Lightning Woman and Thunderbird - Femme-éclair et Oiseau de tonnerre
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Mi’gmaq Writer’s Award Prix d’auteur Mi’gmaq Back in 2008, the Chiefs and Les chefs et les conseils de la Councils of Gesgapegiag, Gespeg nation Mi’gmaq de Listuguj, de and Listuguj decided that there la nation Micmac de Géspeg was an urgent need to uncover et des Micmacs de la bande de and reward talented Mi’gmaq Gesgapegiag ont établi qu’il y a writers within Gespe’gewa’gi. They un besoin urg puisse identifier les noted that it is imperative for membres ayant une aptitude et un the survival of the Mi’gmaq as a intérêt pour l’écriture, que ce soit people that we identify members pour le plaisir ou pour en faire who possess a special aptitude carrière. La transmission orale a and a keen interest in pursuing fait partie de notre culture depuis writing as a hobby or as a career. des millénaires. Plusieurs de We have been an oral story telling nos ancêtres étaient d’excellents people for thousands of years, and conteurs. Cette tradition doit a number of our ancestors were continuer. Par contre, nous some of the greatest storytellers, devons être conscients de l’usage keeping our culture and traditions de la technologie inhérente aux alive. This tradition of story telling paroles écrites, et des avantages must continue; however, we must que cela procure aux générations be mindful of the use of today’s à venir. digital technology inherent in the written word and the benefits this can accrue to future generations of Mi’gmaq. An initiative of the Mi’gmawei Mawiomi Secretariat. Une initiative du Secrétariat Mi’gmawei Mawiomi. WWW.MIGMAWEI.CA
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre We present to following selection for your reading enjoyment and hope that you become inspired to write with creative style and continue the Mi’gmaq tradition of storytelling. Lightning Woman and Thunderbird 3
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre O ne day Engejit (caterpillar) decided she needed to go for a long walk in the forest. She looked up to the sky and felt the warm sun on her face. She was happy. It was a good day to go exploring. She placed some blueberries in some leaves and tied it up with some of her hair to keep it safe. She also put some spruce gum in her small pouch to keep her from getting too thirsty on her little adventure. Engejit followed a small worn down path probably created by the deer and rabbits. The path was covered in pine needles and cones so the sounds of her feet were barely noticeable. She didn’t want to frighten the animals of the forest, so she took her time, admiring the landscape of trees. Running her hands along the bark of the masgwi (birch) tree, she pulled a few loose pieces off and blew them into the wind, she giggled to herself as it looked like snow to her. She could hear the birds chirping wildly above her as to tell her she needs to keep walking in a certain direction. The birds made her smile and she replied to them, “I hear you jipji’jg (birds), I am coming!” Engejit travelled from some time and needed to rest her feet. She came upon a small brook and decided this would be the best place, as she could make a cup out of the bark of the birch tree and quench her thirst. She pulled some tobacco and a small knife out of her pouch and offered it to the birch tree so that she can cut a small piece of birch bark to make her cup. “Welalin masgwi”, laying down the tobacco at the foot of the tree to give thanks to the birch as she proceeded to slice into the tree. She rolled the birch bark into a funnel shape and picked up a small stick to pierce where the two ends overlapped. She dipped her cup into the brook and was thankful for Mother Earth in providing her with the water, the sun above her head, and the birch for her cup. 4
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre As suddenly as the sun was shining, the wind picked up, making the trees creak and groan under such a powerful energy, dark clouds overtook the sun. Engejit looked towards the sky and felt frightened because she knew something wasn’t right. The birds were silent. She could hear not too far away, the sound of thunder and lightning. As Engejit continued to look upwards, she noticed the clouds were shaped like very large dark feathers. What could that be? She yelled to the sky, “Who are you?” The cloud feathers shook mightily, like a serpent moving on Mother Earth, undulating winds, causing her to fall to her knees. Her hair was whipping at her face so hard, she cried out in pain and she held up her arms to protect her face from the onslaught. Again she yelled, “Who are you?” Lightning struck the ground not too far from where she fell and a big booming voice answered, “I am Thunderbird.” Engejit knew the Thunderbird was a powerful being and she wanted to know what it was going to do, so she asked, “Why have you come to my forest?” Again, with the huge swoosh of its wings, the winds made the tree branches crack and fall next to her and the lightning bolts continued to strike Mother Earth. Thunderbird replied, “The people of Mother Earth are not honouring her. They have been poisoning her breath, her tears flowing the rivers and streams are poisoned, her braids of grass have been burnt away, and her womb has been violated by the greed of man.” Engejit knew that this was true and was still struggling to find a place to stand so that she could converse with Thunderbird. Finally, she managed to get to her feet, while hugging the tree next to her. The force of the wind made her place her face to the tree as she hear it say in a mournful voice, “Ask Thunderbird what he wants”. She asked, “I understand that Mother Earth is suffering. Why are you here?” 5
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Thunderbird again beat his wings powerfully and Engejit could hear more trees snapping in the onslaught of the wind and lightning. “I am here to restore balance. People on Mother Earth have not heeded her cries for help. With my wings, my lightning and keen eyes, I will wipe away Mother Earth’s pest that are called people.” Engejit was frightening beyond belief. She knew Thunderbird would be true to his word and destroy all the people of the land. Frantically going through her mind, she didn’t know what to do. More lightning hit upon the ground next to her causing small fires, which were starting to build momentum with the wind. She cried out to Thunderbird, “Thunderbird! If I sacrifice my spirit to you, will you let the people be?” Thunderbird’s wings stopped for only a moment and he continued saying, “Why would you sacrifice your spirit for people who would not know of you? People are greedy, selfish, and have no concern for Mother Earth.” Lightning continued to hit the ground all around her at a more accelerant pace. Engejit knew if she could not convince Thunderbird that people were worth saving, they would cease to exist. Again she pleaded, “Thunderbird! I will promise you my spirit, and my word that people will see their errors and treat Mother Earth with respect. My spirit as Engejit will be gone, but I will walk Mother Earth as Wasoqotesg, Lightning Woman. My spirit will transform so that the people will know when thunder and lightning appears on the horizon, they need to take remember that I have sacrificed for them and to give thanks to Mother Earth for all that she has provided for them.” Thunderbird was still hesitating about the deal Engejit was proposing to him. “I will allow this. It will be a painful experience for you Engejit. Kneel and touch Mother Earth. She will thank you for what you are doing for her people.” 6
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Engejit fell to the ground exhausted. She placed her hands upon Mother Earth and felt a sense of peace. Mother Earth surrounded Engejit with a soft glow of protective light and whispered, “My Tu’s! You are brave and unselfish. It will be known of your sacrifice to allow the people to live. Rest easy as Engejit and your new spirit Wasoqotesg, will show to all that misbehaviour they have done will not be tolerated. When they hear you, Wasoqtesg, they need to remember I am watching and will send Thunderbird to once again purge the pests of humankind.” Thunderbird struck Engejit with a large powerful bolt of lightning. She felt a slight sting but Mother Earth’s protective light lessened the pain. Another bolt hit her outstretched hand and she felt her spirit as Engejit leave but the power of lightning also forced her to scream out, “I will not let you down Mother Earth!” The final thunderbolt caused Engejit to collapse but with the warm earth upon her face, she stirred. Disorientated but feeling powerful as Wasoqotesg, she stood proudly. “When I notice the people of the land are not being true to Mother Nature, I will roll across the sky. I will make it known that my feet, my hands, my hair and my spirit will remind them that I can cause damage to them if they do not behave.” To this day, when you hear the rolling thunder and lightning, remember Wasoqotesg and of her sacrifice to ensure that we are still here on Mother Earth. 7
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Nous présentons les textes suivants en espérant que cela vous donne le goût de la création littéraire et le goût de continuer la tradition Mi’gmaq des contes. Femme-éclair et Oiseau de tonnerre 8
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre U n jour, Engejit (chenille) décide d’aller faire une longue promenade dans la forêt. Levant les yeux vers le ciel, elle sent la chaleur du soleil sur son visage. Elle est heureuse. C’est une bonne journée pour aller explorer. Elle dépose quelques bleuets sur des feuilles qu’elle ficelle avec quelques-uns de ses cheveux. Ils seront bien protégés. Elle met ensuite un peu de gomme d’épinette dans son petit sac pour ne pas avoir trop soif pendant sa petite aventure. Engejit suit un petit sentier probablement creusé par les chevreuils et les lapins. Le tapis d’aiguilles et de cônes de pin rend ses pas à peine perceptibles. Ne voulant pas apeurer les animaux de la forêt, elle prend son temps, admirant le paysage forestier. En passant ses mains sur l’écorce du masgwi (bouleau), elle en arrache quelques morceaux pendants et les souffle dans le vent, ce qui la fait glousser parce qu’on dirait de la neige. Elle entend les oiseaux qui piaillent librement au-dessus et devant elle, comme pour lui indiquer quelle direction prendre. Les oiseaux la font sourire et leur répondre « Je vous entends jipji’jg (oiseaux), je vous suis! » Après un bout de temps, Engejit a besoin de reposer ses pieds. Voyant un petit ruisseau, elle se dit que ce serait le meilleur endroit pour se désaltérer, car elle pourra se façonner un gobelet avec un bout d’écorce de bouleau. Elle retire un peu de tabac et un petit couteau de son sac. Elle offre le tabac au bouleau pour pouvoir découper un petit morceau d’écorce. « Welalin masgwi », dit-elle, en déposant le tabac au pied de l’arbre pour le remercier, puis elle commence à l’entailler. Elle roule ensuite l’écorce de bouleau en forme d’entonnoir et ramasse une brindille pour percer l’endroit où les deux extrémités se rencontrent. Elle plonge son gobelet dans le ruisseau et ressent de la gratitude pour la Terre Mère qui lui fournit de l’eau, le soleil au-dessus de sa tête et le bouleau qui lui a procuré un gobelet. 9
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Le soleil brille toujours, mais soudainement, le vent s’est soulevé en force, faisant craquer et se lamenter les arbres sous l’effet d’une puissante énergie et apparaître des nuages sombres qui viennent masquer le soleil. Engejit regarde le ciel et se sent effrayée. Il se passe quelque chose d’anormal. Les oiseaux se sont tus et elle entend, pas très loin, le son du tonnerre et de la foudre. Les yeux toujours levés, Engejit remarqua que les nuages forment de grandes plumes sombres. Qu’est-ce que ça peut bien être? Elle crie au ciel « Qui es-tu? » Les plumes du ciel tremblent vigoureusement tel un serpent qui se déplace sur la Terre Mère; les vents qui ondulent la font tomber à genoux. Ses cheveux fouettaient son visage si fort qu’elle pleure de douleur et lève les bras pour se protéger le visage de cette attaque. Encore une fois, elle crie « Qui es-tu? » Un éclair frappe le sol près de l’endroit où elle est tombée et une grosse voix caverneuse répond « Je suis Oiseau de tonnerre. » Engejit sait qu’Oiseau de tonnerre est un être puissant et elle veut savoir ce qu’il va faire. Elle lui demande « Pourquoi es-tu venu dans ma forêt? » Encore une fois, en agitant ses ailes dans un énorme grondement, pendant que les branches des arbres craquent et tombent près d’elle et que les éclairs continuent de frapper la Terre Mère, Oiseau de tonnerre clame « Les gens n’honorent pas la Terre Mère qu’ils habitent. Ils ont empoisonné son haleine, ses larmes forment des rivières et ses ruisseaux sont empoisonnés, ses tresses d’herbe ont été brûlées et son sein a été profané par la cupidité de l’homme. » Engejit sait que c’est vrai et elle s’efforce de trouver un endroit où elle pourrait s’entretenir avec Oiseau de tonnerre. Finalement, elle réussit à se relever en enlaçant un arbre à côté d’elle. La force du vent a propulsé son visage contre l’arbre et elle l’entend dire, d’une voix triste, « Demande à Oiseau de tonnerre ce qu’il veut. » Elle lui dit « Je comprends que la Terre Mère souffre. Pourquoi es-tu ici? » 10
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Oiseau de tonnerre agite encore puissamment ses ailes. Si bien qu’Engejit entend d’autres arbres qui se cassent sous les assauts du vent et de la foudre. « Je suis ici pour ramener l’équilibre. Les peuples de la Terre Mère ont fait la sourde oreille à ses appels à la retenue. De mes ailes, ma foudre et mes yeux perçants, je vais balayer les ravageurs de la Terre Mère que sont les peuples. » Engejit ressent une terreur indescriptible. Elle sait que les paroles d’Oiseau de tonnerre ne sont pas vaines. Il va anéantir les peuples de la Terre. Elle réfléchit frénétiquement, ne sachant trop que faire. D’autres éclairs frappent le sol près d’elle et allument de petits feux qui gagnent de la force sous le souffle du vent. Elle crie « Oiseau de tonnerre! Si je te sacrifie mon esprit, laisseras-tu vivre les gens qui peuplent la Terre Mère? » Les ailes d’Oiseau de tonnerre s’arrêtent un moment, puis il lance « Pourquoi sacrifierais-tu ton esprit pour des gens qui ne veulent pas savoir que tu existes? Les gens sont cupides, égoïstes et ne se préoccupent pas de la Terre Mère. » Les éclairs continuent à foudroyer le sol autour d’elle à un rythme qui s’accélère. Engejit se dit que, si elle ne réussit pas à convaincre Oiseau de tonnerre que les gens méritent d’être sauvés, ils cesseront d’exister. « Elle l’implore à nouveau, « Oiseau de tonnerre, je te promets mon esprit et je te donne ma parole que les gens vont reconnaître leurs erreurs et traiter la Terre Mère avec respect. Mon esprit d’Engejit ne sera plus là, mais je resterai sur la Terre Mère comme Wasoqotesg, Femme-éclair. Mon esprit se transformera pour rappeler aux gens lorsque le tonnerre et la foudre surgiront à l’horizon que je me suis sacrifiée pour eux et qu’ils doivent se montrer reconnaissants de la générosité de la Terre Mère. » Oiseau de tonnerre hésite et soupèse le marché qu’Engejit lui propose. « D’accord, je vais le permettre, mais l’expérience sera douloureuse pour toi, Engejit. Agenouille-toi et touche la Terre Mère. Elle te remerciera de ce que tu fais pour ses peuples. » 11
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre Engejit tombe au sol épuisée, pose ses mains sur la Terre Mère et est aussitôt envahie par un sentiment de paix. La Terre Mère entoure Engejit d’un doux halo de lumière protectrice et murmure « My Tu’s! Tu es brave et généreuse. Ton sacrifice permettra au monde de survivre et sera connu tous. Repose en paix Engejit et ton nouvel esprit, Wasoqotesg, montrera à tous que leurs mauvaises façons d’agir ne seront plus tolérées. Quand ils t’entendront, Wasoqotesg, ils devront se rappeler que je les surveille et qu’Oiseau de tonnerre reviendra pour expulser les ravageurs humains. » Oiseau de tonnerre frappe Engejit d’un puissant éclair. Elle ressent une légère piqûre; la lumière protectrice de la Terre Mère atténue la douleur. Un autre éclair frappe sa main étendue et elle sent son esprit la quitter sous sa forme d’Engejit, mais la puissance de la foudre la pousse aussi à hurler « Je ne te laisserai pas tomber, Terre Mère! » Le dernier éclair écrase Engejit, mais la chaleur de la Terre réchauffe son visage et l’aide à remuer. Désorientée mais consciente de sa puissance en tant que Wasoqotesg, elle se lève fièrement. « Quand je verrai que les gens du pays ne sont pas fidèles à Mère Nature, je roulerai dans le ciel et je leur ferai savoir que mes pieds, mes mains, mes cheveux et mon esprit peuvent leur causer des dommages s’ils se conduisent mal. » Dorénavant, quand vous entendrez le roulement du tonnerre et de la foudre, souvenez-vous de Wasoqotesg et de son sacrifice qui nous a permis d’être encore ici, sur la Terre Mère. 12
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre About Sarah Isaac Born: Sept.11th 1967 Parents: Raymond Isaac, Jeanette Martin Siblings: Joe Martin, Nora Ritchie, Kerrie Ann, Darryl, Brigitte, Bonnie, Cindy, Raymond, and Jean Hobbies and Interests: Traditional teachings, bead work, painting, spending time with her family and pets, school work, and watching her favourite movies and television series. À propos de Sarah Isaac Né : 11 sept, 1967 Parents : Raymond Isaac, Jeanette Martin Frères et soeurs : Joe Martin, Nora Ritchie, Kerrie Ann, Darryl, Brigitte, Bonnie, Cindy, Raymond, and Jean Loisirs et interest : Enseignements traditionnels, travail des perles, peinture, passer du temps avec sa famille et ses animaux de compagnie, travailler à l’école et regarder ses films et séries télévisés prefers. 13
Lightning Woman and Thunderbird • Femme-éclair et Oiseau de tonnerre 14
You can also read