DIRECTORY LRESOURCE - MultiLingual magazine
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
S P E C I A L E D I T I O N • 2 0 0 5 R E S O U R C E D I R E C T O RY • E D I T O R I A L I N D E X 2 0 0 4 ANNUAL RESOURCE DIRECTORY ANNUAL EDITORIAL INDEX 2004
RESOURCE DIRECTORY & INDEX About This Issue Many readers tell us that they keep their copies of MultiLingual Computing & COMPUTING & Technology for reference. Using this resource directory and index, readers will easily Publisher, Editor-in-Chief Donna Parrish locate language-industry companies as well as information published in 2004. Managing Editor Laurel Wagers The Resource Directory (blue tabs) lists companies that develop and use language- Translation Department Editor Jim Healey related technology along with others that provide services in translation, localization, Copy Editor Cecilia Spence internationalization, website globalization and many other specialties. Research Jerry Luther, David Shadbolt Index pages (gold tabs) include authors, titles and topics, arranged in a single News Kendra Gray, Becky Bennett alphabet; a list of acronyms and abbreviations; and a glossary of useful terms. Illustrator Doug Jones Production Sandy Compton We hope you find this special issue helpful. —The Staff of MultiLingual Computing & Technology Editorial Board Jeff Allen, Henri Broekmate, Bill Hall, Andres Heuberger, Chris Langewis, Ken Lunde, John O’Conner, Contents Mandy Pet, Reinhard Schäler Resource Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Automated Translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Advertising Director Jennifer Del Carlo Books & Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Advertising Kevin Watson, Bonnie Merrell Call Centers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Webmaster Aric Spence Conferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Assistant Zabrielle Dillon Consulting Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Advertising: Content Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 advertising@multilingual.com Desktop Publishing/Word Processing Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 http://www.multilingual.com/advertising Desktop Publishing/Word Processing Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 208-263-8178 Dictionaries, Grammar Checkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 E-learning, Educational Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Subscriptions, back issues, Education (Degrees, Certificate Programs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 customer service: Enterprise Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 subscriptions@multilingual.com Fonts & Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 http://www.multilingual.com/subscribe Industry Associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 208-263-8178 Internationalization Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Internationalization Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Submissions: editor@multilingual.com Interpreting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Editorial guidelines are available at http:// Language Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 www.multilingual.com/editorialWriter Language Product Resellers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Reprints: reprints@multilingual.com Localization Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 208-263-8178 Localization Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Mobile Systems Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 This resource directory/index is a special issue of Multilingual Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 MultiLingual Computing & Technology, the magazine about language technology, web Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 globalization, internationalization and translation. Project Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 The resource directory/index may be downloaded at Recruitment, Job Matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 http://www.multilingual.com/resourceDirectory2005 Research & Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Printed in the USA Software Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Speech Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Subtitling/Dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Technical Writing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Terminology Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Training, Seminars & Workshops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Translation Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 © MultiLingual Computing, Inc. All rights reserved. Reproduction with- Translation Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 out permission is prohibited. MultiLingual Computing & Technology (ISSN 1523-0309), February 2005, is published monthly except Website Globalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Apr+May, Jul+Aug, Oct+Nov for US $58, international $78 per year by MultiLingual Computing, Inc., 319 North First Avenue, Suite 2, Index: Issues 61 - 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sandpoint, ID 83864-1495. Periodicals postage paid at Sandpoint, ID and additional mailing offices. Acronyms & Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 POSTMASTER: Send address changes to MultiLingual Computing & Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Technology, 319 North First Avenue, Suite 2, Sandpoint, Idaho 83864-1495 USA. Advertisers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 3
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY AUTOMATED TRANSLATION B O O K S & PU B L I C A T I O N S Applications Technology, Inc. http://www.apptek.com Idiom Technologies, Inc. http://www.idiominc.com See our ad on page 8 ATA Software Technology Limited http://www.atasoft.com Intercultural Press http://www.interculturalpress.com Cross Language N.V. http://www.crosslang.com International Book Centre, Inc. http://www.ibcbooks.com IBM Pervasive Systems http://www.ibm.com InTrans Book Service http://www.intransbooks.com Idiom Technologies, Inc. http://www.idiominc.com See our ad on page 8 Morgan Kaufmann Publishers http://www.mkp.com LanA Consulting http://www.lanaconsult.com World Trade Press http://www.worldtradepress.com Language Engineering Company, LLC http://www.lec.com CALL CENTERS Language Weaver CanTalk http://www.cantalk.com Web: http://www.languageweaver.com, E-mail: info@languageweaver.com 4640 Admiralty Way, Suite 1210, Marina del Rey, CA 90292 USA Dialog Line, LLC http://www.dialogline.com 310-437-7300, Fax: 310-437-7307 Prestige International http://www.prestigein.com linguatec Sprachtechnologien GmbH CONFERENCES http://www.linguatec.de Association of Language Companies Pan American Health Organization http://www.alcus.org http://www.paho.org/English/AM/GSP/TR/Machine_Trans.htm Localization World http://www.localizationworld.com PetaMem http://www.petamem.com PROMT CONSULTING SERVICES Web: http://www.e-promt.com Across Research & Translation http://www.across-rt.com E-mail: info@e-promt.com Birzhevaya Liniya, Vasilyevsky Island Aegis Resources http://www.aegis-resources.com St. Petersburg 199034, Russia, 7-812-331-7540, Fax: 7-812-327-4483 ANTHEA Languages http://www.anthealanguages.com Founded in 1991, PROMT is a world leader in natural language processing tech- nologies. The company provides automatic translation software and services rated See our ad on page 12 number one by industry experts for seven world languages: English, German, French, Basis Technology Corp. http://www.basistech.com Spanish, Portuguese, Italian and Russian, with a total of 19 translation directions for over 100 specialized domains. PROMT offers translation solutions for the internet, See our ads on pages 9, 10 corporate intranets, PCs and handheld devices under the trademark @promt. Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com PROMT’s translation solutions are being successfully applied at SAP AG, Siemens, See our ads on pages 13, 51 EADS, NASA, DaimlerChrysler, NEC, Lucent Technologies and many other companies. Free online test at www.online-translator.com Byte Level Research, Inc. http://www.bytelevel.com SDL International http://www.sdl.com Center for Sprogteknologi http://www.cst.dk See our ads on pages 8, 16, 18, 52 Comgenesis, LLC http://www.comgenesis.com Sunda Systems Inc. http://www.sunda.fi Common Sense Advisory, Inc. http://www.commonsenseadvisory.com SYSTRAN Web: http://www.systransoft.com Enso Company Ltd. http://www.enso-company.com E-mail: info@systransoft.com Global Vision Strategies, LLC 9333 Genesee Avenue, Suite PL1 http://www.globalvisionstrategies.com San Diego, CA 92121 USA, 858-457-1900, Fax: 858-457-0648 SYSTRAN develops and markets the world’s most widely used language transla- JFA, Inc. http://www.jfamarketing.com tion software which powers products and solutions for the desktop, network infra- structures and the internet that facilitate communication in 40 language combinations LinguaTech International, Inc. http://www.linguatech.com and in 20 specialized domains. The choice of leading global corporations, search engines and governments, SYSTRAN solutions are applied across diverse best-practices NiS International Services http://www.nisintl.com for intra-company communications, content management, online customer support, Schildhauer Communication Services e-commerce, e-mail systems, chat and more. SYSTRAN solutions increase user pro- http://www.schildhauer.de ductivity levels and time savings and have been doing so for over three decades. For more information, visit our website at www.systransoft.com or contact our office in Translation Automation User Society either San Diego, California, or in Paris, France. See our ad on page 9 http://www.translationautomation.com Verbalis Ltd. http://www.verbalis.com WH&P http://www.whp.net See our ads on pages 4, 7 WH&P http://www.whp.net See our ads on pages 4, 7 Wilandra Consulting LLC http://www.wilandra.com MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 5
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY C ONTENT M ANAGEMENT A2ZTranslate Ltd. Idiom Technologies, Inc. http://www.idiominc.com Web: http://www.a2ztranslate.com See our ad on page 8 E-mail: info@a2ztranslate.com Level 7, #5 High Street, Auckland 1001 New Zealand Lingsoft Oy http://www.lingsoft.fi 64-9-966-9771, Fax: 64-9-966-9772 Our business is the development and deployment of monolingual and multilin- Lionbridge http://www.lionbridge.com gual marketing collateral. If your business needs to market across languages, we can See our ads on pages 6, 15, 30 help with both online and offline solutions. We are interested in working with all lev- els of clients, from niche SMEs to major corporations. Front-end services include mul- Nstein Technologies Inc. http://www.nstein.com tilingual marketing copywriting and point-of-sale collateral localization (websites, brochures, pamphlets, packaging and so on) and foreign language e-mail processing. Polderland Language & Speech Technology B.V. Back-end services include hosted and custom-built multilingual content management systems (m-CMS), online keyword and key-phrase research, multilingual search http://www.polderland.nl engine optimization/web marketing and PPC campaign management. TermNet - Network for Terminology http://www.termnet.at ABBYY Software House http://www.abbyy.com TEXTEC Software http://www.textec.de ANTHEA Languages http://www.anthealanguages.com Traction Software http://www.tractionsoftware.com See our ad on page 12 TRADOS Corporation http://www.trados.com Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com See our ads on pages 2, 8, 18 See our ads on pages 13, 51 Vasont Systems http://www.vasont.com Connexor Oy http://www.connexor.com WH&P http://www.whp.net Convera http://www.convera.com See our ads on pages 4, 7 6 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY D E S K T O P P U B L I S H I N G/ WO R D D E S K T O P P U B L I S H I N G/ PROCESSING SERVICES W O R D P R O C E S S I N G T O O L S C O N T. A2ZTranslate http://www.a2ztranslate.com StarrTech Computing http://www.starr.net/kbh See our ads on pages 6, 21, 30 TwinBridge Software Corp. http://www.twinbridge.com Beijing E-C Translation Ltd. http://www.e-cchina.com Unitype http://www.unitype.com See our ad on page 12 See our ad on page 19 Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com Zi Corporation http://www.zicorp.com See our ads on pages 13, 51 Brandfluency http://www.brandfluency.com D I C T I O N A R I E S, Buenos Aires Translation & Design GRAMMAR CHECKERS http://www.batnd.com.ar The CJK Dictionary Institute, Inc. http://www.cjk.org DocWiz http://www.docwiz.cn Ectaco, Inc. http://www.ectaco.com See our ad on page 17 (Transco) Englisch-Deutsches Wörterbuch http://dict.tu-chemnitz.de Edition & Technology http://www.e-t.be EPOCWARE Inc. http://www.epocware.com The Geo Group Corporation Language Dynamics Corp. http://www.langdy.com Web: http://www.thegeogroup.com E-mail: xlate@thegeogroup.com Lingvistica ’98 Inc. http://www.ling98.com 6 Odana Court, Madison, WI 53719 USA Paragon Software GmbH http://www.penreader.com 608-230-1000, 800-993-2262, Fax: 608-230-1010 The Geo Group is a full-service translation agency offering a wide range of PhatWare Corp. http://www.phatware.com services: translation, in-house desktop publishing (DTP), interpreting, in-house voice-over studio, website localization, software localization and technical writing. TT- Softwareagency http://www.trueterm.com The Geo Group is a customer-driven company providing outstanding customer service and quality projects, on-time and on-budget. We have a “can-do” attitude, Ultralingua, Inc. http://www.ultralingua.com and we do not drop the ball when challenges arise. 4 US offices. 14 years in busi- X.Systems, Inc. http://www.xsystems.com ness. 25 employees. Japan Pacific Publications, Inc. E -L E A R N I N G, http://www.japanpacific.com EDUCATIONAL SOFTWARE Kaleidoscope Communications Solutions GmbH http://www.kal-cs.com EMTeachline http://www.emteachline.com LocTeam http://www.locteam.com Institute of Education, University of London See our ad on page 15 Web: http://www.ioe.ac.uk E-mail: cpd.inset@ioe.ac.uk Merrill Corporation http://www.merrilltranslations.com 20 Bedford Way, London WC1H 0AL, UK See our ad on page 26 44-207-612-6522, Fax: 44-207-612-6467 NCS Enterprises, L.L.C. http://www.ncs-pubs.com How to teach language by internet — a new professional development opportu- nity for language professionals. Online education and training gives you the detailed See our ads on pages 26, 31 background you need if you are a language teacher, trainer, materials writer, course developer, manager, librarian or technical specialist. It runs from 25 April 2005, for 10 Rancho Park Publishing, Inc. http://www.ranchopark.com weeks part-time online or 5 weeks part-time with 5 separate days at the Institute plus Rose Publishing Services http://www.rosepublish.com online activities. Principal tutors Anita Pincas and Felicity O’Dell are highly experi- enced trainers of language teachers and pioneers of e-teaching. Collaborate interna- SDL International http://www.sdl.com tionally and use your coursework to create your new solutions. Full details are at See our ads on pages 8, 16, 18, 52 www.ioe.ac.uk/english/oet.htm Tironian http://www.tironian.com WH&P Web: http://www.whp.net WH&P http://www.whp.net E-mail: customer.support@whp.fr See our ads on pages 4, 7 Espace Beethoven BP102, Rte des Lucioles, Sophia Antipolis Cedex, CdA 06902 France 33-493-00-40-30, Fax: 33-493-00-40-34 D E S K T O P P U B L I S H I N G/ As a major supplier for industry leading corporations, WH&P localizes software, documentation and web content into all European, Middle Eastern and major Asian WORD PROCESSING TOOLS languages. WH&P’s open workflow technology adapts to any production process. The company has special expertise in the fields of e-learning, business applications, finan- cial services, technology and life sciences. Clients specifically appreciate WH&P’s FontWorld, Inc. http://www.arabicdtp.com capacity to handle large volumes and maintain high-quality standards (ISO 9001:2000 Murasu Systems Sdn. Bhd. http://www.murasu.com certification), strictly respecting the deadlines and showing incomparable flexibility. WH&P has been awarded numerous distinctions and several times been bench- Nisus Software, Inc. http://www.nisus.com marked “Best Localization Company.” RedleX http://www.redlers.com XTRA Translation Services http://www.xtra-services.com MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 7
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY E D U C A T I O N ( D E G R E E S, ENTERPRISE SOLUTIONS C E R T I F I C A T E P R O G R A M S) Acceletra AG http://www.acceletra.com Austin Community College Advanced International Translations http://www2.austincc.edu/taltaner http://www.translation3000.com Centre for Translation Studies, University of Surrey AramediA Group http://www.aramedia.com http://www.surrey.ac.uk/lcts/cts Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com Dept. Applied Linguistics, Translating and Interpreting, See our ads on pages 13, 51 Saarland University http://fr46.uni-saarland.de Centra Software http://www.centra.com don Quijote http://www.donquijote.org Eleka Ingeniaritza Linguistikoa http://www.eleka.net Institute for Applied Linguistics http://appling.kent.edu Idiom Technologies, Inc. Monterey Institute of International Studies Web: http://www.idiominc.com E-mail: info@idiominc.com See our ad on this page http://www.miis.edu 200 Fifth Avenue, Waltham, MA 02451 USA 781-464-6000, Fax: 781-464-6100 National Foreign Language Resource Center - Idiom Technologies helps many of the largest companies in the world, such as Adobe University of Hawaii http://nflrc.hawaii.edu Systems, eBay, Motorola and Oracle, deliver business-critical information in many dif- ferent forms and languages simultaneously. The Idiom WorldServer™ family of industry- Savonlinna School of Translation Studies leading globalization management systems improves the quality and consistency of http://kvl.joensuu.fi evolving content, while significantly reducing the time and costs required to author, update, translate and deliver information on a global scale. Université de Montréal http://www.fep.umontreal.ca The Language Technology Centre Ltd. University of Limerick http://www.ul.ie http://www.langtech.co.uk University of Sussex Language Institute Lionbridge http://www.lionbridge.com See our ads on pages 6, 15, 30 http://www.sussex.ac.uk/languages Quadralay Corporation http://www.webworks.com University of Wisconsin-Madison http://www.wisc.edu SDL International Web: http://www.sdl.com 5700 Granite Parkway, Suite 410, Plano, TX 75024 USA 214-387-8500, Fax: 214-387-9120 SDL International is the world’s leading provider of translation services and technology solutions. Our enterprise solutions combine state-of-the-art translation memory, terminology management, real-time translation and translation manage- ment technologies with a full range of in-house translation, DTP and engineering services. The SDL Knowledge-based Translation System™ is an intelligent combi- nation of translation automation software with translation skills, delivering up to three times the translation throughput of traditional human translation. SDL Desktop Products provides a wide range of translation and localization tools for the desktop. With over 40 offices throughout the United States, Asia and Europe, SDL International offers the most complete range of translation and localization solutions, whether insourcing or outsourcing. TRADOS Web: http://www.trados.com E-mail: info-us@trados.com 1292 Hammerwood Avenue, Sunnyvale, CA 94089 USA 408-743-3500, Fax: 408-743-3600 The worldwide leader in globalization software and services, TRADOS empowers multinational organizations to speed the delivery and improve the quality of multilin- gual content to global markets. Through enterprise software that captures, stores, analyzes, standardizes and reuses chunks of previously localized content, TRADOS has enabled more than 3,500 corporations — including Hewlett-Packard, Microsoft, IBM, Deutsche Bank, Wal-Mart, Sony, John Deere and others — to reduce costs and drive greater revenues with a more efficient, more automated and more accurate globalization process. More translators, localization service providers and companies use TRADOS products than all competing technologies combined. TRADOS has offices worldwide. WH&P http://www.whp.net See our ads on pages 4, 7 8 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY F O N T S & OP E R A T I N G S Y S T E M S INDUSTRY ASSOCIATIONS C O N T. Ascender Corporation Northern California Translators Association Web: http://www.ascendercorp.com http://www.ncta.org E-mail: info@ascendercorp.com 25 Northwest Point Boulevard, Suite 975 Northwest Translators and Interpreters Society Elk Grove Village, IL 60007 USA, 847-357-0730, Fax: 847-357-0731 http://www.notisnet.org Ascender Corporation is a highly specialized company supporting multilingual and custom font solutions for hardware and software developers. Ascender Sindicato Nacional dos Tradutores http://www.sintra.ong.org provides bitmap and scaleable fonts that are optimized for on-screen legibility. Ascender specializes in multilingual, Unicode-compliant fonts for all languages, including Society of Translators and Interpreters Simplified and Traditional Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Indic, Hebrew, Thai and of British Columbia http://www.stibc.org many others. The team at Ascender created the Arial Unicode MS font for Microsoft and has provided multilingual font solutions to Apple, Nokia, Oracle, Palm, Sun, Sybase and South African Translators’ Institute many others. Ascender works with developers to meet their product development http://www.translators.org.za objectives through flexible multilingual Unicode-compliant implementations. Translation Automation User Society (TAUS) Fontlab Ltd. http://www.fontlab.com Web: http://www.translationautomation.com E-mail: info@translationautomation.com HZ Multimedia, Inc. http://www.hzmi.com Oosteinde 9-11, De Rijp 1483 AB, The Netherlands Linguist’s Software http://www.linguistsoftware.com 31-299-672028 Translation automation is not a straightforward process with a guaranteed recipe Unitype http://www.unitype.com for return on investment. The difference between profit and loss depends on solid, detailed and objective information. The best way of obtaining that information is by See our ad on page 19 networking with other users and by sharing experiences. TAUS is a member organiza- tion for the exchange of insights and experiences in automating translation processes. INDUSTRY ASSOCIATIONS Founding members are Autodesk, Cisco, Computer Associates, Océ Technologies and Symantec. The director of TAUS is Jaap van der Meer. American Translators Association http://www.atanet.org Upper Midwest Translators and Association de l’industrie de la langue/ Interpreters Association http://www.umtia.org Language Industry Association http://www.ailia.ca Association of Canadian Corporations INTERNATIONALIZATION in Translation and Interpretation http://www.accti.ca SERVICES Association of Centres Specializing in Translation http://www.act.es A. B. Institute for International Translations http://www.bolberitz.com Association of Language Companies http://www.alcus.org ANTHEA Languages http://www.anthealanguages.com See our ad on page 12 Austin Area Translators and Interpreters Association http://www.aatia.org Basis Technology Web: http://www.basistech.com Australian Institute of Interpreters and Translators E-mail: info@basistech.com http://www.ausit.org 150 CambridgePark Drive Cambridge, MA 02140 USA, 617-386-2000, 800-697-2062, Fax: 617-386-2020 Canadian Translators, Terminologists and Since 1995, many of the world’s leading companies including Amazon.com, Interpreters Council http://www.cttic.org Compuware, and PeopleSoft have turned to Basis Technology for professional services Carolina Association of Translators & Interpreters covering all aspects of technology internationalization. Whether you’re taking your busi- ness to Asia, Europe or the Middle East, you can rely on the proven expertise of our team http://www.catiweb.org of talented computational linguists, QA specialists, internationalization project managers and native language speakers. We’ve delivered results for clients in a variety of industries The Globalization and Localization and in a broad range of technical environments and architectures. Our services are tai- Association (GALA) lored specifically to meet your needs and include source code audits, project manage- Web: http://www.gala-global.org ment, Unicode enablement, software re-engineering and global quality assurance. E-mail: info@gala-global.org Bloofusion, Inc. http://www.bloofusion.com 23 Main Street, Andover, MA 01810 USA 206-329-2596, Fax: 815-346-2361 Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com GALA is a fully representative, nonprofit, international industry association for the See our ads on pages 13, 51 translation, internationalization, localization and globalization industry. The associa- tion gives members a common forum to discuss issues, create innovative solutions, COMSYS http://www.comsysglobalization.com promote the industry, and offer its clients unique, collaborative value. See our ad on page 13 Institute of Linguists http://www.iol.org.uk Display of Chinese Characters GmbH The Institute of Localisation Professionals http://www.dcc-asia.de http://www.tilponline.org Dolphin Translations GmbH Institute of Translation & Interpreting http://www.iti.org.uk http://www.dolphin-translations.com Japan Association of Translators http://www.jat.org i18N.ca Inc. http://www.i18n.ca Localization Industry Standards Association Janus Worldwide Inc. http://www.janus.ru http://www.lisa.org See our ad on page 25 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 9
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY I NTERNATIONALIZATION S ERVICES C O N T. Lionbridge http://www.lionbridge.com WH&P http://www.whp.net See our ads on pages 6, 15, 30 See our ads on pages 4, 7 Manjiro International http://www.manjirointernational.com XA International http://www.xai.com NCS Enterprises, L.L.C. http://www.ncs-pubs.com Zeesoft Inc. http://www.zeesoft.com See our ads on pages 26, 31 Omni Technologies, Corp. http://www.omnitechnologies.net INTERNATIONALIZATION TOOLS See our ad on page 26 Ascender Corporation http://www.ascendercorp.com See our ad on page 9 One Planet Corporation http://www.one-planet.net SDL International http://www.sdl.com Basis Technology Web: http://www.basistech.com See our ads on pages 8, 16, 18, 52 E-mail: info@basistech.com 150 CambridgePark Drive senbarila GmbH http://www.senbarila.com Cambridge, MA 02140 USA, 617-386-2000, 800-697-2062, Fax: 617-386-2020 Skandis Systems International, Inc. Basis Technology’s Rosette® Linguistics Platform enables large-scale document http://www.skandissystems.com handling systems to identify, classify, analyze, index and search unstructured text in a variety of major Asian, European and Middle Eastern languages. Organizations such as Symbio http://www.symbio-group.com Endeca, Google, MSN, Verity, Yahoo! and the US government have incorporated See our ad on page 10 Rosette into their applications. Rosette’s capabilities include identifying the language and encoding of a text data source, converting the text to Unicode, performing com- prehensive linguistic analysis, and extracting named entities such as names, places and dates. Delivered as a platform, Rosette’s modules are accessed through a single API and can be turned on or off depending upon an application’s specific need. Idiom Technologies, Inc. http://www.idiominc.com See our ad on page 8 LingoPort, Inc. http://www.lingoport.com Omid Technologies Inc. http://www.omid.ca Precise Term Software http://www.preciseterm.com WizArt http://www.wizart.com INTERPRETING Bowne Global Solutions http://www.bowneglobal.com See our ads on pages 13, 51 Certified Languages Int’l LLC http://www.certifiedlanguages.com CG Traduction & Interprétation http://www.cgtraduction.com Chilean Language Services http://www.clschile.com EITI Ltd. http://www.eiti.com The Geo Group Corporation http://www.thegeogroup.com See our ads on pages 7, 24 iProbe Multilingual Solutions, Inc. http://www.iprobesolutions.com Language Connections http://www.languageconnections.com Linguistic Services http://www.linguisticworld.com LLE Language Services http://www.lle-inc.com Richard Schneider Enterprises, Inc. http://www.idioms.com SHOWORKS, Inc. http://www.showorks.com Synonyme http://www.synonyme.net Thomas Unger/interface http://www.unger.com Translation Services Plus http://www.translationservicesplus.com Worldwide Translation Technologies, Inc. http://www.wwttinc.com 10 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY LANGUAGE LEARNING LOCALIZATION SERVICES Asia Communications http://www.cjkware.com 1-Stop Translation USA, LLC http://www.1stoptr.com AsiaZest http://www.asiazest.com A2Z Global Language Network http://www.a2zglobal.com Braser Soft http://www.braser.com AAC Global Oy http://www.aacglobal.com Center for Applied Linguistics http://www.cal.org Above Translations http://www.abovetranslations.com Champs-Elysées, Inc. http://www.champs-elysees.com Academy Translations http://www.academyxl.com Griesser Software http://www.griessersoftware.com Acclaro Inc. inlingua School of Languages & Translation Web: http://www.acclaro.com Service, San Diego http://www.inlingua.com E-mail: info@acclaro.com Institute of Italian Language “Galileo Galilei” 3 West Main Street, Irvington, NY 10533 USA 914-478-6110, Fax: 914-478-3456 http://www.galilei.it Acclaro provides multilingual localization services for global business and Language Dynamics Inc. http://www.languagedynamics.com technology. Our experienced team, industry best practices, technologies and col- laborative approach enable us to consistently deliver customized, cost-effective, Language Immersion Institute http://www.newpaltz.edu/lii quality services. Acclaro service solutions include software localization, website The Language Solution, Inc. globalization, technical documentation translation and adaptations for global mar- keting communications. Our core skills include translation and editing, localization http://www.thelanguagesolution.com engineering, testing multilingual software and websites, desktop publishing, and Liaison Language Center http://www.liaisonlanguage.com localization project management. Navajo Sentence Machine http://www.craigspooner.com/nsm Adams Globalization Web: http://www.adamsglobalization.com North American Association for E-mail: team@adamsglobalization.com Celtic Language Teachers http://www.naaclt.org 10435 Burnet Road, Suite 125, Austin, TX 78758 USA 512-821-1818, 800-880-0667, Fax: 512-821-1888 On-line Chinese Tools http://www.mandarintools.com Adams Globalization brings you an award-winning* team for your software and Pearlink Software Int’l, Inc. http://www.pearlinksoftware.com technical document internationalization and localization, software localization test- ing, website globalization, international desktop publishing, content management, Portside Language Services http://www.portsidelanguages.com XML/XLIFF conversion and migration needs. Adams’ commitment to customer ser- Royal Academy of Valencian Culture vice is supported by communicative project management (PM) applying proven PM http://www.valencianlanguage.com methods and innovative technologies. Adams Globalization’s extensive 23-year experience, local and industry-specific knowledge and technical skills allow you to Spanish English Education Resources deliver your content in any format and in most languages. *ClientSide News award http://www.seeredu.com 2004 for service to clients, 1st in category and 2nd overall by client vote. Spanish Learning Resources http://www.studyspanish.com SpeechCom http://www.speechcom.com TALK International School of Languages http://www.talkinusa.com Tandem Server http://www.slf.rub.de TNW Creations http://www.lakhota.com Tools-of-the-Trade Software Ltd. http://www.tools-of-the-trade.ca LANGUAGE PRODUCT RESELLERS ABLE Innovations, Inc. http://www.ableinnovations.com ACKTIL http://www.acktil.com Babeling http://www.babeling.com Chinese Software Superstore http://www.chinesesoftware.com Language Quest http://www.languagequest.com Software World, Inc. http://www.sofworld.com Terminotix Inc. http://www.terminotix.com See our ad on page 29 World Language Resources http://www.worldlanguage.com MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 11
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY L OCALIZATION S ERVICES C O N T. ADAPT Localization Services many aspects of the “Global Challenge” — from content management, translation and Web: http://www.adapt-localization.com localization in 30+ languages to multilingual website design, development and main- E-mail: adapt@adapt-localization.com tenance, through to foreign language skills and marketing strategy building. Our ser- Clemens-August-Str. 16-18, 53115 Bonn, Germany vices are backed up by an ISO 9001-certified quality management system. Our major 49-228-982260, Fax: 49-228-9822615 clients include Fortune 500 companies in the United States, Europe and Asia, as well ADAPT Localization Services offers the full range of services enabling clients to be as small and medium-sized exporting companies. successful in international markets — from documentation design to translation, lin- guistic and technical localization services, pre-press tasks, and publication manage- ApSIC, S.L. http://www.apsic.com ment. Serving both Fortune 500 and small specialized companies, ADAPT’s focus is on Arabize http://www.arabize.com.eg quality, reliability, technological competence and commitment to supreme customer service. Fields of specialization include diagnostic and medical devices (IVD/MDD), Archetypon S.A. http://www.archetypon.com IT/telecomms and web content. With offices in Bonn, Germany, and Stockholm, Sweden, and a large number of affiliate and long-standing, certified partner companies, ArchiText, Inc. http://www.architext-usa.com ADAPT is well suited to help clients achieve their goals in virtually any local market. Alawy, LLC http://www.alawy.com Arial Global LLC Web: http://www.arialglobalreach.com All Tasks Translation and Localization Services E-mail: globalsales@arialglobalreach.com See our ad on page 22 http://www.alltasks.com.br 1501 Stampede Avenue, #9005 Cody, WY 82414 USA, 307-587-2557, 888-268-1180, Fax: 307-587-7448 Alpha CRC http://www.alphacrc.com Specializing in Simplified and Traditional Chinese, Japanese, and Korean, Arial Global, LLC is a small and woman-owned business, recently approved by the GSA to pro- Alpha Translations Canada Inc. http://www.alpha01.com vide translation services to the federal government. With the experience of completing Amadeus Translations http://www.amtrans.co.uk high-quality translation and globalization services for companies such as Hewlett-Packard and Intel, Arial Global is the global multilingual service provider of choice. With expert Amidas d.o.o. http://www.amidas.si knowledge and a well-trained staff, Arial Global offers solutions customized to your needs. Arial Global is a corporate member of the American Translators Association (ATA). ANTHEA Languages ASET International Services Corporation Web: http://www.anthealanguages.com E-mail: info-fr@anthealanguages.com http://www.asetquality.com WTC2 - 120 route des Macarons AsiaLingo http://www.asialingo.com 06560 Sophia Antipolis, France, 33-4-9715-3060, Fax: 33-4-9715-3061 ANTHEA Languages brings you the expertise required to successfully manage AsiaRain Automated Translations http://www.asiarain.net your global expansion and make your venture a success. We provide a complete range of services in the area of international business. We help you to manage the Assertio http://www.assertio.es Babel Associated Translators http://www.batweb.net Beijing E-C Translation & Localization Co., Ltd. Web: http://www.e-cchina.com, E-mail: service@e-cchina.com 2nd Floor, HuaTeng Development Building, No.23, Xi Huan Bei Road Beijing Economic-Technological Development Area Beijing 100176, P. R. China, 86-10-67868761, Fax: 86-10-67868765 Beijing E-C, one of the largest localization companies in China, focuses mainly on software and website localization and testing; technical, financial, medical, patent and marketing translations; and desktop publishing. We use TRADOS, SDLX, CATALYST, TTT/PC, STAR Transit, Robohelp, FrameMaker, PageMaker, MS Office and other graphic and DTP tools. Having 130 full-time translators and reviewers throughout Asia, we can handle English/German/French into and from Simplified Chinese/ Traditional Chinese/Japanese/Korean/Thai. We guarantee that clients’ projects will be handled not only by native speakers, but also by topic specialists. Clients can expect and will receive high-quality services, on-time delivery and low cost. Beyondsoft Co., Ltd. http://www.beyondsoft.com Binari Sonori Srl Web: http://www.binarisonori.it, E-mail: translate@binarisonori.it Viale Fulvio Testi 11, 20092 Cinisello Balsamo (Milano) Italy 39-02-61866-310, Fax: 39-02-61866-313 Binari Sonori has served the international localization and translation market since 1994 with a unique team of project managers and selected linguists. Solid procedures and transparent relationship with clients guarantee high quality, timeli- ness and flexibility. We are accustomed to working for companies throughout the world who need to reach the Italian market with their products. Our project man- agers, translators and revisers are trained to solve the challenges of translation/ localization projects: tight turnaround times, specific software tools, glossaries and guidelines. Fields of expertise include information technologies, life sciences, finance, training, web, marketing and medical, from all languages into Italian. Boffin China http://www.boffinchina.com BonaLingua Localization Services http://www.bonalingua.com 12 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY L OCALIZATION S ERVICES C O N T. Bowne Global Solutions, Inc. (BGS) Conversis, Ltd. http://www.oxford-conversis.com Web: http://www.bowneglobal.com E-mail: info@bowneglobal.com CPSL http://www.celerpawlowsky.com 132 West 31st Street, 12th Floor See our ad on page 12 New York, NY 10001 USA 917-339-4700, 800-608-6088, Fax: 917-339-4777 cre@dventure, Baumann & Barde GbR Bowne Global Solutions is the world’s leading provider of multilingual solutions for http://www.creadventure.de products and documents, marketing and communications, regulatory compliance, training and e-learning, and globalization strategy. With more than 2,000 professionals working in Crystal Hues Ltd. http://www.crystalhues.com 24 countries, we are ideally positioned to help Global 5000 companies adapt their products and communications to reflect the unique linguistic and cultural characteristics of their tar- CSOFT Solutions Ltd. http://www.csoftsolution.com get markets worldwide. Supported by proven project management methods and innova- tive technologies, including our Elcano™ localization portal, clients have come to rely on CTS LanguageLink http://www.ctslanguagelink.com the BGS team for all their translation, localization, technical writing and interpretation needs. Datadokumentasjon A/S http://www.datadok.no Ccaps Translation and Localization http://www.ccaps.net diaLOC, S.L. http://www.dialoc.com Celer Soluciones, S.L. http://www.celersol.com Donatello s.r.o. http://www.donatello.cz See our ad on this page Dtech Translation A/S http://www.dtech.dk CodeXchange http://www.cxc.com.tw E4NET http://www.e4net.net Comet Computer GmbH http://www.comet.de EBM http://www.ebm.com.eg Commit Eiry Global Solutions Ltd. http://www.eiry.com Web: http://www.commit.gr E-mail: info@commit.gr eLocale, Inc. http://www.elocale.com 10-12, 28 Octovriou Street, Nea Ionia eLocalize http://www.elocalize.com Athens GR 142 31 Greece, 30-210-2712082, Fax: 30-210-2712618 Target languages: Greek/Turkish. Commit was founded in 1997 and is a leading ENLASO Corporation http://www.translate.com multilingual services provider with offices in Athens, Greece. Commit delivers localiza- tion/translation/DTP services to major MLV and industry-leading companies at the most Equus Traducciones S.L. http://www.equus-trad.com competitive prices. A team of native speaker experts and the use of leading edge hard- ES Ltd. http://www.estr.com ware and software tools ensure that customer requirements are met efficiently both from a technological and a linguistic point of view. Long-term relationships with clients/part- Eurologos http://www.eurologos.com ners, combined with flexibility, expertise and a personal touch, have been translated into continuous growth and success. For more information, please visit our website. Eurologos Bucharest http://www.eurologos-bucharest.com Comms Multilingual Ltd. http://www.commsmultilingual.com The EveryWare Group, Inc. http://www.everyw.com ExeQuo http://www.exequo.com COMSYS See our ad on page 19 Web: http://www.comsysglobalization.com E-mail: mklinger@comsys.com 400-1 Totten Pond Road Eyron Ltd. Waltham, MA 02451 USA Web: http://www.eyron.com 800-890-7002 x6277, from outside the US: 781-907-6277, Fax: 781-890-4433 E-mail: info@eyron.com With 65 years of combined industry experience and a dedicated, in-house multi- 13 Tuval Street, Ramat-Gan 52522 Israel, 972-3-575-1415, Fax: 972-3-575-2649 lingual localization team, COMSYS provides streamlined solutions to our clients’ com- Eyron Ltd. is the world leader in bidi (Hebrew and Arabic) localization for over a plex globalization requirements. We provide cost-competitive high-quality translation, decade. Our vast localization expertise includes operating systems, desktop applications, comprehensive localization testing, internationalization and engineering outsourcing websites and mobile phones. Some of the localization projects we worked on over the services. In addition, COMSYS Globalization Practice is specialized in providing on- last decade include all of Microsoft Hebrew Windows versions from Windows 3.11 to site temporary and permanent staffing for our clients’ globalization resource require- Windows XP, Windows CE, all of Microsoft Hebrew Office versions from Office 95 to ments. High-level globalization consulting and training are available Office 2003, Siebel 99.5/7, and ICQ (for 18 languages). MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 13
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY L OCALIZATION S ERVICES C O N T. project — from internationalization to full product localization, linguistic and eZenStar Localization Partners - Beijing, Inc. functional testing, and release engineering — is unique and deserves customized http://www.ezenstar.com processes and service. We will continue to dedicate our expertise, creativity and resources to confer local character to leading global products. Follow-Up http://www.follow-up.com.br See our ad on page 24 Idea Factory Languages Web: http://www.iflang.com gate39MEDIA E-mail: iflinfo@idea-factory.net Web: http://www.gate39media.com Avenida de Mayo 666, 6A E-mail: info@gate39media.com C1084AAN Capital Federal, Buenos Aires, Argentina 117 N. Jefferson Street, Suite LL04, Chicago, IL 60661 USA 54-11-4343-4143, Fax: 54-11-4342-3962 312-715-1475, Fax: 312-803-2746 Idea Factory Languages offers all the benefits of offshore localization ser- gate39MEDIA specializes in localizing English and Japanese online and print vices with none of the drawbacks. Our professional management, cultural align- materials in the “voice” and medium desired. More than just a translation service, our ment with the United States and Europe, and excellent communication network team of cultural experts, native translators, certified programmers and talented graphic bring you the highest service levels at the most competitive rates in the world designers ensures your materials are culturally sound to make your business initia- today. Our customers include direct clients who want to maximize cost efficiency tives a success. Our bilingual design and programming services range from interactive in their processes as well as multilingual vendors looking for a partner they can and complex websites (database programming, Flash, ASP/.NET and more) to print trust to consistently deliver quality at the right price. Contact us to discuss your materials such as Japanese business cards, pamphlets and product sheets. Let Spanish and Brazilian Portuguese localization requirements, or learn how we can gate39MEDIA help make your Japanese business initiatives a success. Contact us or help you add value in project management, engineering/testing, DTP or web visit us at www.gate39media.com for more information. management. The Geo Group Corporation http://www.thegeogroup.com Ideas Translated http://www.ideastranslated.com See our ads on pages 7, 24 Idem Translations, Inc. Global Languages and Cultures, Inc. Web: http://www.idemtranslations.com, E-mail: info@idemtranslations.com http://www.e-translation.com 550 California Avenue, Suite 310, Palo Alto, CA 94306 USA 650-858-4336, Fax: 650-858-4339 Globalization Group, Inc. http://www.globalization-group.com GlobalReady http://www.globalready.com iDisc Information Globalyst Corporation http://www.globalyst.com Technologies Web: http://www.idisc.es, E-mail: info@idisc.es GlobaWare International http://www.globaware.com Passeig del progrés 96, 08640 Olesa de Montserrat Barcelona, Spain, 34-93-778-73-00, Fax: 34-93-778-35-80 Glyph Language Services, Inc. http://www.glyphservices.com iDisc, established in 1987, is a leading independent localization company based in Barcelona, Spain. Services range from localization to DTP, from compiling to product Golden View (China) Technologies, Inc. testing. We are backed by a team of in-house, full-time professionals and a carefully http://www.gvlocalization.com selected and assessed freelance database which allows us to tackle any size of project Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos, S.L. in our areas of expertise, mainly software localization, technical and telecom documen- tation, ERP and marketing. As a single-language localization company, we leverage See our ad on this page http://www.hermestrans.com from long-time experience using TRADOS, IBM Translation Manager and other transla- tion tools. Highly technical capabilities, in-house know-how and professional support HighTech Passport are guaranteed by iDisc’s Support and Development Department. Contact us for a Web: http://www.htpassport.com quote or other details. E-mail: localize@htpassport.com 1590 Oakland Road, Suite B202 Information Systems International Services Group San Jose, CA 95131 USA, 408-453-6303, Fax: 408-453-9434 http://www.isisintl.com For over 12 years, HighTech Passport has been consistently providing the med- ical and IT industries with cost-effective, customized language solutions. Long-term Interchallenge Translation Service partnerships with our customers and a solid track record validate our commitment http://www.interchallenge.com to quality, reliability and professionalism. Our top-notch team of project managers, engineers, DTP specialists, and specialized in-country linguists believes that every Interface http://www.interface.trd.br 14 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY L OCALIZATION S ERVICES C O N T. international Software Products B.V. http://www.isp.nl Liwal Ltd. http://www.liwal.com International Translation Solutions Local Concept, Inc. http://www.localconcept.com See our ad on page 24 http://www.intransol.com Localsoft, S.L. http://www.localsoft.net InterPro Translation Solutions http://www.interproinc.com LocalVersion http://www.localversion.com InterSol, Inc. http://www.intersolinc.com Interverbum AB http://www.interverbum.com LocaWorks http://www.locaworks.com Iota Localisation Services http://www.iotals.com LocTeam IPP Worldwide Pte. Ltd. http://www.ippworld.com Web: http://www.locteam.com E-mail: info@locteam.com Isolingua, Inc. http://www.isolingua.com C/ Muntaner 400, 4º 2ª, Barcelona 08006, Spain, 34-93-2388550, Fax: 34-93-2388568 LocTeam is the specialist in Mac localization. Since 1990, LocTeam has been a Italiaware http://www.italiaware.net major vendor for Apple Computer. We began as an Apple localization partner and Janus Worldwide Inc. http://www.janus.ru evolved over the years to complete more than 4,000 localization projects. Due to our deep knowledge of the Mac environment, we have developed specific tools to speed See our ad on page 25 up and improve the quality of the localization process. We can cut the timeframe for Jonckers Translation & Engineering Intl S.A. localizing your Mac application by up to 50%, while providing the highest possible http://www.jonckers.com quality. We know terminology and style, tools and processes, and the look and feel. Our services include translation, DTP, engineering, testing and QA. JTI, Inc. http://www.jtilocalization.com JTS Korea Inc. http://www.jtskorea.co.kr Kevrenn International http://www.kevrenn.com Keywords Italia http://www.keywordsintl.it Kudos Information Ltd. http://www.kudos-idd.com Language Intelligence, Ltd. http://www.languageintelligence.com Lemoine International http://www.lemoine-international.com Lingo Systems http://www.lingosys.com See our ad on this page Lingua Franca http://www.linguafranca.net Lingua Solutions Web: http://www.linguainc.com E-mail: info@linguainc.com 15303 Ventura Boulevard, Suite 900, Sherman Oaks, CA 91403 USA 800-508-2484, Fax: 818-743-7411 Lingua Solutions provides complete globalization services. We’re a growing US company offering flexible and reliable turnkey solutions in over 40 languages, with spe- cialization in Spanish markets. Our first-rate translation teams have expert knowledge in leading disciplines such as health/medical, pharmaceutical, IT, legal, finance and marketing. Together with seasoned project managers, engineers, cross-cultural consul- tants, leading technology and proven QA methodology, we help our clients succeed in global markets. Our services include technical translation and DTP, web and software localization, multimedia and customized consulting. Our 100% client retention and strong repeat business are the best indicators of our dedication and success. LinguaPoint GmbH http://www.linguapoint.de Lionbridge Web: http://www.lionbridge.com E-mail: info@lionbridge.com 1050 Winter Street, Suite 2300, Waltham, MA 02451 USA, 781-434-6111, Fax: 781-434-6034 Lionbridge provides software localization, website localization and technical translation services from 20 solution centers in 10 countries. Lionbridge develops and adapts internet, intranet and interactive content to meet target locales’ cultural, lin- guistic and business requirements, helping organizations deliver content and prod- ucts to their users worldwide. Our multilingual content services include developing, translating and maintaining web-based content, online technical support, e-learning programs, and sales and marketing information. VeriTest, our testing division, is the world’s largest independent provider of testing services, including internationaliza- tion and localization testing for hardware and software systems. MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM 15
ANNUAL RESOURCE DIRECTORY L OCALIZATION S ERVICES C O N T. LocZone http://www.loczone.com Puretrans, Glees & Purer OEG http://www.puretrans.com Logrus International Corporation QTranslation http://www.qtranslation.com Web: http://www.logrus.ru Quality Translations http://www.qt.co.il E-mail: management@logrus.ru 2600 Philmont Avenue, Suite 305, Huntingdon Valley, PA 19006 USA Rainbow Network 215-947-4773, Fax: 215-947-4757 Web: http://www.365rainbow.com Logrus International Corporation is offering a full set of multilingual localization E-mail: jvallin@365rainbow.com and translation services for various industries, and top-notch software engineering and 803 Huapu International Plaza testing for all languages, including bidi and double-byte ones. The company is proud of 19 Chaoyangmen Wai Avenue, Beijing 100020, China its unique problem-solving skills and minimal support requirements. The company 86-10-65802501, Fax: 86-10-65802503 offers more than a dozen Eastern European and Asian languages through its offices and Rainbow is the outsourcing solution for localization and translation agencies. established, long-term partners. With its production office in Moscow, Russia, Logrus Since its inception in 2001, Rainbow has rapidly become the preferred partner for provides a winning combination of quality, experience and affordability. The company leading agencies worldwide. Our international team combines proven expertise in has received multiple awards for excellence in various areas of localization from its desktop publishing, localization engineering and translation in the most technical long-time customers, including IBM, Microsoft, Novell, Oracle and others. fields. Services include translation to/from Simplified and Traditional Chinese, Japanese, Korean, Malay, Indonesian, Tagalog, Thai and Vietnamese; offshore Loquant Localization Services http://www.loquant.com publishing on Mac/PC; and offshore engineering/testing in 20 languages. Rainbow offers world-class project management, linguistic excellence, CAT expertise, MAGIT http://www.translations.magit.pl extensive QA and impeccable ethics. We do not ever contact your customers. Rainbow’s deliverables are guaranteed “ready to ship” and on time. MediLingua Medical Translations BV See our ad on page 25 http://www.medilingua.com Rainer Schlötterer - globalization Merlin Localization http://www.merlinlocalization.com services and consulting http://www.rs-globalization.com MIDORI S.A. http://www.midori.es Real Idea USA, Inc. Web: http://www.realidea.com, E-mail: ri-info@realidea.com Moravia Worldwide 1720 South Amphlett Boulevard, Suite 255, San Mateo, CA 94402 USA Web: http://www.moraviaworldwide.com 650-655-4848, Fax: 650-655-4895 E-mail: info@moraviaworldwide.com Real Idea helps companies enter global markets quickly and 199 East Thousand Oaks Boulevard profitably. We specialize in Asian languages and also fully support the European lan- Thousand Oaks, CA 91360 USA guages. Real Idea provides efficient single-point-of-contact project management as 805-557-1700, Fax: 805-557-1702 well as world-class linguistic and engineering services to clients throughout Asia, Moravia Worldwide is a leading globalization service provider, enabling companies Europe and the United States. We base our solutions on industry standard technolo- in the information technology, e-learning, life sciences and financial industries to enter gies and best practices, delivering simultaneous release of projects, shorter cycle time global markets with high-quality multilingual products. Moravia’s solutions include and lower costs, while protecting your intellectual property. Our customizable offer- localization and product testing services, internationalization, multilingual publishing ings include software localization, website localization, multilingual desktop publish- and technical translation. Hewlett-Packard, IBM, Microsoft, Oracle, Sun Microsystems ing, software QA testing and translation. To learn more, visit us at www.realidea.com and Symantec are among some of the leading companies that depend on Moravia Worldwide for accurate, on-time and economical localization. With global headquarters Rubric, Inc. http://www.rubric.com in Brno, Czech Republic, Moravia has local offices in Ireland, Europe, the United States, SAM Engineering GmbH http://www.sam-engineering.de Japan and China. To learn more, please visit us at www.moraviaworldwide.com San Martín Localization http://www.sanmartin-localization.com Mother Tongue http://www.mothertongue.com Saudisoft Co. Ltd. http://www.saudisoft.com Multilingual Translations Management B.V. http://www.mtm-international.com SDL International Web: http://www.sdl.com NCS Enterprises, L.L.C. http://www.ncs-pubs.com 5700 Granite Parkway, Suite 410, Plano, TX 75024 USA See our ads on pages 26, 31 214-387-8500, Fax: 214-387-9120 SDL International is the world’s leading provider of translation services and tech- Net-Translations http://www.net-translations.com nology solutions. Our services include consulting, internationalization, project man- agement, software engineering, translation, localization, testing, desktop publishing ONEWORLD Inc. http://www.oneworld.co.jp and audiovisual production allowing you to deliver content in any language, any for- ORCO S.A. http://www.orco.gr mat. With SDL’s industry knowledge, local expertise, experience and technical skills, you can deploy into international markets with confidence. Our services leverage our P.H. Brink International http://www.phbrink.com innovative software products to improve quality, reduce management time, improve time-to-market and reduce costs. With over 40 offices throughout the United States, Palex Languages & Software http://www.palex.ru Asia and Europe, SDL International offers the most complete range of translation and localization solutions, whether insourcing or outsourcing. Partnertrans GmbH http://www.partnertrans.com SF Translation Pte. Ltd. http://www.sftranslation.com Paulo José http://www.paulo-jose.com Sivano Global Solutions http://www.sivano.com PMG Asia Pacific Pte. Ltd. http://www.pmgasia.com Skrivanek Translation Services http://www.skrivanek.com Polarity Post Production http://www.polaritypost.com See our ad on page 27 Prolangs Co., Ltd. http://www.prolangs.co.kr Soft Localize http://www.softlocalize.com PTIGlobal http://www.ptiglobal.com SOFTtalk Translations http://www.softtalk.co.uk 16 MULTILINGUAL COMPUTING & TECHNOLOGY • 2005 RESOURCE DIRECTORY & INDEX 2004 • WWW.MULTILINGUAL.COM
You can also read