Communication - Iwi as early oral language leaders Māori leading speech-language therapy - New ...
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
ISSUE /NGĀ TAKE 41 SUMMER/RAUMATI communication 2021 Iwi as early oral language leaders Māori leading speech- language therapy Cultural and linguistic diversity
Contents Rārangi upoko kōrero 1 2 3 4 5 8 From the NZSTA Recount and Te reo o Get connected, Introducing president happenings review te Kaumatua Be connected, Emma Quigan Stay connected! 9 10 12 14 15 16 Introducing Cultural and Iwi as early Peer support Screen time in Māori leading Akshat Shah linguistic oral language following pandemic time speech- diversity leaders traumatic language brain injury therapy 18 19 20 22 Aphasia Remembering Dear friend: Contact therapy Lois Lawn a letter to details groups my speech- language therapist Cover: Awhina (Mum) and pēpi. Photo kindly provided by Whakatōhea Māori Trust Board. Please contact the editor with your ideas at any time and we will endeavour to accommodate them in the next edition. Send to editor@speechtherapy.org.nz ISSN 2324-2302 (Print) ISSN 2324-2310 (Online) The NZSTA reserves the right to refuse for inclusion in Communication Matters, any articles, features or advertisements which are contrary to the NZSTA Code of Ethics. Unless formally stated to the contrary, acceptance and publication of material and advertising does not imply endorsement of views, positions, programmes or products by NZSTA. Articles may be edited.
From the president Nā te tumuaki Annette Rotherham president@speechtherapy.org.nz With the historic election As president, my focus is on embedding “call it out” when we witness racism. biculturalism, building kaupapa and We must acknowledge our unconscious result, I was excited and empowering the profession to work and conscious biases. Those of us from proud to be a New Zealander. confidently within a culturally safe the dominant pakeha culture must framework. We want to see SLTs actively realise the reality of white privilege and We all consider many things enriching therapy for Māori receiving colonisation and its impact on society. when deciding to vote. What services, assisting them to lead full lives. We must build understanding and really helped me was: “Think Our Māori communities want to see more empathy rather than polarisation. Māori health professionals. We are a long about those most vulnerable way off at 4% Māori in SLT. NZSTA wants As a non Māori, some tools that have assisted me to embed cultural practices and make your vote for them”. to partner with our university programmes into my clinical and professional mahi in to recruit more Māori and build our recent times have been; I considered inequity and cultural safety. cultural capacity so the responsibility and My cultural journey constantly evolves and burden does not fall entirely on our 4%. 1. using a Māori framework for goals – deepens my understanding of Māori health In 2021 we will be building marketing Te Whare Tapa Whā is excellent, and Te Tiriti o Waitangi. I am endeavouring and awareness campaigns towards our 2. reading and reflecting on Māori to learn te reo Māori and to use it more. Māori communities to spark interest. literature and research* New kūpū (words) are becoming part of As a tauiwi researcher, I am grateful to 3. cultural supervision. I would strongly our conversations, reinforced in our media have access to academic literature to encourage you all to consider cultural and myriad of resources to help us*. assist my understanding of my role and the supervision. importance of partnership with Māori in This could be through other allied the Aotearoa research context. We need professionals, your Hauora Māori health more kaupapa Māori led research in services, or from own SLTs in He Kete our profession. We need to build the Whanaungatanga. academic and teaching workforce to strengthen the kaupapa of our profession Ehara taku toa i te toa takitahi while ensuring Māori SLTs are valued and engari, he toa takitini empowered to practice with a Te Ao lens. Success is not the work of one, We are all responsible for addressing but the work of many Above: Naomi Bondi and Annette (Lakes DHB SLTs) inequity where we work. We all need to Annette during the week of connection. reflect on institutional racism and to Photo credit: Annette Rotherham *References available on request. Communication Matters • 1
NZSTA happenings 15 OCT Some of our recent Association happenings at a glance... 19 AUG 8 SEP NZSTA presenting at Health Leaders Forum. 16 OCT AHANZ meeting – Zoom IALP conference planning meeting and great to hear about meeting – Conference planning telehealth working groups, is underway for 2022 and all the ACC adaptations to contracts and keynotes and discussants have to see all our colleagues from the been confirmed! Developmental Language wide range of allied health groups. Disorder (DLD) Awareness Day, and our NZSTA DLD 21 SEP Kaupapa was launched. Claire 28 AUG Winward will tell us more about this important mahi in the next issue of CM, on behalf of the DLD Kaupapa rōpū. NZSTA Board meeting, Consumer group meeting – Wellington – We welcomed Lots of great ideas and support 2 new board members and for Week of Connection. Katrina as a permanent member Key message from this group – of the NZSTA Board. “Focus on what you can do, not what you can’t”. 22 SEP AUG/SEP/ OCT Student networking meeting NZSTA joined as students from International Massey and Auckland met Communication Project employers from DHBs, MOE – Emma and Annette attending. and private practice via zoom. 2 • Communication Matters
Recount and review Thank you to everyone who got in touch about the Spring issue of Communication Matters. It was lovely to hear that people enjoyed it’s emphasis on equity and diversity amongst the many people we work with. Heartfelt apology to Rukingi for a misspelling of his surname in a byline in the previous issue. “Every article was full of such rich and inspiring content” – Libby French. Below: It was also great to hear that it was useful to The Christchurch Art profile the broad work SLTs do, during our Gallery looked stunning lit awareness week. up in purple and gold for Developmental Language “Just received the Spring edition and was Disorder Awareness Day! pleasantly surprised by kaupapa Māori all the The Council offered on the way through. To me it is an amazing array of grounds that they had no matauranga from [those] who contributed. idea how prevalent it is. I showed it to my whānau who were also SEVEN TIMES more prevalent surprised. One asked, “who receives them and The Spring 2020 issue is available than Autism, yet almost no do they share them with anyone else”. on the NZSTA website. one has heard of. Please think about passing your copy to colleagues, friends and whānau to read when you have savoured it’s content. Consider leaving it in a waiting room or library for others to enjoy. • Feedback, ideas and, of course, contributions for Communication Matters are always very welcome. are always very welcome and are a great addition to your CPD log! We love seeing high-resolution photos of interesting aspects of SLT practice, which we can profile with a descriptive caption, or use on our cover. Contributions can be lengthy or brief, and all add to lively kōrero. Please contact editor@speechtherapy.org.nz Photo credit: Mary Cronin Communication Matters • 3
Te reo o te Kaumatua Nā Rukingi Haupapa Rukingi Haupapa, Kaumatua Ngā mihi o te wā. This issue of Communication Matters is sub-titled Summer or Raumati. The weather is warming up and all plants Left: and animals are active. Now we are out Stroke Awareness and about doing lots of things including week and Speech therapy awareness implementing the strategies and plans combined at that were developed during the colder Rotorua Hospital seasons of Hōtoke and Kōanga. 6 October. Raumati also celebrates with Christmas/ Kirihīmete and the New Year/Te Tau Hou The theme of “Connectedness” for and acknowledge this. Great examples in December and January months. the Awareness Week, despite some include the association strategic plan for As mentioned in the last issue, with a activities being postponed or cancelled, the next 5 years, farewelling outgoing review in the month of Matariki (July) still allowed many of us to carry on the board members and welcoming new rising and the second at the end of the best way we could, such as the ipad ones, and the successful undertaking calendar year, it offers at least two times competition, sharing pūrākau (stories), of our zoom-based AGM hui. Members a year to reflect and plan strategically hui, etc etc. He mihi nui ki a tātou i have continued our mahi well day in and for the future. Hope what you planned tautoko mai i te kaupapa, ahakoa day out. Therefore, well done whānau. was achieved. If not, leave the unfinished te aha. He whakawhētai ki ngā Ngā mihi ki a tātou katoa e kawe business to be included in the mahi ringaraupā o NZSTA i whakarite ana huri noa i te motu. Kia kaha, for the future. Ko te tumanako kia rauemi aha noa (Congratulations to kia maia (Be strong, be resolute). whakatūtuki pai i tērā. all who supported the Awareness Week Kia mīharo tō whakatā hei te activities no matter what. Particular thank Speech Language and kirihīmete me te tae o the Tau Hou you to those who organised resources Stroke Awareness Weeks (Have an awesome break over Xmas and supports for us. Thank you.) and New Year). Mā te Wāhi Ngaro hei Activities and the events for September 2021 arahi kia tūtaki anō tātou i a tātou and October Awareness weeks were (May the Supreme Being guide us till we calendared and planned. However, In a way, many of us have had enough catch up again). • none of us could prepare for a pandemic of 2020 with so much disruption and jumping us around between levels chaos. However, we have done some Nākū noa which in turn determine how we work. great work and we do need to remember Rukingi 4 • Communication Matters Photo credit: Annette Rotherham
Get connected, Be connected, Stay connected! We celebrated our Week of Connection Connection in Action 7–13 September. Here Congratulations to Amanda White who won the Connection in Action are some highlights: draw for an ipad. Amanda profiled maintaining connection through multimodal Message of support communication, providing top tips based on her research into ways that unspoken communication took place between one-year-old babies, their families/whānau and teachers in a culturally diverse of communication, I think we community. are in a unique position to keep reinforcing the value of holistic, Amanda told us: “A few weeks ago embodied and cultural forms of Paula Tesoriero, NZ Disability I shared research findings as part of interaction including gestures, Rights Commissioner gave us a the University of Auckland’s ‘three- body language, facial expressions, special message of support: minute thesis’ event. Using video proxemics, graphics as well as methods was a powerful tool that verbal and written language as “Covid 19 has highlighted the allowed me to capture and replay ways to keep us all connecting with importance for us to connect and the ways that our youngest tamariki one another in challenging times. communicate regularly. For those engage with others, moment-by- Kia kaha!” 400,000 New Zealanders living moment in multimodal ways – but with a communication disability, some signals were so subtle that if Keen to learn more? the sudden need to adapt to you blinked, you could miss them! Check out the video of her talk: new ways of communicating As speech-language therapists with https://bit.ly/36tFhfV and connecting has added an extra level of strain to them a broad and deep understanding and their whānau. Being able to communicate and being heard, supports self esteem and Continues over > allows people to take part, to be confident and live a more fulfilled life. When we all connect, we all thrive.” Communication Matters • 5
Promo poster Our Week of Connection Speech-language promo poster Therapy Week of Connection Aotearoa celebrated Get connected Whanaungatanga Be connected – connecting Stay connected through Whanaungatanga Connecting through relationships relationships. Winning video Lucy Sparshott (Sommerville Special School) video achieved Fundraising at UC the greatest reach (2.5K!) during For this year’s Awareness Week our Week of Connection, and the University of Canterbury she received a bonus prize of a NZSTA student representatives $100 Noel Leeming voucher. She organised a raffle and a sausage tells us about how her beautiful sizzle to raise money for the keyword signing videos came Christchurch Aphasia Speaks to exist: Group’s accessible bike fund. “During lockdown, we used the We were overwhelmed with the school facebook page for weekly support from local businesses clips promoting keyword signing. who generously donated prizes We used two keyword signs per for the raffle, as well as the clip and used posters and images support from those who bought to support the videos. raffle tickets. The university SLT student club “SpeechSoc” kindly They became very popular with helped out with the sausage parents, teachers and staff so sizzle which we ran on campus. have continued throughout the Our grand total came to $886 year. Huge acknowledgement which is a terrific result. to Ruth Pologa for making this happen. Ruth is also the best – University of Canterbury te reo speaker on our team and NZSTA Student Reps Livvy Pride, her clips are peppered with our Jessica Eagle, Emma Barbafiera, other beautiful national language.” Renee Ung, Laura Murdoch 6 • Communication Matters
UOA schools campaign This connection week we focused on raising awareness about the SLT profession through a schools campaign. We contacted more than 20 schools across Auckland and the wider North Island, as well as reaching out to our university undergraduate population. We sent an informational brochure about the role of an SLT, who our client populations are, and the various pathways into the profession. We had fantastic feedback, with respondents saying the information would be useful for their career education programs. – Tash Thompson Follow along with Polly I have been trialling making “follow along with Polly” videos for some of the children I see who need consistent daily practice, but due to competing demands within their lives, sometimes their families are not able to manage this. I record a session that they can then watch and practice alongside both with their parents or independently. Sometimes I even get a “helper” join in! Ordering using a coreboard with fringe vocabulary – Polly Newton SLTs from Whakatane Ministry of Education went to a local café and ordered using a coreboard with fringe vocabulary. It started a great conversation with the staff at the café about what SLTs kōrero and kai do and how people can communicate in Thanks to Elizabeth different ways. Our waitress turned out to Knowles for be fluent in sign language! designing this – The SLTs from left to right: Carla Knott, kōrero and kai Lauren Salisbury, Abigail Gates, Kate image for NZSTA. Ombler and Anj George Communication Matters • 7
Introducing Emma Quigan, Communications portfolio Emma Quigan (Kāi Tahu, Pākehā), Communications Portfolio, Tūranga Whakapaoho, communications@speechtherapy.org.nz Ko Aoraki te mauka I joined the NZSTA board during one and community members and offers an Ko Aparima te awa of the busiest times of my career so far. alternative to ‘top-down’ programmes My full-time job is with Talking Matters, where traditionally outside experts design Ko Takitimu te waka a national movement to grow the next the programme and set the criteria for Ko Kai Tahu te iwi generation of thinkers, talkers and success. My study widened the lens of Ko Oraka-Aparima te Runaka readers – focusing on babies and their early oral language support. Community- whānau in their first 1000 days. However, led parenting programmes can make Ko Takutai o te Titi te Marae I was also in the final stages of writing my space for whānau to re-centre Indigenous Ko Harriet Bates toku tīpuna master’s thesis: Village Style Parenting in linguistic and cultural practices – which Ko Erin Jackson raua ko an Urban Context: Exploring the power lead to better outcomes for all! Whānau of whānau to whānau coaching. are no longer on a programme, they are Mike Quigan tōku mātua the programme. Ko Beatrice Clarke tōku wahine For my study, I analysed the formation of a parenting programme, ‘Talking Matters to This gives a bit of an introduction to Ko Emma Quigan tōku ingoa Tāmaki’ (TMTT), which is aimed at creating how I plan to approach my role of Ko taku kāinga i roto i rich language environments for babies holding the communications portfolio Tāmaki Makaurau and young children. TMTT was created for NZSTA. I absolutely and completely in partnership with parents, whānau see communication and the ability to connect with others as a human right and I’m passionate about the power of speech-language therapy. We really can change lives! I hope that I can help share our knowledge with a wider audience, in mana-enhancing ways. I want to make space for diverse knowledge systems in the speech-language therapy world. I’m based in Tāmaki Makaurau, however I often travel for work. Whanaungatanga is the mahi. It’s not something we ‘tick off’ or ‘get through’. It’s ongoing. So please don’t hesitate to get in touch. Together Left: we can raise the profile of SLT. • Emma Quigan. 8 • Communication Matters Photo credit: NEXT Foundation by Daniel Lee
Introducing Akshat Shah, Below: Akshat with Gotham and Dash. Member Networks portfolio Akshat Shah, Member Networks Portfolio, Tūranga Whatunga Mema, membernetworks@speechtherapy.org.nz The area meetings continue appreciation for the role SLTs play in the community and the impact we can to grow as a platform for have as advocates. A few years later I members to network, share joined the team at Middlemore Hospital and had the privilege of working with their views and experiences and learning from some of the most in a safe and supportive incredible colleagues providing life- environment. changing interventions. More recently, I’ve enjoyed opportunities to work in Members have told us that meetings traumatic brain injury, complex needs encourage collaboration between in children and adolescents, and the SLTs supporting a myriad of clients emerging role of SLTs in justice. and communities, and the value of this In 2018, I completed a Masters study in Please do reach out to me with any ideas whaunaungatanga especially during this training community based SLTs in cleft and thoughts, and continue engaging challenging year. speech disorder. Along with working with your local area meetings and Over the next few weeks and months, as Auckland Area Representative role representative(s). Never doubt that a I’m looking forward to working with since 2017, I have further refined my small group of committed and thoughtful the private practice, area, and student relationships and understanding of SLT people can change the world... it’s the representatives to support the resilience across Aotearoa. I am looking forward to only thing that ever has. and dedication of SLTs. With your help, adding to the incredible work done by I’d also like to congratulate the Board, I would like to review processes for the NZSTA Board behind the scenes over Giving Voice Champions, and our representatives and meetings, and would the last few years, exemplified by their fantastic membership for a successful warmly welcome any suggestions or support of SLTs over the tumultuous year Awareness Week – we saw tremendous ideas from any members. so far. engagement from all around the country As a board member, I am passionate Now based in Whangarei, and working in the community and on social media about supporting speech-language clinically up into the Far North, I have highlighting the incredible work SLTs do therapists in the field. This emerged as also recently taken a role on the on a daily basis. • a graduate SLT from Massey University, Disability Advisory Group for Whangarei when I joined Learning Support (the District Council. It is my strong belief artist formerly known as Group Special that enabling greater communication Education or GSE). I developed a greater access in the community leads to better outcomes for all of society. Communication Matters • 9
Cultural and linguistic diversity: Challenges and opportunities Yuchen Lin, The University of Auckland The cultural and linguistic This semester I worked with a Mandarin- also helpful to learn about the family’s speaking adult on aphasia and apraxia of attitudes towards and understanding of context of Aotearoa is speech via telepractice. Being a Chinese- communication disorders. undeniably diverse. From time English bilingual and an SLT student with a background in linguistics, these are Materials for intervention to time, SLTs work closely with some thoughts on the challenges and Language systems are quite variable and people and families speaking opportunities I encountered. there are multiple linguistic factors to be non-English languages Assessment considered when treating a non-English speaking client. Examples include and people from a variety Before our initial session, I searched speech sounds, phonological rules, of cultural backgrounds. widely for a culturally and linguistically use of words, sentence structure and appropriate assessment to obtain conversational styles. baseline information. I was also looking Even though my client mainly speaks for an assessment tool with great Mandarin, her accent and use of words are validity and reliability and suitable for influenced by a dialect that she also uses telepractice. Unfortunately, many existing at home. This required me to constantly Chinese assessments are either outdated reflect on differences between languages or not accessible as an e-version. and select linguistically appropriate Informal assessment came to my rescue. materials such as pinyin (i.e. Chinese I reached out to an SLT working in a phonetic alphabets). I needed to work hospital rehabilitation centre in China and closely with the family to understand what adapted their assessment tool to evaluate is linguistically appropriate for my client. my client’s expressive and receptive For example, we would use a specific language. A language sample and word with a dialectical pronunciation for examples of non-verbal communication ‘granddaughter’, which is appropriate for were elicited and recorded during the client’s regional culture. the assessment. This told me about A culturally appropriate and linguistically my client’s communication strengths accessible material can make a and areas needing improvement, difference in the level of motivation and however family opinions and comments engagement. In one session, I used a offered me valuable insights into the song that is quite popular among my client’s daily communication. It was 10 • Communication Matters
We use language as a key to know more Conclusion, or not about our client’s world and to heal or Challenges and opportunities continue to emerge throughout any journey working – Yuchen reduce ‘wounds’ in communication.” with a culturally and linguistically diverse population. When encountering non- English speaking clients, it is crucial to think of language as a facilitator, instead of a barrier. We use language as a key to know client’s age group in China as a warm‑up screen’ and ‘mirroring’, the accessibility more about our client’s world and to heal exercise. The client lit up hearing the of multimodal as well as multilingual or reduce ‘wounds’ in communication. song and it provided an excellent, materials has been improved. This warming, beginning to that session. enabled me to display various tabs with Moreover, despite all cultural and linguistic Chinese materials, mirror a Chinese AAC differences, we can still find ‘common Resources used for family education app on my phone, and switch between ground’ that applies universally such as Family-centred practice is highly them easily during the session. family- and client-centred, evidence-based recommended, but how do we deal practice, and functional communication. However, there are still limitations. with terminologies in another language? Perception of linguistic-specific To finish this article, I want to share a great The vagueness of jargon is shared across suprasegmental features such as tones quote from Frantz Fanon: “To speak a languages: Words like shiyuzheng can be challenging. Also, repairing a language is to take on a world, a culture”. (aphasia, literal translation: lose language communication breakdown by typing Culturally and linguistically accessible syndrome) and shiyongzheng (apraxia, Chinese characters or pinyin with tones on speech-language therapy should always literal translation: lose use syndrome) Zoom is markedly slower than handwriting. be promoted and highly valued. • sound quite unclear. I therefore opted to be descriptive, rather than dwell on terminology. Luckily, there is a great amount of educational resources in different languages on the Internet. It is quite useful to individualise the resource by picking out key information that was most relevant to the client and the family from multiple posters and brochures. Also, explaining in succinct and colloquial terms appeared to resonate more than handing over a lengthy translation. Telepractice In the context of COVID-19, telepractice has become a new normal. With all the Left: technological advances such as ‘share Yuchen Lin. Communication Matters • 11
Iwi as early oral language leaders With Talking Matters Hana Tuwhare, Community Activator for Talking Matters, with support from Anthony Quinn-Cowley, Opōtiki Coordinator and Huhana Moselen, Community Activator – Māori Ko te mātauranga te waka e kawe nei ngā wawata Above right: Education is the vehicle Anthony and his daughter Athena to realizing our potential talk about pou dreams and aspirations. whakairo in the WMTB boardroom. The Whakatōhea Māori Trust Board Left: (WMTB) are leading the way as an Intergenerational iwi focusing on early oral language transmission of development. They have high aspirations mātauranga and for the future of their tamariki (children) language with pēpi. and see oral language as a foundation for wellbeing, educational achievement its cutting-edge LENA technology, to flow and for Talking Matters to be in and life success as Whakatōhea. They’re experience, and technical skills to form a tune and responsive to the aspirations doing it from the grassroots, and they do partnership based on iwi leadership. of Whakatōhea. it for the aroha of whānau. Authentic whanaungatanga Rota Carrington, the Education Group Talking Matters, a kaupapa to get takes time but takes us far Manager for WMTB in 2019 shared: “It has everyone talking with pēpi in the first not been two years since I ‘discovered’ 1000 days, and the WMTB connected Whanaungatanga is about connecting Talking Matters and wondered how this over shared values and purpose. A vision through shared experiences and Auckland outfit could help our Iwi. We aligned to create an Ōpōtiki wide focus working together to create a sense of have come such a long way and in such a on early oral language that also supports belonging. Over an 18 month period, short time accomplished so much even as the implementation of Whakatōhea’s Talking Matters and Whakatōhea met we are still building the framework around Maurua Education strategy, which at mata-ki-te-mata (face to face) and had how we will deliver. This has all been the heart is all about the revitalisation of many conversations, which allowed done with Talking Matters approach to Whakatōhea reo (language) and tikanga time for trust and understanding to grow. empowering us to do this in a way that is (culture). WMTB carries Whakatōhea Whanaungatanga is the work that has ours... It has all been offered with support specific indigenous ways of parenting, allowed the partnership to be authentic, and guidance for Whakatōhea to have learning, and mātauranga (knowledge), flexible, and sustainable. It has also laid control over how we do it. An amazing while Talking Matters weaves in the foundation for the implementation journey with a long way still to go.” 12 • Communication Matters Photo credits: Whakatōhea Māori Trust Board
Huingapani has taught us a thing or two on the language we use around her… At the – Awhina age of 1 her dictionary already amazes us.” Whakatōheatanga | reserved for meetings with adults, Identity as Whakatōhea could be opened to whānau and pēpi. Through the whanaungatanga process, It was an opportunity for Whakatōhea it was clear that any kaupapa coming whānau to experience a language rich into Whakatōhea needed to be flexible environment that grounded them in their enough to encompass the local mita Whakatōhea identity. (dialect) and tikanga as well as being Danny Paruru, Iwi Development Projects flexible enough for whānau to use the Awhina Kurei-Ranapia, mother of Manager, is an expert on Whakatōhea one-year old Huingapani, shares, kaupapa in their own way. It also needed whakapapa and tikanga. He shared with to be responsive and relevant to where “Huingapani has taught us a thing or whānau and pēpi, the pūrākau of the two on the language we use around whānau were at in their own reo Māori nine pou whakairo in the boardroom and tikanga journey. her. Every day we try our hardest to which represent tūpuna associated implement rich reo in our whare both Talking Matters engaged with Rota in with the nine hapū (sub-tribes) of English and te reo Māori. Everyday an exploration of ancient forms of Māori Whakatōhea. A beautiful example of her and her sisters are growing in literacy contained within iconography, i.e., a rich oral language experience that an environment that supports their pou whakairo (carved posts), moko (Māori whānau can continue to share with pēpi, personal growth. Every day at home or tattoo) and te taiao (the environment). strengthening their Whakatōhea identity. at homecare she is a part of a village that ‘Reading’ Māori iconography was an cares about her taiāo and mātauranga. Reaching pēpi across Ōpōtiki essential skill for tūpuna (ancestors) to At the age of 1 her dictionary already ensure the intergenerational transmission A focus on early oral language within the amazes us.” of knowledge to pēpi (baby). It is a skill first 1000 days across Ōpōtiki has started and art form that declined along with within the WMTB early education center While this kaupapa is still in its infancy, we the speaking of te reo Māori. However, and social services. This focus allows celebrate the leadership of Whakatōhea as with te reo Māori revitalisation, it is whānau, teachers and social workers iwi in the oral language space and look possible to revive ancient forms of Māori who connect with pēpi to take a deep forward to watching their tamariki and literacy with a focus on early oral language. dive into data that informs their parenting pēpi flourish as bi-lingual thinkers, talkers and practice. Working alongside Talking and readers. • The WMTB boardroom holds many Matters speech-language therapists pou whakairo that carry the pūrākau as technical coaches, whānau and (origin stories), histories and language practitioners develop their capacity of Whakatōhea tūpuna. Rota suggested and capability to create language rich that the boardroom, which was usually environments for pēpi. Communication Matters • 13
Peer support following traumatic brain injury: The Reconnect Programme Eleanor Jackson, Jo Deaker, Kristin Gozdzikowksa, Kristin@lftcant.co.nz Individuals recovering from 100% 60% traumatic brain injury (TBI) can liked that the group was said the group helped them to deal have difficulty adapting to led by professionals, at the with feelings of anxiety or worry same time each week social situations, even years after their initial injury. Sometimes it just helps I know I can plan my to hear someone This perpetuates a cycle of isolation, week around this event” else’s feelings.” and can undermine an individual’s self-confidence. Social peer-mentoring groups are emerging as international best- practice for functional, holistic intervention for individuals with chronic TBI. 100% 70% The Reconnect Programme, at Laura said the group made them feel happy felt that they learned more Fergusson Brain Injury Trust (Canterbury), and helped them form friendships about brain injury is a group-based, client-led programme for individuals with TBI. The goal of this It’s made me more It’s certainly opened my programme is to encourage individuals comfortable connecting eyes … made us be more with TBI to participate in meaningful with other people” conscious and aware.” activities, develop positive relationships, and receive peer-mentoring and support. Though this group has been successfully running for more than the past ten years, Peer support groups may aid in building This patient-centred programme it has yet to be assessed in terms of its relationships with others who share may provide a template as a safe, efficacy. We recruited a random sample common goals and challenges. Research supported environment to practice skills, of ten attendees and used open-ended acknowledges engagement between maximising participation in the areas of questions to capture participants’ consistent participants, supported life important to the individual following impressions of how the groups had opportunities, and funding to access TBI. Please feel free to contact us if we impacted on their lives. such groups are key in making peer can help in any way. • support groups successful. References available on request. 14 • Communication Matters
Top tips for careful screen time in pandemic time Frances Stevens, VOX Speech Language Therapy, Hawke’s Bay In these times, parents and 1 Keep bedrooms screen-free, so children can relax, read, and sleep. A 2018 study therapists may be stressed TV shows, movies, and social showed that teenagers spending more with the question of children’s media can be viewed in a way that time on screens were more likely to optimises social interaction. Watch show symptoms such as hyperactivity, electronic screen time. them together and ask who was the inattention, and restlessness. Two studies in 2017 and 2018 showed favourite character, what will happen screen time can decrease the words and next, and why the show ended that way? 4 sentences that toddlers use, resulting in Rather than allowing free rein with delayed language development. 2 media, preselect a variety of One study found that toddlers who Children with language disorders content you think developmentally were exposed to more handheld screen may find phone and video-calling appropriate. Two or more people time were more likely to have delayed challenging. Practice conversations watching media content together in the expressive language skills. They also in advance and suggest topics such as same room benefits children, who pay found that for every 30-minute increase making comparisons between weather more attention and have more positive in daily handheld screen time, there in different places. Involve siblings and responses when viewing. was a 49% increased risk of expressive discuss ways that they can help their language delay. sibling with a language disorder. Video 5 chats with friends and family are a two Another study found that toddlers who Try to minimize app and gaming way interaction and so will be helping watched more videos said fewer words. noise so players have the opportunity to children learn about communication, For each additional hour that 8–16 month talk about the game and what they are despite occurring online. olds watched in a day, they spoke an playing. Research indicates that when average of seven fewer words. reading e-books, background music 3 and sound effects negatively impacted The researchers concluded that overuse Monitor children’s behaviour during vocabulary learning. Just because of media screens hinders language and after use. Do they seem anxious or technology has sound, doesn’t mean development in children. However, the bothered? This is particularly important for we have to use it.• researchers also concluded that screen time with parental (or therapists’) teenagers, who are vulnerable to bullying, interaction and careful consideration issues of body image or addictive References available on request. for educational value could help gaming. Ask teens how they feeling with child language development. both inside and outside of their screens. Communication Matters • 15
Māori leading speech-language therapy: Future directions for Aotearoa People involved in this rōpū: Karen Brewer, Kerrie Collier, Rebecca Anderson, Adele Siave, Katrina McGarr, Nicky-Marie Kohere‑Smiler, Amy Rosenfeld, Ruth Pologa, Tracy Karanui‑Golf, Ellen Faithfull, Hana Tuwhare, Waimirirangi Andrews, Renee Taylor, Carmen Fairlie, Ryan Meechan, Suzanne Purdy, Emma Quigan, Rukingi Haupapa. “Māori leading speech- The purpose of a seeding grant is to get SLTs with an interest in research were together a research team and develop invited. We planned to gather with language therapy: Future a proposal for a larger research grant. Matua Rukingi at a marae in Rotorua for directions for Aotearoa” is The aims of this project were to: two days of whakawhanaungatanga and whakawhitiwhiti kōrero. Then Covid-19 the title of a seeding grant • Undertake a literature review to find came along and our two-day hui became Dr Karen Brewer received from out what Māori-focused research two Zui. This was disappointing because has been undertaken in the field of Ngā Pae o te Māramatanga, speech-language therapy and what we lost much of the essence of the project when we were not able to meet New Zealand’s Māori Centre this research tells us about the speech- kanohi ki te kanohi, stay together, and language therapy needs of Māori of Research Excellence. share kai with our kōrero. • Host two hui to establish a network of research colleagues and set an The online hui began with agenda to prioritise the speech- whakawhanaungatanga and then we language therapy needs of Māori reflected on these questions: • Evolve a plan for a three-to-five year • What drew you to speech-language research programme and write an therapy in the first place and have application for a funding grant for your expectations in this regard this programme been fulfilled? Māori SLT and PhD student, Ryan Meechan, • What barriers and facilitators do you has taken charge of the literature review. experience when practising as a We hope to publish the findings this Māori SLT? year and present them at the NZSTA • What are the most pressing needs you conference in 2021. The hui proved have observed in the Māori whānau more difficult. Karen initially wanted to you work with? host a hui for all Māori SLTs. Unfortunately, • How can we as Māori SLTs begin to the funding wouldn’t cover such an address these needs? event so a smaller group of Māori 16 • Communication Matters Photo credits: Karen Brewer
We came up with a long and diverse list of topics for future research. • How we as Māori SLTs can support each other in leadership • Workforce issues – Support for Māori SLT students and practitioners to be Māori and practice as Māori • The need for a pathway for Māori to get into SLT, recognising life experience and life commitments that mean people can’t travel to Auckland or Christchurch for fulltime study • Tamariki literacy and language acquisition, particularly in te reo Māori • Brain injury/referrals. Māori trauma, why is access and engagement in rehab so low? Or is it that access levels are the same in relation to referrals but Māori are under-referred and under- prescribed? • Mate wareware (dementia). Dementia care tends to follow a Pākehā model. • Supporting whānau to realise their seeds have been sown. Individuals are There is no SLT research about dreams for students as they turn 21 thinking about what research they might dementia but there is a large rōpū and leave specialist schools do in future and the more experienced led by Dr Makarena Dudley that is • Dysphagia care for Māori researchers in the group are there to working on mate wareware tautoko anyone who wants to embark on • Incarcerated wāhine Māori and their this process. understanding of the communication development/needs of their tamariki We also discussed how to foster the relationships that started through this We also responded to a query from the project and how we could reach out kaiārahi in an Engineering school which to other Māori SLTs across Aotearoa is putting together a team to investigate to provide peer support. We are using artificial intelligence to diagnose investigating options for establishing ASD. They are aware that to do this for a nationwide Māori SLT organisation. Māori they need to have Māori involved in If any Māori SLTs are interested in being the design and development of the system. part of further developments in this With such a large and diverse rōpū we space, please get in touch with Karen – didn’t end up developing one research k.brewer@auckland.ac.nz. • topic to pursue further. However, the Communication Matters • 17
Aphasia therapy groups – a national snapshot Carolien Clemens, Waitematā District Health Board, Auckland, Carolien.Clemens@waitematadhb.govt.nz Population growth within were run by one DHB as well as two therapy given a range of prompts. Two of universities, offering ToastMasters- the four patients felt two hours of therapy Waitematā DHB and staffing style atmosphere for people ineligible was too long and preferring one hour to limitations prompted us to or unable to join regular registered manage fatigue, one was unsure, and the ToastMasters programmes. other felt two hours of therapy sufficient. explore therapy groups for people with aphasia to offer Literature review revealed the following We learned: different types of community aphasia more timely service for these groups: • Community SLT could keep a register of patients suitable for group therapy patients who spend longer • Impairment based aiming to change either on initial assessment or on waiting for SLT compared to communication function or structure completion of individual therapy patients with dysphagia. • Practising communication for everyday • A screening tool would be useful to situations through communication ascertain which patients would benefit activities and participation from group therapy • Sharing recovery journeys and • Prior to attending a group, language developing strategies for everyday assessment and goal setting needs to situations be completed with the patient/family • Improving communication and to help determine how group therapy living with disability, focussing on would best help wellbeing, advocacy, education, • Outcome measures based on group communication strategies goals should be used to measure effectiveness of group treatment, Consumer feedback was obtained consumer feedback and to guide We contacted SLTs nationally, working from four patients on our SLT waitlist direction of future therapy across various settings. We learned that for communication input in February groups for people with aphasia were and March 2020. All four patients • Running groups with SLT students on being run with the majority focussing on expressed interest in attending group placement works well supporting people to manage everyday therapy with one of those stating they • Telehealth may work well if transport communication situations, developing were ‘not typically a group person’ but inaccessible for some patients confidence and strategies. Some group therapy was ‘better than nothing’. We would be interested in hearing from therapists included education for whānau All patients relied on others for transport colleagues about any other ideas or such as the Relaxation Group run by Hutt to get to the group venue. Patients experiences you may have had. • Valley and published in Communication identified a variety of communication Matters, Winter 2018. Gavel Clubs skills they wanted to work on in group 18 • Communication Matters
Remembering Lois Lawn 1932–2020 NZSTA Life Member, Member New Zealand Order of Merit Speech-language Therapists Lois was an active NZSTA member and office-holder, and President from 1980– joined many others in our 1984. Her keen involvement successfully communities and overseas in witnessed two significant milestones for the profession, the establishment of sadness on learning of Lois’ the University of Canterbury Bachelor recent death in October. and postgraduate programmes, soon to be followed by the two further training Lois Powell was born and raised in schools at Massey University’s Albany Taranaki where she returned from Campus and the University of Auckland. Christchurch Teachers College beginning Lois was on the Otago Art Society council her career as sole speech-language NZSTA biennial national conferences were for 12 years and was made a life member. therapist for the province, travelling for always successful when led by and teamed She was the Provincial Executive of Girl visits on foot, by bus, tram, school bus, with Lois. Her hospitality was legendary Guides and their District and Divisional regular bus service or her bicycle. and she enjoyed entertaining colleagues Commissioner for 10 years. Lois was and keynote conference speakers from a member of the vestry of St Paul’s When Lois married Owen Lawn they United Kingdom, Denmark, North America, Cathedral and on the Chapter for six moved to Dunedin where they raised Australia and elsewhere, pushing schedule years. She was a past president, coach their family of Rachel, Nicholas and time limits to ensure they left having and life member of the Kiwi Swimming Jennifer. Lois developed an exceptional experienced tourist opportunities around Club, a life member of the Friends of the career, based for many years at George Otago and Southland. Not surprisingly Dunedin Symphony Orchestra, a Rotary Street Normal School’s Speech many of these colleagues forged life-long International Paul Harris Fellow and she Clinic and latterly with the Ministry of friendships, further enjoyed with Lois and was named Dunedin City Council’s 1999 Education’s regional office. Owen’s overseas travels. Citizen of the Year. Lois was fun-loving and popular; with It is astounding to acknowledge the extent And very specially Lois was awarded a quick mind, keen intelligence and of Lois’ many other interests, abilities Membership of the New Zealand Order of life-long love of learning. She was and achievements. She was Trust Board Merit [MNZM] and life membership of NZ unflappable. With Chris Justin, they member of Dunedin’s Fortune Theatre Speech-language Therapists Association. produced many practical resources for 12 years and their Friends member for at a time when funds were scarce and A truly delightful and remarkable person. over 30 years, their costume hire convener resources expensive. The Dunedin Rest in peace, Lois. • and, as with NZSTA, an extraordinarily Articulation Test was just one of these. imaginative and productive fundraiser. – Sally Schoon Photo credit: Rachel Lawn Communication Matters • 19
Dear friend: a letter to my speech- language therapist Seeing a speech and language therapist made me were going to be looking after me. this time. I would really appreciate it if I also recognised several of the other anyone can translate it into English and realise how much I needed patients as they had originally been on let me know what on earth I was trying rehabilitation. The entire the ward I worked on. I was relieved to record! that none of them recalled who I was. hospital team got me home, I remembered what had happened to After a week at Burwood my reading but once home I still needed had improved quite a lot. This was them but not their names. the time of the February earthquake my ‘Speechie’. Without this, When I arrived at Burwood, I felt I didn’t and, the day after, I was able to read I doubt I would have been need rehabilitation. I could walk and and understand the newspaper. I also dress myself – what more could I need? recognised some hospital staff in the able to return to work. I did have double vision but was ok with photographs. The head injury made me I certainly wouldn’t have been an eye-patch. I changed my mind when more emotional and reading The Press able to write this article. I had my first session with a speech- that day I was crying and feeling very language therapist. She gave me a pen guilty about not being at work to help In January 2011 I had a seizure at work. and paper and asked me to write my look after the injured. I managed to bring I fell over backward and fractured my full name. I spelt my surname wrong. myself together by remembering that I skull on the concrete floor. I remember I realised I was in a very different situation could barely look after myself at that time, nothing from that day and barely from my normal one. never mind anyone else. anything of the next 2 ½ weeks. I had always read for pleasure and Background noise was a real challenge. My memories begin mid-February when relaxation. Now, I could read individual Before my injury I was quite able to have I transferred from acute to rehabilitation words but not join them together to a conversation with someone when at Burwood Hospital. It was all rather odd understand a sentence. I was basically others were talking nearby, a radio to me as I worked in the main hospital illiterate. My reading improved slowly on, or any other sort of noise really. and knew several of the people who but writing and spelling were a different After the accident it was really hard. thing. Here is a notebook entry from The background noise seemed 20 • Communication Matters
The New Zealand Speech-language Therapists’ Association 2021 Conference Committee is delighted to announce the new dates for the conference Aoraki Iho Ake: Grounded – Left: Aspiring – Connected are Monday 30 August A notebook – Wednesday 1 September, 2021 entry from my time at Reflecting on Aoraki, the most well-known maunga Burwood. tupuna (ancestral mountain) of the Southern Alps, and on the imagery of Iho Ake ‘from Earth to heaven and everything in between’, this conference overwhelming and made it help at all. Since getting back to seeks to create a panoramic view of speech- very difficult to concentrate on work I have never tried to finish a language therapy in New Zealand and its local conversation. sentence for someone. I have also and global partnerships. shared with my colleagues and Word finding was a real challenge student nurses my experience of all Opportunities abound for discussion, connection too. Often, I could explain what this and encourage them not to try and new insights from both research and practice something did or what letter the to finish other people’s sentences. champions, and exhibitors. Talk with your word started with but then got I think one of the best things to do colleagues and make a plan now to join us in stuck. One time I was shown a is go away for a minute or two to Christchurch to contribute your experiences and picture of something and asked let the person find their own word. draw inspiration from others. what it was. My answer was ‘It’s a Believe me, it is much easier to seed from an oak tree’. Obviously, Important dates: find that missing word without it was an acorn, but I couldn’t an audience. Monday 11 January 2021: Call for papers goes live remember the word, but I knew what it was. Any word finding Being tired makes everything in Tuesday 9 March 2021: Call for papers closes problem like that is frustrating, rehabilitation harder. Having a Monday 24 May 2021: Notification to authors and the more frustrated you are head injury also makes it much if accepted/not accepted into the conference the harder it is to find the word. easier to get very tired. When I was programme My answers like the acorn one was tired my word finding problems Tuesday 15 June 2021: Online conference technically right, just rather odd. were worse. Head injuries take programme and registration goes live a long time to recover from too, Word finding problems are Please visit the website www.speechtherapy.org. and it took me well over a year to incredibly annoying. It’s even more nz/info-for-slts/nzsta-2021-conference/ get close to what I had been like frustrating when people try to help before cracking my skull. • for all conference information or email by saying what they think you are pam@prcc.com.au wanting to say. Although displaying best intentions it really doesn’t Communication Matters • 21
Please consider contributing content to Communication Matters about any aspect of our profession. Feel free Contact details to discuss with Selena Donaldson, Editor, any ideas you have. Whakapā tangata editor@speechtherapy.org.nz NZSTA Board Members Expert adviser contacts Area representatives President • Annette Rotherham Ann Smaill Te Tai Tokerau • Suanna Smith & Denise Poole president@speechtherapy.org.nz Alternative and Augmentative Communication ar.northland@speechtherapy.org.nz Communications • Emma Quigan ann.smaill@talklink.org.nz Auckland • Tessa Livingston & Hannah Barnes communications@speechtherapy.org.nz Anna Miles • Adult Dysphagia ar.auckland@speechtherapy.org.nz Member networks • Akshat Shah a.miles@auckland.ac.nz Waikato/Bay of Plenty • Gwen Kerrison membernetworks@speechtherapy.org.nz Annabel Grant • Dementia ar.waikato.bop@speechtherapy.org.nz Professional development • Claire Winward a.grant@massey.ac.nz Central • Elisa Mynen professionaldevelopment@speechtherapy.org.nz Carlene Perris • Voice ar.central@speechtherapy.org.nz Professional standards • Anna Miles cperris@adhb.govt.nz Wellington/Nelson • Polly Newton & Emily King professionalstandards@speechtherapy.org.nz Emily Jones ar.wellington@speechtherapy.org.nz Māori and cultural development Paediatric Feeding and Swallowing Canterbury/Westland Katrina McGarr E.Jones@massey.ac.nz Kate Cook & Ruth Ramsay culturaldevelopment@speechtherapy.org.nz Fiona Hewerdine ar.canterbury@speechtherapy.org.nz Adult Neurodegenerative Conditions Otago/Southland • Meryl Jones Other contacts and Palliative Care ar.otago.southland@speechtherapy.org.nz fiona.hewerdine@bopdhb.govt.nz National private practitioner Jayne Newbury • Child Language members’ representative Student representatives jayne.newbury@canterbury.ac.nz Ashleigh Neumann Massey University • Jacqui Morgan, privatepractice@speechtherapy.org.nz Liz Fairgray & Megan Lewis Hearing Impairment and Cochlear Implant Brianna Oosterbroek & Bo Young Choi Administrator • ONZL Limited l.fairgray@auckland.ac.nz sr.massey@speechtherapy.org.nz admin@speechtherapy.org.nz megan@talktogether.co.nz University of Auckland +64 9 475 0214 Tash Thompson & Crystal Aranha Maegan VanSolkema • Traumatic Brain Injury Speech, Language and Hearing Journal maegan.vansolkema@abi-rehab.co.nz sr.auckland@speechtherapy.org.nz of APSSLH, HKAST & NZSTA University of Canterbury Editor: Anna Miles Sally Kedge • Vulnerable Children and Youth sallykedge@gmail.com Emma Barbafiera, Jessica Eagle & Livvy Pride professionalstandards@speechtherapy.org.nz sr.canterbury@speechtherapy.org.nz NZSTA Sarah Spence www.speechtherapy.org.nz Paediatric Complex Communication Needs admin@speechtherapy.org.nz sarspen@gmail.com PO Box 302469, North Harbour, Auckland 0751 Shannon Hennig • Autism and Neurodiversity Communication Matters editor shannon@inclusive-communication.co.nz Selena Donaldson Alison Zani • Aphasia editor@speechtherapy.org.nz aphasiaadviser@gmail.com www.speechtherapy.org.nz
You can also read