Let's eat! It's good and it's local!
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
DISTILLER OF TASTE SENSATIONS Let’s eat! 27 restaurants for everyone’s tastes It’s good and it’s local! The best of the Charente... on your plate! Little trea ts INDULGE are good for YOURSELVES! the health . Don’t be t Fancy a snack? oo careful! Easy recipes
Cognac Pairing L’appli qui invite les cognacs à table Les cognacs se conjuguent avec bonheur avec certains plats, entrées ou desserts. Trouvez le bon accord par saveur ou par type de cognacs, et des recettes pour une mise en pratique. Prêts pour l’initiation ? Une application proposée par l’interprofession du Cognac (BNIC) @cognac_official Cognac.Official
04 CONT 06 ENTS Fancy eating... Fancy eating... on the banks of the at the "château" Charente 08 09 Fancy eating... Fancy eating... of the heart of in the heart of a village the vineyards 10 15 Fancy eating... Fancy... in the heart of Cognac going out 16 18 Fancy... Fancy doing... a local breakfast some local tasting 20 21 Fancy... Fancy doing... a self-indulgent nothing very much workshop 22 26 THE FOOD-LOVER’S GUIDE Fancy... Fancy... treating yourself a place to picnic 03
Le Mas Charentais Our restaurant has a panoramic view of the Charente and a large terrace. Traditional market-based cuisine using local produce. 1 16 120 Saint Simeux +33 (0)5 45 64 08 48 LA SCALA Set at the foot of the château, La Scala’s cuisine is generous, just as it is in Italy. We import wonderful Italian products that put the sun in our lives: charcuterie, cheeses, first cold-pressed olive oil... 2 7, Rampe du Château - 16 100 Cognac +33 (0)5 45 36 59 11 L’Atelier des QUAIS A gourmet’s bistro offering a cuisine based on fresh, quality produce in a remarkable setting. Ideal for an aperitif, a whole range of cocktails or a meal with your friends, family or as a couple. 3 2, Quai Saint-Jacques 16 100 Cognac • +33 (0)5 45 36 31 03 LA COURTINE La Courtine is a welcoming, elegant, verdant setting beside the Charente and the François I park, the emblem of Cognac. Enjoy a traditional cuisine and a wide range of grilled dishes based on local produce… THE FOOD-LOVER’S GUIDE 4 Allée Fichon - 16 100 Cognac • +33 (0)5 45 82 34 78 05
La Table de l’Yeuse BAR LONGE Our chef is inspired not only by the setting of PARK our hotel-restaurant close to the Charente but also by his “Jardin Respectueux” - a garden respectful of biodiversity. Our menus offer a truly remarkable range of tastes that will awaken all your senses! 5 65, Rue de Bellevue - 16 100 Châteaubernard +33 (0)5 45 36 82 60 CHÂTEAU DE MIRAMBEAU Faithful to the best French Restaurant du traditions, the Restaurant du Château offers a refined, creative, château regional gastronomy inspired by the richness of local markets with The Restaurant du Château a specific attention being paid to stands on the main square of seafood. Meals are served in one of Jarnac. our gorgeous dining rooms, in the The chef Ludovic Merle has veranda or on the covered terrace. worked for many prestigious 6 1, Avenue des Comtes Duchatel establishments. His menus 17 150 Mirambeau • +33 (0)5 46 04 91 20 highlight local produce: chicken from Barbezieux, Poitou lamb, Marennes oysters together with an interesting list of wines and cognacs to accompany them. Les Foudres 8 15, Place du Château 16 200 Jarnac +33 (0)5 45 81 07 17 Here in this historic building, amongst these ancient barrels, we would like to invite you not just to enjoy your meal, but to meet the region’s producers, the men and women who have made our terroir what it is today. My aim is to bring to your table the memory of their traditions and craftsmanship handed down through the ages, to form a bond between past and present. However, just as the course of the Charente river is shaped by the terrain it traverses, my culinary lexicon has been influenced by my life experiences, so as you travel through our terroir, don’t be surprised if you THE FOOD-LOVER’S GUIDE encounter flavours from elsewhere, the sharp tang of citrus fruit or the nutty sweetness of olive oil, for example. I hope you enjoy your culinary voyage of discovery! Sébastien Broda 7 50, Avenue Paul Firino Martell - 16100 Cognac • +33 (0)5 17 22 32 23 07
Fancy eating... IN THE HEART OF A VILLAGE GRAINES ET GARENNE Our restaurant - set in an authentic and welcoming environment - has two “flavours”: bistro and rustic. On a fine day, enjoy the pastoral, peaceful terrace. Our cuisine is refined, delicate and inventive based around market produce. 9 17, Route de Roullet 16120 Châteauneuf-sur-Charente +33 (0)5 45 62 06 48 recipe by Julien LACHENAUD La Cagouillarde RECIPE ! A timeless restaurant hidden behind a wooden, warm-coloured facade. The atmosphere we’ve created and the objects on show enable the visitor to return to the past. A rustic dining room, STRAWBERRIES WITH classical music and a flaming PINEAU DES CHARENTES fireplace provide a relaxing AND FROMAGE FRAIS ambiance. Terrace overlooking the garden. Local cuisine and grills prepared on vine stocks. Serves 4 people : 10 18, Rue Gaston Briand - 16 130 Segonzac • +33 (0)5 45 83 40 51 • 500g of strawberries • 1 Granny Smith apple diced in small cubes • 40g of caster sugar • 20g of butter • 10cl of red Pineau des Charentes Le Doci • 250g of fromage frais • 10cl of liquid cream A small restaurant set in the vineyards around Cognac with terrace and 1 - Wash and tail the strawberries and cut into quarters. private garden; traditional, varied cuisine based on 2 - Make a caramel with the sugar and regional produce. add half the diced apple. Deglaze with the pineau; add the butter, strawberries 11 4, Rue Le Bourg and remaining diced apple; leave to 16 120 Touzac simmer for 2 minutes. +33 (0)5 45 97 59 82 THE FOOD-LOVER’S GUIDE 3 - Whip the cream and fromage frais. 4 - Serve the warmed strawberries in a shallow bowl with a quenelle of fromage frais. 08
Fancy eating... Château de Mesnac IN THE HEART OF THE VINEYARDS The Château de MESNAC hostel welcomes you by reservation from March 1st to September 30th, in the rooms of a solid and cosy house from the 18th century. Instinct and instant cooking with farm products. 14 115/122, Rue de l'Eglise 16370 Mesnac 05 45 80 55 67 Chez d’Aigre Courcelles Chives Les Gours Merlageot La ferme du Père y Auberge de la e Ternant St-Pierre- Fontbrossard Frâgne de-Juillers Le Breuil Loiré- La Font Le Chail sur-Nie Seigné Perin Saint-Fraigne Baunac Le Breuil Fontaine- Charmé Alfred St-Jean- St-Julin- St-Martin-de-Juillers Grand’Plante Beaufief Malmaud Chalendray Lupsault de -l’Escap d’Angely Courpéteau Gibourne Sècheboue Le Bouchet Ebréon Le Gua Véron Varaize Le Gicq Breuillaud Tusson Les Incha Ferme-auberge LaTouzetterie Les Grandes Le Roty Métairies Lig Mazeray La Laigne Fontenet Bazauges Lucheville Our auberge is set in a La Richardière Le Grand Esset Les-Touches- de-Périgny Créssé Ranville- Barbezières Oradour Fenioux We offer a traditional cuisine in our Breuillaud verdant environment. La Brousse La Cour Germeville La Giraud Asnières- LeTreuil ferme-auberge (farm restaurant)Beauvais- Bourcelaine Bagnizeau Gourvillette Villejésus ndjean We cook fresh la-Giraud produce Ste-Même Chagnon Blanzac- sur-Matha Guignefolle Aigre La Frédière with les-Matha locally sourced vegetables, Bresdon Aizet LaTerne Fouqueure LaleuonNantillé the spot.Bordeaux Le Petit Marestay Aumagne Verdille La Grue Chez Millon wines, fruits and, of course, our own Ebéon St-Ouen Le Breuil Les Loges St-Hilaire-de Matha Massac Chez Mannot 12 Rue de la Grande Plante Ste-Radegonde Les Garreaux Villefranche Chez Audebert produce. Home-made Jeune pastries. Haimps Les Rivières Mons Les Marais Villognon E 16 200 Mérignac Aujac La Férouze Briou Crotet ont Juicq La Gataudière Marcillac- Lanville 13 Bégout - 16 130 Sonnac Lignières-Sonneville Auge Bercloux Le Breuil +33 (0)6 82 43St-Caprais Boudérat 33 29 Courcerac Bâtard Auge- Montaigon Lanville M Ecoyeux Authon-Ebéon +33 Thors Prignac (0)5 45 80 55 67 • 06 61 33 14 61 La Pinelle La Revetizon St-Médard Ambérac het Louzignac Anville Coulonges Brizambourg Mons Brie- Bonneville La Chapelle Bargagne Siecq (La Cabane) sous-Matha Ballans Montigné Gourville cherie La Roulerie Villars- La Vrignolle Xambes La Verdrie Les Ecures Neuvicq- Le Pontour Vénérand les-Bois Les Vignes Le Breuil Lanté Migron le-Château Vouarthe Saint-Ama Chez Petit Bois Sonneville Puybossard Cerceville e Baronneau Bréville Grosville Moulins de-Boixe Pouvet La Fournerie La Selle Macqueville Genac Gros Chez Merlet Le Seure Le Temple Where is it ? Chez Corsin Puygard-Haut La Guimbaudière Le Breuil La fichè verte Bonnet Mesnac Les Bouchauds Fougeard Herpes 14 Burie Coulonges Le Marais Marmounier Rouillac Mareuil Chebrac St-Bris- St-Sulpice- Bignac LaTonnelle Les Villairs La-Chapelle- des-Bois de-Cognac Les Chambres Courbillac Dorgeville Basse des-Pots St-Césaire Cherves- Ste-Sévère Houlette Le Portal Les Béguillères Richemont St-Cybardeaux Grosbot Rulle Plaizac LaTaillée St-Sauvant Le Cluzeau Va Le Vanneau Le Bois Raymond Lagroux rtublé St-André Ste-Catherine Pidou Le Bois Vaux Péto Les Essards Sigogne de Vaux St-Amant- St-Genis- Marsac Chaniers Le Pontreau La Brande Rouillac d’Hiersac Les Varennes Réparsac Villeneuve de-Nouère Rouhéna Fontenelle Richemont Boutiers- Roissac La Faye Guis La ry Ch Dompierre- Les Poitevins St-Trojan Luchac Fleurac Echallat are nte sur-Charente Chérac Louzac- Asnières- Vind Nercillac Neuillac Balzac Foussignac 2 3St-Trojan St-André Javrezac sur-Nouère Courcion Les Métairies Douzat (Les Genins) St-Laurent-de-Cognac Julienne Chassors St-Sever- (Coursac) Mérignac Cognac andes Maisons Puyrenaud Les St-Brice LaTouche Bois Renard de-Saintonge 12 L’Hôpiteaux Rouffiac LeTreuil Jarnac 4 7 S Brénat La reuils Averton Villars Se Triac-Lautrait Bourras u Jarlac Marange su N141 gn 8 Brives- Tarsac e sur-Charente Salignac- Merpins Triac a Cabourne Cheville Bellevue sur-charente Le Prunelas Châteaubernard Bassac Malvieille Moulède Bourg-Charente Gondeville Les 5 a Jard Montils Moulidars La Frénade La Pallue Hiersac St-Saturnin Colombiers Tilloux Graves-St-Amant Chez Linars Fléac Bard Virlet Goux Chez Boutin Auvignac St-Seurin- Ste-Foy Ars Mainxe Touchard Gensac-la-Pallue Villars Gimeux St-Simon Champmillon ger Vaumondois de-Palenne La Nérolle Marville St-Même Vibrac Trois-Palis St-Michel Les Egaux Biard Angeac-Charente les-Carrières La Lijardière Pérignac Salles-d’Angles Genté Roissac Garancille Les Brandes Coulonges Deuville Douvesse St-Simeux Nersac 1 Montignac Les Corbinaux Le Mas Angeac- Segonzac Châteauneuf- Bre Le Maine Ségéville Mosnac Sireuil Pombreton Lonzac Bougneau Celles Neuf -Champagne 10 Le Pible St-Preuil sur-Charente Les Pâtureaux La Cour Meussac Rouchave Peuchaud St-Martial Angles La Vallade Juillac-le-Coq 9 Les Valades -sur-le-Né Bouteville Figers Les Barbots Moug La Rivière St-Fort-sur-le-Né La Brande Chez nes Echebrune La Ronce Lignières- Le Petit THE FOOD-LOVER’S GUIDE Merlet Pons Sonneville Bourgloux St-Estèphe Roullet- Biron Germignac Sonneville Bonneuil Cierzac Eraville St-Estèphe 13 les Réjolles La Pouyade Jarnac- Vérrières Maine Chemin Pondeville La Pétillerie Avy Champagne Chadon Le Château Malaville Seugnac Le Birac n- St-Richer Le Fy Né Touzac Chez ne Belluire Font Robin Ambleville Chotard 11 Minaufond Chez Taupier Chadenac Gersac Fléac-sur-Seugne St-Palais- La Vie s Ste-Lheurine -du-Né Chadeuil Nonaville Claix Rosier Chez Piget Les Coffres C Chez Nolin Marignac Criteuil- Jurignac - Lachaise la-Magdeleine Pont-à-Brac n St-Grégoire- Viville 6 d’Ardennes Neuillac Roinsac Archiac Lachaise La Magdeleine Etriac Plassac-Rouffiac Arthenac Mosnac Usseau Minot Chez Soulice St-Médard Vignolles Ladiville Mainfonds Le Antignac Lagarde- Champagne- Rouffiac Neulles La Croix Picou St-Eugène sur-le-Né Vigny St-Genis- St-Georges- Les Ecures Font Gareau La Marguerie Voulgézac Clam Le Clos Le 09 de-Saintonge Antignac Chez Denis St-Paul Né La Pouyade Clion Brie- Chez Baron Aubeville Garreau St-Maurice- La Broue Bécheresse Lussac de-Tavernole sous-Archiac Barret La Caillère Réaux Les Grands Landry St-Bonnet Péreuil Cha
L’ASTORIA L’Astoria is a restaurant offering traditional cuisine La Belle Epoque that uses fresh produce from Poitou-Charentes; all our dishes are made on the spot. As a Cognac Ambassador, L’Astoria also offers tastings of food matched with cognac. 1 32, Allée de la Corderie 16 100 Cognac +33 (0)5 45 83 18 91 The restaurant La Belle Epoque Le Chai invites you to taste specialities prepared with local products close to the historic quarter. The property enjoys a central II location in the heart of Cognac. The patio allows to have your meal I M IAM outside in the summertime. 3 25, Rue d'Angoulême - 16 100 Cognac 05 45 83 75 62 II I Le Coq d’Or A traditional brasserie founded in 1908, open 7 days a week. Our dishes are prepared with fresh local and regional specialities. Upscale bistro cuisine using fresh 4 33, Place François Premier local produce. Our wine bar has 16 100 Cognac +33 (0)5 45 36 10 29 more than 200 references. 2 42, Allée de la Corderie - 16 100 THE FOOD-LOVER’S GUIDE Cognac • +33 (0)5 45 35 42 77 11
L'Arty S how ’ A r t y S h o w GRAB A L PICNIC Grignot SWAG-B ruc: sea AG! sandwic sonal sa hes, de lads, ch > C'est... for 15€ sserts ef’s or 13€ w and drinks - a We use it h o u t a drin ll local qu k. ality pro duce. 1 unique menu, ENJOY Order : ! 2 young ladies, +33 (0)9 87 04 8 1 77 3 times more local products 4 billion ideas to create a veritable explosion of flavours! 5 23, Rue Pont Faumet - 16 100 Cognac +33 (0)9 87 04 81 77 Le Duguesclin Specialities: Breton savoury pancakes and pizzas. A la carte and grills. 7 9, Rue du XIV Juillet 16 100 Cognac +33 (0)5 45 82 46 22 Brasserie La Distillerie Le Globe When our chef Sébastien Broda imagined La Distillerie, his intention was to create a modern brasserie with a menu based Le Globe is a historic Cognac on fresh, locally sourced produce and brasserie with a bistro seasonal eating. Open 7 am to 10 pm atmosphere. Our cuisine is daily, La Distillerie serves traditional based on fresh, tasty produce cuisine with a modern twist in a and specialities such as duck relaxed and cosy atmosphere. eggs with home-made foie gras... Our menus are varied And weekends are even more special: and seasonal enabling you why not join us on Saturday night for a THE FOOD-LOVER’S GUIDE to discover our range of “table d’hôte”, with a set menu devised specialities. by our chef, or make our Sunday brunch 6 15, Place François Ier your meal of the day? 16 100 Cognac +33 (0)5 45 82 00 56 8 50, Avenue Paul Firino Martell - 16 100 Cognac • +33 (0)5 17 22 32 23 12
Garden Ice Café Le Passiflore Welcome to your Garden Ice Café! At one and the same time we offer the warmth of a coffee- shop, the intimacy of a tearoom and an ice-cream parlour, the menus of a brasserie, the à la carte of a large restaurant and the atmosphere of a lounge! A comfortable and cosy brasserie, a smart and welcoming restaurant and a bar that is ideal for your A traditional, welcoming, family- evenings out. A unique run restaurant. setting that keeps up to date. Our chef, born and bred locally, 9 7, Place François Ier - 16 100 prepares tasty dishes based on Cognac • +33 (0)5 45 36 91 91 French and Charentais traditions. Try our daily menu and our specials! We are just 20 minutes from the town centre.. LA MAISON 122, Avenue d'Angoulême 16 100 Châteaubernard La Maison is a gastronomic +33 (0)5 45 32 16 15 restaurant offering both traditional and innovative cuisine based on fresh produce. Our chef Pierre Dumas is an expert at L’Oliveraie preparing pleasurable meals. 10 1, Rue du XIV juillet 16 100 Cognac +33 (0)5 45 35 21 77 Tasty cuisine based on local produce. Restaurant 20 minutes from the town centre on foot. Les Pigeons Blancs 13 6, Place de la Gare - 16 100 Cognac • +33 (0)5 45 82 04 15 Set in a verdant park on the high ground of the St Jacques neighbourhood, Les Pigeons Blancs is in the country yet in the heart of the famous town of Cognac. Menu, local dishes, fish and seafood; vegetarians catered for on request. 11 110, Rue Jules Brisson - 16 100 Cognac • +33 (0)5 45 82 16 36 BAR LONG E THE FOOD-LOVER’S GUIDE GARD EN 13
Av e nu e ng ely de St. Jea n d’A Sa Av en ue de int es è ze lb e n Gou Rue 11 P 16 3 4 2 TTOIRS E DE ERTS rie rs s G ab ar Ru e de 5 2 8 7 1 Allé 3 es B. G Rue de uio la Socié nne CENTRE DE 6 15 t CONGRÈS 4 té Vinicole 7 10 9 14 sse éda e la Pr Rue d CINEMA 13 THE FOOD-LOVER’S GUIDE 12 5 14 COMPLEXE HOPITAL / CLINIQUE OMNISPORTS
Fancy... GOING OUT Bar Louise The Bar Louise is both chic and relaxed, welcoming you with its contemporary urban décor. Their policy is simple: local spirits, home-made produce and all of it set up in a refined way by a team of young, tattooed and especially creative barmen! Whether you choose to relax on a banquette or stand at the bar, follow our experts’ advice to try the cocktail that suits you best. The team creates original preparations and of course revisits the classics but above all, they enjoy presenting an impressive display of cognacs and local spirits – try them by the centilitre. 14 1, Place François 1er - 16100 Cognac • +33 (0)5 17 22 31 67 LUCIOLE In the heart of the cognac appellation, Luciole is a perfect spot to relax, taste and discover the flavours of cognac. At Luciole, all the great houses stand side by side and showcase the richness of the appellation. An entire wall of the bar is given over to a remarkable library where all the vintages find their place. A tasting menu enables visitors, whether neophytes or amateurs to explore the different eaux-de-vie by age, quality, vintage, terroirs, crus and brands. In the summer season, Luciole provides a superb view of the Château de Cognac from its own amazing terrace beside the Charente. Le Crunch 16 14, Place du Solençon - 16 100 COGNAC +33 (0)5 45 81 70 11 Le Crunch is at the same time a bar, a pub and a place for trying a cocktail or nibbling tapas. It’s also a perfect spot for dancing, listening to live music and watching a rugby match, a football or handball game or any other sport. In short, Le Crunch is the perfect place to relax! 15 25, Rue Henri Fichon - 16100 Cognac THE FOOD-LOVER’S GUIDE +33 (0)5 45 32 52 59 CocktailS 15
Fancy... L O C A L A AKFAST B R E AU CŒUR CHARENTAIS Bakery. Come and indulge yourselves at the Cœur Charentais. 16 200 Veillard • +33 (0)6 42 80 15 33 ry ou! Just fo all find the c a n You rands in ffice eb tO thes c Touris . na Cog boutiqu e Brûlerie Marignan THE FOOD-LOVER’S GUIDE Come and discover our teas and coffees. We have a large range from the coffee merchant’s personal choice to gourmet coffees from all over the world. We also stock a large range of Dammann teas, the most renowned French tea merchant. Ask us for advice; our team will guide you towards teas and coffees that suit your palate.. 16, Rue d'Angoulême 16 100 Cognac • +33 (0)5 45 82 12 92 16
MIEL PAUBLANC Beekeeper for more than 20 years that respects nature and offers 100% natural quality honey and unique sweets in the sector. La Barde - 16 720 Saint-Même-Les-Carrières +33 (0)6 64 93 94 85 Beurlay Our pretty golden shortbread biscuits with a slight flavour of angelica are impossible to avoid munching on! Available for every taste with different fillings or in mixed batches.. 1, Route de Saintes FOUND ED 17 250 Beurlay IN 1848 +33 (0)5 46 95 62 15 Letuffe THE FOOD-LOVER’S GUIDE Handcrafted factory of charentaises specialities, Chocolaterie Letuffe proposes visits to his workshop (about 1h) and discovery courses for all ages where gourmets will be able to leave with their own creations. 22, Rue du Bourg - 16730 Trois-Palis • +33 (0)5 45 91 05 21 17
Fancy doing... SOME LOCAL TASTING Le Baume le de Boutevil La Cagouille Charentaise Baume de Bouteville is a French "La Cagouille" from A to Z: cow-calf, balsamic made from “Ugni farmer, caterer and to all sauces: blanc” grape-must at Bouteville cooked with charentaise Bordeaux, in in the Charente. It is aged for the Burgundy, sausages, crepinettes, 3, 6 or 10 years in oak vats that terrines and preserves. But also white previously contained local eau- boudins, Escargotine, snail sausage, de-vie. homemade butter snails (Burgundy) Sweeter, lighter and less acidic Logis de Rancogne - 16140 Mons +33 (0)6 68 00 86 81 than vinegar, many famous chefs have chosen Baume de Bouteville to enhance their gastronomy. 1, Rue Montmorency 16 120 Bouteville +33 (0)5 45 64 92 76 Dormoy Jean-Luc Small market-oriented farm located 2 minutes from Chateauneuf-sur-Charente. Diversified vegetable production mainly in the field respecting the seasonality of each produced and in the practice of reasoned culture. 2, Route des Vallandreaux - 16 440 Roullet-Saint-Estèphe • +33 (0)9 66 89 43 06 THE FOOD-LOVER’S GUIDE 18
CLIN D'OEIL PAYSAN RECETTE ! Clin d'oeil paysan is a small shop that we created on the GOURMANDISE winery of Marion Babinot, L'alambiquée de Roumillac. Création mme babinot It is located in Javrezac and aims to simplify access to local producers and artisans. Consume local and seasonal Ingrédients : simply, for most of our food. It also allows producers and • Raspberry jam artisans to live better because they are the ones who set • Rassi bread slices prices in stores. • 1 egg On the menu: fruits; vegetables; meats; dairy products; • 1 tablespoon of flour Pineau; cognac; wines; breads; groceries; delicacies... • Vanilla ice cream 31 Rue de Gâte Chien - 16 100 Javrezac • Chips of chocolate +33 (0)6 19 75 10 50 1 - Cut thick slices in a Rassi bread. 2 - Prepare them in French toast: beat an egg with milk and 1 small tablespoon of flour. 3 - Dip the bread in it. 4 - Drain and fry. 5 - Arrange the slices of French toast in plates dessert. 6 - Place a scoop of vanilla ice cream on top, drizzle with Raspberry and sprinkle with chocolate chips. Serve immediately. L’alambiquée de Roumillac Find more recipe ideas on www.lalambiquee.fr/jams.html We produce “vins de pays” Charentais, aperitifs, pineau and saffron - “MADE IN JAVREZAC” and for your greater pleasure, we also make jellies and jams for spreading or cooking... Meet us in Javrezac where you’ll also find a small selection of Poitou-Charentes producers. 27, Rue du Gâte Chien 16 100 Javrezac +33 (0)6 81 51 66 40 Tasty tip! To accompany a foie THE FOOD-LOVER’S GUIDE gras, try one of these wonderful jams from Clos des Cerises: Péchet mignon, Caprice d'Eden, Figue or Hé Chalote. 19
WE IT TED T E S YO U ! FOR PlantaBenèze PlantaBenèze markets by direct sales the plants grown at our farm to make quality tisanes. The plants are presented in the traditional way in paper sachets for a longer conservation. 100, Rue du Pineau 17 770 Aumagne +33 (0)6 31 17 82 63 JARNAC'S TRUFFLE MARKET In Jarnac, during December and January, the truffle market Bière de l'Abbaye de Bassac is held early every Tuesday morning and late on Friday Situated between Cognac and Angoulême afternoons. A most particular at the beginning of the 11th century, the atmosphere as soon as you Abbey of Bassac continues to be today a enter the Salle des Foudres place of renewal. enhanced by the enchanting Brewed with pure malts and organic hops, aroma of the truffle. You’ll be the Beer of the Abbaye de Bassac is rich amazed by the speed of the and slightly bitter. transactions and challenged by truffle-growers keen to It is the result of a collaboration of the craft share their knowledge of this brewery "La goule" and the Association of precious, magical foodstuff. Friends of the Abbaye de Bassac. You’ll leave with plenty of 50, Route de Condé - 16120 Bassac culinary advice and no doubt +33 (0)5 45 83 08 32 some fine stories on their Alcohol abuse is dangerous for your health. favourite topic: the truffle. Drink responsibly. La pisciculture de Gensac Discover the limpid, cool waters (16° year round) of these bluish depths. Trout farming and sales, caviar production all in a sustainable environment. THE FOOD-LOVER’S GUIDE 7, Chemin du Gouffre 16 130 Gensac-la-Pallue +33 (0)5 45 35 96 50 20
The Royal Château of Cognac A 10th century fortress “The independent winemakers of Cognac: authentic personalities – and their wines - happy to greet you at their estates year-round!” Overlooking the Charente river, Le Château was initially a 10th-century fortress designed to stop Norman invasions, and then in the 15th century Men becameand women a statelyengaged in a process home which was the of biodiversity, birthplace of create one the vineyard-dominated of France’s most countryside, cultivate illustrious kings, theirIst. Francis vines, distill and sell their production, whether wine, Pineau des Charentes or cognac. Baron Otard, who had founded its Cognac House in 1795, quickly Our slogan – environmental engagement – is how we are preparing our future; by understands that the thick walls provide exceptional aging conditions for his protecting nature, we respect your values. eaux-de-vie. He purchases Le Château, saving it from total destruction. Do come and meet the independent winemakers. Le Château is still the perfect setting for the most prestigious receptions, cocktail parties, gala dinners, dance evenings, concerts and more. Le Château Royal de Cognac, which became a historic monument, is now a witness to French history and a Cognac House. We are offering a variety of tours combining two aspects of history: the history of France and the history of BARON OTARD Cognac up to the present day. Welcome to the Royal Château of Cognac! The story of cognac - alternatively CONTACT : THE FOOD-LOVER’S GUIDE Château Royal de Cognac 127, Boulevard Denfert Rochereau – 16 100 Cognac +33 (0)5 45 36 88 86 www.chateauroyaldecognac.com 21
Fancy... A SELF-INDULGENT WORKSHOP Cognac Tasting Tour COGNAC TASTING TOUR – MASTERCLASS VSOP COGNAC Experts at your service... Just for you, we invite celebrated specialists who are happy to share their knowledge and experience with you. CUISINE WORKSHOP NEAR COGNAC: enjoy a workshop hosted by a chef who is both pedagogical and passionate about his subject! MASTERCLASS VSOP COGNAC: cognac is the liqueur of the gods - discover its history and learn how and when to taste it... Chez Rivière - 16 130 Saint-Preuil • +33 (0)5 45 80 80 38 EXPÉRIENCE SUR MESURE A chef and a sommelier at home: a gastronomic restaurant in your own house! Whether you’re individuals or professionals, beginners, amateurs, experienced or simply very interested, we can help you improve your cuisine and oenology skills. Tasting initiation: lessons on Food Pairing tasting, perfecting THE FOOD-LOVER’S GUIDE your knowledge and tasting techniques... Cookery classes: step by step creation of a themed dish or menu; work on the techniques you wish to tackle; taste your creation with people of your choice. 16 100 Cognac • +33 (0)7 68 12 06 90 22 ALCOHOL ABUSE IS DANGEROUS FOR YOUR HEALTH - DRINK RESPONSIBLY.
Fancy doing... NOTHING VERY MUCH Histoire de recevoir Catering for businesses, individuals, weddings etc. Private room. Cookery classes. Tray meals. Ask us for an estimate! 114, Rue de Marignan - 16 100 Cognac +33 (0)6 06 46 39 19 Charentes réception We are specialists in the organisation of PÂTISSERIE receptions, the preparation of cooked ELENA food to take away and the provision of cold snacks and appetizers. Our team of professionals will put all their savoir- Patisserie and caterer too! Whether it’s for a personal faire into creating hot or cold buffets celebration (weddings, christenings, birthday or just a simple and appetizers. desire for delicacies) or professional (associations, social clubs We will be pleased to hear from you etc) Elena Patisserie has a range of modern preparations that for your cocktail events or receptions, are elegant and delicate. provide advice and of course prepare a Our credo: the highest standards and unwavering passion! personalised proposal for your project. 4, Chemin de Bellevue - 16130 Lignières Sonneville • +33 (0)5 45 32 58 81 49, Rue des Quillettes - 16 100 Châteaubernard +33 (0)5 45 36 08 33 An outstanding site for taste In 2013, the 1st growth cognac of Grande Champagne, known for the subtlety of its eaux-de-vie, obtained the national mark supported by the Ministries of Culture, Tourism, Environment and Agriculture and is now one of 71 noteworthy taste sites in France.. THE FOOD-LOVER’S GUIDE Don’t miss the Salon of Taste, held in the first weekend of February in Segonzac where producers from all over France are present. 23
Fancy... TREATING YOURSELF THE FOOD-LOVER’S GUIDE 24
MAISON DE Not only in our main office in Cognac but LA GRANDE also in our branches in Jarnac, Segonzac CHAMPAGNE and Châteauneuf, you’ll find souvenirs Behind the door to this and local, Charentais products for sale. pretty shop run by an Jams, books, charentaises (slippers), association of 20 or so glasses, T-shirts and much else besides to producers of pineau and discover - without moderation! cognac you’ll find expert welcoming advice, tasting and sales of their 1st “cru” production. 2, Rue Gaston Briand 16 130 Segonzac +33 (0)5 45 35 39 72 La Cognathèque With more than 550 cognacs and 50 pineaux available, Stéphane Denis will guide and advise you on the riches of the area. 8, Place Jean Monnet - 16 100 Cognac +33 (0)5 45 82 43 31 LE GOURMET CHARENTAIS Located on the Place of Canton, it’s a shop with a raw, cosy and airy decoration where you can buy good artisanal French and local products such as pineau vinegars from the Fleuriet house, Baume de Bouteville, grillon charentais and snails, paste of ragondin with cognac, cognac and pineau chocolates, charentaise cake and a wide choice of regional spirits like cognac and pineau from small THE FOOD-LOVER’S GUIDE producers. Taste craftsmen, here, each product has its history and has been selected for its quality. 22, Rue du Canton - 16 100 Cognac • +33 (0)9 81 81 69 74 ALCOHOL ABUSE IS DANGEROUS FOR YOUR HEALTH - DRINK RESPONSIBLY. 25
B E S T SPOTS R ENTE THE IC IN C H A TO PICN Le Bain > Chât d es Dames eaune uf-sur- Chare nte VOIE VERTE LAC" "LE> SaPEintT-AITmanRO UIL re Lavergne sentier Paule t-de-Nouè Esse l'Issoire à > Bords de Ile Madame > Jarnac fontaine Saint-Pie > Eym outhie rs rre UR SHARE YO ORIES BEST MEM Parc de Frég Perdrigeau eneuil Moulin du > Ang oulêm e eau Montmor > Bors de mair ie Parc de la PONT DE VIBRAC THE FOOD-LOVER’S GUIDE > Genté > Vibrac Les forges WE > Taizé-Aizie LIKE ! 26
CONTACT US Cognac Tourisme 16, Rue du XIV Juillet – 16 100 Cognac Tél : +33 (0)5 45 82 10 71 Bureau d’information de Châteauneuf sur Charente 2, Rue du Général Leclerc - 16 120 Châteauneuf sur Charente Tél : +33 (0)5 45 97 13 32 Bureau d’information de Jarnac 1, Avenue Carnot - 16 200 Gondeville Tél : +33 (0)5 45 81 09 30 Bureau d’information de Segonzac 1, Rue Pierre Viala - 16 130 Segonzac Tél : +33 (0)5 45 83 37 77 destination-cognac.com bienvenue@destination-cognac.com © Conception : Maïa www.maia-creation.com • Mise à jour : Destination Cognac • © Photographies : BNIC/ Martron Gérard - BNIC/ Studio Prigent - Brunet Jean Claude/ Charente Tourisme - CNPC/Stéphane Charbeau - Comité du Pineau - Destination Cognac - Expérience sur mesure - Gafadamien - Guillon Painturaud - Laval Sébastien/Charente Tourisme - Château Royal de Cognac - iStock - Freepik - Pixabay - OT du Rouillacais - OT Charente Limousine - OT La Rochefoucauld - Sud Charente Tourisme - OT Pays d’Angoulême - OT du Ruffécois - Albane Photographe - Destination Cognac. Avril 2019 ALCOHOL ABUSE IS DANGEROUS FOR YOUR HEALTH - DRINK RESPONSIBLY. Y DISCOVER Want to get away? “Cognac Tourisme”, an incoming tour operator, offers a year-round range of tailor-made breaks and theme days in the Cognac area for all budgets: cognac house visits, heritage, distilleries “en fête”, river trips, gastronomy, workshops... Nothing is impossible for us! For you, we promise an exceptional experience! THE FOOD-LOVER’S GUIDE marie@destination-cognac.com • nathalie@destination-cognac.com • maryline@destination-cognac.com 27
You can also read