CARTA DE COMIDAS Y CENAS - Picalagartos
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
CARTA DE COMIDAS Y CENAS
Chacinas Cured meats Jamón ibérico, pan de cristal y tomate rallado 24 Iberian ham, crystal bread and grated tomato Tabla de embutidos ibéricos (chorizo-salchichón-lomo-paletilla ibérica) 20 Iberian cold meat platter (chorizo, spicy pork sausage, pork loin, iberian shoulder) Entrantes fríos Cold starters Gilda 3,5/ud. Gilda Tosta a la brasa de anchoa, mermelada de tomate y albahaca (4 unidades) 12 Grilled toast with anchovy, basil and tomato marmalade (4 units) Ensalada de tomate, aceitunas y sardinas 10 Tomato, olives and sardines salad Ensaladilla rusa, huevas y carabineros 15 Russian salad, roe and red prawns Anguila ahumada, confitura de pera y foie grass 17 Smoked eel, pear jam and foie gras Remolacha, emulsión de cebollino y esféricos 10 Beetroot, chive emulsion and sphericals Tartar de atún, yema, trufa y vinagreta de ajetes 18 Tuna tartare, yolk, truffle and garlic sprout vinaigrette Entrantes calientes Hot starters Croquetas de jamón 10 Ham croquettes Alcachofas , crema ibérica y velo de jamón 12 Artichokes, iberian cream and veil ham fat Berenjena y setas a la brasa con caldo de verdura a la llama 13 Grilled eggplant and mushrooms with vegetable flame roasted broth Yema crujiente de caserío y velo de tocino sobre cremoso de aceite de oliva y patata 12 (4 unidades) Free-range crispy yolk and pork back fat veil over potato and aove cream (4 units) Tortilla vaga de bacalao, ajetes y boletus 12 Lazy cod omelette, garlic sprouts and boletus Torreznos y trinchat 12 Bacon rashers (torreznos) and trinxat Chistorra casera a la brasa, caldo de pimiento y sidra 18 Grilled homemade chistorra (fast-cure sausage), pepper and cider broth Gambas al ajillo con su pil-pil 14 Garlic shrimps in its pilpil Canelón crujiente de rabo de toro, caldo de manitas, calabaza y garbanzos 18 Crunchy oxtail cannelloni, pig’s trotters, squash and chickpeas
Principales a la brasa Grilled main courses Pescados Fish Arroz caldoso de bogavante 24 Creamy rice with lobster Pulpo a la brasa, cremoso de boniato y tierra ibérica 25 Grilled octopus, sweet potato puree and iberian ham powder Merluza a la bilbaina con verduras a la brasa 20 Bilbaina-style hake with grilled vegetables Bacalao al pil-pil con puerros a la brasa 28 Cod in pil pil sauce with grilled leeks Rape a la brasa, patatas panaderas y salsa bilbaina. (2 pax) 45 Grilled monkfish, cooked potatoes and bilbaina sauce (2 pax) Carnes Meats Mollejas de ternera a la brasa con pil pil de coliflor y crujientes 14 Grilled veal sweetbread with cauliflower pil pil and chips Pluma ibérica a la brasa, ajo negro y cremoso de patata asada, trompetillas y piñones 28 Grilled iberian blade end pork loin, black garlic and baked potato cream, trumpet mushrooms and pine nuts Terrina de cordero a la brasa, jugo de cordero y cebolletas glaseadas 26 Grilled lamb terrine, lamb gravy and glazed spring onions Solomillo a la brasa, royal de foie grass y patatas risoladas 23 Grilled sirloin, foie royale and rissole potatoes Chuleta de vaca a la brasa, ensalada verde con cebolleta y pimientos confitados a la llama 59 Rib eye bone-in, green salad with spring onions and confit piquillo peppers Guarniciones Garnishes Cremoso de patata asada 7 Baked potato cream Cogollos a la brasa con balsámico 7 Grilled heart lettuce with balsamic Patatitas risoladas al romero 7 Rosemary rissole baby potatoes Pimientos del piquillo asados a la llama 7 Confit piquillo peppers over an open flame
Postres Desserts Pannacota de coco y fruta de la pasión 7 Coconut panna cotta and passion fruit Arroz con leche de oveja, helado de leche de oveja, algodón y p.x 7 Rice pudding with sheep milk, sheep milk ice cream, cotton candy and p.x. Cremoso de chocolate y olivas 7 Chocolate and olives cream Torrija con cítricos y helado de almendra 7 Torrija with citrus fruit and almond ice cream Selección de quesos y membrillo 20 Selection of cheeses and quince
Picoteo Dulces Picoteo (Dish Sampling) Sweets Jamón ibérico, pan de cristal y tomate 24 Pannacota de coco y fruta de la pasión 7 rallado Coconut panna cotta and passion fruit Iberian ham, crystal bread and grated Arroz con leche de oveja, helado de leche 7 tomato de oveja, algodon y p.x. Tabla de embutidos ibéricos (chorizo- 20 Rice pudding with sheep milk, sheep milk ice salchichón-lomo-paletilla ibérica) cream, cotton candy and p.x. Iberian cold meat platter (chorizo, spicy 7 Cremoso de chocolate y olivas pork sausage, pork loin, iberian shoulder) Chocolate and olives cream Selección de quesos y membrillo 20 Selection of cheeses and quince Gilda (4 unidades) 14 Gilda (4 units) Tosta a la brasa de anchoa, mermelada 12 de tomate y albahaca (4 unidades) Grilled toast with anchovy, basil and tomato marmalade (4 units) Ensalada de tomate, aceitunas y sardinas 10 Tomato, olives and sardines salad Ensaladilla rusa, huevas y carabineros 15 Russian salad, roe and red prawns Tartar de atún, yema, trufa y vinagreta 18 de ajetes Tuna tartare, yolk, truffle and garlic sprout vinaigrette Croquetas de jamón 10 Ham croquettes Alcachofas, crema ibérica y sal de jamón 12 Artichokes, iberian cream and veil ham fat Torreznos y trinchat 12 Bacon rashers (torreznos) and trinchat Gambas al ajillo con su pil-pil 14 Garlic shrimps in its pilpil
PICOTEO
You can also read