die Verfügung
wurde vom Bundesverwaltungsgericht abgewie-
sen, vgl. Urteil B-1172/2018 vom 17.12.2018 (nicht
rechtskräftig).
FINMA case reports

  16                                23                                                      24
                                    Entscheiddatum: 1.3.2018                                Entscheiddatum: 22.3.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Parteien: X AG, natürliche Person A                     Parteien: X AG, natürliche Personen A und B
                                    Thema: unerlaubte Entgegennahme von Publikums­          Thema: unerlaubte Emissionshaustätigkeit als Gruppe
                                    einlagen                                                Zusammenfassung: Die X AG hat über einen Zeit-
                                    Zusammenfassung: Die X AG schloss mit Anlegern          raum von mehreren Jahren hauptsächlich mittels
                                    mindestens 21 darlehensähnliche Anlageverträge im       Telefonmarketing Effekten in zweistelliger Millionen-
                                    Umfang von über einer Million Franken. Die Verträge     höhe an mehr als 200 Anleger vermittelt. Sie verfüg-
                                    sahen mindestens eine Rückzahlung des eingesetz-        te dazu über eigene Geschäftsräumlichkeiten sowie
                                    ten Kapitals vor. Sie wurden als Darlehenskonstrukti-   mehrere Mitarbeiter, deren ausschliessliche Tätigkeit
                                    onen mit Einlagecharakter qualifiziert. Die X AG hat    das Vermitteln von Effekten war. Die FINMA hat im
                                    gewerbsmässig Publikumseinlagen entgegengenom-          Rahmen des von ihr eröffneten Verfahrens festge-
                                    men, ohne über die dafür erforderliche Bewilligung      stellt, dass die X AG diese Tätigkeit im Rahmen einer
                                    (Art. 1 Abs. 2 BankG) zu verfügen. Als alleiniger       Gruppe ausgeübt hat. Dabei hat die X AG einen be-
                                    Gesellschafter und Geschäftsführer der X AG war A       herrschenden Einfluss auf die im Ausland domizilier-
                                    für die Aufsichtsrechtsverletzungen der X AG verant-    te Y AG ausgeübt, die gegenüber den Anlegern als
                                    wortlich.                                               Verkäuferin der Effekten aufgetreten ist. Die FINMA
                                    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG);              stellte fest, dass die X AG zusammen mit der Y AG
                                    Liquidation (Art. 37 FINMAG i. V. m. Art. 23quinquies
                                    ­                                                       sowie weiteren Gesellschaften als Gruppe eine Emis-
                                    Abs. 1 BankG); Publikation einer Unterlassungs-         sionshaustätigkeit ausgeübt hat (Art. 2 BEHG sowie
                                    anweisung gegen A für die Dauer von einem Jahr          Art. 3 Abs. 2 BEHV), ohne über die dafür notwendige
                                    (Art. 34 ­FINMAG)                                       Bewilligung zu verfügen (Art. 10 BEHG). A und B leis-
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-        teten einen massgeblichen Beitrag zur unbewilligten
                                    ten und ist rechtskräftig.                              Tätigkeit der aufsichtsrechtlichen Gruppe und haben
                                                                                            damit aufsichtsrechtliche Bestimmungen schwer ver-
                                                                                            letzt.
                                                                                            Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Liqui-
                                                                                            dation (Art. 37 FINMAG i. V. m. Art. 36 BEHG); Pub-
                                                                                            likation einer Unterlassungsanweisung gegen A und
                                                                                            B für die Dauer von je fünf Jahren (Art. 34 FINMAG)
                                                                                            Rechtskraft: nicht rechtskräftig; Beschwerdeverfah-
                                                                                            ren BVGer B-2713/2018, B-2714/2018, B-2683/2018.
FINMA case reports

25                                                                                                              17
Entscheiddatum: 29.8.2018                               Den angeworbenen Anlegern wurden rasche Kurs-

                                                                                                                ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                               FINMA case reports
Parteien: X AG, Y AG, Z AG, natürliche Personen A,      gewinne sowie die leichte Handelbarkeit ihrer Aktien
B, C, D, E                                              vorgespiegelt. Aufgrund des arbeitsteiligen Vorge-
Thema: unerlaubte Effektenhändlertätigkeit, Liqui-      hens sowie der engen personellen und wirtschaftli-
dation, Konkurs, Unterlassungsanweisung, Publika-       chen Verflechtungen zwischen den beteiligten Ge-
tion                                                    sellschaften und Personen ging die FINMA in beiden
Zusammenfassung: A verkaufte als Alleinaktionär         Sachverhaltskonstellationen (Verkauf der Aktien der
der X AG mithilfe einer Vermittlerin (Y AG) in gros-    X AG sowie Verkauf der Aktien der W AG) von einer
sem Umfang erstmals Aktien der X AG an einen            unterstellungspflichtigen Emissionshaustätigkeit im
breiten Kreis privater Anleger. Die Anleger schlossen   Rahmen einer Gruppe aus.
jedoch nicht mit A, sondern mit der Y AG einen Kauf-    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG);
vertrag ab und überwiesen den Kaufpreis an eine         ­Liquidation und Konkurseröffnung gegen die Z AG
Zahlstelle (u. a. die Z AG), welche die Gelder danach    (Art. 37 FINMAG i. V. m. Art. 36 f. BEHG und Art. 33
verdeckt an A sowie B weiterleitete. Die Z AG ihrer-     Abs. 1 BankG); Publikation einer Unterlassungsan-
seits nahm nicht nur die Aufgabe als Zahlstelle für A    weisung gegen A, B und C für die Dauer von fünf
wahr, sondern wickelte überwiegend Verkäufe von          Jahren sowie gegen D und E für die Dauer von drei
Aktien einer Schweizer Emittentin (W AG) für eine        Jahren (Art. 34 FINMAG)
ausländische Briefkastenfirma ab. Diese war C zuzu-      Rechtskraft: Die Verfügung wurde von der X AG,
rechnen, der mit diesem Geschäft Erträge in Millio-      A, B, C, D und E angefochten; Beschwerdeverfahren
nenhöhe erwirtschaftete. Die Mitarbeiter der Z AG,       BVGer B-5540/2018, B-5660/2018, B-5736/2018,
die unter der Aufsicht von Verwaltungsrat D und          B-5793/2018.
Compliance Officer E standen und Anweisungen von
C entgegennahmen, stellten nicht nur den Anleger-
support sicher, sondern unterzeichneten im Namen
der Briefkastenfirma von C auch Anlegerverträge.
FINMA case reports

  18                                26                                                        27
                                    Entscheiddatum: 1.11.2018                                 Date de la décision : 22.11.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Parteien: X AG in Liquidation, natürliche Personen        Partie : X SA
                                    A und B                                                   Thème : Obligation de renseigner et d’annoncer à la
                                    Thema: unerlaubte Entgegennahme von Publikums­            FINMA
                                    einlagen / Verletzung der Auskunftspflicht                Résumé : Durant une période de plusieurs mois et
                                    Zusammenfassung: Die X AG hat von mindestens              jusqu’en janvier 2018, la FINMA n’était pas en me-
                                    neun Investoren Gelder entgegengenommen. Um               sure d’établir l’activité exercée par X SA et partant
                                    Renditen für diese Investoren erzielen zu können,         de déterminer la nécessité d’un éventuel assujettis-
                                    sind diese Gelder teilweise auf verschiedenen Han-        sement à la loi sur le blanchiment d’argent en raison
                                    delsplattformen investiert worden. Den Investoren         des informations incomplètes et contradictoires que
                                    wurde die Rückzahlung ihrer Gelder zugesichert. Zu-       X SA lui fournissait. Elle indiquait notamment devoir
                                    sätzlich wurde ihnen ein Anteil an den Überschüssen,      s’affilier auprès d’un OAR, mais ne transmettait pas
                                    welche die Gesellschaft mit ihren Aktivitäten zu erzie-   à la FINMA de requête d’affiliation. Dès janvier 2018,
                                    len beabsichtigte, in Aussicht gestellt. Bei den entge-   X SA a adopté une position différente et a informé de
                                    gengenommenen Geldern hat es sich um Publikum-            manière détaillée la FINMA sur ses activités. Elle a été
                                    seinlagen gehandelt. Die X AG hat mindestens einen        admise comme membre d’un OAR en février 2018.
                                    Vermittler eingesetzt, womit die Tätigkeit gewerbs-       La FINMA a constaté que le comportement de X SA
                                    mässig erfolgt ist. Die X AG hat somit gewerbsmässig      était constitutif d’une violation grave de l’obligation
                                    Publikumseinlagen entgegengenommen, ohne über             de renseigner et d’annoncer (art. 29 LFINMA).
                                    die dafür erforderliche Bewilligung (Art. 1 Abs. 2        Mesure : Décision en constatation (art. 32 LFINMA)
                                    BankG) zu verfügen. Zudem hat sie ihre Auskunfts-         Entrée en force : La décision est entrée en force sans
                                    pflicht im Sinne von Art. 29 Abs. 1 FINMAG verletzt.      faire l’objet d’un recours.
                                    Für die Aufsichtsrechtsverletzungen der X AG war
                                    der Generalbevollmächtigte A hauptsächlich verant-
                                    wortlich.
                                    Massnahmen: Feststellung (Art. 32 FINMAG); Pub-
                                    likation einer Unterlassungsanweisung gegen A für
                                    die Dauer von zwei Jahren (Art. 34 FINMAG)
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
                                    ten und ist rechtskräftig.
FINMA case reports

Takeovers and disclosures

28                                                       29                                                         19
Entscheiddatum: 27.3.2018                                Date de la décision : 13.7.2018

                                                                                                                    ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                   FINMA case reports
Parteien: X Ltd. und natürliche Person Q                 Parties : X Inc., Y Holding Ltd.
Thema: Beschwerde gegen eine Verfügung der               Thème : Publicité des participations (art. 120 LIMF),
Übernahmekommission; Stimmrechtssuspendierung            allègements à l’obligation de déclarer (art. 123
(Art. 135 Abs. 5 Bst. a FinfraG)                         al. 2 LIMF), respect de l’obligation de déclarer pour
Zusammenfassung: Mit Verfügung 672/01 vom                les participations détenues par des placements col-
26. Januar 2018 hatte die UEK (Vorinstanz) A, B, C,      lectifs de capitaux étrangers non autorisés à la distri-
den U Fund und die V Ltd. als in gemeinsamer Ab-         bution en Suisse (art. 18 al. 4 OIMF-FINMA)
sprache handelnde Gruppe zur Unterbreitung eines         Résumé : La société requérante X Inc. avait demandé
öffentlichen Angebots für alle kotierten Beteiligungs-   auprès de l’IPP d’une bourse suisse à ce que l’obliga-
papiere der Y Ltd. verpflichtet (Art. 135 FinfraG).      tion de déclarer les participations détenues par des
Die UEK hatte der Gruppe zur Unterbreitung des           placements collectifs de capitaux ne soit pas remplie
öffentlichen Angebots eine Frist von zwei Monaten        par Y Holding Ltd., soit la société mère du groupe qui
gewährt und den Mindestpreis auf 8.70 Franken            la domine, mais qu’elle puisse elle-même y satisfai-
pro Aktie festgelegt. Bis zur Erfüllung der Angebots-    re. Dans sa recommandation, l’IPP ne l’a pas suivie,
pflicht hatte die UEK ein Zukaufverbot verfügt. Die      lui accordant cependant certains allègements. La so-
von den Beschwerdeführern beantragte Suspendie-          ciété X Inc. a rejeté cette recommandation, tant que
rung der Stimmrechte der Angebotspflichtigen hatte       ­celle-ci ne concernait pas les allègements octroyés et
die UEK abgelehnt. Mit Eingabe vom 2. Februar 2018        la FINMA a subséquemment ouvert une procédure.
reichten die X Ltd. und Q bei der FINMA Beschwerde        Si la FINMA entend statuer elle-même sur un cas ou
gegen die von der UEK abgewiesene Stimmrechts-            si la requérante rejette une recommandation (art. 28
suspendierung ein.                                        al. 4 OIMF-FINMA), la recommandation de l’IPP de-
Da die Beschwerdegegner die ihnen von der UEK auf-        vient caduque. Cela vaut également en cas de rejet
erlegte Angebotspflicht nicht anfochten und damit         partiel, raison pour laquelle les allègements octroyés
akzeptierten und sich im Beschwerdeverfahren wil-         par l’IPP tombent également. Sur demande, la FINMA
lens zeigten, ihrer Angebotspflicht nachzukommen,         les a cependant maintenus au titre de mesure provi-
gelangte die FINMA zum Schluss, dass im Verfü-            sionnelle. Dans la cause principale, la FINMA a décidé
gungszeitpunkt keine hinreichenden Anhaltspunkte          que la société Y Holding Ltd. était soumise à l’obliga-
dafür vorlagen, dass die Beschwerdegegner ihrer An-       tion de déclarer selon l’art. 18 al. 4 OIMF-FINMA. Elle
gebotspflicht nicht nachkommen würden, weshalb            a cependant octroyé plusieurs allègements. D’une
es an der Grundvoraussetzung für eine Suspendie-          part, les participations qui auraient dû être déclarées
rung der Stimmrechte der Beschwerdegegner nach            selon l’art. 18 al. 4 OIMF-FINMA par Y Holding Ltd.
Art. 135 Abs. 5 Bst. a FinfraG fehlte.
Ausgang des Verfahrens: Abweisung der Be-
schwerde
Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-
ten und ist rechtskräftig.
Meldung der FINMA vom 28.3.2018
FINMA case reports

  20                                                                                       30
                                    pouvaient l’être par X Inc. La FINMA a en l’espèce     Entscheiddatum: 23.11.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    tenu compte d’une déclaration d’indépendance con-      Parteien: A, B, C, U Fund, V Ltd.
                                    cernant X Inc. D’autre part, elle a octroyé un allè-   Thema: Beschwerde gegen eine Verfügung der
                                    gement concernant les sociétés qui dépendent de        Übernahmekommission; Verlängerung der Frist
                                    Y Holding Ltd. et qui ne doivent pas être nommées      zur Unterbreitung eines Pflichtangebots (Art. 39
                                    dans chaque déclaration, cette information devant      Abs. 2 FinfraV-FINMA); Stimmrechtssuspendierung
                                    cependant être accessible d’une autre manière.         (Art. 135 Abs. 5 Bst. a FinfraG)
                                    Issue de la procédure : Octroi d’un allègement         Zusammenfassung: Mit Verfügung 672/01 vom
                                    (art. 123 al. 2 LIMF)                                  26. Januar 2018 hatte die UEK (Vorinstanz) A, B, C,
                                    Entrée en force : Un recours est pendant par-devant    den U Fund und die V Ltd. als in gemeinsamer Ab-
                                    le Tribunal administratif fédéral ; procédure de re-   sprache handelnde Gruppe zur Unterbreitung eines
                                    cours TAF B-5291/2018                                  öffentlichen Angebots für alle kotierten Beteiligungs-
                                                                                           papiere der Y Ltd. verpflichtet (Art. 135 FinfraG, vgl.
                                                                                           Fall 28). In der Folge gewährte die UEK A, B, C, dem
                                                                                           U Fund und der V Ltd. auf deren Antrag zwei Frister-
                                                                                           streckungen für die Unterbreitung des Pflichtange-
                                                                                           bots. Das dritte Fristerstreckungsgesuch wies die UEK
                                                                                           mit Verfügung 672/04 vom 1. September 2018 indes
                                                                                           ab und verfügte gleichzeitig die Suspendierung der
                                                                                           Stimmrechte der Angebotspflichtigen. Gegen diese
                                                                                           Verfügung erhoben A, B, C, der U Fund und die V
                                                                                           Ltd. mit Eingaben vom 7. September 2018 Beschwer-
                                                                                           de bei der FINMA.

                                                                                           Die FINMA erwog, dass eine zeitnahe Unterbreitung
                                                                                           des Pflichtangebots nicht glaubhaft gemacht worden
                                                                                           sei und die von den Beschwerdeführern behaupteten
                                                                                           Schwierigkeiten bei der Finanzierung des Pflichtan-
                                                                                           gebots im vorliegenden Fall keine weitere Fristerstre-
                                                                                           ckung rechtfertigten (Art. 39 Abs. 2 FinfraV-FINMA).
                                                                                           Mit Bezug auf die Stimmrechtssuspendierung bejah-
                                                                                           te die FINMA die Voraussetzungen für deren Anord-
                                                                                           nung und stellte unter anderem klar, dass eine solche
                                                                                           auch nach rechtskräftiger Feststellung der Angebots-
                                                                                           pflicht angeordnet werden kann (Art. 135 Abs. 5
                                                                                           Bst. a FinfraG).
                                                                                           Ausgang des Verfahrens: Abweisung der Be-
                                                                                           schwerde
                                                                                           Rechtskraft: nicht rechtskräftig; Beschwerdeverfah-
                                                                                           ren BVGer B-6879/2018, B-6887/2018
                                                                                           Meldung der FINMA vom 24.11.2018
FINMA case reports

International cooperation

31                                                       32                                                         21
Entscheiddatum: 19.1.2018                                Data della decisione: 7.3.2018

                                                                                                                    ­FINMA | Enforcement Report 2018
                                                                                                                                   FINMA case reports
Zusammenfassung: Die deutsche Bundesanstalt für          Tema: violazione dell’obbligo di collaborare
Finanzdienstleistungen (BaFin) ersuchte die ­   FINMA    Riassunto: la Commissione nazionale per le società e
um internationale Amtshilfe wegen Verdachts auf          la Borsa italiana (CONSOB) conduce un’indagine per
Marktmanipulation im Zusammenhang mit dem                verificare il sospetto di prestazioni abusive di servizi
Handel von Zertifikaten der X AG. Die BaFin hatte        di investimento da parte dell’intermediario finanzia-
Börsengeschäfte ermittelt, welchen möglicherweise        rio X. La CONSOB adduce che le è stata segnalata la
kein Wechsel des wirtschaftlichen Eigentums zu-          condotta sospetta sul territorio italiano di un interme-
grunde lag. Auch seien Handelsteilnehmer festge-         diario finanziario, che ha stipulato con l’intermediario
stellt worden, die sich im vorliegend recht illiquiden   finanziario X un contratto di «segnalazioni di pregi».
Handel besonders häufig gegenüberstanden. Die            L’intermediario finanziario X, membro dell’Organi­
BaFin ersuchte für diejenigen Konten, über die nach      smo di Autodisciplina dei Fiduciari del Cantone Ticino,
ihren Erkenntnissen verdächtige Transaktionen getä-      non risulta iscritto all’albo delle imprese di investi-
tigt worden waren, um Angabe u. a. der Identität der     mento extracomunitarie abilitate ad operare in Italia.
Kontoinhaber, um Konto- und Depoteröffnungsun-           Nell’ambito dell’istanza di edizione della FINMA per
terlagen und um die relevanten Auftrags- und Ab-         ottenere le informazioni e i documenti sollecitati dal-
rechnungsbelege. Die vom Amtshilfegesuch der Ba-         la CONSOB, l’intermediario finanziario X si è rifiutato
Fin betroffenen Kontoinhaber wehrten sich gegen die      di fornire una parte delle informazioni richieste, in-
Übermittlung der sie betreffenden Kontounterlagen,       vocando la violazione del principio di proporzionalità
indem sie u. a. vorbrachten, dass die BaFin unbegrün-    (art. 42 cpv. 4 LFINMA) e l’obbligo del segreto ai sensi
dete Behauptungen vorbringe. Die FINMA wies diese        dell’art. 162 CP e della LPD. La FINMA ha emanato
Argumente zurück und bejahte die Zulässigkeit der        una decisione di edizione, concernente unicamente il
Amtshilfe. Sie wies darauf hin, dass sie nicht – auch    dovere del detentore di trasmettere alla FINMA le in-
nicht vorfrageweise – eine materiell-rechtliche Beur-    formazioni e i documenti necessari all’adempimento
teilung des Falles nach deutschem Recht vorzuneh-        dei suoi compiti ai sensi dell’art. 42a cpv. 1 LFINMA,
                                                                                                          ­­
men habe. Der von der BaFin dargestellte Sachverhalt     applicabile anche alle entità non soggette ad autoriz-
enthalte genügend Indizien, um einen ausreichenden       zazione. La F­ INMA ha indicato che il principio di pro-
Anfangsverdacht auf eine Marktmanipulation zu be-        porzionalità è rispettato, che l’art. 42a cpv. 1 LFINMA
gründen.                                                 permette di derogare, nell’ambito dell’assistenza am-
Rechtskraft: Eine gegen die Verfügung erhobene           ministrativa internazionale, all’art. 162 CP e, infine,
Beschwerde wurde vom Bundesverwaltungsgericht            che, secondo la giurisprudenza, gli artt. 42 e segg.
abgewiesen, vgl. Urteil B-794/2018 vom 4.7.2018          LFINMA contengono una regolamentazione propria e
(letztinstanzlich).                                      specifica relativa alla protezione dei dati e prevalgono
                                                         sulla LPD.
                                                         Crescita in giudicato: la decisione della FINMA è
                                                         cresciuta in giudicato. Il ricorso è stato dichiarato
                                                         inammissibile dal Tribunale amministrativo federale;
                                                         procedura B-2293/2018 (ultima istanza).
FINMA case reports

  22                                33                                                      34
                                    Entscheiddatum: 9.5.2018                                Date de la décision : 30.5.2018
               FINMA case reports
­FINMA | Enforcement Report 2018

                                    Zusammenfassung: Im Zusammenhang mit einem              Résumé : L’enquête de l’Autorité des marchés finan-
                                    Amtshilfegesuch der United States Securities and        ciers (AMF) Québec porte sur un possible délit d’initié
                                    Exchange Commission (SEC) wegen vermuteten In-          impliquant un groupe d’individus qui aurait réalisé un
                                    siderhandels kam die FINMA entgegen den Vorbrin-        nombre significatif de transactions por­tant sur les ti-
                                    gen des betroffenen Kunden zum Schluss, dass die        tres de sociétés liées à des fusions et/ou acquisitions
                                    Voraussetzungen zur Leistung von internationaler        impliquant parfois la société A. L’ancien directeur
                                    Amtshilfe erfüllt seien. Mit Blick auf die bundesver-   général de la société A aurait communiqué ces in-
                                    waltungsgerichtliche Rechtsprechung zu Art. 42 f.       formations au groupe, lequel aurait également mis
                                    FINMAG bejahte sie namentlich das Vorliegen eines       en place un système de paiement de commis­sions
                                    genügenden Anfangsverdachts und die Einhaltung          (kickback) permettant de rémunérer les individus qui
                                    des Vertraulichkeitsprinzips. Ebenso kam die FINMA      transmettaient l’information aux autres membres
                                    zum Schluss, dass das rechtliche Gehör rechtsgenüg-     du groupe. Pour une relation bancaire identifiée en
                                    lich gewährt worden sei. Entsprechend verfügte sie      ­Suisse, l’AMF Québec souhaite connaître l’identité
                                    die Übermittlung der ersuchten Informationen und         des bénéficiaires économiques du compte sur lequel
                                    Dokumente an die SEC.                                    les transactions suspectes ont été réalisées. L’édi­
                                    Rechtskraft: Die Verfügung wurde nicht angefoch-         tion de documents bancaires a permis d’identifier
                                    ten und ist rechtskräftig.                               le titulaire d’un compte et de relever qu’il s’agissait
                                                                                             de X SA. Celle-ci s’est opposée à la transmission à
                                                                                             l’AMF Québec d’informations et de documents la
                                                                                             concernant. En particulier, l’autorité requérante ne
                                                                                             respecterait pas les principes de confidentialité et
                                                                                             de spécialité découlant de l’art. 42 al. 2 LFINMA en
                                                                                             raison d’importants dysfonctionnements imputables
                                                                                             à l’AMF Québec. Le principe de proportionnalité de
                                                                                             l’art. 42 al. 4 ne serait pas non plus respecté. L’en-
                                                                                             quête d’entraide administrative internationale devrait
                                                                                             en outre être suspendue. Par ailleurs, la partie a sol-
                                                                                             licité un droit d’accès selon l’art. 8 LPD. La FINMA a
                                                                                             procédé à la notification d’une décision formelle à
You can also read