"Une Sève Nouvelle et Pure": Tree Sap and the Regeneration of the Nation in French Revolutionary Discourse and Practice
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
"Une Sève Nouvelle et Pure": Tree Sap and the Regeneration of the Nation in French Revolutionary Discourse and Practice Giulia Pacini Eighteenth-Century Studies, Volume 53, Number 3, Spring 2020, pp. 409-427 (Article) Published by Johns Hopkins University Press DOI: https://doi.org/10.1353/ecs.2020.0039 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/754146 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ]
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 409 “Une Sève Nouvelle et Pure”: Tree Sap and the Regeneration of the Nation in French Revolutionary Discourse and Practice Giulia Pacini In 1793 the French lawyer and political essayist Charles-Louis Cadet Gas- sicourt gave a speech at the Parisian revolutionary section of Mont-Blanc honoring Jean-Paul Marat and Michel Le Peletier de Saint Fargeau. The occasion was the inauguration of two busts of these “martyrs” of the Revolution, but it also offered time for reflection on the political significance of the tens of thousands of liberty trees that French men and women were planting across the country to celebrate the new republic: Voici l’emblème du corps social, l’image de notre République. Ce tronc respectable représente l’Assemblée de nos Législateurs: ces racines qui pompent les sucs bienfaisants de la terre, ce sont les sociétés populai- res qui puisent partout les principes vivifiants, bases éternelles de nos lois. Cette sève qui parcourt l’écorce, les branches et les feuilles, c’est le patriotisme qui anime tous les coeurs; en voyant ces bras couverts de verdure, qui s’entrelacent élégamment et qui partent tous du même centre, on conçoit l’accord qui nous unit, l’amour fraternel qui de 25 mil- lions d’hommes ne fait qu’une famille; quand la sève abandonne quelques rameaux, le cultivateur industrieux les émonde, c’est ainsi que l’on retranche de la société ceux chez qui s’éteint le patriotisme.1 [Here is the emblem of the body politic, the image of our Republic. This respectable trunk represents the Assembly of our Legislators: these roots which pump the beneficial juices of the earth are the popular societ- ies that everywhere draw in vital elements, eternal foundations of our laws. This sap which flows through the bark, branches, and leaves is the patriotism that animates all hearts; when one sees these arms covered in Giulia Pacini is Associate Professor of French & Francophone Studies at William & Mary. She wishes to thank the anonymous reviewers of this essay for their excellent feedback. © 2020 by the ASECS Eighteenth-Century Studies, vol. 53, no. 3 (2020) Pp. 409–27.
410 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 elegantly intertwined greenery and all departing from the same center, one understands the accord that unites us, the fraternal love that of 25 million men makes but one family; when sap abandons certain branches, the industrious cultivator prunes them; it is thus that one eliminates from society those in whom patriotism has died.] Gassicourt thus argued that the liberty trees facilitated citizens’ understanding of the nation’s new structure. Standing in front of a verdant sapling, he pointed to the primary role of the roots (collectives of engaged French citizenry) which were pumping vivifying sap (loyalty to the revolutionary cause) through the venerable but fundamentally inert body of the trunk (the governing assembly). He concluded his presentation by remarking on the virtues of political monitoring and intervention: to ensure a healthy flow of sap, and therefore the well-being of the body politic, careful pruning was required. In the following pages I trace the history of this rhetoric of pruning and sap, showing how its quality and flow came to figure as a fundamental sign and source of strength for the allegedly regenerated nation. This rhetoric built on a longstanding monarchic tradition of politicized arboreal discourse. It was reinvigo- rated in the early 1790s by the official planting projects of the Revolution and its intentional embodiment of the nation in sacred liberty trees. Sap’s significance in the late eighteenth century was further enhanced by current botanical research, physio- cratic thought, and other economic and philosophical debates on the importance of circulation in bodies both physical and abstract. The still rather inchoate quality of sap’s scientific definition in the eighteenth century meant that the metaphor was relatively free to signify a beneficial substance, a bonding and transformative force, or vitality and agency per se; it could represent the circulation of financial assets, critical information, physical energies, political power, patriotism, a republican ethos. As such, sap’s location, distribution, quality, and potential ability to self- generate continued to be issues of critical importance even as the epistemological and ideological frameworks within which this rhetoric operated fluctuated in the Revolution’s ever-shifting political climate. Drawing on the work of cognitive linguists such as George Lakoff and Mark Johnson, and of cultural historians such as Lynn Hunt, Roger Chartier, Keith Baker, and Joan Landes, I take as a general point of departure the notion that people’s identities, activities, and world views are engendered and constrained by the language they use.2 I too am interested in the ways in which metaphors shape and naturalize our perceptions and actions, and I too believe that the French revolutionaries’ language served as “an instrument of social and political change.”3 As I consider the symbols and rhetoric of this period, moreover, I find inspiration in Antoine de Baecque’s analyses of corporeal metaphors and the body politic. Like de Baecque, I explore the popularity of organic imagery during this period of “dizzying” political turmoil, showing how metaphors and allegories of live bodies helped the French narrate and understand the ever-evolving life and character of their Nation, as well as its internal functions and organization.4 Yet contrary to the degenerate, sick, excessive, or tragic bodies that have been de Baecque’s focus, trees, wood, and sap both evoked and constituted the hopes and future well-being of the nation; they did not just figure its past or present state.5 As fundamentally uplifting images, trees and sap similarly distinguished themselves from the more
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 411 ambiguous earthquakes, storms, and volcanic eruptions that have recently been the object of Mary Ashburn Miller’s attention.6 Miller has argued that the natural- ized rhetoric of the Revolution fashioned an understanding of the latter’s course as “surprisingly divorced from human will or individual agency,” and she concludes that this view ultimately limited the possibilities for political action: After all, if the Revolution erupted like a volcano, what could humans do?7 Within this model, hu- man agency was either lacking or impossible, and this, Miller argues, unfortunately led to a belief in the inevitability of the Terror: the Jacobins’ language ultimately “[stifled]” action.8 By contrast, I propose in the following pages, if the Revolution was un- derstood to be not simply akin to a natural force or disaster, but a phenomenon actually energized by a beneficial and malleable “circulation végétale” [vegetal circulation], then patriot gardeners and pruners still had a role to play.9 As they talked about trees and sap flow, the revolutionaries pinpointed the concrete work they could do: by imagining and planting real saplings or forests, and by pruning, watering, and fertilizing them to enhance the flow of sap, they created conceptual models and vital material resources for themselves and the new republic. While the Jacobins’ volcanoes were purely metaphorical, trees and sap offered allegorical narratives and constituted physical realities that actually did contribute to the health and wealth of both the individual and the nation. In addition, they were well chosen images for a largely rural population predominantly employed in agricultural work. Thus, I will argue, although sap never did compete in popularity with the more frequent and formidable images of the Revolution as an (allegedly purifying) natural disaster, it served a useful rhetorical function for assessing the new polity’s commitment to its declared principle of equality, for conceptualizing the value of distributive justice and social cohesiveness, and above all for envisioning the political and ethical contours of the citizen-gardener’s role within the revolution- ary state. This rhetoric encouraged patriots to ground their political endeavors in individual practices, and it cast the Revolution as a natural, righteous, produc- tive project wherein every citizen’s local efforts could make a material difference for the entire polity. While more spectacular representations of the Republic as Hercules or Marianne left little space for ordinary citizens to visualize their indi- vidual positions and roles within the newly established nation, the sap rhetoric engendered allegories that allowed and encouraged the people of France actually to see themselves in practice, as active and productive participants in the nation’s (silvicultural) work.10 Equally as important, as a figure of cyclical regeneration, sap authorized a renewal of hope after the fall of each successive regime. It was thus that in the aftermath of 30 Prairial 1799, after ten years of political pruning and replanting, the economist and newspaper editor Jean-Baptiste Say could still argue that the only way of saving France’s faltering republic—then weakened by a corrupt administration and the resurgence of old “terrorist” forces within the Directory itself—was to ensure that new sap circulated within it.11 This article documents both the existence and the value of this rhetoric of sap, situating it within the broader cultural contexts of eighteenth-century arbori- culture and economic, medical, and political theory. The quotations included here speak to the perceived relevance of this figure across time and across disciplinary fields, social spheres, political positions, and textual genres. Eminent encyclopedists,
412 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 philosophers, journal editors, presidents of revolutionary assemblies, professors, and simple citizens alike adopted trees and arboreal or sap metaphors to describe the state of the nation and to encourage civic engagement. They did so in theoreti- cal treatises, political speeches, newspapers for urban and rural areas, dramatic texts, poetry, popular songs, caricatures, and paintings. The rhetoric was initially dominated by the voices of the intellectual and political élites, and up until the declaration of the republic it remained rather abstract and analogical in character. It also focused predominantly on mechanical or structural issues: How could one enhance the circulation of resources and distribute power more fairly within a reformed constitutional monarchy? Texts dated 1792 or later included more popu- lar voices and acquired a literal dimension as the newly founded republic started planting live trees to signify the regeneration of the nation. Sap was reconfigured in qualitative terms and mobilized to address a new set of questions: How could one boost the potency of this physical substance and strengthen the republican ethos that it represented? Who was responsible for the cultivation of this project? Where was revolutionary agency located? If the Revolution was a natural force, did that it necessarily mean that it would best develop on its own? THE SAP METAPHOR A search through the University of Chicago’s ARTFL database reveals that in the French tradition sap had long been used as a figurative signifier for physical strength, mental creativity, the power of imagination, spiritual faith, regenera- tion, and life broadly defined. From a strictly linguistic point of view, however, the metaphor only acquired its official credentials at the time of the Revolution. Seventeenth- and early eighteenth-century French dictionaries offered literal glosses: namely, that the word “sève” signified a “Humeur qui se répand par tout l’arbre, et lui fait pousser des fleurs, des feuilles, de nouveau bois” [Humor that circulates throughout the tree, stimulating it to develop flowers, leaves, new wood].12 By extension, the term could also be used to denote the time of year in which sap circulated most freely, or to refer to the vigor and good taste of wine (the French term derived from the classical Latin “sapa, sapae”). It was only in 1787 that Jean- François Féraud’s Dictionnaire critique de la langue française [Critical Dictionary of the French Language] explicitly recognized that “sève” could also be used figu- ratively, and it took the Académie Française until 1835 to do so. The power and emergent popularity of the sap metaphor certainly prof- ited from the ambiguity of the literal reference: in the eighteenth century what exactly constituted the substance of sap was still rather vague, as is evident in the naturalist Henri-Louis Duhamel du Monceau’s glossary entry at the end of La physique des arbres [The Physics of Trees] (1758): “SEVE: l’humeur qui se trouve dans le corps des plantes, prise d’une façon générale, car on aperçoit qu’il y a dans les plantes différentes liqueurs comme la lymphe, le suc propre, etc.”13 [SAP: the humor that is found in the body of plants, taken generally, as one notices that in plants there are different fluids such as lymph, actual juice, etc.]. Alternative words used to signify these liquids were “sucs nourriciers” [nutritious juices] or “sucs bienfaisants” [healthy juices], although in general these two terms referred to inert nutrients whereas “sève” [sap] could be envisioned as a vital substance or force. These metaphors were relatively free-floating—and therefore potentially
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 413 useful—signifiers that could be applied to a wide variety of situations and in sup- port of diverse ideological agendas.14 From a scientific point of view, interest in the flow of sap had been stimu- lated by discoveries and debates about the circulatory systems of animals and plants.15 In 1628 the English physician William Harvey had observed that hearts continuously pump blood through the animal body, and this discovery had in turn launched discussions about how sap might move around within plants.16 It took another century for the botanist Stephen Hales to conclude in 1727 that sap did not circulate in a closed system as that of animals, and that plants drew water from the soil via their roots. These ideas reached France in 1735 through Georges-Louis Leclerc de Buffon’s translation of Hales’ Vegetal Staticks, and they were further publicized in important works such as du Monceau’s La physique des arbres (1758) and Diderot and d’Alembert’s Encyclopédie (1765).17 At the end of the eighteenth century, two main points were generally accepted: that wood was inert, and that the movement of sap carried water and nutrients throughout the body without shap- ing it in any specific way.18 How exactly this circulatory system worked, and how sap ascended within the trunk, remained an object of great curiosity and debate. Inspired in part by this science, a broad interest in matters of circula- tion and a “rhetoric of flow” developed during the second half of the eighteenth century.19 This was particularly visible in economic discourse and especially in contemporary physiocratic theory: in 1757 the surgeon-turned-economist François Quesnay insisted on the importance of a healthy flow of resources (bodily fluids, metaphoric sap, grains, or money) within both the human body and the nation’s economy, calling for the removal of whatever obstacles might hinder this move- ment.20 Nurturing the earth (the work of agriculture) was deemed an essential activity as the health of the state depended on good sap production and circula- tion; after that, however, all other branches of economic activity were to be left to grow freely.21 As these ideas gained influence, the sap metaphor established itself as a convenient way of conceiving of the ideal circulation of human and financial assets within a given economy. The metaphor continued to carry with it, moreover, the Physiocrats’ emphasis on material productivity (a rather ironic fact given that in the 1760s physiocratic theory was translated into agricultural land clearance edicts which ultimately severed the flow of sap in thousands of French trees in the name of promoting agricultural yield). SAP, TREES, AND THE BODY POLITIC In the meanwhile, the origin or impetus of sap’s movement within these circulatory systems remained uncertain and contested. Early modern botanists were divided or unsure of their conclusions, and Quesnay’s position too was ambiguous and continues to puzzle historians today: What put (organic) systems into motion? Could sap be said to have an agency of its own? Was it responsible for a plant’s growth and productivity? In 1733 the physico-theologist Noël-Antoine Pluche had denied sap any active role, but practicing agronomers and naturalists such as Jean de La Quintinie and Antoine-Joseph Dézallier d’Argenville insisted on the contrary.22 This debate was still alive at the end of the eighteenth century, when physicians in the School of Medicine of Montpellier argued that the movements of sap depended on an immutable principle that governed life, and that contrary to
414 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 animals plants needed neither a heart, nor any other mechanical pump or agent.23 J.V.Y. Degland and his vitalist colleagues believed that animals and plants were to be understood as holistic organisms rather than as mechanical aggregates. In their view, bodies bonded—and came into being as such—through the circulation of vital fluids such as blood and sap. Life was everywhere, so organs should be studied in their interconnectedness rather than as distinct entities.24 These ideas permeated contemporary discourse about the nature and health of the body politic, at times reshaping traditional conceptions of the state in dynamic terms, as a live and potentially evolving organism, rather than as an inert structure only set in motion by some higher power.25 According to historian Peter Hanns Reill, vitalist science may even have inspired Rousseau’s understanding of the social contract: it explained how a collective body might come into being as more than a sum of its constitutive parts, as well as how this association could al- low each contracting member still to maintain his individual freedom and agency.26 During the Revolution these scientific ideas were explicitly translated into political terms as patriot writers strove to understand the nature and current conditions of the French body politic. France no longer had to be envisioned as an aggregate of different and clearly localized organs organized hierarchically around a central locus of power (as per a mechanistic model); rather, the nation might be an organic whole whose vitality and agency were distributed throughout the body. Not surprisingly, writers of the Third Estate were particularly attracted to this vitalist model: de Baecque has shown how they wanted “to be in step with the medical science of the time, which mainly [directed] its researches toward the circulation of the blood and vitalist principles, as against the localist anatomy in- herited from Latin medicine.”27 It is an organic metaphor of the body, de Baecque continues, that “allows us to understand the fracture of 1789,” the moment when France moved beyond its traditional and highly hierarchical organization in three Estates, and formed instead a national assembly of equals.28 De Baecque has there- fore studied how figures of diseased and freakish bodies allowed revolutionaries to come to terms with the period’s ever-evolving events and narrate the death of one political system and the birth of another. The Revolution’s discourse of sap in many ways ran parallel to this dis- course of disease as it too postulated the need for medical intervention or a ‘pruning’ of the state.29 Unlike the political bodies of interest to de Baecque, however, arboreal metaphors were grounded in common material referents (trees) and in widespread socio-economic practices. Furthermore, as the building-blocks of every day life in France’s preindustrial economy, trees bore a much more positive connotation: to the entire population they offered heating and energy, as well as critical materials for tools, construction, food, medicine, transportation, and timber for the navy.30 By the end of the eighteenth century, French scientists had also became aware of the fact that trees served as environmental agents protecting against air pollution, soil erosion, aridity, and torrential inundations.31 Yet strong demographic growth, increased royal regulations, land privatization, wide-spread clearings for agricul- tural purposes, and the wood appetites of new metallurgical manufacturing plants had taken their toll on the wood supplies of the nation: by 1789 less than thirteen percent of France’s territory was still forested.32 Over the course of the century, both the intellectual élite and more popular voices therefore expressed concern over
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 415 existent or potential wood shortages, and arguments over the use and ownership of traditionally communal woodlands ran through the thousands of cahiers de doléances that reached the Estates General in 1789. As the French monarchy and successive revolutionary governments became aware of this situation, they adopted the role of tree stewards for the nation. It is thus that one should read official initiatives such as Jean-Baptiste Colbert’s “Or- donnance sur le fait des eaux et des forêts” [“Ordinance on Waters and Forests”] (1669), promulgated under Louis XIV, or the repeated (though ultimately ineffec- tual) attempts at forest legislation and extensive afforestation that characterized the 1790s. Royal and republican governments alike invested in trees to ensure the country’s material strength, to assure the geopolitical potency of the State, and to naturalize its power. Following in the footsteps of François II who had ordered the planting of elms alongside the main roads of his kingdom, in the 1790s French republicans planted tens of thousands of liberty trees in revolutionary communes across the nation and abroad (with some political leaders such as Nicolas-François de Neufchâteau even pushing for the planting of one hundred million more).33 Dur- ing the Directory in particular, the Minister of the Interior issued repeated decrees and prizes to encourage these patriotic efforts, while articles in revolutionary news- papers such as La Feuille Villageoise and the Bulletin Décadaire de la République Française trumpeted the economic and environmental value of trees, telling rural readers who wanted to support the faltering republic to plant as many as possible.34 Arboriculture was extolled as an ideal civic behavior, the expression of a republican cult of nature that would enhance the nation’s character while serving both private and public interests.35 Above all, positive images of tree-planting and a rhetoric of tree-care came to function in opposition to images of (forest) vandalism which were linked instead to the degenerate behaviors of the ancien régime.36 Tracing this context helps to explain why, during the second half of the eighteenth century, celebrations and criticism of the French government’s ac- tions—whether royalist or republican in spirit—could be couched in a language of trees, with discourses and images of pruning, grafting, and felling carrying serious political undertones.37 Economists, demographers, philosophers, and critics of the French monarchy chose to express their concerns through a diverse array of images of overgrown trees whose sap was blocked or drying up before it could reach the trunk’s peripheral branches. To start with a few early examples dating back to the middle of the eighteenth century, Victor Riqueti marquis de Mirabeau proclaimed in L’ami des hommes (1756) that the state was a tree with agriculture as its roots. This tree, he argued, drew vivifying sap from its roots, and this stimulated the development of prosperous industries, commerce, and the arts, while problems at the roots (agricultural issues) could have grave consequences and ruin the health of the entire body politic.38 In a different vein, an Encyclopédie article (1765) by Etienne-Noël Damilaville lamented the limited demographic growth of large modern nations with heavy administrative structures, arguing that in a public tree an excessive number of intermediary agents could impede the passage of sap (i.e. information or truth).39 On a more explicitly political level, the philosopher Voltaire recommended in La religion naturelle [On natural religion] (1756) that rulers trim their trees to control undesirable movements and to stimulate their nation’s economy. This
416 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 was particularly important in France, since religious and political divisions had torn the country apart and damaged its economy since the late sixteenth century. The French could therefore learn from the management skills of Frederick II, the steward-king of Prussia who had managed to discipline his country’s forces and to redirect their energies to more productive purposes: [L’heureux cultivateur . . . maître de son terrain. . .] Arrache impunément les plantes inutiles; Et des arbres touffus dans son clos renfermés, Emonde les rameaux de la sève affamés : Son docile terrain répond à la culture, Ministre industrieux des lois de la Nature, Il n’est point traversé dans ses heureux desseins ; Un arbre qu’avec soin il planta de ses mains, Ne prétend point le droit de se rendre stérile, Et du sol épuisé tirant un suc utile, Ne va point refuser à son maître affligé, Une part de ses fruits dont il est trop chargé.40 [The happy cultivator . . . master of his terrain. . .] [Freely weeds out useless plants; And of the thick trees enclosed in his field He prunes the branches hungry for sap: His docile land responds to cultivation, This industrious minister of the laws of Nature, Finds no resistance to his happy projects; A tree that he carefully planted with his hands, Does not claim the right to be sterile, And drawing useful sap from the exhausted soil Does not refuse its saddened master A portion of the fruits that burden him.] This use of pruning images to illustrate France’s need for reform drew on a figurative tradition that can be traced back at least to the publication of Cesare Ripa’s highly influential Iconologia.41 This tradition was reinvigorated during Voltaire’s time thanks to the publication of a beautifully illustrated re-edition of Ripa’s text by Johann Georg Hertel (1758–60). Voltaire expanded on this work, however, as he envisioned a whole managerial system wherein the land was “doc- ile” and trees had no “right” to oppose their master’s desires: they yielded to his force, offered up a “useful sap,” and therefore ensured the nation’s productivity. Voltaire thus represented trees and the land as distinct entities entirely subordinate to—and set in motion by—Frederick II. His imagery mapped onto a mechanistic and hierarchical model of power in which all vitality and political agency were located in a superior steward-king. Within this ideally pruned space, supposedly an exemplar for ancien régime France, nothing stood in the way of the master’s “happy designs.” Sap was granted a much more central and active role when Jean-Jacques Rousseau shifted the focus of attention away from the master gardener, applauding instead the ways in which, once all external disciplinary constraints were removed, sap reasserted its original direction and naturally straightened a plant. Far from simply being a “useful” substance directed by a master-gardener, as in Voltaire’s
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 417 poem, in “Nature, habitude” (1764) sap was envisioned as a flowing force of its own, and as such, Rousseau concluded, it resembled human inclinations.42 Here too a botanical analogy supported a philosopher’s larger agenda, serving in this case as the language of choice for an assessment of man’s nature and expressive power. Sap represented the innate righteousness and freedom of humans, includ- ing their inherent ability to counter external pressure. More importantly, the ideological underpinnings of this discourse of trees and sap had shifted, offering a convenient platform for more radical visions of autonomous movement within a social or political body. REVOLUTIONARY DISCOURSES AND PRACTICES Throughout the 1780s, writers and political deputies issued repeated calls for the French to “prune” the monarchy and its institutions. Although such arboreal allegories were mobilized by writers across the political spectrum, the frustrations of the Third Estate in particular found expression in images of blocked or depleted sap. High-ranking forms of obstruction and ‘parasitism’ were allegedly causing an uneven distribution of the country’s economic resources and political power, and this situation was said to be detrimental to the health of the body politic as a whole. In “Qu’est-ce que le Tiers Etat?” [“What is the Third Estate?”] (1789), the political writer and abbot Emmanuel-Joseph Sieyès complained that the nobility was “véritablement un peuple à part, mais un faux peuple, qui ne pouvant, à défaut d’organes utiles, exister par lui-même, s’attache à une Nation réelle, comme ces tumeurs végétales, qui ne peuvent vivre que de la sève des plantes qu’elles fatiguent et dessèchent” [truly a people apart, but a deceitful one who, unable to exist on its own for lack of useful organs, attaches itself to a real Nation like those vegetal tumors that can only live off the sap of plants which they fatigue and desiccate].43 This example is probably the most famous, but Sieyès was not the first to use such imagery. During those early years of the revolution it was commonplace to argue that the clergy’s and aristocracy’s privileges were parasitic organs that dangerously blocked the natural flow of sap within the tree/nation.44 These concerns over the mechanics of an equitable distribution of re- sources combined with more qualitative considerations regarding the character, composition, and health of the sap itself. After all, a simple arboreal pruning—as in the strategic removal of branches or polyps to enhance sap flow—risked being insufficient if this liquid was internally compromised: its very chemistry might have to change for the polity to function properly. In the toxic environment es- tablished or left behind by the ancien régime, pure or purified sap came to signify the tree/nation’s patriotism, its revolutionary fervor, and more generally a culture of respect for the common good. As early as April 1789, even before the opening of the Estates General, the deputies of all three Orders in the bailiwick of Dijon assembled to take an oath of solidarity in the hope that “une sève nouvelle et pure va couler dans tous les membres de cet état malade et languissant, et lui redonner la fraîcheur d’une jeunesse active, brillante et vigoureuse” [a new and pure sap will flow through all the members of this sick and languishing state, returning it to the freshness of an active, brilliant, and vigorous youth].45
418 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 This discourse of pruning and regeneration toughened quickly. Only one year later, when faced with a “contre-révolution” in the south fomented by an allegedly fanatical clergy and “aristocrates de toute couleur,” Marc-Guillaume Vadier, deputy to the National Assembly (and future president of the National Convention) declared that the state-tree actually had to be felled and its toxic roots and malignant parasites removed so that another, healthier, specimen could take its place [counter-revolution; aristocrats of every color].46 This idea found broad appeal, with rhetorical competitions between monarchic and republican trees taking visual forms as well, as evidenced for instance in a 1790 painting by Colinart that featured a powerful figure of Liberty standing over a felled tree of despotism.47 This broken trunk, wherein snakes circulate in the place of sap, lies in clear opposition to a healthy grove of fruit trees, positive figures of a constitutional monarchy’s more productive and decentralized economic and political structures. Nevertheless Jacobins continued to worry that residual traces of the royal tree/ body might continue to poison the soil and sap of their “arbre constitutionnel” [constitutional tree], and arboreal contests of this kind persisted even after the execution of Louis XVI in January 1793.48 This rhetoric acquired a literal dimension when the French started plant- ing live saplings to celebrate their newly won republican freedoms. Throughout 1790 and 1791 many communities had autonomously declared the end of feudal privileges by erecting wild maypoles or trees without roots, but after 1792 govern- ment officials and political clubs across the country realized that live trees were more appropriate and convincing representations of the vitality and regeneration of the nation. French citizens composed poems, songs, and speeches to accom- pany their tree-planting ceremonies, naturally drawing on the arboreal rhetoric of their predecessors, but now grounding it by way of references to their material practices. In 1793 citizen Hyver applauded the fact that the monarchic trunk had (figuratively) been felled as he gazed upon the republican tree that was literally growing out of France’s traditionally aristocratic ground. (Interestingly, his speech wavered between traditional images of mechanical assemblage—e.g. a tree with distinct parts and crowned by a superior head—and a new holistic, radical, vision of a united organism.49 Such was the paradoxical nature of the revolutionaries’ language, wherein the expression of radical ideas could sometimes remain trapped within a royalist rhetoric. In this case, the pure sap that was to nurture even the smallest root of this new arboreal body—and thereby holistically to represent the bond between the tree’s many organs—was still expected to support the “majesté” of the tree’s crown.) Regardless of these ideological inconsistencies, Hyver’s speech stands out as yet another iteration of the concept that the nation’s purified sap was slowly overcoming the poison left by aristocratic bodies: “chacune des racines de l’arbre que vous avez planté, en repoussant . . . le vénin aristocratique, ne recevra de cette terre que les sucs purs et nourriciers qui feront grossier, élever sa tige” [as it pushes the aristocratic poison away, every root of the tree you have planted will receive nothing but pure and nourishing juices that will allow its trunk to develop and stand tall.]50 Here too a material tree and arboreal allegory gave visible form to otherwise abstract ideas about the importance of reforming the tree/nation’s internal character.
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 419 The purification of the liberty tree’s sap entailed more than the abolition of the monarchy and its associated toxins. It also required the establishment of large communal programs such as an “école de républicanisme” or a politics of “justice distributive” to eliminate the nation’s poverty [school of republicanism; distributive justice].51 In 1793, in rural communes across the country La Feuille Villageoise alerted its readers that, for sap to flow, the tree of liberty needed to be incessantly nurtured with “idées justes . . . sentiments droits . . . courage . . . vertus républicaines” [correct ideas . . . righteous feelings . . . courage . . . republican virtues].52 This was important because only a cultural revolution could consolidate the identity and health of the republic. In addition, ordinary citizens were now be- ing called upon to enact these changes, no longer just a rarified political élite (the presumably superior king-steward or a representative body of government). The locus of revolutionary agency was broadening, as teachers and parents reminded the young in their charge that it was up to the republic’s citizens to water the liberty tree and stimulate its sap (both figurative and literally).53 Through this labor they would demonstrate their patriotism and further develop their attachments to the land, the republic, and to each other, across generations: Au pied de cet arbre . . . vous vous souviendrez que vous êtes Français . . . . là les citoyens sentiront palpiter leurs coeurs en parlant de l’amour de la patrie, de la souveraineté du peuple, de l’indivisibilité républicaine . . . . “J’aidai à le planter, je l’arrosai,” dira le vieillard. . . . “Vous qui nous succéderez dans la carrière, réunis sous ses rameaux, racontez à vos enfants quels furent nos efforts pour fonder la République.”54 [At the foot of this tree . . . you will remember that you are French. . . . there, citizens will feel their hearts palpitate when they speak of their love of the country, of the sovereignty of the people, of the republican indivis- ibility. . . . “I helped to plant it, I will water it,” the old man will say. . . . “united under its branches you who follow us in life, tell your children about our efforts to found the Republic.”] Two minority views complicate this narrative regarding the location of revolutionary agency. First of all, although the necessity and consequent value of human labor figured most prominently in this arboreal discourse, some speeches voiced the possibility that sap might be a natural force with a vitality and telos of its own. There may even have been a certain comfort in reducing the scope of human agency. In April 1791, the writer and deputy Joseph-Antoine Cerutti wrote an elegy for Honoré-Gabriel Riqueti de Mirabeau, applauding him for his work as president of the National Assembly. Before this group Cerutti proclaimed that Mirabeau had certainly distinguished himself as the “rameau le plus fécond” of this (hierarchically organized) political body, but even after his death “l’oeuvre national” would not falter [most fertile branch; national work]: [L]’esprit public a jeté dans les têtes de si fortes racines, qu’il a besoin d’être cultivé, mais qu’il n’a plus besoin d’être soutenu. L’arbre vivifi- ant couvre la France. Son immensité fait sa stabilité. Les talents qui l’entourent peuvent périr: ce sont des ornements, ce sont des branches productives qu’il perd; mais sa tige est immortelle, et sa sève inépuis- able.55
420 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 [(T)he public spirit has planted roots so strong in our minds that it needs to be cultivated, but no longer supported. The tree of life covers France. Its immensity ensures its stability. The talents that surround it may perish: these are ornaments, productive branches which it loses; but its trunk is immortal and its sap inexhaustible.] In this arboreal model, political resourcefulness and power were holistically dis- tributed across the body rather than being attached to a specific individual or to a superior “branch.”56 Sap flowed freely across the body’s organs, and all motion came from within. Far from requiring a gardener-citizen or president to force her into productive action, nature would regenerate and power the Revolution on her own, immediately filling any existent voids.57 This vitalist strain disappeared in the years following the Terror. After 1794, more traditionally mechanist models of applied human labor prevailed, possibly because the radical dimensions of the former had become less politically appealing and in any event they did not enable or encourage pragmatic action.58 Like the Jacobins’ visions of the Revolution as an inexorable natural force, as discussed by Miller, vitalism diminished the scope of human agency, stifling pos- sibilities for political or civic intervention. It is therefore not too surprising that the alternative minority position spoke from the opposite side of the ideological spectrum, stressing the importance of human engagement so forcibly that it eclipsed all mentions of nature’s gifts or powers and positing that the regeneration of the nation rested entirely on the labor of virtuous citizens. The theophilathropist Jean- Baptiste Chemin-Despontès’ lyrics for a hymn for the Festival of the Foundation of the Republic (1798) described the duties inherent in this republican ethos: “A l’arbre de la liberté/ Fournissons une sève active; / Par l’héroïsme il fut planté; / Par les vertus on le cultive” [To the tree of liberty/ Let us provide an active sap;/ By heroism it was planted;/ With virtue one cultivates it]. Humans, not nature, were to supply this precious substance.59 These were minority positions, however, and speeches given during the Directory mainly tended to suggest that ensuring a good flow of sap was a shared task: humans were to protect and to stimulate nature’s original gifts and powers so as to enhance her ultimate performance.60 The Revolution was generally represented as the result of a laborious process powered by a hybrid collective of human and nonhuman agents. A DEMOCRATIC CIVIC CULTURE As it spoke of enhancing nature’s yield, the discourse of sap retained traces of its intellectual roots in the economic discourse of the second half of the eighteenth century. Scholars today regularly cite the symbolic importance of the liberty trees, but one must remember that Grégoire had already stated in year II (1793–94) that the liberty trees should be valued for their material usefulness as well: they were to provide shade, refuge, a meeting place for political and social gatherings, in addition to wood, food, and clean air for the whole nation. Ideally, moreover, they would be surrounded by more plants offering the same advantages.61 Grégoire thus expanded upon the concept of the republican tree: quantitatively, as he moved from considerations of an individual sapling to recommendations for the establishment of larger woods and forests, and qualitatively as he added concrete functions to what at first had simply been an abstract symbol. Similarly expansive
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 421 views of the liberty trees continued to circulate during the Directory, as the Minister of the Interior Neufchâteau also insisted in his articles on planting that “tout doit tendre à l’utilité” [everything must tend towards usefulness].62 Even young children should therefore learn and get used to practicing that “vertu morale qui engage à planter des arbres dont le produit est réservé aux générations suivantes” [moral virtue that engages one to plant trees whose fruits will be reserved for future generations].63 This education had become particularly critical ever since the National Assembly had decreed in September 1791 that forestal oversight be decentralized, thereby allowing private property (including woods) to be administered as each individual proprietor saw fit. Given the fact that during these same years extensive ecclesiastical and emigré lands had been sold into private hands, it seemed all the more crucial that ordinary citizens be well versed and ethically invested in silvicultural matters.64 During both the Convention and the Directory administrators expressed concern over the results of this decree and the consequent deterioration of the French forests, but as renewed efforts at legis- lation continued to be ineffective, Neufchâteau in particular directed his energies towards promoting a republican culture of tree-planting. This silvicultural discourse was generally meant to be democratic—it was certainly spoken in the name of liberty, fraternity, and equality, and it encouraged popular participation— but it also served the Convention’s and the Directory’s political agendas. A condescending if not utterly authoritarian tone emerges in an argument dated 1796, for instance, when a deputy to the Council of Five Hundred, François-Boissy d’Anglas, argued that the National Convention’s law of 3 Bru- maire year IV had been an indispensable, if admittedly shady, measure to protect a young tree whose sap was certainly strong, but who had yet to take root. Only by enforcing a temporary barrier around this plant—i.e. excluding émigrés and their relatives from public office, including those who had just been elected—could the government prevent the destructive actions of royalist and ecclesiastical pests and of otherwise ignorant or “imprudent” citizens.65 Speeches such as these were meant to explain that the regeneration of the nation was going to be a complex and lengthy process, and they mobilized easily comprehensible and apparently self-evident arboreal analogies to naturalize problematic governmental actions (Boissy d’Anglas glossed these as “une ombre momentanée” [temporary shadow]). That said, even this speech carried the promise of a more democratic future: it implied that once the French citizenry had learned to live up to its republican values, forceful governmental interventions would no longer be necessary. This discourse therefore wavered between considerations of political and ethical issues, and as such it makes most sense when read in the light of historian James Livesey’s work on the civic culture of the Directory. Livesey’s point of departure is that the Jacobin republic failed to generate a civic culture capable of giving life to the new polity: the Convention supposedly fixated on theoretical issues of sovereignty when it should have built itself a popular base of support. It was only during the Directory that republicanism truly addressed this problem of representation, identifying “specific ways for the people to imagine themselves [as citizens] and through which they might live their lives” since the nation was too large for direct assemblies.66 New political and ethical questions were therefore brought to the fore: On what grounds should citizens rule, and how exactly might they participate in
422 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 the government of their democracy? Livesey cites the Directory’s investment in civic education, as well as its national festivals and general re-sacralization of every day life, as important ways in which modern citizens were able to demonstrate their virtue and participate in the republican project even when they could not all be elected to public office. Agricultural work and improvement were central to this agenda, and Livesey has therefore studied the Directory’s ardent celebrations of the citizen-farmer and interest in sponsoring plantation ceremonies in this light. My analysis of the revolutionaries’ planting and rhetoric of sap helps situ- ate this history of the Directory within a longer tradition of politicized arboreal discourse, suggesting moreover that in this field at least there were more continuities than ruptures between the Convention’s and the Directory’s political and civic cul- tures. By tracing the use of the sap metaphor over the course of the late eighteenth century, one remarks that the French gradually shifted their focus away from the use of reactive images of pruning and structural reform (images which had raised important questions for the élite about the distribution of economic resources and the ideal form of political sovereignty), and towards a more proactive republican agenda for the entire population. By cultivating trees and stimulating their sap, citizens were supposed to demonstrate and enhance their own virtue, while also engaging in activities that socially, culturally, and materially supported the republic. Especially as they addressed themselves to the nation’s youth and rural inhabitants, speeches under both the Convention and the Directory generally (albeit not always!) encouraged the notion that the country’s agents of regeneration were distributed across the entire class of citizen-gardeners—no longer were they narrowly limited to the singular figures of a steward-king or a representative political body. When Gassicourt in 1793 and Chemin-Despontès in 1798 distinguished roots and sap as the vital element in the tree/nation’s life—suggesting in the process that wood was an inert material, a formal vessel—they tried to reorient traditional French thinking about trees and the body politic. Where imposing trunks, majestic crowns, and attached (governmental) branches had once been the center of philosophical or political attention, the discourse on sap granted more value to radical organi- zation, dynamic social bonds, and popular engagement (at this point in history photosynthesis had not yet entered the rhetorical picture). On a more abstract level, sap served as a useful heuristic device for late eighteenth-century thinkers. It seems to have functioned as a figurative “network,” as defined by Pierre Musso, and it therefore participated in and contributed to the historical shift which this philosopher has traced from linear to reticular forms of thinking. As he studies the development of today’s network society, Musso locates a critical turning point in the philosophy and sciences of the seventeenth and eighteenth centuries: a new intellectual paradigm emerged from this period’s fascination with geometry, cartography, crystallography, hydraulics, new forms of transportation and communication infrastructure, and with matters of circulation more generally.67 In this regard, Musso too notes the broad influence of physioc- racy, of Harvey’s closed-circuit vascular model, and of eighteenth-century vitalist medicine in its recasting of organic bodies as self-regulating structures. Together, he claims, these models and projects undermined traditionally linear and hierarchical modes of thinking, allowing instead for the development of a relational discourse, in his words an epistemological “technique,” that in turn authorized the rational
Pacini / “Une Sève Nouvelle et Pure” 423 examination and interpretation of natural bodies and their life processes within a dynamic and secular framework.68 Like the waters and blood of interest to Musso, sap too constituted an embodied network insofar as it became both an object of study and a precious theoretical instrument for a holistic and reticular exploration of the unknown and invisible: in this case: a reflection on the constitution of the liberty trees or republican body politic and on the activities and attitudes that could root and nurture the latter in an erstwhile monarchic land.69 It was on the force of these merits that a rhetoric of sap continued to be used by writers across the political spectrum throughout the nineteenth century. To quote one last example, in his Histoire de la Révolution française [History of the French Revolution] (1847–1853), Jules Michelet meditated on the limits of reformist politics: “Emonder servait très-peu,” he observed, “si la racine était la même. C’est elle qu’il eût fallu changer par la force d’une sève nouvelle” [Prun- ing had little effect when the root was the same. It was the root that one should have changed thanks to the force of new sap].70 Writing half way through the nineteenth century and from this side of the Revolution, Michelet was thinking about France’s history in terms of innovation and ruptures. His rhetoric however was far from new: his extended sap and pruning metaphors were a continuation of late eighteenth-century discourses regarding the circulation of vital resources, the importance of establishing a republican culture and ethos, and the distribution of agency within the French polity. NOTES 1. “Discours prononcé par le citoyen Cadet-Gassicourt à l’inauguration des bustes de Marat et le Pelletier, faite le 12 frimaire, à la Section du Mont-Blanc,” in Fête en l’honneur de Marat et Lepelletier . . . (Paris: Impr. De la Ce Fonrouge, an II/ 1793), 16–17. Italics added; punctuation minimally altered for readability. “Martyr” is used in reference to both men on p. 14. All translations in this article are mine. 2. George Lakoff and Mark Johnson, Metaphors We Live By (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1980); Lynn Hunt, Poetics, Culture, and Class in the French Revolution (Berkeley and Los Angeles: Univ. of California Press, 1984); Roger Chartier, Les origines culturelles de la révolution française (Paris: Seuil, 1990); Keith Michael Baker, Inventing the French Revolution (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990); Joan B. Landes, Visualizing the Nation: Gender, Representation, and Revolution in Eighteenth-Century France (Ithaca: Cornell Univ. Press, 2001). 3. Baker, Inventing the French Revolution, 9. 4. Antoine de Baecque, The Body Politic: Corporeal Metaphor in Revolutionary France, trans. Charlotte Mandell (Stanford: Stanford Univ. Press, 1997), 4. 5. De Baecque has also analyzed the more positive figures of Hercules and Marianne in his conclu- sion of The Body Politic, 309–23. A discussion of their limitations follows shortly in this article. 6. In the midst of the revolutionary storm the French looked to the liberty tree for hope, shelter, and nourishment: see Pierre Crouzet, Poëme sur la liberté, lu à la distribution des prix de l’Université de Paris. . . le 4 août l’an II de la République française (Paris: Imprimerie Nationale, 1793), 11. 7. Mary Ashburn Miller, A Natural History of Revolution. Violence and Nature in the French Revolutionary Imagination, 1789–1794 (Ithaca and London: Cornell Univ. Press, 2011), 4. 8. Miller, A Natural History, 169. 9. Louis-Sébastien Mercier, Le nouveau Paris (Paris: chez Fuchs, 1797) 1:90–91.
424 Eighteenth-Century Studies Vol. 53, No. 3 10. As de Baecque has pointed out, Hercules was meant to represent the embodiment of popular sovereignty (The Body Politic, 314). I will argue that arboreal allegories shifted the Convention’s and Directory’s focus towards more practical and appealing considerations of the ideal forms of civic en- gagement. 11. “Il s’agit [de] faire circuler une nouvelle sève [dans le corps politique], c’est le seul moyen de le sauver”: Jean-Baptiste Say, “Politique. Affaires de l’Intérieur,” in La décade philosophique, littéraire et politique par une société de républicains (Paris: 1799), no. 30: 192. Text dated 30 messidor an VII/ 18 July 1799. In this case, sap stood in for the value of electing new members to the Directory’s Councils. 12. Le dictionnaire de l’Académie française (Paris: chez Coignard, 1694), s.v.: ”Sève.” 13. Henri-Louis Duhamel Du Monceau, “Discussion sur la circulation de la sève,” in La physique des arbres, où il est traité de l’anatomie des plantes et de l’économie végétale. . . (Paris: Guérin et Delatour, 1758), 2: 424. Emphasis added. 14. This article focuses on reformist and revolutionary uses of the metaphor, but for a conservative example see for instance the work of the refractory priest Jean-Baptiste Duvoisin, Défense de l’ordre social contre les principes de la Révolution française. . . (Londres [i.e. Hamburg]: 1798), 232. 15. In 1734 Voltaire observed the significance of these discoveries: “La circulation du sang dans les animaux et de la sève dans les végétables a changé pour nous la nature”: “Sur l’optique de Monsieur Newton,” in Lettres philosophiques (Paris: Gallimard, 1986), 112. 16. For a history of British experiments and studies of the movement of sap, see Beryl Hartley, “Exploring and Communicating Knowledge of Trees in the Early Royal Society,” Notes and Records of the Royal Society 64 (2010): 239–44. 17. Louis, chevalier de Jaucourt, “Sève,” in Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, etc., eds. Denis Diderot and Jean le Rond d’Alembert (Neufchastel: chez Faulche et co., 1765), vol. 15; Du Monceau, “Discussion sur la circulation de la sève,” in La physique des arbres 2: 312–26. 18. Andrée Corvol, L’arbre en Occident (Paris: Fayard, 2009), 59. 19. I take the notion of a “rhetoric of flow” from Francine Markovits, L’ordre des échanges: philo- sophie de l’économie et économie du discours au XVIIIe siècle en France (Paris: Presses Universitaires de France, 1986), 181. 20. Liana Vardi, The Physiocrats and the World of the Enlightenment (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2012), 66. One can therefore understand Quesnay’s collaboration with Mirabeau, whose L’ami des hommes I quote later in this essay. 21. François Quesnay, “Grains,” in Encyclopédie 7: 817 (volume published in 1757): “Il faut donc cultiver le pié de l’arbre, & ne pas borner nos soins à gouverner les branches; laissons-les s’arranger & s’étendre en liberté, mais ne négligeons pas la terre qui fournit les sucs nécessaires à leur végétation & à leur accroissement.” 22. Sarah Benharrech, “Vegetal Agency: The Sap Controversy in Early Eighteenth-Century France,” paper presented at the annual conference of the American Society for Eighteenth-Century Studies, Denver, CO, 2019; Vardi, The Physiocrats, 63–65; H. Spencer Banzhaf, “Productive Nature and the Net Product: Quesnay’s Economies Animal and Political,” History of Political Economy 32:3 (2000), 517–51. 23. J.V.Y. Degland, “Examen de cette question: La sève circule-t-elle dans les plantes à l’instar du sang dans certaines classes d’animaux? Offert à l’école de Médecine de Montpellier, le 25 prairial, an 8 de la République” (Montpellier: Jean Martel Aîné, an VIII/ 1800), 18. 24. Contemporary studies of the human nervous system similarly emphasized the importance of an unimpeded flow of neural juices. For more background on vitalism see Elizabeth A. Williams, A Cultural History of Medical Vitalism in Enlightenment Montpellier (Aldershot, Hants, and Burlington, VT: Ashgate, 2003), and Peter Hanns Reill, Vitalizing Nature in the Enlightenment (Berkeley and Los Angeles: Univ. of California Press, 2005).
You can also read