MEDIA GRANT PROGRAMME - OVERVIEW OF PHASE II, 2018-2019 Nordic Council of Ministers Office in Lithuania
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Nordic Council of Ministers Office in Lithuania www.norden.lt MEDIA GRANT PROGRAMME OVERVIEW OF PHASE II, 2018-2019 2020 Vilnius
1 About the Program The Media Grant Program II Phase for 2018-2019 is a continuation of the Nordic Council of Ministers’ support provided for the media in the Baltic countries during the years 2015- 2016. The program focuses on the creation of media content in minority languages, addressing communities in ethnically diverse or distinct regions of Estonia, Latvia and Lithuania. The total sum available for grants is approximately 1.600.000 DKK (or 212.000 EUR) for years 2018-2019. • There are substantial Russian and Polish • The current situation, where speaking minorities in all the three Baltic these communities often tend countries. Although progress has been to turn to media content made when it comes to their integration produced outside their own into society, it is obvious that integration home countries, is not and inclusion could be enhanced with an supportive in that respect, and increased domestic supply of high-quality in addition also leaves them information sources addressing these with a limited choice. groups, in particular in minority languages.
1. Program 2 Objective “There is an obvious need to increase the volume and quality of locally, nationally and regionally produced media products, particularly in minority languages, in order to promote a more diversified media landscape.” Main Objective The main objective of the Program is to increase quality and attractiveness of local, regional and national media and media products in the Baltic countries, with a special focus on inclusive content that addresses the needs and demands of communities in ethnically diverse or distinct regions. Goal The goal of the Program is to augment and enhance production of high- quality content in local, regional and national media products and media outlets in the Baltic countries by providing small scale grants.
2. Program in 3 figures In total there were 75 project applications received and 29 projects granted in 2018- 2019. The key figures on applications and project granted are provided in the charts below. Number of applications received and granted in three Baltic countries 40 32 29 30 20 14 11 9 9 10 0 Lithuania Latvia Estonia No of applications received No of applications granted Grant distribution among three Baltic countries 40 35 33 31 30 20 11 9 9 10 0 Lithuania Latvia Estonia No of projects Share of grant allocated, %` Duration of Media Grants projects 20 Number of projects 16 15 10 5 5 2 2 1 1 1 1 0 3 5 6 7 9 10 11 12 Months
5 Type of media source TV, 1 On-line media, 16 Radio, 3 Printed press, 9 Language of project media outputs produced Lithuanian, 1, 3% Polish, 2, 7% Russian, 26, 90%
6 Key themes of the content of project outputs Media skills, 1 Antipropaganda, 1 Technologies & Innovations, 1 Analytical issues, 2 People, 8 Modern history, 3 Enterprenuership, 1 Civil Society, 2 Culture, 1 Actualities & News, 7 Demography & Migration, 2 Specification of subjects No Theme Content of project media output 1 Actualities & news - Social-economic-cultural situation - Covering daily top issues in a satiric way - Local life specifics through the eyes of the Kazakh immigrant - Covering daily top issues - In-depth coverage of local and Baltic news - Local news in Russian - Exchange of local actualities between Russian-speaking communities in Daugavpils, Visaginas and Narva 2 Analytical issues - Articles of minorities and underrepresented people
7 - Analytical articles on actual economic and social situation 3 Antipropaganda - Revealing of malicious information towards the Baltic countries 4 Civil society - Engagement of citizens of minority groups 5 Culture - Russian Culture 6 Demography and - Analytical article on demography in Latvia Migration - Success stories of emigrants and re-emigrants 7 Entrepreneurship - Stories about successful local businesses 8 Media skills - Encouraging young people to try themselves in journalism 9 Modern history - Transformation of Lithuania since 90-ties - Dissidents in Soviet time - Meeting Latvian diaspora in Siberia, Russia 10 People - Daily life of Russian minority people - Success stories of Polish people - Interviews with young minority-groups generation - Interviews with famous and interesting personalities - Roma community life stories - Stories of young Russian speaking people - Introducing Russian speaking leaders 11 Technologies - TV show for children on technologies and innovations
8 3. Project list Estonia No. Project Project title Project description and website implementer 1 Feministeerium ‘Improving the quality Improving the quality and increasing the amount and increasing the of Russian-language media content that is created amount of Russian- by and targeting minority and underrepresented language media content’ groups in Estonia. https://feministeerium.ee/ru/ 2 Novaya Gazeta ‘Young Russian Baltics: Stories about young (16-25) people, living in — Baltics who they are’ ethnically diverse regions, their living conditions, working and studying opportunities, integration processes and relationship with ethnic majorities. http://novayagazeta.ee/ 3 Ida-Viru Creative ‘TECHnolk 3.0’ Russian-language STEAM-based tv-show Industry Centre TECHnolik for children aged 6-14, inspiring curiosity and STEAM subjects’ learning” https://etvpluss.err.ee/technolik 4 Estonian Public ‘KISA FM’ Unique online project intended for Russian- Broadcasting speaking young people. KISA FM is an evolving Radio 4 experimental platform for younger people to test new ideas and media formats. https://www.facebook.com/kisafm/ 5 Kultuuritahvel ‘Publishing the Continuation of publishing the Vestnik Tartu newspaper Vestnik newspaper. Tartu’ www.vestniktartu.ee 6 EMCC ‘Increasing the quality of The projects goal is to increase the quality of the Propastop Russian Russian version of Propastop’s electronic version’ magazine. https://www.propastop.org/rus/ 7 Turundusproff ‘Introducing Russian Publishing articles about Russian speaking speaking leaders to business leaders. Estonians’
9 www.director.ee 8 Prospekt-Media ‘Neighbours’ Three independent Russian-language Internet portals prospekt.ee (Narva, Estonia), grani.lv (Daugavpils, Latvia) and news.tts.lt (Visaginas, Lithuania) will exchange their journalistic articles once per month and publish them respectively on their websites. www.prospekt.ee , www.grani.lv , www.news.tts.lt 9 Edasi.org ‘Vertical, step 2’ Politically non-opposing and future-minded essays, opinion articles and interviews in Russian language, focusing on Estonia, the region and the world in general. https://rus.edasi.org/ Latvia No. Project Project title Project description and outputs produced implementer 1 Rīgas Laiks, SIA ‘Content Conducting, editing and publishing eight in-depth development of interviews in four upcoming issues of the Russian the Russian language in the ‘Rīgas Laiks (русское издание)’ language quarterly. quarterly ‘Rīgas Laiks’ https://www.rigaslaiks.ru/ 2 LER8, Ltd. ‘Latgale – region The project promotes business development in the of opportunities’ border region Latgale, mainly focusing on young people with minority background, through publishing a series of printed and online articles. http://www.ezerzeme.lv/ru 3 Kurzemes vards, ‘Local Preparation and publishing of 5 article cycles in the Ltd. newspapers are weekly newspaper ‘Лиепайская неделя’ offering loyal still alive’ important local and national information to Russian- speaking citizens of Liepaja.
10 www.kurzemes-vards.lv 4 DELFI, AS ‘Story of the day’ Increase of audience of Delfi.lv through actual in-depth coverage of local and Baltic news in Latvia. https://rus.delfi.lv/ 5 LETA, Ltd ‘Section LETA+’ Creation of LETA’s special section LETA+ in Russian as free for accessing for all visitors for a quality analytical content in the Russian language and free for republishing by all media of Latvia. https://www.leta.lv/rus/plus/ 6 Elvita Ruka ‘My gypsy year’ A series of 10 – 15 publications supplemented with visual material on problem stories, essays and human stories of local Roma communities. Changing of negative attitude of Latvians towards Roma people through honest content and vivid examples. www.romucentrs.lv 7 smartlatvia.lv/SIA ‘(Re)migration/ Two series of articles on most controversial, painful and Studio 11 People’s Republic emotionally charged set of themes in modern Latvia – on smartlatvia.lv’ demographics and migration (emigration, re-emigration, immigration): ‘People's Republic’ – focusing on Latvian demographics, and ‘ (Re)migration’ – focusing on immigration from and re-emigration to Latvia. http://www.smartlatvia.lv/ 8 TVNET ‘Dividing History: Preparation of a series of regular travel notes, large Suitcase, Station, interviews and analytical and video materials on daily life Russia’ of locals and their attitude towards Latvia through crossing Russia by train Moscow-Vladivostok with stops along the road in key cities (Ekaterinburg-Omsk-Irkutsk- Vladivostok) where official representations and societies of Latvians are located. https://rus.tvnet.lv/
11 9 Latgales laiks, ‘Latgale - Development of high-quality content in Russian about Ltd. multicultural success stories of local people returned from emigration, region of Latvia: interviews with Latvian families living in Ireland, contacts reflection of among family members in Latvia and abroad, opinions of migration and municipality and state organization specialists, so integration in the replacing the rumor-based fake news. light of the economic and http://latgaleslaiks.lv/raksti/migracija-un-integracijaand social processes’ Lithuania No. Project Project title Project description implementer 1 Varvara Kozlova ‘21 Days in the Life of 21 stories containing the typical day of the life of Ivan Denisovich’ a random Lithuanian Russians of different age, profession, location and social circle. http://www.nedelia.lt/express_nedelia/ 2 Delfi, JSC ‘We are from 90s’ Creation of short video, radio and text series in Russian for addressing prevailing myths about Lithuania’s democratic transition by highlighting the most successful transition paths. https://ru.delfi.lt/ 3 Ina Šilina ‘Media search of present Presenting of Russian culture through 15 Russian culture forms in interviews with young ethnical Lithuanians. Lithuanians Life’ https://nanook.lt/podcast/ 4 Portal ZW.LT ‘East or west, home is 42 interviews with noteworthy figures of Polish the best’ (‘Wszędzie origin from the world of show business, politics, dobrze, ale w domu commerce, medicine, art and other successful in najlepiej’) various fields persons. https://zw.lt/ 5 InTheBaltic ‘When many make one: High quality text, multimedia and online content national minorities in the in the minority languages for the Polish and Baltic states’ Russian minorities in the Baltic countries
12 published at the right time and in the right place in an innovative way. https://inbaltic.lt/ 6 Klaipėda ‘Newspaper supplement Provision of a public space where Russian- Newspaper, LTD ‘People of Klaipėda’ (in speakers could express their opinion on various Russian) of the weekly relevant social, economic and daily issues and to newspaper ‘Klaipėda’ publish their creative works, as well as to (Russian language) and introduce progressively thinking Russian-speaking web portal kl.lt’ persons. https://klaipeda.diena.lt/klaipeda-ru 7 Bernardinai.lt, ‘Polish, Russian and A series of articles in Lithuanian on the VšĮ Lithuanian Cooperation cooperation of Lithuanian, Polish and Russian in the Fight for Freedom’ dissidents during the Soviet period. http://www.bernardinai.lt/ 8 Pogon / ‘Vilniaus ‘Each individual success Creation of online media content in the Polish klodai’ Labdaros story is a great success language, addressing the Polish minority in ir paramos for the community and ethnically distinct regions of Šalčininkai and fondas the state’ Švenčionys and ethnically diverse region of Vilnius in Lithuania. http://www.pogon.lt/ 9 Dokumedija, VŠĮ ‘Post-Post-Soviet’ Part 1: Slavic Youth in the Baltic States’. Development of audio and video material through interviews and workshops with Russian-speaking young people in all three Baltic countries to be placed in an online platform for improving understanding the political and cultural perspective of the young adult generation (born in the late 90’s). https://nanook.lt/ 10 Tango reklama, ‘The other news weekly’ To develop a platform for engaging Russian and UAB Polish speaking communities into weekly events of Lithuania on daily radio audio-only show ‘Other News’ in the satirical way and receiving their feedback.
13 https://rusradio.lt/ 11 Alexey ‘Unusual adventures of a Introduction of the peculiarities and specifics of Shakhmatov Kazakh in Lithuania’ the Lithuanian (and European) way of life through the experience of the Russian-speaking immigrant on the weekly radio program in an entertaining way. https://rusradio.lt/
4. Media Outputs 14 produced Few examples of the variety of high-quality media outputs produced and wide audience reached within the projects. 1. TV show Project number EE006 Ida-Viru Creative Industry Centre (Estonia) Project implementor ‘TECHnolik 3.0’ Project title 9000 Grant, Eur 1/10/2018-30/09/2019 Duration Project description: Russian-language STEAM-based tv-show ‘TECHnolik’ for children aged 6-14, inspiring curiosity and STEM subjects’ learning” The Russian-language STEAM-based tv-show ‘TECHnolik’ was organized for the third season for children of 6-14 years old to inspire their curiosity, STEAM subjects’ learning and get involved into tech-revolution and challenging show-up their inventions. The TV-show was broadcasted on ETV+ in Russian and ETV2 with Estonian subtitles. The show has covered tech-innovation topics in 6 episodes for 15 minutes each in the topics: virtual reality, gadgets, drones and autonomous machines, space-tech, food-tech and E-government. A new concept of turning ‘TECHnolik’ into 3D-model and TV-host acting in advisers’ role was introduced. The teenagers from tech summer-camp ‘Hüppelaud’, which was running under Estonia 2.0 initiative by Estonian main startupers (Skype, Transferwise, GrabCAD, Teleport, Planet OS, Bolt etc) were engaged in this season. Project outputs https://etvpluss.err.ee/technolik
15 2. Web-based articles Project number LV024 SIA Studio 11 (Latvia) Project implementor ‘(Re)migration/People’s Republic on smartlatvia.lv’ Project title 6070 Grant, Eur 1/10/2018-30/09/2019 Duration The project aimed to produce and publish two closely related series of Project description: web-based articles on demographics and migration (emigration, re- emigration, immigration) in Latvia: ‘People's Republic’ – focusing on Latvian demographics, and ‘(Re)migration’ – focusing on immigration from and re-emigration to Latvia. Through combining high-quality content of different genres, immigrants’ and re-emigrants’ portraits, analytics and practical information, two different but related goals were targeted: to raise the awareness and public debate on demographics in Latvia to a higher level and reduce the information deficit for Russian- speaking Latvian re-immigrants. 27 articles and 4 short videos were produced on the key project topic. The articles introduced various statistical materials on mortality, demographic transition, analytical interviews with the demographic and economic experts and stories of the re-emigrants. Project outputs https://bit.ly/2Ptsvre https://www.facebook.com/smartlatvia
16 3. Video reportages Project number LT005 DELFI, UAB (Lithuania) Project implementor ‘We are from 90s’ Project title 10000 Grant, Eur 1/10/2018-30/09/2019 Duration The project aimed to produce a series of video documentaries Project description: about life in the ‘dashing 90-ies’ in Lithuania. 6 video reportages (15-20 min long each) on various themes in early 90-ies were produced: the ‘Gariūnai’ market and trading; the criminal gangs; the coupons ‘Vagnorki’; freedom of speech; formation of Lithuanian armed forces. The project team interviewed very prominent and reputable Lithuanian politicians, economists, prosecutors, journalists, writers, actors and other famous people, who were very rarely interviewed by local Russian- speaking media. The video reportages were published in the DELFI website, DELFI TV channel, on YouTube and Facebook. Some of the reportages were published in the Lithuanian section, as well. Due to active use of social networks, the project succeeded to reach around 80% of the whole Russian-speaking audience in Lithuania, which is around 200.000 unique users (they are Russians, Polish, Ukrainians, Belarusians, and others. Project outputs https://ru.delfi.lt/temy/dokumentalnyj-serial-my-iz-devyanostyh
17 4. Printed newspaper Project number EE008 Kultuuritahvel, MTÜ (Estonia) Project implementor ‘Publishing the newspaper Vestnik Tartu’ Project title 9000 Grant, Eur 1/10/2018-30/09/2019 Duration The aim of the newspaper ‘Vestnik Tartu’, published by the non- Project description: governmental organization was to help local Russian-speakers understand the local news, events and developments in Tartu as well as in the country to fill in the information vacuum on local news in Russian for about 20,000 Russian-speakers living in Tartu. 26 issues of (5000- 7000 copies per issue) of the newspaper ‘Vestnik Tartu’ were printed and distributed for free in 13 shopping centers in Tartu city. The newspaper has been issued once in two weeks since 2017 and consists of eight color printed pages. Some of articles is being published in the ‘Vestnik Tartu’ website. Many of our readers have turned to the editors of newspaper for information on addressing different matters and concerns or proposing various ideas. Nearly three years of experience and positive feedback from the readers revealed that the newspaper have found its audience, who greatly appreciated its work in assisting integration of Russian-speaking minority into the life in Tartu. Project outputs www.vestniktartu.ee www.facebook.com/vestniktartu
18 5. Journalistic trip Project number LV026 TVNET (Latvia) Project implementor ‘Dividing History: Suitcase, Station, Russia’ Project title 9328 Grant, Eur 1/10/2018-28/02/2019 Duration A Russian-speaking TVNET journalist from Latvia and Latvian who has never Project description: been to Russia before were travelling across the Russian Federation on the Trans-Siberian express (Riga-Moscow-Yekaterinburg-Omsk-Irkutsk- Vladivostok) to meet with representatives of the Latvian diaspora living in Siberian cities and to communicate with different segments of Russian society. Two types pf media outputs were produced: a travel blog about daily events and meetings and a series of large interviews and analytical materials containing galleries and videos. A multimedia article was published as a summary of the overall project. In total there were 54 articles, 2 multimedia projects, 9 video and 20 photo galleries produced. The great interest of readers, specifically to articles on the life of Latvians in Russia, suggested that the topic of integration into society and the preservation of national identity in a non-native country is relevant to Latvian society - both for Latvians and for Russian-speaking inhabitants of our country. The media outputs recieved grate feedback from the audiance, some readers even created a forum to discuss the project. https://rus.tvnet.lv/timeline/transsibirija/?fbclid=IwAR3Ssk6r19csl39lA8A5Y6Iw Project outputs rkgv_-Uu3ZyEJ4sC5J76-p3vpuzNCjuXuF4 (in Russian) https://www.tvnet.lv/timeline/transsibirija/?fbclid=IwAR27Gr0v59Y4m253VxXIJ 4zYp-Dr4p7PswkLViZwfNvhMFmVXOMUbzgqdkg (in Latvian)
19 6. Satiric radio news Project number LT028 TANGO REKLAMA, UAB (Lithuania) Project implementor ‘The other news weekly’ Project title 9400 Grant, Eur 1/10/2018-17/07/2019 Duration The aim of the project was to share the RUSRADIO LT audience, the youth Project description: mainly, with the most actual news in Lithuania in a satiric way. 3 main daily events from the political and social life of Lithuania were described with humor and music, created as a real daily series, with the transition from politics to culture. The morning radio program ‘The Other News’ has become not only an outlet for the Russian speaking audience (‘we care about Lithuania’), but also a different approach towards spreading serious national actual political, economic, social, cultural, sport and other topics. In total there were 190 original daily and 35 weekly 4-5 min radio programs produced broadcasted, which reached most of the RUSRADIO LT audience. Also, six monthly professional video shows which covered the most relevant events of the month were produced to sum-up and discuss in the same satirical way, but more in-depth, by the team of four people for 60 minutes, with live streams of the show to Facebook and Youtube. Project outputs https://rusradio.lt/drugie-novosti/ https://www.youtube.com/channel/UCM6xRz2c_xsayOCZNdCsKew/videos?fbcli d=IwAR2d9kmnnE2nDpyJfiincwbpdqFJuCo7yNf_XfA7oapEh6WOnuWZhh6QnI
20 7. Web news section in Russian Project number LV020 LETA, Ltd (Latvia) Project implementor ‘Section LETA+’ Project title 9100 Grant, Eur 1/10/2018-30/09/2019 Duration The project was targeted to create quality analytical content in the Project description: Russian language, free for republishing by all media of Latvia. LETA’s special section LETA+ in Russian is free to access for all visitors. In addition to the materials created specifically for the project, LETA+ also featured specially-selected latest LETA news in Russian that were important to Latvia’s ethnic minorities. The materials (feature stories, interviews, informative articles) focused on the latest developments important for the audience were presented in an objective manner and covered different opinions and perspectives. LETA also translated Latvian-language content, e.g. features or interviews, into the Russian language, when such content was useful or interesting to the Russian- speaking audience and supplements other content produced during the project. In total there were 30 feature stories and interviews created specifically for the Russian readers on subjects of interest to them; 21 interviews translated from the Latvian-language version; 288 selected LETA news stories and 506 photographs from LETA’s photo archives as illustrations to the open-access materials published in the Russian- language version of LETA+. Project outputs https://www.leta.lv/rus/plus/
21 8. Podcasts Project number LT011 Ina Šilina, a freelance journalist (Lithuania) Project implementor ‘Media search of present Russian culture forms in Lithuanians Life’ Project title 7000 Grant, Eur 1/10/2018-31/08/2019 Duration The goal of the project was to produce the video and text material about Project description: Russian culture based on the interviews with the various, mostly young ethnic Lithuanians intellectuals, about impact of Russian culture to their life. The interviews and the filmed and recorded material from various Russian culture events, such as theatre performances, music concerts, cinema, poetry evenings, discussions, festivals, formed the bases for the project media production. The Nanook.lt section ‘Nyla Ru’ for podcasts in Lithuanian, English and Russian started in 2019, and all the project media outputs were produced as podcasts. It required much more work, qualification, time and financial and other resources. In result there were 10 episodes (including audio podcasts), texts, photos, and 5 videos produced. Project outputs https://nanook.lt/podcast/
22 5. Lessons to learn This section provides the most common mistakes of project promoters made during project implementation. Ineligible costs after All the payments should be made within the timeframe of the project. The end of project payments made before the start of the project and after the end of project are ineligible to be covered by the grant. Final payment The final payment of the grant (45% or 15%, depending of the grant payment order) is transferred after approval of the Final Report as compensation of the expenditures made by the project promoter. In order to account for the grant in full the project promoter should spend own money (45% or 15%) for funding project activities and provide all the financial documents for justification of expenditure. Justification of costs The financial documents should be provided in full to justify the expenditures made. The bank payment orders or bank statements are necessary to provide to justify the payments according the invoices got or contracts signed. Insufficient turnover The project promoters are free to address to the Secretariat of the Program of funds for project with the request to change the order of grant payment and inclusion of extra implementation payment. An Amendment of Grant Agreement between Grant Holder and Grant Provider should be signed in this case. Changes in the The major changes (shifting of budget between the budget lines, changing of project project activities, outputs, duration, location and etc.) in the project are aloud if they are approved by the Secretariat of the Program and the Amendment of Grant Agreement is signed. It is sufficient to inform the Secretariat by email about the minor changes in the project. Free access to the All the media outputs produced within the project have to be of open access media outputs to the audience. In case of the printed newspaper or magazine, the media produced outputs should be published in the relevant website or social media. The language of Considering the overall goal of the Program, all the media outputs have to be Media Outputs produced or translated into any of the minority language (Russian or Polish).
23 Contacts The Nordic Council of Ministers Office in Lithuania Didžioji g. 5, Vilnius, Lithuania tel. +370 682 52618 mediagrants@norden.lt
You can also read