The Nice Route - READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION - Rollladen ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
FAST AND INNOVATION POWERFUL FOR GATES FOR TUBULAR AUTOMATIONS FOR GATES MOTORS AND NEW HI-SPEED RANGE INN FOR INTERIORS BRUSHLESS TECHNOLOGY READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION THE NICE ROUTE SCREEN WIDE LAB RANGE FOR NEW RANGE OF BIDIRECTIONAL CONTROL TUBULAR MOTORS DOORS AND INDUSTRIAL DOORS SYSTEMS AUTOMATIONS AND ERA TUBULAR AND CONTROLS MOTORS SMART INTEGRATION NICEHOME APP AND GATEWAY. BIOMETRIC, TOUCHLESS AND LIGHTING CONTROL SYSTEMS
OPEN WITH SECURITY WIFI CONNECTION NO DATA IN THE CLOUD OPEN TO SMART OPE DEVICES WITH NICEHOME APP OPEN TO APP DEVELOPERS COMMUNITY INTEGR OPEN TO BUILDING AUTOMATION PROTOCOLS The way to READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION PEN OPEN TO PROXIMITY CONNECTION WITH NFC TECHNOLOGY OPEN WITH SIMPLICITY BIDIRECTIONAL, DUAL BAND RADIO CONNECTION RATION innovation OPEN JUST FOR YOU WITH BIOMETRIC SCANNING
CLOCHE, SUSPENSION LAMP FROM THE FONTANAARTE HISTORICAL ARCHIVE, EDITION 2014 READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
NiceHome App NiceHome App FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION You can remotely supervise, control Con Nice puoi monitorare, controllare and manage home automations for gates, e gestire a distanza automazioni per cancelli, garage doors, barriers, blinds and shutters, porte da garage, barriere, tende e tapparelle, alarm and lighting systems and electrical loads. sistemi di allarme, illuminazione e carichi Innovative applications designed to grant you elettrici. Applicazioni innovative progettate the safe control of all electrical equipments per controllare in tutta sicurezza i dispositivi through the Nice smart technology, very easy elettrici grazie alla tecnologia intelligente and simple to use: an intuitive interface from Nice, molto facile e semplice da usare: your smartphone. Get ready for your un’interfaccia intuitiva accessibile direttamente new Nice lifestyle! da smartphone. Il nuovo stile di vita Nice! NiceHome App Mit Nice können Sie Torantriebe, Garagentore, Schranken, Markisen und Rollläden, Alarm- und Beleuchtungssysteme sowie elektrische Lasten aus der Ferne überwachen, steuern und bedienen. Die innovativen Anwendungen, die zur absolut sicheren Steuerung elektrischer Geräte entwickelt wurden, basieren auf der intelligenten und benutzerfreundlichen Nice- Technologie, die kinderleicht zu bedienen ist: eine intuitive Benutzeroberfläche die direkt vom Smartphone zugänglich ist. Der neue Nice-Lifestyle! 12:34 AM 100% Andrea's Home Ξ 12:34 AM 100% 12:34 AM 100% Andrea's Home Ξ Devices Andrea's Home Ξ 12:34 AM 100% Scenes 12:34 AM 100% Andrea's Home Ξ Andrea's Home Ξ Go out Bedroom 1 Video / Ground Floor / Garden / East Devices Rolling Shutters 1 Entry Rolling Shutters / 1st Floor / Kitchen / South 1/3 Blinds Garage doors Open Gates Morning Lights 1 2 3Night 4 Stop Rolling shutters 5 6 7 8 Electrical loads Alarm system Open all blinds Close Favorites Favorites Objects Objects Alarm Alarm Log Setting Setting All light off Favorites Favorites Objects Objects Alarm Alarm Setting Setting Favorites Favorites Objects Objects Alarm Alarm Setting Setting Favorites Favorites Objects Objects Alarm Alarm Close Setting Setting Electrical loads Rolling shutters Log Lights Stop Gates Alarm system Favorites Favorites Objects Objects Alarm Alarm Setting Setting Garage doors Open Blinds 5 6 7 8 1 2 3 4 Rolling Shutters / 1st Floor / Kitchen / South Devices Rolling Shutters 1 Andrea's Home Ξ 12:34 AM 100% All light off Andrea's Home Ξ 12:34 AM 100% 1/3 Open all blinds Video / Ground Floor / Garden / East Bedroom 1 Night
THE RIGHT LIGHT THE EASIEST SYSTEM FOR THE REMOTE CONTROL OF YOUR LIGHT READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
The Nice Light system The Nice Light system FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION The greatest possible interaction between Il massimo dell’interazione possibile tra uomo human and light, in the simplest, most practical, e luce, nel modo più semplice, funzionale elegant way. Nice Light can switch on and ed elegante. Nice Light può comandare control the intensity of any lighting appliance a distanza l’accensione e l’intensità di from a remote position, as well as regulate the qualunque apparecchio luminoso, ma anche opening of sunscreens, thereby guaranteeing regolare l’apertura delle schermature solari, complete management of all natural and garantendo così la gestione totale delle fonti artificial light sources in a building. Developed luminose, artificiali e naturali, presenti in un in collaboration with FontanaArte, the edificio. Sviluppato in collaborazione con lo historical lighting brand, the Nice system can storico marchio di illuminazione FontanaArte, also control any electrical load, thereby enabling il sistema può gestire anche qualunque carico you to open the gate, front door or garage door, elettrico, permettendo così, da ogni luogo della or even activate the irrigation system from casa o del giardino, di aprire il cancello, la porta anywhere in your home or garden. di ingresso, il portone del garage, o di attivare l’impianto di irrigazione. The Nice Light system Das Optimum der möglichen Interaktion zwischen Mensch und Licht auf die einfachste, funktionellste und eleganteste Weise. Mit Nice Light kann die Einschaltung und Intensität jedes Leuchtgeräts, aber auch die Öffnung von Sonnenschutzpaneelen ferngesteuert werden. Dadurch wird die totale Kontrolle über alle im Gebäude vorhandenen künstlichen und natürlichen Lichtquellen gewährleistet. Das System wurde in Zusammenarbeit mit einem historischen Unternehmen im Bereich Beleuchtung entwickelt: FontanaArte. Es kann jede beliebige elektrische Last ansteuern und ermöglicht so, von überall im Haus oder im Garten das Tor, die Haustür oder das Garagentor zu öffnen, oder die Bewässerungsanlage zu aktivieren. AGIO TAG SYSTEM Portable transmitter designed to control lights and Miniaturised recessed control units with built-in electrical loads, with on/off and dimmer functions radio receiver for electrical loads up to 350 W, and the possibility of saving preferred lighting on/off and dimmer function. Available in concealed, levels on each of the 4 radio channels. When passthrough or DIN module format. used at night, Agio buttons light up as the hand approaches.
NICEHOME CENTER ADVANCED SYSTEMS TO MANAGE YOUR NICE HOME READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
NiceHome Center NiceHome Center FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION Interface and gateway to integrate the control Interfaccia e gateway per integrare i comandi of all Nice automations, lighting and electrical delle automazioni Nice, di illuminazione loads in general, both from local and remote, e di carichi elettrici in genere, sia in locale through Smartphone or Tablet. Possibility che in remoto attraverso Smartphone o to customize the interface’s commands, Tablet. Possibilità di personalizzare i comandi according to one’s own needs and habits, dell’interfaccia in funzione delle proprie through the creation of favourite commands necessità e abitudini, creando liste di comandi lists, pre-defined scenes and timers, for the favoriti, scenari, timer per la gestione building’s and the home’s smart management. intelligente dell’edificio e della propria casa. NiceHome Center Schnittstelle und Gateway für die Integration der Steuerungen der Nice-Automationen, Beleuchtungssysteme und elektrischen Lasten im Allgemeinen sowohl lokal als auch fernbedient über Smartphone oder Tablet. Durch Anlegen von Listen mit häufig bedienten Steuerungen, und mithilfe von Szenarien und Zeitschaltungen für das intelligente Gebäude- und Wohnungsmanagement können die Steuerungen der Benutzeroberfläche personalisiert und an die eigenen Erfordernisse und Gewohnheiten angepasst werden. NICEHOME CENTER Gateway with 7” colour touchscreen display. NICEHOME CONTROL UNIT NICEHOME CENTER Cutting-edge wireless Alarm Control Unit System, with Wi-Fi and GPRS communication for smart integration Gateway available without touchscreen display. of Nice devices and a discreet installation. Available also with a 7” colour touchscreen display.
ERA P-VIEW THE MOST ENJOYABLE CONTROL FOR YOUR AUTOMATIONS READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Multifunction radio transmitter für die automatische Wiedereinschaltung bei FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION with an intuitive graphic interface, jeder Verschiebung. Einfache Wandmontage LCD colour screen 2.2’’. dank praktischer Magnethalterung. Erweiterte Rolling code 433,92 MHz.To manage up to Programmierung für den Profi, eine flexible 99 devices individually or in groups via a 5 key und einfache Bedienung für jede Art joypad, and 3 extra keys for the direct control von Benutzer. of automation.With clock and calendar to configure scheduled commands. Guarantees Trasmettitore radio multifunzione maximum energy efficiency: stand-by function con intuitiva interfaccia grafica, to reduce battery consumption, USB charging schermo a colori LCD 2,2’’. socket, and integrated sensors for automatic Rolling code 433,92 MHz. Per gestire fino reactivation on each movement. Can be easily a 99 dispositivi singolarmente o a gruppi, installed on a wall thanks to the practical tramite Joypad a 5 tasti, e 3 ulteriori tasti per magnetic support. Advanced programming il comando immediato dell’automazione. for professionals and flexible and simple Dotato di orologio e datario per configurare management for all types of user. comandi orari. Garantisce la massima efficienza energetica: funzione stand by per ridurre Multifunktionaler Funksender il consumo delle pile, presa USB di ricarica, mit intuitiver Benutzeroberfläche, e sensori incorporati per la riattivazione LCD-Farbbildschirm 2,2’’. automatica ad ogni spostamento. Facilmente Rolling Code 433,92 MHz. Zur Bedienung fissabile a parete grazie al pratico supporto von bis zu 99 Geräten einzeln oder in magnetico. Programmazione evoluta Antriebsgruppen mittels Joypad mit 5 Tasten per il professionista e una gestione flessibile und 3 weiteren Tasten für die unmittelbare e semplice per tutte le tipologie di utente. Steuerung der Automation. Mit Uhr und Datumsanzeige für die Konfiguration zeitgeschalteter Steuerungen. Garantiert maximale Energieeffizienz: Standby-Funktion zur Reduzierung des Verbrauchs der Batterien, USB-Ladeanschluss und integrierte Sensoren Devices 15:55 15:55 15:55 15:55 15:55 Kitchen Blind 1 Rolling Shutters 1 Main Gate Outdoor Lights Washing machine Coming Home Blind / Home / Kitchen / Nord Rolling Shutter/ 1st floor / Gate / Garden / East Group Electric loads / Ground floor / My bedroom / South Laundry Open Memo 1 Close SIMPLE AND FLEXIBLE USE Immediate and intuitive selection of the device to be controlled thanks to the graphic interfaces.
YOUNIQUE BIOMETRIC IDENTIFICATION JUST FOR YOU YOUNIQUE TRANSMITTER An 8-channel transmitter with biometric identification technology: 4 keys dedicated to control the alarm system, 4 programmable keys to manage all your home automations. READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Younique range of biometric Younique ist die exklusive Younique è la gamma esclusiva FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION identification radio controls. Produktlinie der Funksteuerungen di radiocomandi con riconoscimento The brand new bidirectional radio control mit biometrischer Erkennung. biometrico. system to manage your home’s alarm system Das brandneue System der bidirektionalen Il nuovissimo sistema di radiocontrolli and entrance with the utmost security Funksteuerungen für das Management des bidirezionali per gestire il sistema di allarme guaranteed by the biometric identification. Alarmsystems und der Zugangssicherung Ihres e la protezione degli ingressi della tua casa Going in and out in total freedom, activating Heims garantiert maximale Sicherheit durch con la massima sicurezza, garantita or deactivating the alarm, opening and biometrische Erkennung. Das Haus völlig dal riconoscimento biometrico. Entrare closing the entry door, the access gate and frei betreten und verlassen, Alarme aktivieren e uscire in completa libertà, attivare managing all Nice automations has never been und deaktivieren, die Tür oder das Zufahrtstor o disattivare gli allarmi, aprire e chiudere so easy and secure thanks to the biometric öffnen und schließen, alle Nice-Automationen la porta o il cancello d’ingresso, gestire tutte identification system that recognises your bedienen: All dies war noch nie so einfach le automazioni Nice: tutto questo non è mai fingerprints. No need to duplicate your keys, und sicher, dank biometrischer Erkennung stato così facile e sicuro, grazie al sistema nor to distribute your alarm code to everyone der Fingerabdrücke. Für die Personen, die das di riconoscimento biometrico delle impronte needing to enter your home, even occasionally. Haus auch nur gelegentlich betreten müssen, digitali. Non c’è più bisogno di duplicare Younique can memorise up to 10 fingerprints brauchen keine Schlüssel dupliziert oder chiavi o distribuire codici di allarme a chi deve and give access to your home just to you Alarmcodes vergeben werden.Younique kann entrare in casa, anche solo occasionalmente. and to the people you choose to allow in, bis zu 10 Fingerabdrücke speichern und lässt Younique è in grado di memorizzare fino no one else. nur Sie und die von Ihnen befugten Personen a 10 impronte digitali e consentire l’accesso A whole range of devices to fit all the ins Haus - niemand sonst. Ein komplettes a casa tua soltanto a te e a chi decidi tu, nessun peculiar requirements of your home, Sortiment mit Geräten, die jede noch so altro. Una gamma completa di dispositivi with the maximum comfort and safety. besondere Anforderung Ihres Hauses erfüllen per soddisfare ogni particolare esigenza della und ein Höchstmaß an Komfort tua casa, con il massimo comfort e in tutta und Sicherheit gewährleisten. sicurezza. YOUNIQUE WALL MOUNTED CONTROL KEYPAD Wall mounted control keypad with biometric identification technology and NFC proximity function. Chime function thanks to a further channel at the top of the box: easy to use, wireless connection to the alarm control unit (NiceHome Control Unit).
AIR THE FIRST NICE TOUCHLESS TRANSMITTER READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
The most innovative solution Die innovativste Lösung für die La soluzione più innovativa FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION to control your automations. Bedienung von Automationssystemen. per controllare le tue automazioni. With Nice Air, interaction with Nice Screen Mit Nice Air ist die Interaktion mit Con Nice Air interagire con le automazioni automations is as simple as a hand gesture. den Automationen von Nice kinderleicht: Nice Screen è semplicissimo, basta fare un You don’t need to touch the device to Eine einfache Geste mit der Hand reicht gesto con la mano. Per regolare le tende, control your blinds, shutters, lights... just aus. Zur Steuerung von Markisen, Rolltoren le serrande o le luci non serve toccare make a sign with your hand. The device will und Lichtern braucht das Gerät nicht einmal il dispositivo... è sufficiente fare un segno identify it and convert it into movement. berührt zu werden... Ein Wink genügt. con la mano. Il dispositivo ne confermerà Flashing LED lights confirm the hand Das Gerät erkennt ihn und wandelt ihn il riconoscimento attraverso luci LED sign has been recognised. Easy installation, in Bewegung um. Blinkende LED-Lampen lampeggianti e lo trasformerà in movimento. battery-powered, high energy efficiency. bestätigen die erfolgreiche Erkennung Installazione semplice, alimentazione A useful solution for special applications! der Gestensteuerung. Einfache Installation, a batteria, elevata efficienza energetica. mit Batterieversorgung, hohe Una soluzione utile per applicazioni speciali! Energieeffizienz. Eine nützliche Lösung für Spezialanwendungen! GESTURE CONTROL ON/OPEN OFF/CLOSE STOP (ALTERNATIVE: TOUCH) TILTING/INTENSITY/TEMPERATURE/... MEMO HOMES AND OFFICES MEDICAL INDUSTRIAL FOOD Extreme simplicity for automation control. The ideal solution for sterile environments. Easy control when direct contact Great comfort when the maximum with the device is critical. hygiene is required.
READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION
TOWARDS INNOVATION WE BELIEVE IN THE DIVERSITY OF IDEAS WHICH GIVE BIRTH TO INNOVATION Nice Centre for Technology Nice Centre for Technology Nice Centre for Technology An international, integrated and highly Die integrierte und hoch spezialisierte La divisione R&D, di dimensione specialised R&D department is constantly Forschungs- und Entwicklungsabteilung internazionale, integrata e altamente at work to develop the Nice Group’s way von internationalem Rang arbeitet specializzata, lavora costantemente to innovation. ununterbrochen an der Weiterentwicklung per sviluppare l’idea di innovazione Nice’s R&D is a coordinated and open group des Innovationskonzeptes der Nice-Gruppe. del Gruppo Nice. formed by professionals coming from all Das offene und koordinierte Team besteht aus Si tratta di una squadra aperta e coordinata, sectors on an international scale, all sharing internationalen Experten aller Fachbereiche, formata da professionisti internazionali their know-how and contributing to die ihre Kompetenzen teilen und zur provenienti da tutti i settori, che condividono a constant development of Nice’s solutions kontinuierlichen Ausarbeitung von Lösungen le proprie competenze e contribuiscono in terms of safety, durability, quality im Zeichen von Sicherheit, Langlebigkeit, al costante sviluppo di soluzioni all’insegna and innovation. Qualität und Innovation betragen. della sicurezza, dell’affidabilità, della qualità Nice Centre for Technology makes significant Das Nice Centre for Technology führt e dell’innovazione. investments to guarantee even higher signifikante Investitionen durch, um höchste Il Nice Centre for Technology compie quality standards, which not only comply Qualitätsstandards zu gewährleisten. investimenti significativi per garantire with directives and regulations, but also Es gibt sich nicht damit zufrieden, lediglich i massimi standard qualitativi, non limitandosi strive for continuous product improvement, die geltenden Normen und Richtlinien ad adempiere alle norme e alle direttive vigenti, through highly technological procedures einzuhalten, denn sein Ziel ist es, die Produkte ma puntando a migliorare continuamente and experiments and an innovative approach anhand von hochtechnologischen Verfahren i prodotti con procedure ed esperimenti leading towards Open Integration. und Versuchen und mit einem innovativen di alta tecnologia e con un approccio Ansatz zur Open Integration ständig innovativo verso l’Open Integration. zu verbessern. READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION >>> BRUSHLESS TECHNOLOGY HIGH EFFICIENCY, SENSIBLE ENERGY SAVING, SILENT OPERATIONS, MORE RELIABLE AND PRECISE PERFORMANCE, SPEED AND TORQUE ADJUSTMENT
ERA INN THE SILENT SOLUTION FOR INTERIORS READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Era Inn Anwendungsanforderungen jedes großen Tecnologia di prossimità integrata nella testa FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION A new line of tubular intelligent motors with Projekts im privaten, öffentlichen, dei motori tubolari di taglia M Ø 45 mm electronic limit switch and locking power cord. gewerblichen Bereich und im Hospitality che li predispone ad operazioni di diagnostica Thanks to the three different versions Management zu erfüllen. Konstante attraverso smartphone e smartpad. Altissimo with innovative design Action, Edge and Motordrehzahl in jedem Ladezustand, livello di silenziosità durante le manovre e Smart, available in three sizes: Extra Small für perfekten Synchronismus während minimo livello di vibrazione per il più elevato Ø 25 mm, Small Ø 35 mm and Medium der Öffnungs- und Schließvorgänge. comfort acustico. Una linea, tre versioni … Ø 45 mm, suited for installation in any indoor Dank der in den Motorkopf der INNfinite soluzioni. architectural context, the Era Inn line is the Rohrmotoren Baugröße M Ø 45 mm ideal solution to respond to the application integrierten Proximity-Technologie ist needs of any residential, public, commercial die Diagnosefunktion über Smartphone and hospitality complex project. Constant und Smartpad möglich. Extrem geräuscharme motor rotation speed at any load condition, Öffnungs-/Schließvorgänge und geringe for a perfect synchronism during the opening Vibration sorgen für hohen akustischen and closing operations. Proximity technology Komfort. Eine Produktlinie, drei Versionen … integrated into the head of the tubular motors Unendliche Lösungen. size M Ø 45 mm that prepares them to diagnostics via smartphones and smartpad. Era Inn Extremely high level of quietness during Una nuova linea di motori tubolari operation and a minimum level of vibration intelligenti con finecorsa elettronico e cavo di for a higher acoustic comfort. One line, alimentazione ad innesto.Tre diverse versioni three versions ... INNfinite solutions. dal design innovativo Action, Edge e Smart, disponibili in tre taglie: Extra Small Ø 25 mm, Era Inn Small Ø 35 mm e Medium Ø 45 mm, Eine neue Produktlinie mit intelligenten adatte ad essere installate in ogni contesto Rohrmotoren, elektronischem Endschalter architettonico indoor, fanno della linea Era Inn und Netzkabel mit Schnellverbindung. la soluzione ideale per rispondere alle esigenze Die drei verschiedenen Versionen mit applicative di qualsiasi grande progetto di tipo EXTRA SMALL Ø 25 mm innovatives Design, Action, Edge und Smart, residenziale, pubblico, commerciale, hospitality. erhältlich in drei Größen: Extra Small Velocità di rotazione del motore costante in Ø 25 mm, Small Ø 35 mm und Medium qualsiasi condizione di carico, per un perfetto Ø 45 mm, die sich harmonisch in sincronismo durante le manovre di apertura jedes Interieur einfügen, machen aus e chiusura. Era Inn die ideale Lösung, um die SMALL Ø 35 mm ERA INN ACTION with electronic limit switch and integrated electronic board that guarantee the immunity to power grid disturbances. MEDIUM Ø 45 mm ERA INN EDGE ERA INN SMART with electronic limit switch and built-in with electronic limit switch and Nice BusT4 bidirectional radio receiver. technology. Practical dry contact and BusT4 Practical dry contact input on the motor head. inputs on the motor head.
ERA CONTROL UNITS CUTTING-EDGE MODULAR SYSTEM READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Advanced intelligence for the Hochentwickelte Intelligenz für Intelligenza evoluta per la gestione FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION management of complex systems. die Steuerung komplexer Anlagen. di impianti complessi. New modular control unit concept that Neues Konzept eines modularen Nuovo concept di centrale di comando guarantees maximum flexibility and space Steuergeräts, das maximale Flexibilität und modulare che permette la massima flessibilità optimization adapting perfectly to all kinds Raumoptimierung gestattet und sich auch e ottimizzazione dello spazio adattandosi of needs, also in the most advanced buildings. in der komplexesten Gebäudeautomation perfettamente ad ogni tipologia di esigenza A series of modules, each with a specific perfekt an jede Installationsanforderung anche nei building più evoluti. function, that combined and installed on anpassen lässt. Mit mehreren, miteinander Una serie di moduli, ognuno con una a DIN rail permit to obtain an innovative kombinierten und auf DIN-Schiene funzione specifica, che combinati e installati control unit offering all the needed functions montierten Modulen, von denen jedes su guida DIN, permettono di ottenere for any application. Designed for the seamless einzelne eine spezifische Funktion hat, kann una centrale di comando innovativa integration and perfect mutual combination ein innovatives Steuergerät zusammengestellt che offre tutte le funzionalità richieste per depending on the system that you want to werden, das alle erforderlichen Funktionen qualsiasi applicazione. Studiati per la perfetta implement, the modules guarantee an easy für jede Art von Anwendung bietet. Die integrazione e combinazione tra loro integration with other technologies as well. Module, die für die perfekte Integration und in funzione dell’impianto che si vuole Infinite combinations to satisfy all needs. Kombination gemäß der zu verwirklichenden realizzare, i moduli garantiscono una semplice The modules provide for convenience during Anlage ausgelegt sind, lassen sich auch mit integrazione anche con altre tecnologie. the installation phase and for the upgrading anderen Technologien problemlos integrieren. Infinite combinazioni per soddisfare tutte and evolution of the control unit when Unendliche Kombinationen erfüllen jede le esigenze. I moduli garantiscono praticità needed. Communication between the modules Anforderung. Die Module erweisen sich nicht in fase di installazione e per l’eventuale is based on a system of connectors placed nur während der Installation als besonders aggiornamento ed evoluzione della centrale. on the side of each module, without the need praktisch, sondern auch bei der eventuellen Un connettore laterale su ogni modulo of any additional wiring. späteren Aktualisierung und Erweiterung des permette la perfetta alimentazione tramite bus Each module integrates its capabilities to assist Steuergeräts. Ein seitlicher Stecker an jedem di comunicazione dedicato, senza la necessità who designs, installs and uses the automation ... Modul dient zur Stromversorgung über di nessun cablaggio aggiuntivo. for the comfort of a perfect system. dedizierten Kommunikationsbus, ohne dass Ogni singolo modulo integra le proprie eine zusätzliche Verdrahtung erforderlich ist. funzionalità al servizio di chi progetta, installa Jedes einzelne Modul steht im Dienste ed utilizza l’impianto… per il comfort di un des Planers, Installateurs und Benutzers der impianto perfetto. Anlage… für den Komfort einer perfekten Anlage. POWER SUPPLY POWER SUPPLY MODULES DIN MODULES HIGH LOW POWER BUS AND PROTECTION POWER SUPPLY POWER AND REPEATER SUPPLY DISTRIBUTION UL DMPRUL MHPS DMBPD DMLPS MOTOR INTERFACE CONNECTION DIN MODULES DIN MODULES DRY CONTACT AC BIDIRECTIONAL BUILDING WiFi MOTOR MOTOR RADIO MANAGEMENT DMDCM DMAM DMBM DMWF DMBD
Universal programmer. ERA The new hand-held universal radio programmer with LCD colour screen (2.2”), 433.92 MHz rolling code and user-friendly graphic interface. O-VIEW Navigation by 5-key joypad and 3 additional keys to facilitate the complete installation and management of bidirectional radio control units. Also compatible with TTBus and BusT4 technology. Easy programming mode with EASY AND ADVANCED intuitive menus for each product, with no need to consult specific instructions. Universal-Funkprogrammiergerät. PROGRAMMING FOR Das neue Universal-Funkprogrammiergerät mit LCD-Farbbildschirm (2.2”), 433.92 MHz, Rolling Code und intuitiver Benutzeroberfläche. Navigation mittels PROFESSIONALS Joypad mit 5 Tasten plus 3 Zusatztasten zur Vereinfachung der Installation und der Bedienung der bidirektionalen Funk- Steuergeräte. Auch mit den Technologien TTBus und BusT4 kompatibel. Einfache Programmierung dank intuitiver Menüführung für jedes Produkt. Es brauchen keine besonderen Anleitungen befolgt zu werden. Programmatore universale. Il nuovo radio-programmatore universale con schermo LCD a colori (2.2”), 433.92 MHz, rolling code e interfaccia grafica intuitiva. Navigazione da joypad a 5 tasti più 3 tasti aggiuntivi per facilitare l’installazione e la gestione delle centrali di comando radio bidirezionali. Compatibile anche con le tecnologie TTBus e BusT4. Menu intuitivi per ogni prodotto consentono la massima facilità di programmazione, senza dover consultare istruzioni specifiche. READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Simple and intuitive FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION NICE configuration tool. With this tool, you can view and configure the parameters of all the Screen automations making up the system, create groups, scenes SCREEN and scheduled commands for comfortable and intuitive handling of the unit. Diagnostic activities are made easier by recording events, for practical and fast CONFIGURATION actions, also from remote. Einfache und intuitive Konfigurationstool. Mit diesem Instrument können die Parameter TOOL aller Screen-Automationen, aus denen sich das Systeme zusammensetzt, angezeigt und konfiguriert werden. Für eine bequeme und intuitive Bedienung lassen sich außerdem PRACTICAL AND Szenarien und zeitgeschaltete Steuerungen erstellen. Die vereinfachte Diagnose mittels Aufzeichnung der Ereignisse gestattet praktische und schnelle Eingriffe auch aus der Ferne. FAST ACTIONS Configuratore semplice ed intuitivo. Tramite questo strumento è possibile visualizzare e configurare i parametri di tutte WHEREVER le automazioni Screen che compongono il sistema, creare gruppi, scenari e comandi temporizzati per una gestione comoda e intuitiva. Attività di diagnostica facilitate YOU ARE tramite la registrazione degli eventi per interventi pratici e veloci, anche da remoto. CONFIGURATION TOOL WITH HTML INTERFACE TO CARRY OUT FROM PC THE COMPLETE CONFIGURATION OF THE MOST COMPLEX SCREEN AUTOMATION SYSTEMS IN A SIMPLE AND INTUITIVE MANNER. SIMPLY CONNECT YOUR PC TO THE CONTROL UNIT VIA LAN CABLE, OR VIA WI-FI, WITHOUT THE NEED OF BEING NEAR THE UNIT.
READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION
HI-SPEED FASTER THAN EVER READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Hi-Speed motors for gate automation. Hochgeschwindigkeitsmotore Motori ad alta velocità per FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION Range of 24 V motors for automating sliding für Torantriebe. l’automazione di cancelli. and swing gates, characterised by high opening Auswahl an Motoren 24 V für kraftbetätigte Una gamma di motori a 24V per and closing speed.The perfect answer where Dreh- oder Schiebetore mit hoher Öffnungs- l’automazione di cancelli scorrevoli quick manoeuvres are required, in order und Schließgeschwindigkeit. Die perfekte e a battente, che si distingue per l’elevata to guarantee the shortest standing time Lösung, wenn schnelle Betätigungsvorgänge velocità di apertura e chiusura. La soluzione and the maximum safety.Versatile installation gewünscht werden, um geringe Wartezeiten perfetta per quei contesti in cui sono richieste with a wide choice of solutions, precision und maximale Sicherheit zu gewährleisten. manovre veloci, per garantire il più breve and safety with obstacle detection technology, Vielseitigkeit bei der Installation mit tempo di attesa e la massima sicurezza. long working life, ideal for industrial use. großer Auswahl an Lösungen, Präzision Installazione versatile grazie a un’ampia scelta Greater security and comfort. und Sicherheit dank Hinderniserkennung, di soluzioni, precisione e affidabilità grazie technische Langlebigkeit, ideal für industrielle alla tecnologia di rilevamento ostacoli, Anwendungen. Maximale Sicherheit lunga durata tecnica, ideale nelle applicazioni und höchster Komfort. industriali. Massima tranquillità e grande comfort. FOR SLIDING GATES RUN SERIES ROBUS SERIES ROBUS SERIES RUN400HS/ RUN1200HS RB250HS RB500HS FOR SWING GATES TOONA SERIES TO5024HS / TO6024HS WINGO WG3524HS HYKE HYKE7024HS FAB MFAB3024HS
SPY EVEN WIDER CHOICE FOR YOUR AUTOMATION READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Spy Spy Spy FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION An even wider range for motors and control Ein noch größeres Angebot an Motoren Una gamma ancora più ampia di motori e units for garage doors, featuring an innovative und Steuereinheiten für Garagentore unità di controllo per porte da garage, con design and concept.The motor moves on mit innovativem Design und Konzept. un design e un’idea progettuale innovativi. a rail track with internal ratchet, no chains Der Motor läuft auf einer Schiene mit interner Il motore si sposta lungo un binario con and nothing to rattle.Three models, 24 Vdc Zahnstange, ohne Ketten oder sonstigen cremagliera interna, senza catene o altri power supply: 550 N Motor (SPY550), geräuschvollen Vorrichtungen. Drei Modelle dispositivi rumorosi.Tre modelli disponibili 650 N Motor with Nice BlueBus mit Stromversorgung 24 Vdc: Motor 550 N con alimentazione a 24 Vdc: motore 550 N (SPY650) and 800 N Motor with Nice (SPY550), Motor 650 N mit Nice BlueBus (SPY550), motore 650 N con Nice BlueBus BlueBus (SPY800). (SPY650) und Motor 800 N mit Nice (SPY650) e motore 800 N con Nice BlueBus The SpyBox control unit is separate BlueBus (SPY800). (SPY800). and with built-in LED courtesy light, Das separate Steuergerät SpyBox ist mit La centrale di comando SpyBox è separata, always within easy reach! integrierter LED-Servicebeleuchtung con luce di cortesia a LED integrata, sempre Two models with built-in radio receiver, ausgestattet und jederzeit einfach zu facile da trovare! Due modelli con ricevitore low-consumption electronic power supply, finden! Zwei Modelle mit eingebautem radio incorporato, alimentazione elettronica the maximum convenience for the installer Funkempfänger, energiesparender a basso consumo, massima praticità while programming and servicing, for the elektronischer Spannungsversorgung, di programmazione e manutenzione, greatest installation flexibility and ease of use. praktischer Programmierung und Wartung, per la più ampia flessibilità d’installazione für größtmögliche Installationsflexibilität e facilità di utilizzo. und Benutzerfreundlichkeit.
INDUSTRIAL DOOR INNOVATIVE FUNCTIONS FOR INSTALLATION AND PROGRAMMING READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
The new range of control units Die neue Produktlinie der La nuova linea di centrali di comando FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION and gearmotors. Steuergeräte und Getriebemotoren. e motoriduttori. The new advanced range of dependable Die neue, hochmoderne Produktlinie umfasst La nuova, avanzatissima linea di centrali and versatile control units, both for automatic Steuergeräte für automatische Betätigungen di comando, sia per manovre automatiche and deadman operation, and motors for und für den Totmannbetrieb, sowie che a uomo presente, e motori per applicazioni industrial and commercial applications, Motoren für industrielle und gewerbliche industriali e commerciali, porte con interlocking doors and dock levellers. Anwendungen,Tore mit Schleusenfunktion interblocco e rampe di carico, caratterizzati Reliable and durable motors with: new und Laderampen, die sich durch große da grande affidabilità e versatilità. Motori gearboxes, upgraded electronic or mechanical Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit auszeichnen. affidabili e robusti con: nuova trasmissione, limit switches, on board inverter available, Zuverlässige, robuste Motoren mit neuem finecorsa elettronici o meccanici potenziati, single-phase or three-phase and different Getriebe, elektronischen Endschaltern oder con o senza inverter integrato, alimentazione kinds of emergency manoeuvres. verstärkten mechanischen Endanschlägen, monofase o trifase e vari tipi di manovre More functions, simplified and safer Verfügbarkeit eines integrierten Ein- d’emergenza. Più funzioni, installazione installation, the easiest programming and oder Dreiphasen-Wechselrichters sowie semplificata e più sicura, massima semplicità automation diagnostics, continuous remote verschiedenen Notbetätigungen. Mehr di programmazione e di diagnostica delle monitoring and excellent performance Funktionen, einfache und sichere automazioni, monitoraggio costante to cover every application needs. Installation, kinderleichte Programmierung da remoto e prestazioni eccellenti per und Diagnose der Automationen, konstante soddisfare qualunque esigenza applicativa. Fernüberwachung und hervorragende Leistungen, um die Anforderungen jeder Art von Anwendung zu erfüllen. NICE INDUSTRIAL CONFIGURATION TOOLS The innovative system to simplify installation, control and monitoring of industrial automation systems. Software configuration tools for D-Pro Automatic control unit that allow the complete management of industrial doors complex systems by PC, also remotely. New app for the system programming through an additional module providing a Bluetooth connection to D-Pro Automatic control units. D-PRO ACTION D-PRO COMFORT D-PRO AUTOMATIC UDL2 The basic functions in the easiest way. Extreme ease of connection, installation and use. The most advanced and versatile on the market, Control unit for loading ramps with extensible and sliding with many advanced features. ends operating with two or more valves. Ramp locking through the door control unit. Door locking through the ramp control unit. A wide range of connections. SWN/SDN/SDNI RDFN/RDN HDFN/HDFNI Electromechanical gearmotors for sectional doors. Electromechanical gearmotors for rolling doors Electromechanical gearmotors for high speed doors, with Versions for 230 Vac single-phase and 230/400 Vac with integrated brake and mechanical or electronic or without on-board inverter, electronic limit switches, three-phase, with new mechanical or electronic limit limit switches, chain-operated emergency or crank crank emergency, integrated anti-fallback device, brake switches. emergency with integrated anti-fallback device and fixing bracket.
WISY BARRIER GATE EASY, EASY WISY READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
Wisy road barriers Schrankhebesystem Wisy Alzabarriera Wisy FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION Electromechanical barrier gate, 24 Vdc, Elektromechanisches Schrankhebesystem, Alzabarriera elettromeccanico, 24 Vdc, con with adjustable speed and anti-crushing 24 Vdc, mit einstellbarer Geschwindigkeit velocità regolabile e dispositivo di sicurezza safety feature. Ideal for intensive use. und Einklemmschutz. antischiacciamento. Ideale per utilizzi For bars from 3 m to 7 m (with accessories). Ideal für den intensiven Einsatz. Für 3 m intensivi. Per sbarre da 3 m a 7 m Easy to install: the bar can be assembled bis 7 m lange Schranken (mit Zubehör). (con accessori). on either the right or left hand side Einfach zu installieren: montage Facile da installare: montaggio dell’asta indifferently. des Schrankenbaums unterschiedslos indifferentemente a destra o a sinistra. Easy to balance: linear adjustment rechts oder links. Facile da bilanciare: regolazione lineare of the spring. Leicht zu passen: lineare Einstellung della molla. Easy to maintain: incorporated control der Feder. Facile da mantenere: centrale integrata, unit can be removed, making wiring Einfache Wartung: Zentrale integriert, asportabile per comodità di cablaggio and maintenance easier. abnehmbar für komfortabel Verdrahtung e manutenzione. und Wartung. WISY S WISY M WISY L With specific 4 m bars. Max 4 m bars, designed for 2 racks, protective rubber With 5 m to 7m bars. trim, indicator lights, mobile stand.
NICE EASY SOLUTIONS FOR HOMES FOR ALARM AND BUILDINGS SYSTEMS FOR GARAGE DOORS FOR SLIDING GATES, SWING GATES AND ROAD BARRIERS READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION FOR AWNINGS, BLINDS AND SHUTTERS FOR IRRIGATION SYSTEMS FOR LIGHTS
NICE FOR GATES FAST STURDY CUTTING-EDGE OPERATORS FOR RESIDENTIAL AND INDUSTRIAL USE READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION FOR SLIDING GATES NEW NEW ROBUS ROADKIT NAKED SLIDING 400 SLIGHT RUSH ROBUS UP TO 250 kg AND 400* kg, UP TO 400 kg. CONCEALED MOTOR UP TO 400 kg, WITH LEAF UP TO 600 UP TO 500 kg, 600* kg, AND 1000 kg ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED UP TO 400 kg WITH LEAF LENGTH UP TO 6 m. AND 1000 kg. ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. VERSION. LENGTH UP TO 6 m. RUN TUB UP TO 400 kg, 1200 kg, 1500 kg, UP TO 3500 kg, 1800 kg AND 2500 kg, ALSO FOR INDUSTRIAL USE. AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. FOR SWING GATES WITH ARTICULATED ARM WALKY* HOPP* HYPPO HYKE WITH LEAVES UP TO 1.8 m. WITH LEAVES UP TO 2.4 m. WITH LEAVES UP TO 3 m. WITH LEAVES UP TO 3 m AND 3.5* m, ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. FOR SWING GATES, SURFACE MOUNTED NEW WINGO TOONA* TOO LEAVES UP TO 2 m, 3 m, AND 3.5 m, LEAVES UP TO 3 m, 5 m, 6 m AND 7 m, TELESCOPIC GEARMOTOR ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. WITH LEAVES UP TO 3 m AND 4.5 m. FOR SWING GATES, UNDERGROUND INSTALLATION NEW X-FAB* M-FAB L-FAB BIG-FAB WITH LEAVES UP TO 2.3 m. WITH LEAVES UP TO 3 m, WITH LEAVES UP TO 4 m. WITH LEAVES UP TO 5 m. ALSO AVAILABLE IN HI-SPEED VERSION. *ALSO AVAILABLE IN KIT
NICE FOR DOORS VERSATILE MOTORS EASY TO INSTALL AND PROGRAM READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION GARAGE AND INDUSTRIAL DOORS NEW TEN* SPIN* SPINBUS* SPY UP-AND-OVER GARAGE DOORS UP-AND-OVER GARAGE DOORS UP-AND-OVER GARAGE DOORS UP-AND-OVER GARAGE DOORS UP TO 9 m² (UP TO 16 m² AND SECTIONAL DOORS AND SECTIONAL DOORS AND SECTIONAL DOORS USING 2 MOTORS). UP TO 9.8 m². UP TO 17.5 m². UP TO 14 m². SUMO SOON HYPPO FOR SLIDING DOORS TWO-WINGS FOR SECTIONAL DOORS FOR FOLDING DOORS UP TO 35 m². AND SLIDING DOORS TWO-WINGS. TWO-WINGS UP TO 20 m². NEW NEW GIRO GIRO TWIN-MOTOR VERSION FOR BALANCED ROLLING SHUTTERS FOR BALANCED ROLLING SHUTTERS WITH UP TO 170 kg LIFTING POWER. IRREVERSIBLE TWIN-MOTOR VERSION AVAILABLE IN THE NEW REVERSIBLE WITH UP TO 340 kg LIFTING POWER. VERSION TOO. NEW NEW NEW SWN/SDN/SDNI RDFN/RDN HDFN/HDFNI ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR FOR SECTIONAL DOORS ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR FOR ROLLING DOORS ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR FOR HIGH SPEED DOORS UP TO 140 Nm, WITH OR WITHOUT ON BOARD INVERTER. UP TO 1400 Nm, WITH INTEGRATED BRAKE. UP TO 300 Nm, WITH OR WITHOUT ON BOARD INVERTER.
NICEHOME SYSTEM THE INTEGRATION OF ALARM AND AUTOMATION SYSTEMS. MANAGE, DISSUADE, PROTECT AND WARM YOUR HOME READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION INTEGRATED MANAGEMENT WIRELESS TOUCH SCREEN WIRELESS CONTROL UNIT SIMPLE TO PROGRAM THANKS TO THE DISPLAY AND INTUITIVE DUAL BAND FREQUENCY 433 AND 868 MHz, FULLY WIRELESS GRAPHICAL MENU. EASIER TO CONTROL THANKS TO BUILT-IN PSTN+GSM AND PSTN WITH BATTERY-PACK; VOCAL GUIDE AND TO BIDIRECTIONAL TECHNOLOGY. BIDIRECTIONAL TECHNOLOGY WITH THE TOUCH SCREEN, MANAGEMENT OF UP TO 99 HOME AUTOMATIONS SYSTEMS, ALARM TRANSMITTERS, KEY-PAD AND SIRENS. BUILT-IN TRANSPONDER READER. CONTROL DEVICES 8-CHANNEL TRANSMITTER, 4-CHANNEL TRANSMITTER, BIDIRECTIONAL BIDIRECTIONAL 433 MHz: BIDIRECTIONAL 433 MHz: DUAL BAND KEYPAD 4 KEYS FOR ALARM SYSTEM 2 KEYS FOR ALARM SYSTEM WALL MOUNTED OR PORTABLE, AND 4 PROGRAMMABLE KEYS AND 2 PROGRAMMABLE KEYS. WITH VISUAL CONFIRMATION FOR AUTOMATIONS, LIGHTING... OF OPERATIONS. DETERRENCE AND WARNING OUTDOOR SIREN, WIRELESS INDOOR SIREN, WIRELESS WITH INTEGRATED BATTERY-POWERED. BIDIRECTIONAL AND DUAL BAND TECHNOLOGY OR WIRED. SAFETY AND PROTECTION MAGNETIC CONTACT DETECTOR, INFRARED DETECTOR INFRARED DETECTOR INFRARED DETECTOR VOLUMETRIC IT INDICATES WARN OPENING WITH VOLUMETRIC LENS, WITH VERTICAL CURTAIN LENS, WITH VOLUMETRIC LENS DUAL TECHNOLOGY OF DOORS AND WINDOWS. IT DETECTS ANY MOVEMENTS TO PROTECT DOORS OR DUAL TECHNOLOGY, VIA RADIO, DETECTOR VIA RADIO, IN THE PROTECTED AREA. AND WINDOWS. IT DETECTS ANY MOVEMENTS FOR OUTDOOR USE. IN THE PROTECTED AREA. MICROPHONE DETECTOR VIA DUAL BAND FLOOD DETECTOR RADIO OF GLASS BREAKAGE. SMOKE DETECTOR SENSOR VIA RADIO.
NICE FOR BLINDS AND SHUTTERS THE SIMPLEST WAY TO GET THE RIGHT LIGHT. EASY INSTALLATION, EASY PROGRAMMING, EASY USE READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION ERA S SERIES 35 mm RELIABLE, SILENT AND COMPACT TUBULAR MOTORS. IDEAL FOR BLINDS AND INDOOR APPLICATION. ERA S ERA FIT S WITH MECHANICAL LIMIT SWITCH. WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER. ERA STAR S WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH. ERA MAT S WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER AND TTBUS TECHNOLOGY. ERA M SERIES 45 mm INTELLIGENT MOTORS, PERFECT MOVEMENT THE PUSHBUTTON LIMIT STOP MAKES SIMPLE AND PRACTICAL. AND MAXIMUM PRECISION. EVERYTHING EASIER EASY INSTALLATION: COMPACT, ROBUST AND SILENT IDEAL FOR AWNINGS, BLINDS AND SHUTTERS: IDEAL FOR AWNINGS, BLINDS AND SHUTTERS: IDEAL FOR AWNINGS, BLINDS ERA M ERA QUICK M AND ROLLING SHUTTERS: WITH MECHANICAL STOP. WITH PUSH BUTTON LIMIT SWITCH. ERA MH ERA ZERO M ERA PLUS M WITH MANUAL EMERGENCY OVERRIDE MECHANISM WITH MECHANICAL STOP. THE MOST SILENT. WITH PUSH BUTTON LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER AND MECHANICAL STOP. ERA STAR M AND TTBUS TECHNOLOGY. ERA PLUS MH WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH. WITH MANUAL EMERGENCY OVERRIDE MECHANISM, NEW ERA FIT M MECHANICAL STOP, BUILT-IN RADIO RECEIVER WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH AND BUILT-IN RECEIVER. AND TTBUS TECHNOLOGY. ERA MAT M ERA FIT MHT WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER WITH MANUAL EMERGENCY OVERRIDE MECHANISM, NEW AND TTBUS TECHNOLOGY. NEW VERSION EXCLUSIVE NEW ELECTRONIC LIMIT SWITCH AND BUILT-IN RECEIVER. FOR ROLLING SHUTTERS WITH POSITIONABLE SLATS. SILENT SOLUTIONS TO AUTOMATE SINGLE OR MULTIPLE PROJECTIONS SCREENS ERA ZERO MVS WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER AND TTBUS TECHNOLOGY. ERA L SERIES 58 mm and ERA XL SERIES 90 mm ERA LARGE AND EXTRA LARGE SIZE, POWERFUL. IDEAL FOR LARGE AWNINGS, ROLLING SHUTTERS, ROLLING DOORS, WINTERGARDEN NEW ERA L ERA XL ERA XLH WITH MECHANICAL LIMIT SWITCH. WITH MECHANICAL LIMIT STOP. WITH MECHANICAL LIMIT STOP, ERA STAR L ALSO WITH MANUAL EMERGENCY OVERRIDE WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH. MECHANISM. ERA MAT L WITH ELECTRONIC LIMIT SWITCH, BUILT-IN RECEIVER AND TTBUS TECHNOLOGY.
NICE CONTROL SYSTEMS THE UTMOST TRANSMITTERS AND CONTROL DEVICES: THE WIDEST, THE MOST ADVANCED AND COLORFUL RANGE READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION THE NEW NICE STYLISH TRANSMITTERS FOR GATES AND DOORS ERA-ONE ERA-FLOR ERA-INTI EASE AND HANDINESS. A BEST SELLER REVAMPED WITH A STYLISH DESIGN. FASHIONABLE AND MINIATURIZED TRANSMITTERS. 1, 2, 4 AND 9 CHANNELS, TRANSMITTERS WITH MANAGEMENT OF IDENTITY 1, 2 AND 4 CHANNELS, TRANSMITTERS 433.92 MHz, 1 AND 2 CHANNELS, TRANSMITTERS 433.92 MHz, ROLLING CODE SYSTEM CODES AND CERTIFICATES, SELF-LEARNING FUNCTION AND BUILT-IN ROLLING CODE SYSTEM WITH SELF-LEARNING FUNCTION WITH SELF-LEARNING FUNCTION. AVAILABLE IN 6 DIFFERENT COLORS. PROXIMITY RECEIVER. THE IDEAL SOLUTION FOR THE MANAGEMENT AND SEQUENTIAL CODE FOR MULTIPLE INSERTION. OF MULTI-USE SYSTEMS. THE SIMPLEST WAY TO GET THE RIGHT LIGHT. NEW DESIGN AND CUTTING-EDGE FUNCTIONS FOR THE CONTROL OF BLINDS, AWNINGS AND ROLLING SHUTTERS NEW ERA P VIEW ERA P AND ERA P VARIO ERA W ERA MINIWAY MULTIFUNCTION RADIO TRANSMITTER WITH PORTABLE RADIO TRANSMITTERS TO CONTROL SUN SCREENS WALL-MOUNTED RADIO TRANSMITTERS THE EASY AND CONVENIENT RANGE. 1, 2 USER-FRIENDLY GRAPHIC INTERFACE, LCD COLOUR AND LIGHTS WITH ON-OFF AND DIMMER FUNCTION, TO CONTROL UP TO 6 AUTOMATION GROUPS, AND 3 GROUPS TO CONTROL OPEN-STOP-CLOSE SCREEN (2.2”) AND NAVIGATION BY 5-KEY JOYPAD. PLUS SLIDER FOR LIGHT CONTROL. ALSO WITH SEPARATE ACTIVATION OF CLIMATIC AUTOMATIONS. 433.92 MHz ROLLING CODE A FURTHER 3 KEYS CONTROL THE AUTOMATION 1 AND 6 CHANNEL VERSIONS, TO MANAGE UP TO 6 GROUPS SENSORS. SYSTEM WITH SELF-LEARNING FUNCTION. DIRECTLY. IN SINGLE, GROUP OR MULTIGROUP MODE, INCLUDING 433.92 MHz ROLLING CODE SYSTEM WITH WITH SEPARATE ACTIVATION OF CLIMATIC SENSORS. SELF-LEARNING FUNCTION. 2 KEYS ERA P VARIO WITH SLIDER DIMMER FUNCTION. FOR PROGRAMMING. ERA TIME NICEWAY SENSOR NEMO VOLO WALL-MOUNTED RADIO-CONTROLLED TIMER VIA RADIO LIGHT AND LIGHT-TEMPERATURE RADIO-CONTROLLED WIND-SUN AND WIND-SUN- RADIO-CONTROLLED WIND AND WIND- WITH LCD GRAPHIC DISPLAY MANAGES SENSORS, FOR INDOOR USE. RAIN SENSOR, ALSO IN WIRELESS VERSIONS, SUN SENSOR VIA NICE TTBUS, WITH UP TO 6 INDEPENDENT CHANNELS POWERED BY BUILT-IN PHOTOVOLTAIC CELLS. ADJUSTABLE MOUNTING SUPPORT. FOR 100 EVENTS/WEEK. WITH ADJUSTABLE MOUNTING SUPPORT. MODULAR CONTROL SYSTEMS NICEWAY MODULAR RADIO CONTROL SYSTEM FOR PORTABLE AND PORTABLE, WALL WALL MOUNTED SUPPORTS MINI COVERS MADE-TO-MEASURE SOLUTIONS. TABLE-TOP SUPPORTS MOUNTED AND TABLE-TOP SUPPORTS COMPLETE MANAGEMENT OF ALL NATURAL AND ARTIFICIAL LIGHT SOURCES AGIO PORTABLE TRANSMITTER DESIGNED TO CONTROL LIGHTS AND ELECTRICAL LOADS, WITH ON-OFF AND DIMMER FUNCTIONS, PLUS MEMORISING OF THE PREFERRED LIGHTING LEVEL ON EACH OF THE 4 RADIO CHANNELS.
ACCESSORIES VERSATILE AND PRACTICAL RANGE SWITCHES AND SELECTORS: TO TAKE CARE OF YOUR COMFORT AND HOME SAFETY WITH A NEW FINEST DESIGN ERA KEYPAD ERA TRANSPONDER READER ERA KEY SWITCH DIGITAL SWITCHES FOR RECESSED, SURFACE- PROXIMITY READER FOR TRANSPONDER CARDS KEY SWITCHES WITH AUTOMATIC CLAPS LOCK, MOUNTED AND WIRELESS INSTALLATION. ALSO AND BADGE, SURFACE-MOUNTED INSTALLATION. EUROPEAN OR STANDARD CYLINDER, ALSO AVAILABLE WITH NICE BLUEBUS TECHNOLOGY. ALSO AVAILABLE WITH NICE BLUEBUS AVAILABLE FOR RECESSED INSTALLATION. TECHNOLOGY. CONTROL ACCESSORIES: VERSATILE AND PRACTICAL RANGE ERA PHOTOCELLS SLIM ERA PHOTOCELLS MEDIUM ERA PHOTOCELLS LARGE SYNCHRONIZED FIXED PHOTOCELLS, FIXED OR POSITIONABLE SYNCHRONIZED FIXED OR POSITIONABLE SYNCHRONIZED ALSO WITH NICE BLUEBUS TECHNOLOGY, PHOTOCELLS, ALSO WITH NICE BLUEBUS PHOTOCELLS, ALSO WITH NICE BLUEBUS AVAILABLE WITH METAL SHELL. TECHNOLOGY, AVAILABLE WITH METAL SHELL. TECHNOLOGY, BOTH SURFACE-MOUNTED IDEAL FOR TIGHT SPACES. IDEAL FOR STANDARD INSTALLATION. AND RECESSED INSTALLATION. ERA POST ALUMINIUM POST WITH PROTECTED HOUSING FOR ERA PHOTOCELLS, SWITCHES AND SELECTORS, WITH HEIGHT 500 mm AND 1000 mm. ERA LIGHT FLASHING SIGNAL LIGHT AVAILABLE WITH DIFFERENT POWER SUPPLY VOLTAGE: 230 V, 24 V AND 12 V. READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION SOLEMYO AIR NET SYSTEM 1. ERA LIGHT SOLEMYO WIRELESS FLASHING LIGHT NICE SOLEMYO AIR NET SYSTEM 2. KIT SOLEMYO SOLAR POWER KIT AUTOMATION SAFETY DEVICES BECOMES WIRELESS CONTROL SYSTEMS! 3. ERA TCW SOLEMYO WIRELESS SENSITIVE EDGE PHOTOCELLS, SENSITIVE EDGE AND FLASHING LIGHTINGS ALL ACQUIRE A NEW FUNCTION: POWER IS SUPPLIED BY MEANS OF AN INTEGRAL MINIATURE SOLAR PANEL. THE SOLAR PANEL POWERS RECHARGEABLE BATTERIES TO ENSURE INDEPENDENT OPERATION OF THE AUTOMATION SYSTEM IN ANY CONDITIONS. 4. ERA PHOTOCELL SOLEMYO WIRELESS PHOTOCELL 5. ERA POST SOLEMYO SOLEMYO ERA PHOTOCELL POST 1 3 2 4 5
THE NICE GROUP IS THE IDEAL PARTNER FOR ANY PROJECT: UNIQUE SOLUTIONS, BLENDING TECHNOLOGY, INNOVATION, QUALITY AND DESIGN NICE, ELERO AND FONTANAARTE HAVE BEEN CHOSEN FOR AUTOMATION AND LIGHTING IN HUNDREDS OF PRIVATE AND PUBLIC SPACES ALL OVER THE WORLD. www.thenicegroup.com READY FOR THE FUTURE OF INTEGRATED AUTOMATION
FOLLOW THE NICE ROUTE TO INNOVATION
Printed by AGCM Concept Wurbs LET’S TAKE A DRIVE TO Product Design Roberto Gherlenda THE NICE ROUTE Faster than ever Hi-Speed gate motor range Designing A Nice World Technology evolved New product range for interior sun screens Powerful New industrial door range The right light Integrated lighting control Simple, safe, comfortable New alarm system DEP31/00/02-15 Let our staff take a Nice picture of you. Share the shot on your Instagram channel using #theniceroute Ask for your Nice gadget and…follow us on Instagram! www.niceforyou.com
You can also read