Booster Seat Instruction Manual - cargoseat.com
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
CarG oS ea t st er Se at Boo ction Manual Instru LL TIMES THE SEAT AT A IMPORTANT - KEEP THIS M a A r NU g A o L s WIT e H at .com c
ENG Thank you for purchasing this Group 3 Do not use the booster seat without the seat cover. Always give preference to using the rear seats of your vehicle even if your forward facing booster seat. Do not replace the seat cover highway code permits the use on the front seat. Check your highway with any cover other than the one code as this regulation may vary Please register your CarGoSeat at www.cargoseat.com recommended by the manufacturer, according to country. If you are not completely satisfied with the booster seat or would like to change any as it directly influences the safety accessory or obtain any help, please contact your manufacturer (details on the back performance of the booster seat. Check the vehicle manual for advice of this guide). on fitting your car seat in the front of Ensure the adult seat belt is always the vehicle. Please Note: Only suitable if the approved vehicles are fitted with a 3 point static connected even when not in use. or retractable adult seat belt, approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other Airbags can cause injury. Do not use Store your booster seat in the rear this child seat on a passenger seat equivalent standards. boot storage area when your child fitted with a frontal airbag. Storage of the user guide: It is most important that these instructions remain is not in the car seat. An unsecured with the booster seat at all times. You can store these instructions in the pocket booster seat can cause injuries in Do not overload the cargo seat such provided inside the seat base of your Group 3 booster seat (E). the event of a collision. that the top cannot close and lock GB - User properly. Do not overload the cargo guide If you are in any doubt about any seat such that the total weight does part of the installation or proper use not exceed 3kg. Important Safety Instructions of your car seat, please contact the manufacturer of the car seat. Keep these instructions with the Do not modify or add to your car car seat in case you need to refer to seat in any way without the approval them again in the future. Failure to of a competent authority or the follow these instructions may affect manufacturer, as this will void your child’s safety. any warranty. Your car seat must be positioned Shade your booster seat from ALWAYS ensure the seat and installed so that, under normal sunlight to avoid hot items causing cushion is in place when vehicle usage conditions, no part injury to your child. using as a booster seat. can become jammed under or Cushion can be removed Do not leave your child unattended for cleaning. between any moveable seat or in while in the booster seat and in the vehicle door. the vehicle. Always replace the booster seat Make sure there is no loose luggage after any accident in case of any or other large objects that are likely unseen damage. to cause injuries in the event of an accident. These may cause injury to other occupants. Always secure loose items. Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide ENG K K Installation of your Car Seat The seat can be used for a child weighing 22kg to 36kg and a height of B B 125cm or taller. H H Please Note: Your car seat is designed to fit only with a 3 point lap and diagonal seat belt and must not at any time be fitted using only a 2 point lap belt. GB - User guide L L GB - User guide A A C G G C F F D D E E I I J J Preparing your Car Seat for use Booster Seat Features Before using your new booster seat it A - Seat Body R44/04 Gr.3 isGr.3 important to understand fully how ECE R44/04 B - Lap Strap Arms (x2) to install your car seat properly, secure your child correctly and familiarize C - Adult Seat Belt Guides (x2) yourself with the features and D - Twist Lock functions of the seat. Please take the E - Foam Seating Pad time to read and understand these instructions fully. This is best done F - Adult Seat Belt Connector with the seat in front of you. Please G - Shoulder Strap Tether Bar ECE R44/04 Gr.3 always read the safety warnings H - Pull Along Handle ECE R44/04 Gr.3 before using the seat. I - Shoulder Strap J - Lap Strap Arm Release Button K - Adult Diagonal Belt L - Adult Lap Belt Mainetti - products that don’t cost the earth
ENG GB - User guide GB - User guide 11 2 2 3 3 4 4 Preparing your Car Seat for Installation Important! 3&4. When fitting the seat belt to the Before installing the car seat check that the buckle of the adult seat belt is not 5 ECE R44/04 Gr.3 ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 child use only those contact points positioned so that it reaches above the armrest of the car seat. If this is the case, indicated in red and as directed in try another seat or contact the manufacturer for advice. the following instruction. Attach the 1. Place the car seat against the backrest of the vehicle seat. shoulder strap to the tether bar located at the rear of the seat. 2. Open the Lap Strap Arms to the in use position. 5. Ensure shoulder strap clip is at the correct height for the user. Pull the clip directly upward from the tether bar. The clip should be at shoulder height. Mainetti - products that don’t cost the earth
ENG Final Checklist This restraint system is classified as 6 7 “Universal” in accordance with the However safe a child seat is, however well built it is, your child’s safety strictest approval criteria, whereas depends on you carrying out the earlier models do not correspond following checks before every journey. to these new provisions. • Check the car seat is facing forwards It can only be installed in vehicles in the vehicle and in the direction of with 3-point static or retractable travel (1). seat belts that have been approved compliant with the UN/ECE No.16 • Check the adult seat belt is fitted or other equivalent standards. correctly and the lap section is under the armrest and the diagonal belt is If in doubt, contact the over the armrest (8). manufacturer of the restraint system. • Check the vehicle seat belt is not twisted or slack. Maintenance Advice • Check diagonal belt is fitted to the The car seat cover is removable. In 6. When length is set, swing the clip to shoulder guide (6). case of light staining, clean using a 8 the opposite shoulder and fix behind Important! Misusing your child seat damp cloth or soapy water. The cover the user to the diagonal section of the will reduce the protection and safety can be removed completely and hand seat belt. you offer your child. washed up to 30°c. 7. Position your child sitting upright on the seat, extract the adult seat belt Notice SAFETY WARNING! and pass it across the front of the child. This car seat is a “Universal” TOXIC CLEANING FLUIDS CAN CAUSE Pass the lap section over the child’s lap child restraint system. It has been ILLNESS. NEVER USE BLEACH, DO and under the armrest’s on both sides, approved in accordance with NOT IRON, DO NOT MACHINE WASH, ensuring that it is worn low down and it regulation ECE R44/04, and is DO NOT TUMBLE DRY AS THIS is firmly in contact with the child’s pelvis. suitable for general use in vehicles COULD DAMAGE THE COVER AND Connect the adult seat belt to the buckle. and is compatible with the majority REQUIRE REPLACING. 8. Ensure that on the buckle side the of vehicle seats. diagonal belt passes over the outside This child restraint is likely to fit Additional Information of the armrest and that it is connected if the vehicle manufacturer states This car seat is not approved for use to the shoulder belt guide. Ensure that the vehicle approval specifies on aircraft. For more information to remove all slack and twists in the suitability for “Universal” child contact the airline. seat belt. restraint systems. To dispose of your car seat safely To remove your child from the car seat, always render the seat unusable. simply unbuckle the seat belt and place Always try to recycle through a it at the side of the car seat. local facility. Mainetti - products that don’t cost the earth
IMPORTANT – CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSERVÉ À FR TOUT MOMENT AVEC LE SIÈGE N’utilisez pas le rehausseur sans la Utilisez toujours de préférence Merci d’avoir acheté ce rehausseur orienté vers housse du siège. votre siège auto sur les sièges arrière de votre véhicule, même l’avant Groupe 3. Ne remplacez la housse du siège si votre code de la route autorise avec aucune autre housse que celle son utilisation sur les sièges avant. Veuillez enregistrer votre CarGoSeat sur www.cargoseat.com conseillée par le fabricant car cela a Vérifiez votre code de la route car les un impact direct sur la performance réglementations peuvent varier d’un Si vous n’êtes pas pleinement satisfait du rehausseur ou si vous souhaitez de sécurité du rehausseur. pays à l’autre. changer des accessoires ou obtenir de l’aide, veuillez contacter votre fabricant (ses coordonnées figurent au dos de ce guide). Assurez-vous que la ceinture Consultez le mode d’emploi de de sécurité adulte soit toujours votre véhicule pour savoir comment À noter : Adapté uniquement si les véhicules approuvés sont équipés de attachée, y compris lorsqu’elle n’est fixer votre siège auto à l’avant du ceintures de sécurité adultes à 3 points statiques ou rétractables, approuvées par pas utilisée. véhicule. le Règlement n° 16 CEE-ONU ou d’autres normes équivalentes. Rangez votre rehausseur dans L’airbag peut entraîner des Conservation du guide d’utilisation : Il est très important de conserver en votre coffre lorsque votre enfant blessures. N’utilisez pas ce siège permanence ce manuel d’utilisation avec le rehausseur. Vous pouvez ranger ne l’occupe pas. Un siège auto pour enfant sur un siège passager ce manuel d’utilisation dans la poche fournie dans la base du siège de votre non attaché risque d’entraîner des équipé d’un airbag frontal. rehausseur Groupe 3 (E). blessures en cas de collision. Ne surchargez pas la boîte dans Si vous avez des doutes surGB une- User guide laquelle ranger le siège auto car il Consignes de sécurité importantes phase de l’installation ou sur l’utilisation correcte de votre siège risque d’être difficile de la fermer et de la verrouiller correctement. auto, veuillez contactez le fabricant Conservez ces consignes avec votre d’une autorité compétente ou du du siège auto. Ne surchargez pas la boîte dans siège auto pour le cas où vous auriez fabricant, car cela rendrait votre laquelle ranger le siège auto afin que besoin de les consulter à l’avenir. Si garantie nulle. le poids total n’excède pas 3 kg. vous ne respectez pas ces consignes, cela risque d’affecter la sécurité de Mettez votre rehausseur à l’abri de votre enfant. la lumière du soleil pour éviter que des éléments brulants ne blessent Votre siège auto doit être positionné votre enfant. Veillez à ce que le coussin et installé de sorte que, dans des du siège soit TOUJOURS bien conditions d’utilisation normales Ne laissez jamais votre enfant sans positionné lorsque vous du véhicule, aucune pièce ne puisse surveillance pendant qu’il est sur le l’utilisez comme rehausseur. se bloquer sous ou entre un siège rehausseur et dans votre véhicule. Le coussin peut être retiré amovible ou dans la portière du Assurez-vous de n’avoir aucun pour être lavé. véhicule. bagage ou autre objet non attaché Remplacez toujours le rehausseur en et susceptible de causer des cas d’accident pour le cas où il aurait blessures en cas d’accident. Ils des dommages non visibles. peuvent blesser d’autres occupants du véhicule. Veillez à toujours Ne modifiez en aucun cas votre siège attacher ces objets. auto et n’y ajoutez rien sans l’accord Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide FR K K Installation de votre siège auto Le siège peut être utilisé par les enfants pesant entre 22 et 36 kg et mesurant au B B moins 125 cm. H H À noter : Votre siège auto a été conçu uniquement pour une ceinture 3 points constituée d’une sangle abdominale combinée à une sangle diagonale et ne doit GB - User guide L L GB - UserGB guide en- User aucunguide cas être utilisé avec une ceinture abdominale 2 points. A A C G G C F F D D E E I I J J Préparer votre siège auto à l’emploi Caractéristiques du rehausseur Avant d’utiliser votre nouveau A - Siège R44/04 Gr.3 rehausseur, il est important de ECE R44/04 Gr.3 B - Sangles abdominales (x2) comprendre parfaitement comment l’installer correctement, comment C - Passants de la ceinture pour adultes (x2) bien attacher votre enfant et vous D - Verrou tournant familiariser avec les caractéristiques E - Coussinet de siège en mousse et les fonctions du siège. Merci de prendre le temps de lire et de F - Connecteur ceinture pour adultes comprendre ces instructions en G - Barre d’ancrage pour bretelle ECE R44/04 Gr.3 entier. Cela est plus facile si vous H - Poignée pour tirer ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3 avez le siège en face de vous. I - Bretelle Veuillez systématiquement lire les avertissements de sécurité avant J - Bouton de déverrouillage de la sangle d’utiliser ce siège. abdominale K - Ceinture diagonale adulte L - Ceinture abdominale adulte Mainetti - products that don’t cost the earth
GB - User guide FR GB - User guide GB - User guide 1 2 GB - User guide 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 GB - User guide Préparer votre siège auto pour l’installation ECE R44/04 Gr.3 5 3&4. 6 Lorsque vous installez la ceinture Important ! Avant d’installer le siège auto, vérifiez que la boucle de la ceinture 5 ECE R44/04 Gr.3 ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 de sécurité sur l’enfant, utilisez adulte n’est pas positionnée de sorte à être au-dessus de l’accoudoir du siège uniquement les points de contact auto. ECE R44/04Si Gr.3c’est le cas, essayez un autre siège ou contactez le fabricant pour qu’il indiqués en rouge en suivant les vous conseille. instructions suivantes. Attachez la 1. Placez le siège auto contre le dossier du siège du véhicule. bretelle à la barre d’ancrage située à l’arrière du siège. 2. Ouvrez la sangle abdominale dans la position « en cours d’utilisation ». 5. Assurez-vous que la pince de la bretelle est à la bonne hauteur pour l’utilisateur. Tirez-la directement vers le haut à partir de la barre d’ancrage. La pince devrait être à la hauteur de l’épaule. ECE R44/04 Gr.3 Mainetti - products that don’t cost the earth
FR Liste finale des points à vérifier comme « universel » conformément 6 7 Aussi sécurisé que soit un siège auto aux critères d’approbation les et aussi bien fabriqué qu’il soit, la plus stricts, alors que les modèles sécurité de votre enfant dépend du fait précédents ne correspondent pas à que vous fassiez bien les vérifications ces nouvelles dispositions. suivantes avant chaque trajet. Il ne peut être installé que sur les • Vérifiez que le siège auto soit orienté véhicules équipés de ceintures de vers l’avant du véhicule et dans le sécurité statiques ou rétractables sens du voyage (1). ayant été déclarées conformes • Vérifiez que la ceinture de sécurité au Règlement CEE-ONU n° 16 ou adulte soit mise correctement et d’autres standards équivalents. que la ceinture abdominale soit bien En cas de doute, veuillez contacter passée sous l’accoudoir et que la le fabricant du système de retenue. ceinture diagonale soit au-dessus de l’accoudoir (8). Conseils d’entretien • Vérifiez que la ceinture de sécurité La housse du siège auto est amovible. du véhicule ne soit pas tournée ou En cas de tache légère, nettoyez qu’il n’y ait pas jeu. la housse en utilisant un chiffon 7. Installez votre enfant en position • Vérifiez que la ceinture diagonale humide ou de l’eau savonneuse. La 8 droite et assise sur le siège, tirez la soit bien mise dans le passant de housse peut être entièrement retirée ceinture adulte vers l’extérieur et l’épaule (6). et lavée à la main jusqu’à 30°C. passez-la devant l’enfant. Passez la Important ! Une mauvaise utilisation partie abdominale sur les genoux de du siège de votre enfant réduira la AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ! l’enfant et sous l’accoudoir, de chaque protection et la sécurité que vous LES PRODUITS MÉNAGERS TOXIQUES côté en veillant à ce qu’elle soit portée procurez à votre enfant. PEUVENT ENTRAÎNER DES MALADIES. très bas et qu’elle soit fermement en NE JAMAIS UTILISER DE JAVEL, NE Notice d’utilisation PAS REPASSER, NE PAS LAVER EN contact avec le bassin de l’enfant. Ce siège auto est un système de MACHINE, NE PAS METTRE AU Attachez la ceinture adulte à la boucle retenue pour enfants « universel SÈCHE-LINGE CAR CELA POURRAIT de la ceinture de sécurité. ». Il a été approuvé conformément ENDOMMAGER LA HOUSSE, QU’IL 8. Assurez-vous que, sur le côté de la au règlement ECE R44/04 pour FAUDRAIT REMPLACER. boucle, la ceinture diagonale passe une utilisation générale dans les véhicules et il est compatible avec la Informations supplémentaires au-dessus de la partie externe de majorité des sièges des véhicules. l’accoudoir et qu’elle soit connectée Ce siège auto ne peut pas être utilisé Ce système de retenue pour enfants en avion. Pour plus d’informations, au passant de l’épaule. Veillez ce que la est susceptible d’être adapté s’il 6. Après avoir réglé la hauteur, basculez ceinture de sécurité ne soit ni relâchée merci de contacter la compagnie est indiqué par le fabricant du aérienne. la pince vers l’autre épaule et fixez-la ni tordue. véhicule que l’approbation du derrière l’utilisateur vers la section véhicule précise qu’il est adapté aux Lorsque vous jetez votre siège auto, Pour retirer votre enfant du siège veillez à le rendre inutilisable. Veillez diagonale de la ceinture de sécurité. systèmes « universels » de retenue auto, il suffit de défaire la boucle de la toujours à essayer de le recycler pour enfants. ceinture de sécurité et de la placer à auprès d’un établissement local. Ce système de retenue est classé côté du siège auto. Mainetti - products that don’t cost the earth
WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE DE BEDIENUNGSANLEITUNG IMMER BEIM SITZ AUF Ersetzen Sie den Sitzbezug nicht Straßenverkehrsordnung die Vielen Dank, dass Sie sich für diesen nach vorne gerichteten durch einen anderen als den vom Verwendung auf dem Vordersitz Kindersitz der Gruppe 3 entschieden haben. Hersteller empfohlenen Bezug, erlaubt. Überprüfen Sie Ihre da er die Sicherheitsleistung des Straßenverkehrsordnung, da Bitte registrieren Sie Ihren CarGoSeat unter www.cargoseat.com Kindersitzes direkt beeinflusst. diese Regelung je nach Land Wenn Sie mit dem Kindersitz nicht ganz zufrieden sind oder ein Zubehör unterschiedlich sein kann. austauschen möchten oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Stellen Sie sicher, dass der Hersteller (Details auf der Rückseite dieser Anleitung). Sicherheitsgurt für Erwachsene auch Lesen Sie das Fahrzeughandbuch, bei Nichtgebrauch immer angelegt um Ratschläge für die Montage Ihres Bitte beachten Sie: Nur geeignet, wenn die zugelassenen Fahrzeuge mit ist. Autositzes an der Vorderseite des einem 3-Punkt statischen oder aufrollbaren -Sicherheitsgurt für Erwachsene Fahrzeugs zu erhalten. ausgestattet sind, der nach der UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder anderen Bewahren Sie Ihren Kindersitz im gleichwertigen Normen genehmigt ist. hinteren Kofferraumbereich auf, Airbags können Verletzungen Aufbewahrung der Bedienungsanleitung: Es ist sehr wichtig, dass diese wenn sich Ihr Kind nicht auf dem verursachen. Verwenden Sie Anweisungen immer beim Kindersitz bleiben. Sie können diese Anleitung in der Autositz befindet. Ein ungesicherter diesen Kindersitz nicht auf einem Tasche in der Sitzfläche Ihres Gruppe 3 Kindersitzes (E) aufbewahren. Kindersitz kann im Falle einer Beifahrersitz, der mit einem Front- Kollision Verletzungen verursachen. Airbag ausgestattet ist. Wichtige Sicherheitshinweise Wenn Sie Zweifel über einen Überladen Sie den Ladesitz nicht Teil der Installation oder die so, dass sich das Verdeck nicht Bewahren Sie diese Anleitung die Zustimmung einer zuständigen ordnungsgemäße Verwendung Ihres schließen und richtig verriegeln zusammen mit dem Autositz auf, Behörde oder des Herstellers, da dies Autositzes haben, kontaktieren Sie kann. GB - User guide falls Sie in Zukunft noch einmal zum Erlöschen der Garantie führt. bitte den Hersteller des Autositzes. darauf Bezug nehmen müssen. Die Überladen Sie den Ladesitz nicht Nichtbeachtung dieser Hinweise Schützen Sie Ihren Kindersitz vor Bevorzugen Sie immer die so, dass das Gesamtgewicht 3 kg kann die Sicherheit Ihres Kindes Sonnenlicht, um zu vermeiden, dass Verwendung der Rücksitze überschreitet. beeinträchtigen. heiße Gegenstände Ihrem Kind Ihres Fahrzeugs, auch wenn Ihre Verletzungen zufügen. Ihr Autositz muss so positioniert und installiert sein, dass unter normalen Lassen Sie Ihr Kind nicht Fahrzeuggebrauchsbedingungen unbeaufsichtigt im Kindersitz und im Fahrzeug. Stellen Sie IMMER sicher, dass kein Teil unter oder zwischen das Sitzkissen an der richtigen einem beweglichen Sitz oder in der Achten Sie darauf, dass kein Stelle sitzt, wenn Sie es als Fahrzeugtür blockiert werden kann. loses Gepäck oder andere große Kindersitz verwenden. Das Ersetzen Sie den Kindersitz nach Gegenstände vorhanden sind, die Kissen kann zur Reinigung einem Unfall immer wieder, wenn im Falle eines Unfalls Verletzungen entfernt werden. eine unsichtbare Beschädigung können. Diese können andere vorliegt. Insassen verletzen. Sichern Sie immer lose Gegenstände. Modifizieren oder ergänzen Sie Ihren Autositz in keiner Weise ohne Benutzen Sie den Kindersitz nicht ohne den Sitzbezug. Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide DE K K Einbau Ihres Autositzes Der Sitz kann für ein Kind von 22 kg bis 36 kg und einer Höhe von 125 cm oder B B mehr verwendet werden. H H Bitte beachten Sie: Ihr Autositz ist so gestaltet, dass er nur mit einem 3-Punkt- Beckengurt- und Diagonalgurt passt und darf zu keinem Zeitpunkt nur mit GB - User guide L L GB - UserGB guide - User2-Punkt-Beckengurt einem guide befestigt werden. A A C G G C F F D D E E I I J J Vorbereiten Ihres Autositzes für Eigenschaften des Boostersitzes den Gebrauch A - Sitzkörper R44/04 Gr.3 Bevor Sie Ihren neuen Kindersitz ECE R44/04 Gr.3 B - Beckengurtarme (x2) verwenden, ist es wichtig zu verstehen, wie Sie Ihren Kindersitz C - Sicherheitsgurtführungen für richtig einbauen, Ihr Kind Erwachsene (x2) richtig sichern und sich mit den D - Drehverschluss Eigenschaften und Funktionen des E - Schaumstoff-Sitzpolster Sitzes vertraut machen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Anleitung F - Erwachsenen- vollständig zu lesen und zu verstehen. Sicherheitsgurtanschluss ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3 Dies geschieht am besten mit dem G - Schultergurt-Haltestange Sitz vor Ihnen. Bitte lesen Sie immer H - Einziehbarer Griff die Sicherheitshinweise, bevor Sie den I - Schultergurt Sitz verwenden. J - Entriegelungsknopf für den Beckengurt-Arm K - Diagonalgürtel für Erwachsene L - Beckengurt für Erwachsene Mainetti - products that don’t cost the earth
GB - User guide DE GB - User guide GB - User guide 1 2 GB - User guide 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 GB - User guide Vorbereiten Ihres Autositzes für den Einbau ECE R44/04 Gr.3 5 36& 4. Verwenden Sie bei der Montage Wichtig! Überprüfen Sie vor der Montage des Autositzes, ob die Schnalle 5 ECE R44/04 Gr.3 ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 des Sicherheitsgurtes am Kind nur die des Erwachsenen-Sicherheitsgurtes nicht so positioniert ist, dass sie über rot gekennzeichneten Kontaktpunkte die Armlehne ECE R44/04 Gr.3 des Autositzes reicht. Wenn dies der Fall ist, versuchen Sie es und wie unter die folgende Anweisung. mit einem anderen Sitz oder wenden Sie sich an den Hersteller. Befestigen Sie den Schultergurt an 1. Legen Sie den Autositz gegen die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes. der Haltestange auf der Rückseite des Sitzes. 2. Öffnen Sie den Beckengurtarm in die gewünschte Position. 5. Achten Sie darauf, dass sich der Schultergurt-Clip in der richtigen Höhe für den Benutzer befindet. Ziehen Sie den Clip direkt von der Haltestange nach oben. Der Clip sollte sich auf Schulterhöhe befinden. ECE R44/04 Gr.3 Mainetti - products that don’t cost the earth
DE Abschließende Checkliste Genehmigungskriterien als 6 7 Egal wie sicher ein Kindersitz ist, wie „Universal“ klassifiziert, während gut er auch gebaut ist, die Sicherheit frühere Modelle diesen neuen Ihres Kindes hängt davon ab, dass Sie Bestimmungen nicht entsprechen. die folgenden Kontrollen vor jeder Es kann nur in Fahrzeuge Fahrt durchführen. mit 3-Punkt-Statik oder • Überprüfen Sie, dass der Autositz Sicherheitsgurten installiert im Fahrzeug nach vorne und in werden, die nach der UN/ECE Nr. Fahrtrichtung zeigt (1). 16 oder anderen gleichwertigen • Überprüfen Sie, ob der Normen zugelassen sind. Sicherheitsgurt für Erwachsene Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den richtig angelegt ist und sich der Hersteller des Rückhaltesystems. Beckenabschnitt unter der Armlehne und der Diagonalgurt über der Wartungshinweise Armlehne (8) befindet. Die Autositzabdeckung ist abnehmbar. • Überprüfen Sie, ob der Bei leichten Verschmutzungen Sicherheitsgurt des Fahrzeugs nicht mit einem feuchten Tuch oder verdreht oder lose ist. Seifenwasser reinigen. Der Bezug kann 7. Positionieren Sie Ihr Kind • Überprüfen Sie, ob der Diagonalgurt vollständig entfernt und von Hand bis 8 aufrecht auf dem Sitz, ziehen Sie 30°C gewaschen werden. an der Schulterführung befestigt den Sicherheitsgurt für Erwachsene ist (6). SICHERHEITSWARNUNG! heraus und führen Sie ihn über die Wichtig! Die falsche Anwendung Ihres GIFTIGE REINIGUNGSFLÜSSIGKEITEN Vorderseite des Kindes. Führen Sie den Kindersitzes verringert den Schutz und KÖNNEN KRANKHEITEN Schoßabschnitt über den Schoß des die Sicherheit, die Sie Ihrem Kind bieten. VERURSACHEN. VERWENDEN SIE Kindes und auf beiden Seiten unter die NIEMALS BLEICHMITTEL, BÜGELN Armlehne und achten Sie darauf, dass Hinweis SIE NICHT, WASCHEN SIE NICHT er tief und fest mit dem Becken des Dieser Autositz ist ein „Universal“- IN DER MASCHINE, TROCKNEN SIE Kindes in Kontakt steht. Verbinden Sie Kinderrückhaltesystem. Es NICHT IM WÄSCHETROCKNER, DA den Sicherheitsgurt für Erwachsene mit wurde gemäß der Verordnung DIES DIE ABDECKUNG BESCHÄDIGEN dem Schnallen. ECE R44/04 genehmigt und ist KÖNNTE UND EINEN AUSTAUSCH ERFORDERLICH MACHT. 8. Achten Sie darauf, dass der für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen geeignet und mit Weitere Informationen Diagonalgurt auf der Schnallenseite der Mehrheit der Fahrzeugsitze über die Außenseite der kompatibel. Dieser Autositz ist nicht für den Einsatz Armlehne verläuft und mit der in Flugzeugen zugelassen. Für weitere Schultergurtführung in Verbindung Diese Kindersicherung wird Informationen kontaktieren Sie bitte 6. Wenn die Länge eingestellt steht. Achten Sie darauf, dass der wahrscheinlich passen, wenn die Fluggesellschaft. ist, schwenken Sie den Clip zur Sicherheitsgurt nicht locker und der Fahrzeughersteller erklärt, Um Ihren Autositz sicher zu gegenüberliegenden Schulter dass die Fahrzeugzulassung entsorgen, machen Sie den Sitz immer verdreht ist. die Eignung für „universelle“ unbrauchbar. Versuchen Sie stets über und befestigen Sie ihn hinter dem Um Ihr Kind vom Autositz zu Kinderrückhaltesysteme festlegt. eine lokale Einrichtung zu recyceln. Benutzer am diagonalen Abschnitt des nehmen, schnallen Sie einfach den Sicherheitsgurtes. Dieses Rückhaltesystem Sicherheitsgurt ab und legen Sie ihn an wird nach den strengsten die Seite des Autositzes. Mainetti - products that don’t cost the earth
IMPORTANTE: CONSERVARE QUESTO MANUALE INSIEME ITA AL SEGGIOLINO IN OGNI MOMENTO siano adeguatamente fissati. Di preferenza, installarlo sempre Vi ringraziamo per aver acquistato questo Potrebbero provocare lesioni agli sui sedili posteriori, anche quando il altri occupanti il veicolo. codice stradale ne consente l’uso sul seggiolino rivolto in avanti di Gruppo 3. sedile anteriore. Consultare sempre Non usare il seggiolino senza la il proprio codice stradale, in quanto Vi preghiamo di registrare il vostro Cargoseat fodera. la normativa può variare a seconda all’indirizzo: www.cargoseat.com Non sostituire la fodera con del Paese. Se non siete del tutto soddisfatti del seggiolino o se desiderate sostituire degli coperture diverse da quelle Consultare le raccomandazioni accessori o ricevere assistenza, vi preghiamo di contattare il produttore (dettagli raccomandate dal produttore, in sull’installazione del seggiolino sul retro di questa guida). quanto ciò influisce direttamente sui sedili anteriori contenute nel sulle prestazioni di sicurezza del manuale del veicolo. Nota: adatto solo se i veicoli omologati sono dotati di una cintura di sicurezza per seggiolino. adulti statica a 3 punti o avvolgibile, omologata ai sensi del regolamento UN/ECE Gli airbag possono provocare lesioni. n. 16 o di altre norme equivalenti. Assicurarsi che la cintura per adulti Non usare questo seggiolino su un sia sempre agganciata, anche sedile passeggero dotato di airbag Conservazione della guida utente: è molto importante che queste istruzioni quando non è in uso. rimangano sempre con il seggiolino. È possibile conservarle nella tasca all’interno frontale. della base del seggiolino di Gruppo 3 (E). Quando non è occupato dal Non sovraccaricare l’interno del bambino, conservare il seggiolino seggiolino al punto che la parte GB - User guide Importanti istruzioni di sicurezza nel bagagliaio posteriore dell’auto. In caso di collisione, un seggiolino superiore non possa chiudersi e bloccarsi correttamente. non fissato potrebbe causare lesioni. Conservare queste istruzioni Non apportare alcuna modifica Non sovraccaricare l’interno del insieme al seggiolino, nel caso in o aggiunta al seggiolino senza In caso di dubbi su qualsiasi fase seggiolino al punto che il suo peso cui sia necessario farvi nuovamente l’approvazione di un’autorità dell’installazione o sull’uso corretto totale superi i 3 kg. riferimento in futuro. Non seguire competente o del produttore, in del seggiolino, contattare il queste istruzioni potrebbe quanto ciò potrebbe annullare produttore. compromettere la sicurezza del qualsiasi garanzia. vostro bambino. Proteggere il seggiolino dalla luce Il seggiolino per auto deve essere del sole per evitare che gli elementi collocato e installato in modo che, surriscaldati provochino lesioni al Quando viene usato in normali condizioni d’uso, nessuna bambino. come seggiolino per auto, sua parte possa rimanere incastrata verificare SEMPRE la sotto o in mezzo a elementi mobili o Non lasciare il bambino senza presenza del cuscino. tra le portiere dell’auto. supervisione quando si trova sul È possibile rimuoverlo seggiolino e nel veicolo. per pulirlo. In caso di incidenti, sostituire sempre il seggiolino, nell’eventualità Assicurarsi che tutti i bagagli e altri che dovessero essersi verificati oggetti voluminosi che potrebbero danni non immediatamente visibili. causare lesioni in caso di incidente Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide ITA K K Installazione del seggiolino Il seggiolino può essere utilizzato per un bambino dal peso tra i 22kg e i 36 kg e B B con altezza di 125 cm o superiore. H H Nota: Il seggiolino per auto è progettato per adattarsi solo a una cintura addominale e diagonale a tre punti e non deve essere mai usato con una cintura GB - User guide L L GB - UserGB guide - User guide addominale a due punti. A A C G G C F F D D E E I I J J Preparazione del seggiolino Caratteristiche del seggiolino auto per l’uso A - Corpo del sedile R44/04 Gr.3 Prima di utilizzare il seggiolino, ECE R44/04 Gr.3 B - Braccioli cinghia addominale (x2) è importante comprendere appieno come installarlo C - Guide per cinture di sicurezza per adulti (x2) correttamente, apprendere D - Aggancio Twist Lock le sue caratteristiche e E - Cuscino per seduta in schiuma funzionalità e come proteggere il bambino nella maniera più F - Aggancio per cintura adulti adeguata. Si prega di leggere G - Asola di fissaggio per cinghiolo di sicurezza ECE R44/04 Gr.3 attentamente e capire appieno H - Maniglia trasporto ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3 queste istruzioni. Il modo I – Cinghiolo di sicurezza migliore per farlo è tenendo il seggiolino davanti a sé durante J - Pulsante di rilascio della cintura addominale la lettura. Prima di utilizzarlo, K - Cintura diagonale per adulti si prega di leggere sempre le L - Cintura addominale per adulti avvertenze di sicurezza.. Mainetti - products that don’t cost the earth
GB - User guide ITA GB - User guide GB - User guide 1 2 GB - User guide 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 GB - User guide Preparazione del seggiolino per l’installazione ECE R44/04 Gr.3 5 36& 4. Nell’assicurare la cintura al 5 Importante! ECE R44/04 Gr.3 Prima di installare il seggiolino, verificare che la fibbia della cintura ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 bambino, usare solo i punti di contatto per adulti non sia posizionata in modo tale da passare sopra il bracciolo del segnalati in rosso nella maniera ECE R44/04 Gr.3 seggiolino. Se questo è il caso, provare un altro sedile o consultare il produttore. indicata nelle seguenti istruzioni. Fissare il cinghiolo di sicurezza 1. Collocare il seggiolino contro lo schienale del sedile del veicolo. all’asola di fissaggio situata nella parte 2. Aprire la cintura addominale nella posizione in uso. posteriore del seggiolino. 5. Assicurarsi che la clip del cinghiolo di sicurezza sia all’altezza corretta per il bambino. Tirare la clip direttamente verso l’alto dall’asola di fissaggio. La clip dovrebbe essere all’altezza delle spalle. ECE R44/04 Gr.3 Mainetti - products that don’t cost the earth
ITA Lista di controllo finale di approvazione più rigidi, 6 7 mentre i modelli precedenti Per quanto sicuro e ben costruito possa essere un seggiolino, la non corrispondono alle nuove sicurezza del vostro bambino dipende disposizioni. dal fatto che eseguiate i seguenti Può essere installato solo su controlli prima di qualsiasi viaggio. veicoli con cinture a 3 punti fisse • Verificare che il seggiolino sia rivolto o retrattili che siano omologate in avanti, nel senso di marcia (1). secondo la normativa UN/ECE n. 16 o altre normative equivalenti. • Verificare che la cintura di sicurezza per adulti sia montata In caso di dubbi, contattare il correttamente e che la cinghia produttore del sistema di ritenuta. addominale si trovi al di sopra del bracciolo (8). Consigli per la manutenzione • Verificare che la cintura di sicurezza La fodera del seggiolino è rimovibile. del veicolo non sia attorcigliata o In caso di macchie leggere, pulire allentata. usando un panno umido o dell’acqua saponata. La fodera può essere • Verificare che la cintura diagonale rimossa completamente e lavata a 7. Mettere il bambino a sedere con la sia fissata alla guida della spalla (6). temperature fino a 30 °C. 8 schiena eretta sul seggiolino, estrarre Importante! L’uso improprio del la cintura di sicurezza per adulti e seggiolino diminuirà il livello di AVVERTENZA DI SICUREZZA! passarla davanti al bambino. Passare protezione e sicurezza del vostro I DETERGENTI LIQUIDI TOSSICI la sezione addominale della cintura di bambino. POSSONO PROVOCARE DANNI ALLA sicurezza per adulti sull’addome del Avvertenza SALUTE. NON USARE CANDEGGINA, bambino e sotto entrambi i braccioli Questo seggiolino per auto è un NON STIRARE, NON LAVARE IN del seggiolino, assicurandosi che sia sistema di ritenuta “universale” LAVATRICE, NON ASCIUGARE IN posizionata in basso e che aderisca per bambini. È stato approvato ASCIUGATRICE IN QUANTO CIÒ saldamente al bacino del bambino. in conformità alla normativa ECE POTREBBE DANNEGGIARE LA FODERA Agganciare la cintura di sicurezza per R44/04, è adatto all’uso generale CHE, DI CONSEGUENZA, POTREBBE nei veicoli ed è compatibile con DOVER ESSERE SOSTITUITA. adulti alla fibbia. i sedili della maggior parte delle 8. Assicurarsi che sul lato della fibbia automobili. Informazioni aggiuntive la cinghia diagonale sia posizionata al Questo seggiolino per auto non è Questo sistema di ritenuta sarà di sopra del lato esterno del bracciolo probabilmente adatto al veicolo, se adatto per l’uso in aereo. Per ulteriori e che sia agganciata alla guida della il produttore del veicolo stesso avrà informazioni, contattare la compagnia 6. Una volta impostata la lunghezza, spalla. Tendere bene la cintura di dichiarato l’idoneità del veicolo ai aerea. ruotare la clip verso la spalla opposta sicurezza, accertandosi che non sia sistemi di ritenuta “universali” per Per smaltire il seggiolino in sicurezza e fissarla dietro il bambino alla sezione allentata o attorcigliata. bambini. renderlo sempre inutilizzabile. Provare diagonale della cintura di sicurezza. Questo sistema di ritenuta è sempre a riciclare in una struttura Per rimuovere il bambino dal Posizionare il bambino e impostare la classificato come “universale” locale. seggiolino, sganciare la cintura lunghezza della guida del cinghiolo di in conformità con i criteri di sicurezza e metterla a lato del sicurezza. seggiolino stesso. Mainetti - products that don’t cost the earth
WAŻNE - NALEŻY PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ POL INSTRUKCJĘ RAZEM Z SIEDZISKIEM zagrożenie również dla innych Zaleca się korzystanie z foteli Dziękujemy za zakup siedziska podwyższającego do pasażerów. Zawsze zabezpieczaj tylnych pojazdu, nawet, jeśli przepisy luźne przedmioty. kodeksu drogowego pozwalają na jazdy przodem z Grupy 3. korzystanie z fotela przedniego. Nie używaj siedziska Sprawdź przepisy kodeksu Zarejestruj swoje siedzisko CarGoSeat na stronie www. podwyższającego bez pokrowca. drogowego, ponieważ mogą się cargoseat.com Nie wymieniaj pokrowca na inne różnić w zależności od kraju. W przypadku niezadowalającej jakości siedziska podwyższającego, potrzeby niż zalecane przez producenta, Informacje na temat montażu wymiany akcesoriów lub pomocy, skontaktuj się z producentem (szczegóły na ponieważ ma to bezpośredni siedziska z przodu pojazdu można wpływ na bezpieczeństwo siedziska znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu. odwrocie instrukcji). podwyższającego. Uwaga: można stosować wyłącznie w zatwierdzonych pojazdach wyposażonych Poduszki powietrzne mogą być Upewnij się, że pas bezpieczeństwa przyczyną obrażeń. Nie używaj w 3-punktowe statyczne lub ściągane pasy bezpieczeństwa dla dorosłych, dla dorosłych jest zawsze zgodnie z rozporządzeniem EKG ONZ nr 16 oraz innymi odpowiednimi tego siedziska na fotelu pasażera podłączony, nawet wtedy, gdy nie wyposażonym w przednią poduszkę przepisami. jest używany. powietrzną. Przechowywanie instrukcji obsługi: ważne jest, aby niniejsza instrukcja cały Przechowuj siedzisko podwyższające Nie przeciążaj siedziska, może to czas znajdowała się w pobliżu siedziska. Instrukcję można przechowywać w w schowku z tyłu bagażnika, gdy uniemożliwić zamknięcie się górnej kieszeni znajdującej się w podstawie siedziska podwyższającego z Grupy 3 (E). dziecko go nie użytkuje. W razie części i zablokowanie w prawidłowy kolizji niezabezpieczone siedzisko sposób. podwyższające może być przyczyną Ważne rady dotyczące bezpieczeństwa obrażeń. GB - User guide Nie przeciążaj siedziska, aby jego całkowita masa nie przekroczyła Trzymaj instrukcję w pobliżu fotelika Nie modyfikuj siedziska w W razie wątpliwości, co do 3 kg. na wypadek, gdybyś kiedyś chciał/ jakikolwiek sposób bez zgody jakiegokolwiek etapu montażu chciała ponownie z niej skorzystać. właściwego organu lub producenta, lub prawidłowego użytkowania Zignorowanie wytycznych z ponieważ spowoduje to utratę siedziska samochodowego należy instrukcji może mieć wpływ na gwarancji. skontaktować się z producentem. bezpieczeństwo dziecka. Osłoń siedzisko podwyższające Siedzisko musi być ustawione przed światłem słonecznym, aby i zamontowane w taki sposób, dziecko nie oparzyło się, dotykając aby w normalnych warunkach rozgrzanych elementów. ZAWSZE upewniaj się, że użytkowania żadna część nie mogła się zablokować pod jakimkolwiek Nie pozostawiaj dziecka bez opieki poduszka siedziska jest na ruchomym fotelem lub w drzwiach na siedzisku podwyższającym ani w swoim miejscu w trakcie pojazdu. pojeździe. użytkowania siedziska podwyższającego. Poduszkę Zawsze wymieniaj siedzisko Upewnij się, że w pojeździe nie ma można zdjąć do czyszczenia. podwyższające po kolizji na luźnego bagażu ani innych dużych wypadek wystąpienia niewidocznych przedmiotów, które mogłyby uszkodzeń. spowodować obrażenia w razie wypadku. Mogą one stanowić Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide POL K K Montaż siedziska Z siedziska mogą korzystać dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg i wzroście 125 cm B B lub wyższe. H H Uwaga: siedzisko jest zaprojektowane do stosowania wyłącznie z 3-punktowym biodrowo-piersiowym pasem bezpieczeństwa. Pod żadnym pozorem nie można GB - User guide L L GB - UserGB guide - User guide stosować siedziska z 2-punktowym pasem biodrowym. A A C G G C F F D D E E I I J J Przygotowanie siedziska do użytku Elementy siedziska podwyższającego Przed użyciem nowego siedziska A - Korpus siedziska R44/04 Gr.3 podwyższającego ważne jest, aby ECE R44/04 Gr.3 B - Prowadnice pasa biodrowego (x2) w pełni rozumieć, jak prawidłowo je zamontować, jak odpowiednio C - Prowadnice pasa bezpieczeństwa dla zabezpieczyć dziecko, a także, w dorosłych (x2) jakie funkcje wyposażono produkt. D - Blokada skrętu Przeczytaj instrukcję dokładnie i E - Podkładka piankowa uważnie, aby w pełni ją zrozumieć. Najlepiej to zrobić, mając siedzisko F - Złącze pasa bezpieczeństwa dla przy sobie. Przed użyciem siedziska, dorosłych ECE R44/04 Gr.3 ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3 zawsze czytaj ostrzeżenia dotyczące G - Pasek mocujący pas ramienny bezpieczeństwa. H - Uchwyt do ciągnięcia I- Pas ramienny J - Przycisk zwalniania pasa biodrowego K - Przekątny pas piersiowy dla dorosłych L - Pas biodrowy dla dorosłych Mainetti - products that don’t cost the earth
GB - User guide POL GB - User guide GB - User guide 1 2 GB - User guide 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 GB - User guide Przygotowanie siedziska do montażu ECE R44/04 Gr.3 5 36& 4. Zapinając dziecko pasem Ważne! Przed zamontowaniem siedziska sprawdź, czy klamra pasa 5 ECE R44/04 Gr.3 ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 używaj tylko punktów kontaktowych bezpieczeństwa dla dorosłych nie jest ustawiona tak, aby sięgała ponad oznaczonych na czerwono, tak jak podłokietnik ECE R44/04 Gr.3 siedziska. W takim przypadku zmień miejsce lub skontaktuj się z wskazano w niniejszej instrukcji. producentem w celu uzyskania porady. Przymocuj pas ramienny do paska 1. Dosuń siedzisko do oparcia fotela samochodowego. mocującego znajdującego się z tyłu fotela. 2. Otwórz złącze paska biodrowego do pozycji użytkowej. 5. Upewnij się, że zaczep paska ramiennego ma odpowiednią wysokość dla użytkownika. Pociągnij zaczep bezpośrednio w górę z paska mocującego. Zaczep powinien znajdować się na wysokości ramion. ECE R44/04 Gr.3 Mainetti - products that don’t cost the earth
POL Ostateczna lista kontrolna z najsurowszymi kryteriami 6 7 Bez względu na to, jak bezpieczne homologacji. Wcześniejsze modele jest siedzisko i jakkolwiek dobrze jest nie są zgodne z nowymi przepisami wykonane, bezpieczeństwo dziecka Można je montować tylko w zależy od tego, czy przed podróżą pojazdach z 3-punktowymi sprawdzisz następujące rzeczy. statycznymi lub zwijanymi pasami • Upewnij się, że siedzisko jest bezpieczeństwa, które uzyskały zamontowane przodem do kierunku homologację zgodną z EKG ONZ jazdy i maski pojazdu (1). nr 16 lub innymi równoważnymi • Sprawdź, czy pas bezpieczeństwa normami. dla dorosłych jest prawidłowo W razie wątpliwości, skontaktuj zamocowany, pas biodrowy znajduje się z producentem urządzenia się pod podłokietnikiem, a przekątny przytrzymującego. pas piersiowy przechodzi nad podłokietnikiem (8). Wskazówki dotyczące konserwacji • Sprawdź, czy pas bezpieczeństwa nie Pokrowiec fotelika jest zdejmowany. jest skręcony ani luźny. W przypadku lekkiego zabrudzenia • Upewnij się, że ukośny pas jest należy wyczyścić wilgotną szmatką przymocowany do prowadnicy pasa lub wodą z mydłem. Pokrowiec 6. Po ustawieniu długości przesuń można całkowicie zdjąć i umyć 8 zaczep na przeciwległe ramię i barkowego (6). ręcznie w temperaturze do 30°C. przymocuj za użytkownikiem do Ważne! Niewłaściwe stosowanie przekątnego pasa piersiowego. siedziska zmniejszy bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE Twojego dziecka. BEZPIECZEŃSTWA 7. Posadź dziecko pionowo na Uwaga TOKSYCZNE PŁYNY CZYSZCZĄCE siedzisku, wysuń pas bezpieczeństwa MOGĄ BYĆ PRZYCZYNĄ CHOROBY. dla dorosłych i przełóż go z przodu Siedzisko jest „uniwersalnym” NIGDY NIE NALEŻY UŻYWAĆ dziecka. Przełóż odcinek biodrowy urządzeniem przytrzymującym dla WYBIELACZA, NIE PRASOWAĆ, pasa bezpieczeństwa dla dorosłych dzieci. Spełnia wymogi normy ONZ NIE PRAĆ W PRALCE, NIE SUSZYĆ nad kolanami dziecka i pod R44 /04, nadaje się do ogólnego W SUSZARCE, PONIEWAŻ MOŻE podłokietnikami po obu stronach zastosowania w pojazdach i TO USZKODZIĆ POKROWIEC I siedziska, upewniając się, że przylega jest zgodne z większością foteli SPOWODOWAĆ KONIECZNOŚĆ JEGO samochodowych. WYMIANY. nisko i ściśle do miednicy. Połącz złącze pasa bezpieczeństwa dla dorosłych z To urządzenie przytrzymujące dla dzieci prawdopodobnie Informacje dodatkowe klamrą siedziska. będzie pasować do pojazdu, jeśli Siedzisko nie jest dopuszczone do 8. Upewnij się, że po stronie klamry producent pojazdu stwierdzi, użytku w samolotach. Aby uzyskać przekątny pas biodrowy wchodzi pod że jego homologacja zawiera więcej informacji, skontaktuj się z zewnętrzną część podłokietnika i że informacje o zgodności z linią lotniczą. jest podłączony do prowadnicy pasa „uniwersalnymi” urządzeniami Aby bezpiecznie zutylizować barkowego. przytrzymującymi dla dzieci. siedzisko, uniemożliw jego ponowne Niniejsze urządzenie przytrzymujące wykorzystanie. Oddaj siedzisko do Aby wyjąć dziecko z siedziska, po prostu dla dzieci jest klasyfikowane, odepnij pas bezpieczeństwa i umieść lokalnego punktu zbiórki odpadów jako „uniwersalne” zgodnie tego typu. go z boku. Mainetti - products that don’t cost the earth
IMPORTANTE: CONSERVAR ESTE MANUAL JUNTO CON ESP LA SILLA EN TODO MOMENTO No utilice la silla elevadora sin la Siempre se recomienda utilizar Gracias por comprar esta silla elevadora con funda. los asientos traseros del vehículo, incluso si su código de circulación orientación delantera de grupo 3. No reemplace la funda de la silla por permite el uso en el asiento ninguna otra funda que no sea la delantero. Consulte su código de Registre su asiento CarGoSeat en www.cargoseat.com recomendada por el fabricante, ya circulación, ya que esta regulación que ello influye directamente en el puede variar según el país. Si no está satisfecho con la silla elevadora o desea cambiar algún accesorio u rendimiento de seguridad de la silla obtener ayuda, comuníquese con su fabricante (busque los datos de contacto en elevadora. Consulte el manual del vehículo para la parte trasera de este manual). obtener información sobre cómo Asegúrese de que el cinturón de instalar la silla en la parte delantera Tenga en cuenta lo siguiente: La silla elevadora es adecuada únicamente para seguridad para adultos siempre esté vehículos que cuentan con cinturón de seguridad para adultos estático o retráctil del vehículo. conectado, incluso cuando no esté de 3 puntos, aprobado según la norma UN/ECE N.º 16 u otra norma equivalente. en uso. Los airbags pueden provocar lesiones. No utilice esta silla para Conservación del manual de usuario: es muy importante que estas Guarde la silla elevadora en el área niños en un asiento para pasajeros instrucciones se conserven junto con la silla elevadora en todo momento. Puede de almacenamiento del maletero que cuente con airbag frontal. guardar estas instrucciones en el bolsillo que se encuentra dentro de la base de cuando no se utilice en el asiento del esta silla elevadora de grupo 3 (E). vehículo. Una silla elevadora suelta No sobrecargue la silla de tal modo puede provocar lesiones en caso de que la parte superior no pueda colisión. GB - User guide cerrarse ni bloquearse de manera Instrucciones de seguridad importantes Si tiene alguna duda relacionada adecuada. con la instalación o el uso adecuado No sobrecargue el asiento de tal Conserve estas instrucciones No modifique ni agregue elementos de esta silla para vehículo, modo que el peso total supere los junto con la silla para vehículo en a la silla para vehículo sin la comuníquese con el fabricante de 3 kg. caso de que necesite consultarlas autorización de una autoridad la silla. nuevamente en el futuro. Si no sigue competente o del fabricante, ya que estas instrucciones, podría afectar a esto anularía la garantía. la seguridad de su hijo. Proteja la silla elevadora de la luz La silla para vehículo debe colocarse solar, ya que las piezas calientes SIEMPRE debe comprobar e instalarse de tal modo que, bajo podrían lesionar al niño. que la almohadilla esté las condiciones normales de uso bien colocada en la del vehículo, ninguna pieza pueda No deje al niño solo en la silla elevadora dentro del vehículo. silla cuando la utilice. quedar atascada debajo o entre La almohadilla puede cualquier asiento móvil o en la Asegúrese de no dejar equipaje retirarse para su limpieza. puerta del vehículo. ni otros objetos de gran tamaño Siempre se debe reemplazar la silla sueltos que pudiesen ocasionar elevadora después de un accidente, lesiones en caso de accidente. Esto ya que esta podría sufrir algún daño podría lesionar a otros pasajeros. no visible. Siempre se deben sujetar los objetos que estén sueltos. Mainetti - products that don’t cost the earth
B GB - User guide - User guide ESP K K Cómo instalar la silla elevadora Esta silla puede ser utilizada por niños que pesen entre 22 y 36 kg y tengan B B una altura de 125 cm o más. H H Tenga en cuenta lo siguiente: su silla elevadora para vehículo ha sido diseñada para instalarse con un cinturón de seguridad ventral y diagonal de 3 puntos y L L nunca debe instalarse utilizando un cinturón de seguridad ventral de 2 puntos. GB - User guide GB - UserGB guide - User guide A A C G G C F F D D E E I I J J Cómo preparar para su uso Partes de la silla elevadora esta silla elevadora para A - Cuerpo de la silla R44/04 Gr.3 vehículos ECE R44/04 Gr.3 B –Brazos para la correa ventral (2) Antes de utilizar su nueva silla elevadora, es importante C - Guías del cinturón de seguridad para adultos (2) que sepa cómo instalarla D - Bloqueo giratorio en el vehículo de manera E - Almohadilla de espuma del asiento adecuada, cómo sujetar correctamente al niño F - Conector del cinturón de seguridad para adultos y familiarizarse con sus G - Barra de fijación de la correa para el hombro características y funciones. H – Asa para tirar ECE R44/04 Gr.3 Tómese el tiempo necesario ECE R44/04 Gr.3ECE R44/04 Gr.3 I – Correa para el hombro para leer detenidamente y comprender estas J - Botón para soltar el brazo de la correa ventral instrucciones. Se recomienda K - Cinturón diagonal para adultos que lea las instrucciones L - Cinturón ventral para adultos con la silla delante. Lea las advertencias de seguridad antes de utilizar esta silla. Mainetti - products that don’t cost the earth
GB - User guide ESP GB - User guide GB - User guide 1 2 GB - User guide 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 GB - User guide Cómo preparar la silla elevadora para su instalación ¡Importante! ECE R44/04 Gr.3 5 36y 4. Cuando le ajuste el cinturón de 5 Antes de instalar la silla, verifique que la hebilla del cinturón de seguridad para ECE R44/04 Gr.3 ECE ECE R44/04 R44/04 Gr.3 Gr.3 seguridad al niño, utilice los puntos adultos no esté situada de tal modo que llegue por encima del apoyabrazos de contacto indicados en color rojo ECE R44/04 Gr.3 de la silla. Si esto ocurre, pruebe en otro asiento o póngase en contacto con el y ajústelo del modo indicado en las fabricante para recibir asesoramiento. siguientes instrucciones. Enganche la correa para el hombro a la barra de 1. Coloque la silla contra el respaldo del asiento del vehículo. fijación situada en la parte trasera de 2. Abra el brazo de la cinta ventral a la posición de uso. la silla. 5. Asegúrese de que el gancho de la correa para el hombro esté a la altura correcta para el usuario. Coloque el gancho directamente por encima de la barra de fijación. El gancho debe quedar a la altura del hombro. ECE R44/04 Gr.3 Mainetti - products that don’t cost the earth
You can also read