Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...

Page created by Daniel Holt
 
CONTINUE READING
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
Come diventare docente di francese, tedesco
o spagnolo nella scuola statale inglese

         Qualified Teacher Status (QTS)

                    A cura di
         Steve Buckledee e Geoffrey Gray
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
TV ad to recruit teachers YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=wi_FHzEHZA8

Tough Young Teachers episode 2 YouTube
https://www.youtube.com/results?search_query=tough+young+teachers+episode+2
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
Teacher shortages at 'crisis' point as pupil numbers set to soar, MPs
warn
(Independent, 21 February 2017)
http://www.independent.co.uk/news/education/education-news/teacher-shortages-to-hit-crisis-point-
2020-mps-warn-neil-carmichael-education-select-comittee-a7590481.html

Teacher shortage getting worse, say MPs
(BBC News 21 February 2017)
http://www.bbc.com/news/education-39028840

Five reasons for the UK’s worst-ever teacher shortage
(Huffington Post 26.02.2016)
http://www.huffingtonpost.co.uk/patrick-hayes/teacher-
shortage_b_9319692.html

The problem is most acute for the following subjects: Physics,
Maths, Design & Technology, and to a slightly lesser extent,
Modern Languages.
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
Why does England have a shortage of teachers?
• Graduates in subjects like mathematics, science or languages have plenty of
  other opportunities
• Many newly qualified teachers prefer to work in private schools, either in the
  UK or abroad
• Teaching is hard work, the hours are long and many teachers decide to quit
  the profession while they are young enough to find alternative employment
• The former Education Secretary, Michael Gove, made a mess of reforming
  the system for training potential teachers (see next slide)
• The number of pupils is increasing
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
We are going to look at the traditional way to enter the profession: successful
completion of a PGCE (Post-Graduate Certificate of Education) course in a UK
university.
The are two alternative routes that we will not consider today:

School Direct: new graduates go directly to a school and start teaching without
QTS (Qualified Teacher Status) but they receive on-the-job training from senior
staff in that school. Michael Gove was keen on this option because it’s cheaper
than funding PGCE courses. However, schools found that they did not have the
staff, resources or time to train their own teachers, so the Government did not
meet its own targets for recruitment in this way.

Teach First: this a charity whose mission is to combat inequality in education.
Young graduates receive six weeks intensive training, then start work in school
before having QTS. The schools may be difficult places to work in because they
are often in areas suffering from social and economic deprivation.
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
What do you need to teach in state schools in England and Wales?

• Fluency in English
• Excellent communication skills in French, German or Spanish
• Bachelor’s level degree in modern languages
• Successful completion of the one-year Post-Graduate Certificate in Education
  (PGCE)
• A strong character

After completing the PGCE a job is not guaranteed but, because of the shortage of
language teachers, there is a very good chance of getting a full-time permanent
contract.
Come diventare docente di francese, tedesco o spagnolo nella scuola statale inglese - Qualified Teacher Status (QTS) A cura di Steve Buckledee e ...
Three of our graduates got jobs teaching French in England.
Luciana worked in Milton Keynes; Enrica is still working in
Northampton.
Fabiola teaches in Brighton, on the English “Costa del Sol”
Teacher salaries 2016-17
https://getintoteaching.education.gov.uk/funding-and-salary/teacher-salaries

As a newly qualified teacher you’ll begin on a salary of at least
£22,467, or £28,098 in inner London. As you rise up the pay
ranges, you could earn as much as £115,582 as a headteacher, in
inner London.

Schools now have more freedom to develop their own pay policies
to attract and retain the teachers that have the greatest impact on
their pupils’ learning. So what you’re paid will be linked to
performance and not length of service – meaning you can increase
your salary faster than ever before.
Career Advancement
         STATUS              MINIMUM SALARY    MAXIMUM SALARY

Main pay ranges                  £22,467           £38,241

Upper pay ranges                 £35,571           £46,829

“Leading practitioners”          £38,984           £66,638

Headteachers                     £44,102          £115,582
How do I start?
The Department of Education has a site called Get Into Teaching.
https://getintoteaching.education.gov.uk

We can help you get into teaching
If you’re thinking about becoming a teacher, you’ve come to the
right place. Use this site to get your questions answered and
register with us for tailored advice from teaching experts. We’ll
help you with everything from arranging school experience to
preparing a strong application to teacher training.
Other pages on the Get Into Teaching site

What you need to know
Funding for teacher training

Teacher training options

Eligibility for teacher training

How to apply

Teachers’ salaries
Training bursaries (Languages) 2017/18
   Qualification                            Bursary
   PhD/Master’s/Bachelor class 1st or 2:1   £25,000
   Bachelor class 2:2                       £25,000

                             EQUIVALENCES

PhD = dottorato
Master’s degree = laurea magistrale o specialistica
Bachelor 1st = 110/110 con lode
Bachelor 2:1 = 101-110
Bachelor 2:2 = 91-100
How do I apply for a PGCE course?
You have to apply directly to a university or college that has an appropriate
course. Enrica enrolled at the University of Cumbria. Luciana went to the
University of Oxford and sent me this link:
https://www.youtube.com/watch?v=jfA8WzL25TA

In England and Wales language teachers must be qualified to teach two
modern languages, although it is normal to teach only one language when
you actually start work.

“But I’m studying English and French!” No problem: you can train to teach
French and Italian, German and Italian or Spanish and Italian. You have to
choose a PGCE course that offers Italian as one of the languages.

Italian is not taught in many schools. However, head teachers have a lot of
autonomy. If a head teacher has someone capable of teaching Italian, s/he
can introduce Italian as an optional subject on the timetable.
More details about applying for a PGCE course

• Finding out about PGCE courses

• Entry requirements

• Submitting your application

• After you’ve applied (preparation for interview)
Finding out about PGCE courses

• No website with a full list of PGCE courses. Necessary to research
  each University website in England and Wales.

• Many universities (e.g., Bristol, Edge Hill, Sussex) have a PGCE in
  “Modern Foreign languages”. So look for this.

• You can apply to more than one university.

• If you wish to teach a foreign language that you studied at school
  but did not study at university, you can apply for a “Subject
  Knowledge Enhancement Course” (= SKE). See slide 23.
Entry requirements

Each University has its own entry requirements. But every University will
ask for:

• Good Bachelors level degree (BA) in Modern Foreign Languages. If you
  also have a Masters level degree (MA), that’s even better.

• IELTS qualification in English (Exact mark depends on University but
  usually an overall mark of 7 is required.)

• Equivalent of GCSE in English. But if you’ve studied English at
  university level, that’s even better.

• Equivalent of GCSE in Maths. (Italian school diploma is sufficient to
  demonstrate this although many UK universities ask for a UK NARIC
  statement of comparability.)
Entry requirements (continued)

• A pass in a “Numeracy and Literacy Skills Test”. This can be
  done after you go to an interview at the university/ies. But it
  needs to be passed before starting the PGCE course. (“Not
  difficult” says an ex-foreign-languages-and-literature student
  from the University of Cagliari.)

• A period of about 7/10 days spent observing teachers in a UK
  state school. (Preferably before you apply to show that you’re
  seriously interested.)
Submitting your application

• When you’ve chosen your university/ies, you must start your
  application at the UCAS website: http://www.ucas.com/ (UCAS =
  Universities and Colleges Admissions Service)

• Click the “Teacher Training” button on the UCAS home page (as at
  03.04.2017). Then click the red box ‘Search’. Gives clear
  information about filling in your application on the UCAS website.

• Necessary to give the following information: your education, your
  work experience, a personal statement about why you want to be a
  teacher in the UK, names of two referees, one of whom should be
  an academic (‘docente’).
After applying (preparation for interview)

• The university/ies will contact you and will probably invite
  you to attend an interview (in person, not online!).

• So, prepare yourself for the question “Why do you want to be
  a teacher in a UK state school?” Answer this question in terms
  of what you could give to a school (and not in terms of what a
  school could give to you!).

• See the next two slides for more possible interview questions.
Interview: possible questions

• Talk about a memorable lesson you have observed.
• What would you like your pupils to say about you as
  a teacher (when you are not there!).
• The PGCE is a very tough course. What aspects of
  the course will be particularly difficult for you? What
  aspects of the course are you looking forward to?
• What’s your level of French/German/Spanish? Tell
  me something in French/German/Spanish.
• Have you read any news recently about current issues
  in education / foreign language teaching in schools?
Interview: possible questions (continued)

• During your lesson you notice that a pupil is using
  her mobile phone. She says her mum is in hospital
  and she wants to call her. What do you do?
• You are given a bag containing a book of poems,
  sunglasses, sweeties, a DVD, a small ball, puppets,
  etc. Talk about how you would use these items during
  a lesson.
• Imagine you have a lesson in which you present a
  cultural event in Italy. What would be your main
  points?
Feedback from one of our recent students who is
now doing the PGCE course at Sussex University.

1. Subject Knowledge Enhancement (SKE) Course

“I started my PGCE course in August because I had to do a
Subject Knowledge Enhancement course for French language.
This course consisted of a virtual learning platform during the
summer of 2015, and then 2 weeks of study on the campus of
Sussex University. For this SKE course we received a bursary of
around £2,000 which I thought was really good. We also did a
one-week trip to Rouen in France in mid-September where we
studied in a language school and stayed with local families. (Last
summer Sussex University organised SKE courses for both
Spanish and French.)”
2. Placement (= teaching practice in a school)

“I found the school days very tiring at the beginning,
though the lessons we were supposed to prepare and
deliver were very few. The number of lessons we have
to teach has slowly increased during these last months.
At the school we are supported by a mentor who gives
us feedback for almost every lesson we teach. I found
this really stressful at the beginning, because you feel
constantly judged. But it is also very helpful and with
time I learned not to be stressed too much. Also, when
you are good it is really nice to read flattering
comments in the feedback you are given!”
3. Placement (continued)

“I now am at the end of my first placement. After the
Easter Holidays I will be moving to a second school for
the second placement, which will last until the end of
May when the course will practically end. I am now
also in the process of writing an assignment for Sussex
University. The deadline is soon so at the moment I
have to work during the whole weekend, but this is
actually the only university-related assignment we have.
(Most past weekends I was still working quite a lot on
Saturday but I could go out both on Friday and
Saturday, so it was not too bad ☺.)”
4. The overall experience

“Although the PGCE course is quite tiring and
sometimes stressful, I’m enjoying it. I find that if you
like working with kids and you love your subject it is
really rewarding. Also, since I am very busy during the
week, the time really flies.”
How do you find a job after finishing your PGCE?
• Register with the TES website: https://www.tes.com TES =
  Times Educational Supplement

• Register with one of the many recruitment agencies for teachers
  Examples: http://impactteachers.com http://www.redteachers.com

• If you already know what part of England you want to live and
  work in, register with the relevant Local Education Authority
  (LEA) = “Ufficio scolastico provinciale”
Luciana describes her experiences of teaching in Milton Keynes

Dopo aver insegnato per tre anni e mezzo in una “comprehensive school” in
Inghilterra, posso riassumere come segue gli aspetti positivi e negativi della
mia esperienza.

Positives:

La certezza di poter cercare e trovare un lavoro a tempo indeterminato
subito dopo aver conseguito la qualifica mi ha dato sempre la forza di
andare avanti anche quando sembrava troppo dura e di non arrendermi ai
primi colloqui falliti. A differenza dell’Italia, in Inghilterra c’è sicuramente
un posto per te. Basta essere determinati e preparati. Il merito verrà
premiato.

L’esperienza dell’insegnamento, quando c’è la passione, è estremamente
appagante, nonostante ci siano TANTI alti e bassi.
Ci si sente valorizzati come persone e come insegnanti. Questo può
dipendere dalle scuola e dai colleghi, ma personalmente posso dire di
aver ricevuto sempre complimenti incoraggianti e feedback positivo dai
colleghi e dalla SLT (Senior Leadership Team) per una buona lezione o
per altri piccoli successi. Ci si sente davvero apprezzati e importanti.

Legato a questo, c’è il fatto di avere la propria aula, particolare del tutto
eccezionale rispetto all’Italia, e per nulla trascurabile. Avere un contratto
a tempo indeterminato e una propria aula da allestire e decorare a
piacimento ti fa sentire parte importante di una scuola, crea un legame e
un’affezione che aggiunge valore al tuo lavoro. Sono gli studenti a
spostarsi e l’aula è “territorio” dell’insegnante, la quale decide i posti a
sedere degli alunni e come gestire lo spazio. Questo consente al docente
di sentirsi più autorevole in classe.
Si è parte di un dipartimento (e.g. il dipartimento di MFL se si
insegnano le lingue straniere), il che significa essere parte di una
squadra, supportarsi a vicenda, condividere idee, risorse, strategie, ma
anche osservarsi a vicenda, fare e ricevere delle critiche costruttive per
migliorarsi. Se si ha bisogno di rimuovere un alunno durante una
lezione, un collega del dipartimento sarà disponibile ad accoglierlo.
L’Head of Department è una figura essenziale a cui rivolgersi per
qualsiasi problema: avere delucidazioni riguardo esami, programmi,
problemi di comportamento etc. Se si tratta di un ottimo Head of
Department, che io ho avuto la fortuna di avere, questi sarà in grado di
guidarti, appoggiarti, consigliarti, supportarti, rimediare ai tuoi danni e,
insomma, rendere la tua vita complicata di insegnante un po’ più
semplice. So però da persone vicine, anch’esse insegnanti in UK, che
tanti capi dipartimento sono tutt’altro che d’aiuto. Dipende quindi
dall’esperienza personale.
La scuola offre continuo supporto e formazione professionale per
migliorarsi come insegnante e crescere. Nella mia scuola c’è un
numero di giorni prefissato dedicati al training professionale e in più,
durante l’anno scolastico, si organizzano una serie di sessions e
workshops che permettono di lavorare in gruppo e scambiarsi utili
idee.

C’è per tutti la possibilità di fare carriera all’interno della scuola. Ci
sono svariati ruoli a cui tutti i docenti possono applicare e per ogni
nuova responsabilità acquisita, c’è un aumento della retribuzione.
Ogni anno per i primi 5 anni di lavoro poi, lo stipendio aumenta di una
piccola percentuale. Superati i 5 anni, l’aumento sarà legato al
raggiungimento di determinati obiettivi.

Lunghe vacanze, distribuite durante l’anno
Negatives:

Il cosìdetto “workload” è talvolta insostenibile. Le cose da fare oltre ad
insegnare, e che spesso non hanno alcun legame con l’insegnamento in sé,
sono molteplici.

Luciana sent these results of a survey of teachers’ workload conducted by
the NUT (National Union of Teachers):

90% of teachers said they had considered giving up teaching during the
last two years because of workload.

87% said they knew one or more colleagues who had given up during the
last two years because of workload.

96.5% said their workload had negative consequences for their family or
personal life.
Preparare i “lesson plans”

Correggere i quaderni degli studenti settimanalmente. Se si hanno
circa 150 studenti come nel mio caso, questo vuol dire correggere
150 quaderni a settimana (o ogni quattro lezioni). Spesso i quaderni
sono disordinati e zeppi di errori (come possono essere i quaderni di
alunni italiani, col la differenza che questi non sono responsabilità
degli insegnanti). Nella mia, come in altre scuole, i quaderni sono
più o meno regolarmente controllati da Head of Departments or
SLT e sono mensilmente oggetto di “samples”. È doveroso quindi
che il “marking” sia up to date e rispetti le marking policies della
scuola. Il marking è un incubo per la maggioranza degli insegnanti
inglesi e incide pesantemente sul carico di lavoro totale.
Ogni insegnante è anche “form tutor”, cioè responsabile di
tutor group. Il form time occupa mezz’ora della propria
giornata ogni giorno. A volte è poi necessario preparare
risorse o passare tempo al telefono per informare o
interrogare i genitori riguardo assenze, ritardi,
comportamento e problemi vari dell’alunno.

Sia per i propri tutees che per gli altri alunni si devono
scrivere periodicamente dei reports dettagliati, il che richiede
tempo. Questi sono stati di recenti aboliti nella mia scuola,
ma non in altre.
Si è periodicamente osservati da colleghi “informalmente”
durante “learning walks”, durante le quali l’observer riempie un
modulo di feedback riguardo la lezione osservata, i quaderni
degli alunni etc. E formalmente dal proprio Head of Department
o line manager. Si riceve un vero e proprio giudizio e questo
non dovrebbe essere mai “needs improvement” or
“inadequate”. In caso contrario, le osservazioni diventano più
frequenti per assicurare che il docente stia agendo per migliorare
il proprio teaching. L’outcome ultimo, in caso di non
miglioramento è il licenziamento. Questo fa sentire abbastanza
sotto pressione. Personalmente, sono abituata ad essere
osservata e non ho mai avuto problemi, ma è senz’altro fonte di
stress.
La maleducazione di certi alunni, a volte troppi, è anch’essa
causa di stress e di frustrazione. A volte, intere lezioni vanno
all’aria perché gli studenti non hanno rispetto del lavoro del
docente e certi studenti possono essere davvero challenging.
Al contrario dell’Italia però, qui c’è un sistema solido per far
fronte ai problemi di comportamento: dalla detention o
rimozione dall’aula, che scatta in seguito a casi mediamenti
gravi, fino a stanza di esclusione e detention dopo scuola nel
caso le prime non siano eseguite. La sospensione e
l’esclusione sono ugualmente possibili ma è la possibilità di
fare qualcosa nell’immediato che dà più supporto ai docenti.
Se questi lati negativi si sommano e si considera che si insegna fino
alle 3 e si resta a scuola fino alle 5 in media, si capisce perché molti
vogliano lasciare la professione. Chi ha famiglia non riesce
umanamente a fare bene entrambe le cose.

È un lavoro in cui non si più dire mai “ho finito”, neanche se si esce
di scuola alle 6. Si pensa continuamente al da farsi, agli errori
commessi durante la giornata, al comportamento di certi alunni che,
inevitabilmente mette di malumore. Si lavora durante il weekend
(perlomeno la domenica per il planning del lunedì) e a volte anche
durante le vacanze. Parlo spesso con colleghi che hanno passato il
weekend a fare marking o le vacanze a recuperare il lavoro arretrato.

Il sistema scolastico è completamente diverso, per certi versi
migliore, per altri peggiore. Ci vuole un po’ ad abituarsi.
Enrica (Northampton) also sent her reflections.

Positives

- Stipendio sicuro e decoroso
- Buona pensione
- Possibilità di crescita e di guadagnare di più
- Più vacanze rispetto ad altri lavori
- Soddisfazione personale data dall’insegnamento in sé
- Sabato e Domenica ‘‘liberi’’
Negatives

Il carico di lavoro è tanto. La scuola finisce alle 3.30 ma c’è
sempre del lavoro da fare che ci si porta a casa. Personalmente
ogni giorno lavoro fino alle 7 e almeno una serata intera nel
weekend). Gli insegnanti in UK hanno molte responsabilità e
pressioni. Al di là della lezione in classe ci sono compiti da
correggere, documenti da preparare e tante scadenze da rispettare
per inserire dati e commenti sugli studenti al computer.
La disciplina può mettere duramente alla prova. Occorre moltissima
pazienza e perseveranza. Ci sono giorni in cui ci può sentire feriti a
causa di commenti e atteggiamenti maleducati da parte degli
studenti: ma non bisogna dare peso e continuare più forti. Bisogna
ricordarsi che si ha a che fare con bambini e adolescenti.
Prima di trovare lavoro possono passare dei mesi e fare diversi
colloqui. Bisogna essere perseveranti e prepararsi il più possibile.
Insegnare italiano e tedesco è molto raro. Meglio specializzarsi in
francese e spagnolo come ho fatto io (non ho mai insegnato
italiano a parte qualche corso dopo scuola). Francese e spagnolo
sono di gran lunga le lingue più popolari.
To sum up…
                     +                                         -
Full-time permanent contract             It’s hard work
Fairly good salary                       It’s stressful
Pension contributions, maternity leave   Some of the kids are horrible
Long holidays                            Their parents are often worse
A job for life                           “It isn’t hard work; it’s bloody hard work.”
Local Education Authority (LEA) schools v. “Acadamies”

The current government wants to transform all LEA schools into
semi-privatised academies. This policy seems to be based more on
ideological considerations rather than educational needs.

We advise you to apply for a job in an LEA school because
individual academies are free to use their own salary scales.
What about Brexit?

1. The UK is still part of the EU and will remain so for nearly two
   years.

1. After Britain leaves the EU the teacher shortage problem will
   still be there, so graduates from Italy and other EU member
   states will still be needed. It might be necessary to get a
   residence permit, which will be a formality for people who have
   a work contract.
La mia esperienza

PGCE in Secondary MFL @
University of Sussex

NQT (Newly Qualified Teacher)
@Peacehaven Community
School - East Sussex
Settembre/
                                                         Ottobre
Finding out about PGCE courses                           2014

• No website with a full list of PGCE courses. Necessary to research
  each University website in England and Wales.

• Many universities (e.g., Bristol, Edge Hill, Sussex) have a PGCE
  in “Modern Foreign languages”. So look for this.

• You can apply to more than one university.

• If you wish to teach a foreign language that you studied at school
  but did not study at university, you can apply for a “Subject
  Knowledge Enhancement Course” (= SKE). See slide 23.
Novembre 2014:

Applicazione mandata per 3 universita’
Spanish + French (SKE)

Dicembre 2014:
Richiesta di Colloquio da University of
Sussex
Dicembre 2014
Conditional offer - Passare il corso SKE
durante l’estate

SKE French course - Sussex Uni 200£
a settimana
Luglio/ Settembre 2014
Da luglio ad agosto: Online learning
platform
Agosto/ settembre: due settimane nel
campus - Uni Sussex
Settembre - Settimana a Rouen
PGCE - Sussex University

Autumn Term - Settembre/ Dicembre
First placement - High school (Lun-Gio)
Universita’ - (Ven)

Spring Term - Gennaio/ Marzo
First placement - High school (Lun-Gio)
Universita’ - (Ven) + Essay on Applying Professional Knowledge

Summer Term -Aprile/ Maggio
Second placement - High school
Reflecting on Professional Knowledge - On Teacher Standards

-Lesson observation:
1 formale ogni settimana (Unsatisfactory, Satisfactory, Good,
Very good)
PGCE
               +                                -
Settimana breve                Lavoro da fare per l’universita’
Supporto da parte del mentor   Constantemente giudicati
Poche lezioni da preparare     Incontri professionali ogni
                               settimana
Tempo da dedicare nel          Gli studenti non ti considerano il
preparare le risorse           loro vero professore
Poche responsabilita’
QTS
Qualified Teacher Status ---->

Completare l’anno da NQT - Newly Qualified
Teacher

6 osservazioni formali durante l’anno (ogni 6
settimane circa)

Mentor/ SLT
NQT Year
 -90% di ore di insegnamento rispetto a un
professore qualificato
-6 osservazioni formali
-3 formal assessment da superare, uno ogni Term
Differenze rispetto al PGCE:
+Classi
+Tutor form
+Ore di insegnamento
+Chiamate ai genitori (comportamento, compiti,
buon lavoro in classe)
+Colloqui con i genitori
+Report (per classi o per tutor form)
+Book looks
+Marking
+Data Entry
NQT
                 +                               -
Conoscere gli studenti          Contattare i genitori
                                frequentemente
Indipendenza                    C’e’ supporto da parte dei
                                colleghi ma non quanto il PGCE
Sicurezza in se stessi          Le osservazioni continuano

Stabilita’                      Il carico di lavoro e’ pesante -
                                c’e’ sempre qualcosa da fare
Vacanze - niente da preparare
per l’universita’!
You can also read