Grammar and Translation: The Noun + Noun Conundrum - Érudit
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Document generated on 05/18/2020 3:05 p.m. Meta Journal des traducteurs Grammar and Translation: The Noun + Noun Conundrum Christine Bagge and Alan Manning Volume 52, Number 3, septembre 2007 Article abstract This article deals with the vexed question regarding the translation into French URI: https://id.erudit.org/iderudit/016739ar of English NOUN1 + NOUN2 sequences. Using the 15 meaning categories DOI: https://doi.org/10.7202/016739ar presented by Biber et al. (1999: 589-591), with some modifications and corrections, the authors expand each category into 20 representative items and See table of contents translate them into French; they then show, by means of case study based on the translation into French of several noun sequences, that students whose first language is English seem to have difficulty rendering certain of these structures; by contrast, students participating in the study whose first language Publisher(s) is French tend to commit errors not made by their English counterparts. The Les Presses de l'Université de Montréal pedagogical implications of this pilot project are pointed up, and new linguistic developments concerning the use NOUN1 + NOUN2 in French are identified. ISSN 0026-0452 (print) 1492-1421 (digital) Explore this journal Cite this article Bagge, C. & Manning, A. (2007). Grammar and Translation: The Noun + Noun Conundrum. Meta, 52 (3), 556–567. https://doi.org/10.7202/016739ar Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2007 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/
(SBNNBSBOE5SBOTMBUJPO 5IF/PVO /PVO$POVOESVN CHRISTINE BAGGE #OVENTRY 5NIVERSITY #OVENTRY 5NITED +INGDOM CBAGGE COVENTRYACUK ALAN MANNING 5NIVERSIT£ ,AVAL 1U£BEC #ANADA ALANMANNING LLIULAVALCA 3Î46.Î $FUBSUJDMFBCPSEFMBRVFTUJPO±QJOFVTFEFMBUSBEVDUJPOFOGSBO³BJTEFTTZOUBHNFTOPNJ OBVYBOHMBJTBZBOUQPVSTUSVDUVSF/PN /PN1SFOBOUQPVSQPJOUEFE±QBSUMFTRVJO[F DBU±HPSJFTT±NBOUJRVFT±UBCMJFTQBS#JCFSFUBM SFWVFTFUDPSSJH±FT MFT BVUFVSTBVHNFOUFOUMFOPNCSFEFYFNQMFTBmOEFOBWPJSWJOHUQPVSDIBRVFDBU±HPSJFFU USBEVJTFOUDFTFYFNQMFTFOGSBO³BJT*MTNPOUSFOUFOTVJUF ¹MBJEFE±UVEFTEFDBTQSPWF OBOUEFMBUSBEVDUJPOFOGSBO³BJTEFQMVTJFVSTTZOUBHNFTOPNJOBVYBOHMBJTQBSEFT±UV EJBOUT RVF MFT ±UVEJBOUT EPOU MB MBOHVF NBUFSOFMMF FTU MBOHMBJT TFNCMFOU BWPJS EFT EJGmDVMU±T¹SFOESFMFTFOTEFDFSUBJOFTEFDFTTUSVDUVSFTFURVF QBSDPOUSF MFT±UVEJBOUT GBJTBOU QBSUJF EF M±DIBOUJMMPO EPOU MB MBOHVF NBUFSOFMMF FTU MF GSBO³BJT POU UFOEBODF ¹ DPNNFUUSFEFTFSSFVSTRVFMFVSTIPNPMPHVFTBOHMBJTOFGPOUQBT-FTJNQMJDBUJPOTQ±EB HPHJRVFTEFDFQSPKFUQJMPUFTPOUJOEJRV±FT FUVOF±WPMVUJPOMJOHVJTUJRVFRVBOU¹MVUJMJ TBUJPOFOGSBO³BJTEFTZOUBHNFTOPNJOBVYDPOTUJUV±TEFEFVYOPNTFTUNFOUJPOO±F "#453"$5 5IJTBSUJDMFEFBMTXJUIUIFWFYFERVFTUJPOSFHBSEJOHUIFUSBOTMBUJPOJOUP'SFODIPG&OHMJTI /06/ /06/TFRVFODFT6TJOHUIFNFBOJOHDBUFHPSJFTQSFTFOUFECZ#JCFSFUBM XJUITPNFNPEJmDBUJPOTBOEDPSSFDUJPOT UIFBVUIPSTFYQBOEFBDIDBU FHPSZ JOUP SFQSFTFOUBUJWF JUFNT BOE USBOTMBUF UIFN JOUP 'SFODI UIFZ UIFO TIPX CZ NFBOTPGDBTFTUVEZCBTFEPOUIFUSBOTMBUJPOJOUP'SFODIPGTFWFSBMOPVOTFRVFODFT UIBU TUVEFOUTXIPTFmSTUMBOHVBHFJT&OHMJTITFFNUPIBWFEJGmDVMUZSFOEFSJOHDFSUBJOPGUIFTF TUSVDUVSFTCZDPOUSBTU TUVEFOUTQBSUJDJQBUJOHJOUIFTUVEZXIPTFmSTUMBOHVBHFJT'SFODI UFOEUPDPNNJUFSSPSTOPUNBEFCZUIFJS&OHMJTIDPVOUFSQBSUT5IFQFEBHPHJDBMJNQMJDB UJPOTPGUIJTQJMPUQSPKFDUBSFQPJOUFEVQ BOEOFXMJOHVJTUJDEFWFMPQNFOUTDPODFSOJOH UIFVTF/06/ /06/JO'SFODIBSFJEFOUJmFE .054$-Î4,&:803%4 OPVO OPVOTFRVFODFT NFBOJOHUSBOTGFS DBTFTUVEZ QFEBHPHJDBMJNQMJDBUJPOT MJOHVJT UJDUSFOET )NTRODUCTION )N OUR LONG YEARS OF TEACHING TRANSLATION ON BOTH SIDES OF THE !TLANTIC ONE OF THE MOST ENDURING GRAMMATICAL PROBLEMS FOR BOTH NATIVE &RENCH SPEAKERS AND NATIVE %NGLISH .FUB-** -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN SPEAKERS HAS FOCUSSED ON NOUN NOUN STRUCTURES 4HIS ARTICLE ADDRESSES THIS ISSUE PRIMARILY FROM AN %NGLISH &RENCH POINT OF VIEW #LASSIFYING !DJECTIVES AND THE .OUN .OUN 3EQUENCE #LASSIFYING ADJECTIVES IDENTIFY NOUNS AS BEING PARTICULAR TYPES 4HEY FALL INTO THREE GROUPS AS FOLLOWS ADJECTIVES PROPER SCIENTIlC DENTAL AGRARIAN S ADJECTIVES A MANS WATCH A LADYS BIKE A BUTCHERS KNIFE AND ADJECTIVAL NOUNS A COAL MINE A GLASSWORKS A RIVER BED PEACE NEGOTIATIONS .OUN NOUN SEQUENCES BELONG TO THE LATTER CATEGORY AND ARE WRITTEN AS ONE WORD GLASSWORKS AS TWO WORDS JOINED BY A HYPHEN RIVER BED OR AS TWO SEPARATE WORDS COAL MINE PEACE NEGOTIATIONS /NE WORD AND HYPHENATED ADJECTIVAL NOUNS ARE GENER ALLY LEXICALIZED IN MOST MODERN UNILINGUAL AND BILINGUAL DICTIONARIES INCLUDING ON LINE DICTIONARIES AND DO NOT POSE TRANSLATION DIFFICULTIES /N THE OTHER HAND ADJECTIVAL NOUN STRUCTURES ARE A HIGHLY PRODUCTIVE AND ONGOING GRAMMATICAL FEATURE OF MODERN %NGLISH AND ARE THEREFORE NOT UNIFORMLY LEXICALIZED %NGLISH GRAMMARIANS HAVE PRESENTED CHARTS THAT CATEGORIZE AND EXPLAIN SUCH SEQUENCES BUT NONE TO OUR MIND AS COMPLETELY AND COHERENTLY AS ,ONGMANS 'RAMMAR OF 3POKEN AND 7RITTEN %NGLISH "IBER ET AL 4HIS CHART WILL SERVE AS THE BASIS FOR OUR PAPER 4HE 3TRUCTURE AND -EANING OF .OUN .OUN 3EQUENCES .OUN NOUN SEQUENCES CONTAIN ONLY hCONTENTv WORDS WITH NO FUNCTION WORDS TO SHOW THE LOGICAL RELATIONS BETWEEN THE TWO PARTS 7HILE THEY MAKE IT POSSIBLE TO SQUEEZE A LOT OF INFORMATION INTO FEW WORDS THEY ARE HIGHLY DEPENDENT ON IMPLICIT MEANING THAT IS THE READER HAS TO INFER THE SENSE OF THE LOGICAL RELATIONSHIP UNDER PINNING SEQUENCES OF ADJECTIVAL AND HEAD NOUNS )NDEED UNDER ,ONGMANS CLASSIlCA TION NOUN NOUN GROUPS FALL INTO BASIC SEMANTIC GROUPS . ADJECTIVAL NOUN . HEAD NOUN 7E HAVE CATEGORIZED THE LIST OF SEQUENCES AT THE END OF ,ONGMANS LIST AND PLACED CERTAIN ALREADY CLASSIlED ITEMS IN THE CATEGORY THAT BETTER CORRESPONDS TO THEIR MEANING 7E HAVE HIGHLIGHTED THESE ITEMS WITH AN ASTERISK 4HE MODIlED LIST NOW READS AS FOLLOWS #OMPOSITION . IS MADE FROM . CONSISTS OF . EG GLASS WINDOWSWINDOWS MADE FROM GLASS WORD CLASSES PROTEIN GRANULES FACT SHEETS EGG MASSES METAL SEAT PLASTIC BEAKER ZINC SUPPLEMENT TOMATO SAUCE SATIN DRESS WATER SUPPLIES 0URPOSE . IS FOR THE PURPOSE OF . . IS USED FOR . EG PENCIL CASEUSED FOR PENCILS SAFETY DEVICE SEARCH PROCEDURE REFERENCE VALUES WORSHIP SERVICES WAR FUND NURS ERY PROGRAM EXTORTION PLAN CHESS BOARD RADIO STATION BRANDY BOTTLE PATROL CAR %ASTER EGGS PICNIC HAM LEG ROOM PRESS RELEASE COMPUTATION TIMES )DENTITY . HAS THE SAME REFERENT AS . BUT CLASSIlES IT IN TERMS OF DIFFERENT ATTRIBUTES EG WOMEN ALGEBRAISTSALGEBRAISTS WHO ARE WOMEN CONVENTIONALISM JUDGE MEN WORKERS CONSULTANT CARDIOLOGIST MEMBER COUNTRY EXAM PAPERS COMPRESSION PROCESS GRANT AID JET STREAMS BANK HOLIDAY PRESSURE HOSE PRESSURE RATIOS CONlDENCE TRICK RETAIL OUTLETS #ONTENT . IS ABOUT . . DEALS WITH . EG ALGEBRA TEXTA TEXT ABOUT ALGEBRA PROBABILITY PROlLEPROlLE SHOWING PROBABILITY CURRENCY CRISISCRISIS RELATING TO -ETA CORR PUBINDD 0-
.FUB -** CURRENCY SEX MAGAZINES MARKET REPORT SET THEORY SPORTS DIARY PRESCRIPTION CHART SUCCESS RATES CREDIT AGREEMENT INTELLIGENCE BUREAU EXPLOSIVES CHARGES INTEREST GROUP SPEECH IMPEDIMENT COLOUR ADJECTIVE 3OURCE . IS FROM . EG IRRIGATION WATERWATER THAT COMES FROM IRRIGATION CROP YIELD FARMYARD MANURE PLANT RESIDUES FAULT BLOCKS COMPUTER PRINTOUT 0ENTAGON PROPOSALS WHALE MEAT MEDIA EVENTS UNION ASSETS /BJECTIVE 4YPE . IS THE OBJECT OF THE PROCESS DESCRIBED IN . OR OF THE ACTION PERFORMED BY THE INANIMATE AGENT DESCRIBED IN . EG EGG PRODUCTION8 PRODUCES EGGS WASTE DISPOSAL PADDY CULTIVATION ROOT DEVELOPMENT CASE STUDY WATER LOSS CHILD CRUELTY /BJECTIVE 4YPE . IS THE OBJECT OF THE PROCESS DESCRIBED IN . EG DISCHARGE WATER WATER THAT HAS BEEN DISCHARGED SUBSTITUTE FORMS PILOT PROJECTS 3UBJECTIVE 4YPE . IS THE SUBJECT OF THE PROCESS DESCRIBED IN . . IS A NOUN DERIVED FROM AN INTRANSITIVE VERB EG CHILD DEVELOPMENTCHILDREN DEVELOP LEAF APPEAR ANCE EYE MOVEMENT MANAGEMENT BUY OUT 3UBJECTIVE 4YPE . IS THE SUBJECT OF THE PROCESS DESCRIBED IN . EG LABOUR FORCE A FORCE THAT LABOURSIS ENGAGED IN LABOUR 4IME . IS FOUND AT THE TIME GIVEN BY . EG SUMMER CONDITIONS 3UNDAY SCHOOL #HRISTMAS RAFmE ,OCATION 4YPE . IS FOUND OR TAKES PLACE AT THE LOCATION GIVEN BY . CORNER CUP BOARD ROOF SLATES 0ARIS CONFERENCE HOME AREAS WORLD LITERATURE CHURCH SQUARE SURFACE TRACTION TUNNEL TRAINS THIGH INJURY HEART ATTACK INDUSTRY SOURCES ,OCATION 4YPE . IS FOUND AT THE LOCATION GIVEN BY . EG NOTICE BOARDäA BOARD WHERE NOTICES ARE FOUND JOB CENTRE SUSHI BAR STAFF ROOM THEME PARK )NSTITUTION . IDENTIlES AN INSTITUTION FOR . EG INSURANCE COMPANIESCOMPANIES FOR SELLING INSURANCE SKI CLUB EGG INDUSTRY 0ARTITIVE . IDENTIlES PARTS OF . CAT LEGS RImE BUTT FAMILY MEMBER 3PECIALIZATION . IDENTIlES AN AREA OF SPECIALIZATION FOR THE PERSON OR OCCUPATION GIVEN IN . . IS ANIMATE EG lNANCE DIRECTORDIRECTOR WHO SPECIALIZES IN lNANCE %DUCATION SECRETARY GOSSIP COLUMNISTS FOOTBALL FANS ESTATE AGENT MANAGEMENT CONSULTANT TAXI DRIVER ADMINISTRATION OFlCIALS CURIO SELLERS CORN FARMER COMPUTER USERS 4RANSLATING .OUN .OUN 3EQUENCES INTO &RENCH ! 7ORKING (YPOTHESIS /UR AIM IN THIS ARTICLE IS TO TEST THE HYPOTHESIS THAT TEACHING STUDENTS HOW TO RENDER %NGLISH NOUN NOUN SEQUENCES INTO &RENCH CAN BE FACILITATED BY PRESENTING THEM WITH A SYSTEM OF EQUIVALENCES BASED ON THE TRANSLATION OF EACH OF THE SEMANTIC CATEGORIES !S WE DID NOT HAVE ACCESS TO THE ,ONGMAN DATA BASE AT THE TIME OF WRITING WE CONSULTED A NUMBER OF QUALIlED INFORMANTS TO DETERMINE THE EFFECTIVE MEANING OF EACH SEQUENCE 7E TRANSLATED THE ITEMS IN THE CHART INTO &RENCH AND IN ORDER TO WIDEN OUR SCOPE OF ILLUSTRATIONS WE ADDED SEQUENCES OF OUR OWN UNDERLINED DRAWN FROM A WIDE VARIETY OF %NGLISH SPECIALIZED AND SEMI SPECIALIZED SOURCES 7E ALSO ADDED IN CAPITALS THE NOUN NOUN SEQUENCES FROM h#RY 7OLF v A SHORT PASSAGE THAT WE TRANSLATED INTO &RENCH AND WHICH WE WILL USE IN THE lNAL PART OF THIS ARTICLE IN A CASE STUDY OF THE CONTEXTUAL PROBLEMS OF TRANSLATING NOUN NOUN SEQUENCES -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN #OMPOSITION GLASS WINDOWS FENãTRES WORD CLASSESCLASSES DE MOTS PROTEIN GRANULES GRANULES DE PROT£INES FACT SHEETSlCHES DINFORMATIONS EGG MASSESMASSES DUFS OR MASSES OVIGÞRES METAL SEATSIÞGES M£TALLIQUES PLASTIC BEAKERGOBELET EN PLASTIQUE ZINC SUPPLEMENTSUPPL£MENT DE OR EN ZINC TOMATO SAUCESAUCE TOMATE SATIN DRESSROBE DE SATIN WATER SUPPLIESAPPROVISIONNEMENT EN EAU TERRORIST NETWORKSR£SEAUX TERRORISTES PAPER TRAILTRACE DOCUMENTAIRE PINE GROVEPINÞDE DAISY CHAIN GUIRLANDE OR COLLIER DE PºQUERETTES HORROR lLMlLM D£POUVANTE OR DHORREUR BONE CHINAPORCELAINE GRASS VERGEBORDURE EN GAZON IRON WILLVOLONT£ DE FER CANDY mOSSBARBE Í PAPA 0URPOSE PENCIL CASE TROUSSE SAFETY DEVICEDISPOSITIF DE S£CURIT£ SEARCH PROCEDUREPRO CEDURE DENQUãTE OR DE RECHERCHE REFERENCE VALUESVALEURS DE R£F£RENCE WORSHIP SERVICES OFlCES RELIGIEUX WAR FUNDSOUSCRIPTION POUR LA GUERRE NURSERY PROGRAMPROGRAMME D£COLE MATERNELLE EXTORTION PLANPLAN DEXTORSION CHESS BOARD£CHIQUIER RADIO STATION STATION DE RADIO OR POSTE £METTEUR BRANDY BOTTLEBOUTEILLE DE COGNAC PATROL CARVOITURE DE POLICE %ASTER EGGSOEUFS DE 0ºQUES PICNIC HAMJAMBONNEAU LEG ROOMPLACE POUR LES JAMBES PRESS RELEASECOMMUNIQU£ DE PRESSE COMPUTATION TIMESTEMPS UTILIS£S DANS LES CALCULS CONlDENCE TRICKESCROQUERIE RETAIL OUTLETSPOINTS DE VENTE TOOL BOXBO¦TE Í OUTILS )DENTITY WOMEN ALGEBRAISTS DES ALG£BRISTES CONVENTIONALISM JUDGE JUGE CONVENTION NALISTE MEN WORKERSOUVRIERS CONSULTANT CARDIOLOGISTCARDIOLOGUE MEMBER COUNTRY£TAT MEMBRE EXAM PAPERS£PREUVES OU COPIES COMPRESSION PROCESSPROC£D£ DINJECTION SOUS VIDE ET PRESSION GRANT AIDSUBVENTION DE L%TAT VOICE COMMUNICATIONCOMMUNICATION PAR LA VOIX JET STREAMSCOURANTS JETS OR JET STREAMS BANK HOLIDAYJOUR F£RI£ PRESSURE HOSETUYAU Í PRESSION PRESSURE RATIOSRAPPORTS DE PRESSION JUNK FOODMALBOUFFE GREEN HOUSE GASESGAZ CONTRIBUANT Í LEFFET DE SERRE FRAMEWORK AGREEMENTACCORD CADRE WAR CHESTCAISSE DU PARTI OR DE GRÞVE FAIRY GODMOTHERF£E MARRAINE NOISE POLLUTIONNUISANCES SONORES CARGO PLANEAVION CARGO #ONTENT ALGEBRA TEXT LIVRE DALGÞBRE PROBABILITY PROlLE PROlL DE PROBABILIT£ CURRENCY CRISIS CRISE lNANCIÞRE SEX MAGAZINESREVUES PORNOGRAPHIQUES MARKET REPORTRAPPORT DE CONJONCTURE SET THEORYTHEORIES DES ENSEMBLES SPORTS DIARYJOURNAL SPORTIF PRESCRIPTION CHARTFEUILLE DE PRESCRIPTION SUCCESS RATESTAUX DE R£USSITE CREDIT AGREEMENTCONVENTION DE CR£DIT INTELLIGENCE BUREAUSERVICE DES RENSEIGNEMENTS EXPLOSIVES CHARGESCHARGES EXPLOSIVES INTEREST GROUPGROUPE DINT£RãTS SPEECH IMPEDIMENTD£FAUT D£LOCUTION COLOR ADJECTIVESADJECTIFS DE COULEUR ROAD MAPFEUILLE DE ROUTE SPEED LIMITVITESSE LIMITE WAR CLOUDSSIGNES AVANT COUREURS DE LA GUERRE BUDGET DElCITD£lCIT BUDG£TAIRE PERSONAL ITY DISORDERTROUBLE CARACT£RIEL 3OURCE IRRIGATION WATER EAU DIRRIGATION CROP YIELDRENDEMENT DES CULTURES FARMYARD MANUREFUMIER PLANT RESIDUESD£CHETS V£G£TAUX FAULT BLOCKSBLOCS FAILL£S COMPUTER PRINT OUTIMPRIM£ DORDINATEUR 0ENTAGON PROPOSALSPROPOSITIONS DU 0ENTAGONE WHALE MEAT VIANDE DE BALEINE COURT MESSENGERSMESSAGERS OU ENVOY£S DE LA COUR UNION ASSETS CAPITAL DUN SYNDICAT MEDIA EVENTS£V£NEMENTS M£DIATIQUES CIGARETTE BUTTSM£GOTS TAP WATEREAU DU ROBINET TSUNAMI VICTIMVICTIMES DU TSUNAMI OR DES TSUNAMIS BUDGET REAC TION R£ACTIONS AU BUDGET VOLCANO LAVALAVE VOLCANIQUE CROWD DISTURBANCESTROUBLES CAUS£S PAR LA FOULE CHICKEN INmUENZAGRIPPE AVIAIRE HATE CRIMESCRIMES INSPIR£S PAR LA HAINE RUST STAINTºCHE DE ROUILLE /BJECTIVE 4YPE EGG PRODUCTIONPRODUCTION DUFS WASTE DISPOSAL£VACUATION DES D£CHETS PADDY CULTIVATIONRIZICULTURE ROOT DEVELOPMENTENRACINEMENT CASE STUDY£TUDE DE CAS WATER LOSSPERTE DEAU CHILD CRUELTYCRUAUT£ ENVERS LES ENFANTS MILK PASTEURIZA TIONPASTEURISATION DU LAIT WATER PURIlCATION£PURATION DE LEAU FOOD PROCESSORROBOT M£NAGER TRAFlC CONTROLPR£VENTION ROUTIÞRE WIND GENERATOR£OLIENNE WATER HEATER CHAUFFE EAU PLANT CLOSURESFERMETURES DUSINE ROAD DRILLMARTEAU PIQUEUR WITNESS -ETA CORR PUBINDD 0-
.FUB -** SUBPOENACITATION DUN T£MOIN PROPERTY FRAUD ARNAQUE IMMOBILIÞRE TIME TRAVELLES VOYAGES DANS LE TEMPS COFFEE FILTERFILTRE Í CAF£ GRAVES DESECRATIONPROFANATION DE TOMBES /BJECTIVE 4YPE DISCHARGE WATER EAUX US£ES SUBSTITUTE FORMSSUCC£DAN£S PILOT PROJ ECTSPROJETS PILOTES ADVANCE NOTICEPR£AVIS EXCHANGE STUDENT£TUDIANT D£CHANGE TRANSFER CREDITSCR£DITS OR UNIT£S DE VALEUR TRANSF£R£S DANS LE CADRE DUNE ENTENTE UNIVERSITAIRE REVERSE lLMlLM INVERSIBLE GRAFT TISSUETISSU GREFF£ DISCOUNT PRICESPRIX DESCOMPTE RETAIL ITEMSARTICLES VENDUS AU D£TAIL PULL CHORDTIRETTE TORTURE VICTIMSUPPLICI£ DOWNLOAD MOVIElLM T£L£CHARG£ DRILL HOLEPERFORATION CONTRACT WORKTRAVAIL Í CONTRAT mOOD CHAM BERSAS THROW SWITCHINTERRUPTEUR DRAW CURTAINSDOUBLES RIDEAUX PUSH BUTTONPOUSSOIR mOOD PLAINPLAINE INONDABLE 3UBJECTIVE 4YPE CHILD DEVELOPMENTD£VELOPPEMENT DE LENFANT LEAF APPEARANCE £CLOSION DES FEUILLES EYE MOVEMENTMOUVEMENT OCULAIRE MANAGEMENT BUY OUTRACHAT DUNE ENTREPRISE PAR SES CADRES OU SA DIRECTION PIT EXPLOSIONCOUP DE GRISOU METAL FATIGUEFATIGUE DU METAL CLIMATE CHANGECHANGEMENT CLIMATIQUE GAS EXPLOSIONEXPLOSION AU GAZ POPULATION INCREASEAUGMENTATION D£MOGRAPHIQUE ISOTOPE DECAYD£SINT£GRATION ISOTOPIQUE PRICE ESCALATIONESCALADE DES PRIX SKIN ERUPTION£RUPTION CUTAN£E CLASS STRUGGLELUTTE DES CLASSES HEART FAILUREARRãT CARDIAQUE COURT RULINGJUGEMENT RENDU PAR LA COUR OXYGEN DEPLETION£PUISEMENT DOXYGÞNE BUILDING COLLAPSEEFFONDREMENT DUN £DIlCE GLACIER RETREATRECUL DES GLACIERS 7/,& !44!#+!44!15% $% ,/503 7/,& 4(2%!4-%.!#% 15% 2%023%.4% ,% ,/50 3UBJECTIVE 4YPE LABOUR FORCEMAIN DUVRE OR POPULATION ACTIVE CON ARTISTARNA QUEUR NEGOTIATION TEAM£QUIPE DE N£GOCIATION ENTERTAINMENT WORLDMONDE DU SPECTACLE OCCUPATION FORCEFORCE DOCCUPATION SUPPORT WALLMUR DE SOUTÞNEMENT EMPOWERMENT TOOLOUTIL DAUTONOMIE INmATION TRIGGERD£CLENCHEUR DINmATION DISTRIBUTION NETWORK R£SEAU DE DISTRIBUTION STRIKE FORCEFORCE DE FRAPPE DEMOLITION SQUAD£QUIPE DE D£MOLI TION CONSTRUCTION WORKEROUVRIER DU BºTIMENT RESEARCH TEAM£QUIPE DE CHERCHEURS ABOLITION LAWLOI ABOLITIONNISTE CANCELLATION FEETAXE DANNULATION ABORTION PILLPILULE ABORTIVE PROMOTION CAMPAIGNCAMPAGNE PUBLICITAIRE ADJOURNMENT DEBATED£BAT DE CL¯TURE BALANCE WEIGHTCONTREPOIDS INCENTIVE BONUSPRIME DENCOURAGEMENT 4IME SUMMER CONDITIONSUN TEMPS D£T£ 3UNDAY SCHOOL£COLE DU DIMANCHE #HRISTMAS RAFmETOMBOLA DE .OÔL 3ATURDAY EDITION£DITION DU SAMEDI WINTER STORMTEMPãTE DHIVER 2ENAISSANCE POETRYPO£SIE DE LA 2ENAISSANCE DAY SURGERYCHIRURGIE AMBULATOIRE OU DUN JOUR SPRING CLEANINGGRAND NETTOYAGE OR NETTOYAGE DE PRINTEMPS NIGHT SCHOOL COURS DU SOIR AFTERNOON TEATH£ DE CINQ HEURES AUTUMN LEAVESFEUILLES MORTES OU DAUTOMNE !PRIL &OOLPOISSON DAVRIL EVENING DRESSTENUE DE SOIR£E WEEKEND EXCURSION BALADE DE WEEK END MORNING AFTER PILLPILULE DU LENDEMAIN 3UNDAY PAPERJOURNAL DU DIMANCHE MORNING SICKNESSNAUS£E DU MATIN NIGHT WATCHVEILLE DE NUIT LUNCH BREAK PAUSE DE MIDI MEDIEVAL MYSTERY PLAYSMYSTÞRES DU MOYEN ºGE ,OCATION 4YPE CORNER CUPBOARDPLACARD DANGLE ROOF SLATESTUILES DARDOISE 0ARIS CONFERENCECONF£RENCE DE 0ARIS HOME AREASAIRES DHABITATION WORLD LITERATURELITTERATURE MONDIALE CHURCH SQUAREPLACE DE L£GLISE SURFACE TRACTIONTRACTION DE SURFACE TUNNEL TRAINSTRAINS SOUTERRAINS THIGH INJURYBLESSURE Í LA CUISSE HEART ATTACKCRISE CARDIAQUE INDUSTRY SOURCESSOURCES OR ORIGINES INDUSTRIELLES ROAD RAGEAGRESSIVIT£ AU VOLANT ,ONDON APARTMENTAPPARTEMENT LONDONIEN ROOM TEMPERATURETEMP£RATURE AMBIANTE TOY STORE MAGASIN DE JOUETS 0ALESTINE CONmICTCONmIT EN 0ALESTINE CEILING LIGHTPLAFONNIER PRISON YARDCOUR OR PR£AU DE PRISON -%2#!.4/52 !2%!2')/. $5 -%2#!.4/52 &!)29 4!,% -%.!#%).#!2.!4)/. $5 $!.'%2 $!.3 ,%3 #/.4%3 $% &%3 -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN ,OCATION 4YPE NOTICE BOARDPANNEAU DAFlCHAGE JOB CENTREBUREAU DE PLACEMENT SUSHI TABLETABLE Í SUSHIS STAFF ROOM SALLE DES PROFESSEURS THEME PARKPARC Í THÞME CORNER STOREMAGASIN DE PROXIMIT£ COMPUTER LABORATORYLABORATOIRE DINFORMATIQUE CRISIS CENTRECELLULE DE CRISE LUMBER YARDD£P¯T DE BOIS DUVRE BURIAL PLOTCONCESSION FUN£RAIRE TEMPERATURE CHARTFEUILLE DE TEMP£RATURE GRANDPA GANGGANG DE P£P£S HOST COUNTRYPAYS DACCUEIL WATCH POCKETGOUSSET MACHINE ROOMATELIER DUSINAGE SLUM DIS TRICTQUARTIER PAUVRE INSTRUMENT PANELTABLEAU DE BORD BREAKFAST MENUMENU DU PETIT D£JENER ARROW POUCHCARQUOIS SALMON FARMFERME D£LEVAGE DE SAUMON )NSTITUTION INSURANCE COMPANIES COMPAGNIES DASSURANCE SKI CLUBCLUB DE SKI EGG INDUSTRYINDUSTRIE DES OEUFS HEALTH AUTHORITYAUTORIT£ SANITAIRE PLAY STATIONCONSOLE DE JEUX VID£O TRAINING CAMPCAMP DENTRA¦NEMENT WINE REGIONREGION VITICOLE DETOXIlCA TION CENTRECENTRE DE D£SINTOXICATION RETIREMENT HOMEMAISON DE RETRAITE SHOPPING MALLCENTRE COMMERCIAL OR DACHATS PARADE GROUNDTERRAIN DE MANOEUVRES GAME PARK R£SERVE NATURELLE INSANE ASYLUMASILE DALI£N£S RESEARCH INSTITUTEINSTITUT DE RECHERCHES EMPLOYMENT AGENCYAGENCE DE PLACEMENT HEAD OFlCESIÞGE SOCIAL ISOLATION WARDSALLE DES CONTAGIEUX STOCK EXCHANGEBOURSE CONVENTION CENTREPALAIS DES CONGRÞS UNIVERSITY HOS PITALCENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE 0ARTITIVE CAT LEGSPATTES DE CHAT RImE BUTTCROSSE DE FUSIL FAMILY MEMBERMEMBRE DE LA FAMILLE TELEPHONE CABLECABLE DE T£L£PHONE BICYCLE HANDLEBARSGUIDON DE V£LO OU BICY CLETTE TABLE TOPPLATEAU DE TABLE GARAGE DOORSPORTES DE GARAGE DESK DRAWERTIROIR DE BUREAU RAILWAY STATIONGARE AIRPORT LOUNGESALON DA£ROPORT SEA mOORFOND DE LA MER MAGAZINE COVERCOUVERTURE DE MAGAZINE TENT PEGPIQUET DE TENTE EYE SOCKETORBITE DE LIL BANANA SKINPEAU DE BANANE RIVER CHANNELLIT DE RIVIÞRE ALARM BELLSONNETTE DALARME CLOCK FACECADRAN DHORLOGE PIANO PEDALSP£DALIER DE PIANO HOCKEY STICK BºTON DE HOCKEY WINDOW FRAMECHºSSIS DE FENãTRE 3PECIALIZATION lNANCE DIRECTORCHEF DES lNANCES DIRECTEUR DES lNANCES %DUCATION SECRETARYMINISTRE DE LDUCATION GOSSIP COLUMNISTS£CHOTIERS FOOTBALL FANSAMATEURS DU FOOTBALL ESTATE AGENTAGENT IMMOBILIER MANAGEMENT CONSULTANTCONSEILLER EN GESTION TAXI DRIVERCHAUFFEUR DE TAXI ADMINISTRATION OFlCIALSADMINISTRATEURS CURIO SELLERS BROCANTEURS CORN FARMERCULTIVATEUR DE MAÆS COMPUTER USERSUTILISATEURS DORDINATEUR GUIDANCE COUNSELLORCONSEILLER EN ORIENTATION BUSINESS MAGNATEMAGNAT DE LA lNANCE HEART SURGEONCHIRURGIEN CARDIOLOGUE FOOTBALL COACHENTRA¦NEUR DE FOOTBALL BOOK REVIEWERCRITIQUE LITT£RAIRE FAMILY THERAPISTTH£RAPEUTE FAMILIAL SOUND ENGINEERING£NIEUR DU SON 3(%%0 &!2-%2,%6%52 $% -/54/.3 %#/,/'9 -).)34%2-).)342% $% ,#/,/')% ! #HART OF &RENCH %QUIVALENCES OF %NGLISH .OUN .OUN 3EQUENCES 4HE FOLLOWING CHART TABULATES THE SEMANTIC NOUN NOUN CATEGORIES REFERRED TO ABOVE AND LISTS THE &RENCH STRUCTURAL TRANSLATION PATTERNS ASSOCIATED WITH EACH OF THEM &OR STATISTICAL PURPOSES WHEN THERE WERE TWO EQUIVALENTS GIVEN FOR A TERM IN &RENCH THEN THE EQUIVALENT THAT WAS PERCEIVED TO BE THE MORE COMMON WAS USED IN THE TABLES 4HE FOLLOWING CAVEAT SHOULD BE NOTED )F WE ASSUME THAT THE NOUN NOUN SEQUENCES ARE TYPICAL OF EACH CATEGORY THEN THE DIFFERENT FREQUENCIES FOUND SHOULD REmECT THE PATTERN OF TRANSLATIONS FOR EACH CATEGORY (OWEVER THIS CAN ONLY BE TESTED CONCLUSIVELY BY TAKING A MUCH LARGER RANDOM SAMPLE OF NOUN NOUN SEQUENCES FROM A LARGE VARIETY OF SOURCES 3IMILARLY NOUN NOUN SEQUENCES ARE UNLIKELY TO BE DIS TRIBUTED EVENLY OVER THE CATEGORIES AND THEREFORE THE OVERALL PATTERN OF &RENCH TRANSLATIONS COULD ONLY BE DETERMINED FROM A LARGER RANDOM SAMPLE /UR CONCLUSIONS CAN THEREFORE ONLY BE PARTIAL HOWEVER SIGNIlCANT THEY MAY BE -ETA CORR PUBINDD 0-
.FUB -** . . ! " # $ % & ' ( ) * + , - . 4OTAL ,EGEND 4HE STRUCTURAL PATTERN TYPES OF &RENCH TRANSLATIONS ! . DE DElNITE ARTICLE . EG SET THEORYTH£ORIE DES ENSEMBLES " . DE . EG ALGEBRA TEXTLIVRE DALGÞBRE # . EN . EG PLASTIC BEAKERGOBELET EN PLASTIQUE $ . ADJECTIVE EG SEX MAGAZINESREVUES PORNOGRAPHIQUES % /NE WORD EG PICNIC HAMJAMBONNEAU & .. EG MEMBER COUNTRY£TAT MEMBRE ' IDIOM EG CANDY mOSSBARBE Í PAPA ( . POUR DElNITE ARTICLE . EG WAR FUNDSOUSCRIPTION POUR LA GUERRE ) PERIPHRASE EG COMPUTATION TIMESTEMPS UTILIS£S DANS LES CALCULS * . Í . EG TOOL BOXBO¦TE Í OUTILS + . PAR DElNITE ARTICLE . EG VOICE COMMUNICATIONCOMMUNICATION PAR LA VOIX , . . EG CARGO PLANEAVION CARGO - . Í DElNITE ARTICLE . EG BUDGET REACTIONR£ACTION AU BUDGET . . DE INDElNITE ARTICLE . EG BUILDING COLLAPSEEFFONDREMENT DUN EDIlCE ,EGEND 4HE TYPES OF . . CATEGORIES #OMPOSITION 0URPOSE )DENTITY #ONTENT 3OURCE /BJECTIVE 4YPE /BJECTIVE 4YPE 3UBJECTIVE 4YPE 3UBJECTIVE 4YPE 4IME ,OCATION 4YPE ,OCATION 4YPE )NSTITUTION 0ARTITIVE 3PECIALIZATION -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN 4HE CHART CONFIRMED OUR INITIAL GENERAL HYPOTHESIS THAT &RENCH PATTERN " . . IS THE MOST COMMONLY ADOPTED STRUCTURE FOR TRANSLATING ALL %NGLISH NOUN NOUN SEQUENCES FOLLOWED A LONG WAY BEHIND BY PATTERNS $ . ADJECTIVE AND EX AEQUO ! . DE DElNITE ARTICLE . AND % ONE WORD 4HE POPULARITY OF THE LATTER PATTERN CAME AS A PARTICULAR SURPRISE TO US /UR SECOND SURPRISE WAS TO lND THAT CERTAIN CATEGORIES TEND TO CLUSTER AND PREDOMINATE IN SPECIlC SEMANTIC CATEGORIES &OR EXAMPLE IN CATEGORY )DENTITY PATTERNS % ONE WORD AND $ . ADJECTIVE ARE MORE PROMINENT THAN CATEGORY " IN CATEGORY 3OURCE PATTERNS ! . DE DElNITE ARTICLE . AND $ ARE MORE SIGNIlCANT IN CATEGORY /BJECTIVE 4YPE PATTERN % ONE WORD IS THE MOST PROMINENT STRUCTURE IN CATEGORY 3UBJECTIVE 4YPE PATTERNS $ AND ! ARE PREFERRED IN CATEGORY 4IME PATTERNS ! AND " ARE EQUALLY DISTRIBUTED lNALLY IN CATEGORY 3PECIALIZATION PATTERN " IS JUST SLIGHTLY AHEAD OF PATTERN ! 4HE PEDAGOGICAL RAMIlCATIONS OF THESE OBSERVATIONS IS OBVIOUS NAMELY THAT ALTHOUGH PATTERN " IS BY FAR AND AWAY THE MOST COMMON &RENCH STRUCTURAL EQUIVALENCE OF %NGLISH NOUN NOUN SEQUENCES IN GENERAL ITS ACTUAL RATE OF INCIDENCE DEPENDS ON THE PARTICULAR SEMANTIC GROUPING TO WHICH IT BELONGS 4HAT SAID ANY EQUIVALENCE CHART WILL ALWAYS BE LEFT WANTING SINCE THE ACT OF TRANSLATING DOES NOT INVOLVE TRANSCODING OR THE SIMPLE TRANSFER OF ONE WORD OR GROUP OF WORDS FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER STYLE AND CONTEXT ARE EQUALLY DECISIVE )N ORDER TO DEMONSTRATE THE TRUTH OF THIS ASSERTION WE ANALYZED STUDENT TRANSLATIONS OF AN %NGLISH MAGAZINE ARTICLE THAT CONTAINED SEVERAL NOUN NOUN SEQUENCES 7E SUBSEQUENTLY ADDED THESE SEQUENCES TO OUR EQUIVALENCE CHART .OUN .OUN 3EQUENCES ! #ASE 3TUDY 7E SELECTED AN ARTICLE FROM THE MAGAZINE 4HE %CONOMIST THAT HAD BEEN TRANSLATED INTO &RENCH BY STUDENTS ALL IN THEIR LAST YEAR IN THE &RENCH (ONOURS GROUP AT #OVENTRY 5NIVERSITY IN THE 5NITED +INGDOM 4HE ARTICLE n #RYING WOLF n CONTAINED SIX NOUN NOUN STRUCTURES /NE STRUCTURE n SHEEP FARMERS n WAS UNUSUALLY HYPHENATED IN THE ORIGINAL AFTER CHECKING A NUMBER OF INFORMANTS AS WELL AS SEVERAL WEBSITES WE RESTORED ITS NORMAL ORTHOGRAPHY 3EVEN OF THE GROUP WERE NATIVE &RENCH SPEAKERS AND THE REMAINING EIGHT NATIVE %NGLISH SPEAKERS 4HOUGH THE FORMER DID NOT PLAY A PRIMARY ROLE IN THIS STUDY WE NONETHELESS RETAINED THEIR ANSWERS TO SEE WHETHER LIKE THEIR %NGLISH SPEAKING PEERS THEY TOOK ACCOUNT OF STYLE AND CONTEXT IN THEIR TRANSLATIONS "EFORE COMPARING AND CONTRASTING THE STUDENTS WORK WE DID OUR OWN TRANSLATION AND ASSIGNED THE NOUN NOUN SEQUENCES TO THEIR INDIVIDUAL PATTERNS AND CATEGORIES 4HUS #RYING WOLF &AIRY TALE MENACE AND BIBLICAL DEMON THE WOLF IS CREEPING INTO &RENCH POLITICS !FTER A STRING OF WOLF ATTACKS ON SHEEP IN THE 3OUTHERN !LPS 3ERGE ,EPELTIER THE ECOLOGY MINISTER AGREED TO A CULL "UT THE DECISION HAS PROMPTED FURIOUS DEBATE BETWEEN PASTORALISTS AND ECOLOGISTS DIVIDED THE GOVERNMENT AND RE OPENED THE WHOLE QUESTION OF WHAT THE &RENCH COUNTRYSIDE IS FOR !T THE START OF THE TH CENTURY &RANCE HAD SOME WOLVES 4HEN THE WOLF DISAPPEARED IN THE S CHASED BY GUNSHOT POISON AND URBANISATION )N WOLVES FROM )TALY REAP PEARED IN THE 3OUTHERN !LPS ,AST YEAR THERE WERE WOLF ATTACKS EIGHT TIMES AS MANY AS TEN YEARS AGO INVOLVING THE LOSS OF SHEEP -OST TOOK PLACE IN THE -ERCANTOUR AREA OF THE 3OUTHERN !LPS -ETA CORR PUBINDD 0-
.FUB -** &OR THEIR PART ECOLOGISTS ARE LIVID ABOUT THE CULL /LIVIER 2OUSSEAU HEAD OF THE !SSOCIATION FOR THE 0ROTECTION OF 7ILD !NIMALS ARGUES THAT SHEEP FARMERS SHOULD TAKE ADVANTAGE OF THE RETURN OF THIS MAJESTIC CREATURE AND DIVERSIFY INTO SUCH ACTIVITIES AS ECO TOURISM 4HIS TOUCHES THE POLITICALLY SENSITIVE MATTER OF HOW TRADITIONAL &RENCH FARMING IS TO SURVIVE %COLOGISTS CLAIM THAT FARMERS ARE EXAGGERATING THE WOLF THREAT TO CLING TO AN OUTDATED SYSTEM OF SUBSIDIES &ARMERS RETORT THAT THEIR BUSINESS IS PRODUCTION NOT PARK KEEPING h7E WILL NOT TOLERATE $ISNEYlCATION v SNIFFS ONE SHEEP FARMER 4HE %CONOMIST 3EPTEMBER TH 3UGGESTED TRANSLATION #RIER AU LOUP )NCARNATION DU DANGER DANS LES CONTES DE F£ES ET DU D£MON DANS LA "IBLE LE LOUP SINSINUE DANS LA VIE POLITIQUE FRAN½AISE !PRÞS UNE S£RIE DATTAQUES DE LOUPS SUR DES MOUTONS DANS LES !LPES DU 3UD 3ERGE ,EPELTIER MINISTRE DE L%COLOGIE A AUTORIS£ UN ABATTAGE S£LECTIF /R CETTE D£CISION A SUSCIT£ UNE VIVE POL£MIQUE ENTRE PASTORALISTES ET £COLOGISTES DIVIS£ LE GOUVERNEMENT ET ROUVERT LE GRAND D£BAT SUR LA VOCATION DES CAMPAGNES FRAN½AISES !U D£BUT DU XIXE SIÞCLE LA &RANCE COMPTAIT QUELQUE LOUPS 0AR LA SUITE DANS LES ANN£ES LE LOUP A DISPARU POURCHASS£ PAR LE TIR LES EMPOISONNEMENTS OU LURBANI SATION %N DES LOUPS VENUS D)TALIE ONT R£APPARU DANS LES !LPES DU 3UD ,ANN£E DERNIÞRE ON A D£NOMBR£ ATTAQUES DE LOUPS SOIT HUIT FOIS PLUS QUIL Y A DIX ANS QUI SE SONT SOLD£ES PAR LA PERTE DE MOUTONS ,A PLUPART SE SONT PRODUITES DANS LA R£GION DU -ERCANTOUR DANS LES !LPES DU 3UD ,ES £COLOGISTES QUANT Í EUX SONT FURIEUX QUON AIT AUTORIS£ LABATTAGE /LIVIER 2OUSSEAU PR£SIDENT DE L!SSOCIATION POUR LA PROTECTION DES ANIMAUX SAUVAGES SOUTIENT QUE LES £LEVEURS DE MOUTONS DEVRAIENT PROlTER DU RETOUR DE CE MAJESTUEUX ANIMAL POUR DIVER SIlER LEURS ACTIVIT£S EN SE TOURNANT NOTAMMENT VERS L£COTOURISME #ETTE CONTROVERSE SOULÞVE LA QUESTION SENSIBLE DUN POINT DE VUE POLITIQUE DE LA MANIÞRE DONT ON ENVISAGE LA SURVIE DE LAGRICULTURE TRADITIONNELLE EN &RANCE ,ES £COLOGISTES PR£ TENDENT QUE LES £LEVEURS EXAGÞRENT LIMPORTANCE DE LA MENACE QUE REPR£SENTE LE LOUP POUR CONSERVER UN SYSTÞME DINDEMNISATIONS D£PASS£ ,ES £LEVEURS EUX R£TORQUENT QUE LEUR R¯LE CONSISTE Í G£N£RER DES BIENS AGRICOLES ET NON Í GARDER DES PARCS i .OUS NE TOL£RERONS PAS LA $YSNEYlCATION DE NOS CAMPAGNES w D£CLARE AVEC D£DAIN UN £LEVEUR DE MOUTONS &AIRY TALE MENACE )NCARNATION DU DANGER DANS LES CONTES DE F£ES ,OCATION 4YPE 0ATTERN ) WOLF ATTACKS OCCURRENCES ATTAQUES DE LOUPS 3UBJECTIVE 4YPE 0ATTERN " ECOLOGY MINISTER MINISTRE DE L%COLOGIE 3PECIALIZATION0ATTERN ! -ERCANTOUR AREA R£GION DU -ERCANTOUR ,OCATION 4YPE 0ATTERN ! WOLF THREAT MENACE QUE REPR£SENTE LE LOUP 3UBJECTIVE 4YPE 0ATTERN ) SHEEP FARMER £LEVEUR DE MOUTONS 3PECIALIZATION0ATTERN " !LL NOUN NOUN SEQUENCES lT NEATLY INTO SEMANTIC CATEGORIES ,OCATION 4YPE 3UBJECTIVE 4YPE AND 3PECIALIZATION THEY ARE TRANSLATED BY THE FORMS PREDICTED BY OUR CHART TWO ARE TRANSLATED USING THE PATTERN ! ECOLOGY MINISTER -ERCANTOUR AREA TWO THE PATTERN " WOLF ATTACKS SHEEP FARMER THE REMAINING TWO &AIRY TALE MENACE WOLF THREAT ARE EXPRESSED BY THE PATTERN ) PHRASEOLOGICAL IN BOTH CASES &ORMALLY &AIRY TALE MENACE AND -ERCANTOUR AREA BELONG TO THE SAME SEMANTIC CATEGORY HOWEVER THE UNDERLYING MEANING BETWEEN THE NOUNS IN EACH SEQUENCE IS NOT THE SAME )N THE lRST CASE THE AUTHOR EVOKES A MENACE TYPICALLY FOUND IN FAIRY -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN TALES THE MEANING EXPRESSED IN &RENCH BY THE hDANGER QUI SE TROUVE DANS LES CONTES DE F£ESv )N THE SECOND THE NOUNS ARE PERCEIVED AS EQUIVALENT IN OTHER WORDS -ERCANTOUR IS AN AREA HENCE hR£GION DU -ERCANTOURv )F WOLF THREAT WERE TO BE REN DERED BY MENACE DE LOUP IT WOULD DESIGNATE A TYPE OF THREAT 4HE SENSE IS MUCH MORE CONCRETE AS THE WOLF IS THE AGENT OF THE ACTION EVOKED IN THE HEAD NOUN hTHREAT v HENCE THE MORE EXPLICIT PHRASE hMENACE QUE REPR£SENTE LE LOUPv &OR REASONS OF STYLE AND LEXIS WE HAVE INCLUDED THE FOLLOWING ITEMS IN OUR DISCUS SION BIBLICAL DEMON D£MON DANS LA "IBLE FARMERS £LEVEURS !S WITH THE LATTER EXAMPLE WE CHOSE THE SYMMETRICAL RENDERING D£MON DANS LA "IBLE BECAUSE WE CON SIDERED IT STYLISTICALLY MORE APPROPRIATE THAN ITS VARIANT DEMON BIBLIQUE )N THE SECOND EXAMPLE WE CONSIDERED IT AS AN ABBREVIATION OF SHEEP FARMERS IN THIS CONTEXT AND TRANSLATED IT IN &RENCH BY THE ABBREVIATION OF £LEVEURS DE MOUTONS n £LEVEURS .EXT WE COMPILED AN ANALYTICAL CHART OF THE STUDENTS TRANSLATIONS OF THE NOUN NOUN SEQUENCES !S MENTIONED EARLIER WE HAVE RECORDED THE ANSWERS OF THE NATIVE &RENCH SPEAKERS ALONGSIDE THEIR %NGLISH COUNTERPARTS IN ORDER TO MEASURE THEIR SENSITIVITY TO CONTEXTUAL MEANING !NALYTICAL #HART OF 3TUDENTS .OUN .OUN 4RANSLATIONS 4%2-3 %.',)3( 345$%.43 &2%.#( 345$%.43 /52 42!.3,!4)/. FAIRY TALE MENACE COMME LA MENACE DANS LES MENACE DE CONTES DE F£ES )NCARNATION DU DANGER CONTES DE F£ES CONTE DE F£E QUI SE FAIT DANS LES CONTES DE F£ES UNE MENACE DE CONTES DE F£ES MENA½ANT LA MENACE DES CONTES DE F£ES MENACE DE CONTES DE F£ES UNE MENACE DE CONTES DE F£ES SYMBOLE DUNE MENACE DANS LE MENACE DE CONTES DE F£ES LES CONTES DE F£ES MENACE DE CONTES DE F£ES MENACE ENCHANTERESSE UNE MENACE CONTE DE F£ES MENACE DE CONTES DE F£ES LA MENACE ENCHANTERESSE MENACE DES CONTES DE F£ES 7OLF ATTACKS ATTENTATS CONTRE DES ATTAQUES DE LOUPS ATTAQUES DE LOUPS MOUTONS xATTAQU£S PAR DES LOUPS ATTAQUES DE LOUP ATTAQUES PAR LES LOUPS ATTAQUES DE LOUP ATTAQUES ATTAQUES DE LOUP ATTAQUES DE LOUPS ATTAQUES PAR LES LOUPS ATTAQUES DE LOUPS ATTAQUES ATTAQUES DE LOUP LOUPES ATTAQUES ATTAQUES DU LOUP ECOLOGY MINISTER MINISTRE DE LCOLOGIE MINISTRE DE LCOLOGIE MINISTRE DE LCOLOGIE -INISTRE DE LCOLOGIE -INISTRE DE L£COLOGIE MINISTRE DE LCOLOGIE MINISTRE DE MINISTÞRE DE L£COLOGIE L£COLOGIE MINISTRE DE L£COLOGIE MINISTRE DE LCOLOGIE MINISTRE DE L£COLOGIE MINISTRE DE MINISTRE D£COLOGIE LENVIRONNEMENT MINISTRE D£COLOGIE MINISTRE DE L£COLOGIE MINISTRE DE LCOLOGIE -ERCANTOUR AREA R£GION DE -ERCANTOUR R£GION DU -ERCANTOUR R£GION DU -ERCANTOUR R£GION DE -ERCANTOUR R£GION DU -ERCANTOUR R£GION DE -ERCANTOUR R£GION DU -ERCANTOUR R£GION DE -ERCANTOUR ZONE DU -ERCANTOUR R£GION DE -ERCANTOUR R£GION DU -ERCANTOUR R£GION -ERCANTOUR ZONE DU -ERCANTOUR -ERCANTOUR R£GION R£GION DU -ERCANTOUR R£GION -ERCANTOUR -ETA CORR PUBINDD 0-
.FUB -** SHEEP FARMERS £LEVEURS DE MOUTONS BERGERS £LEVEURS DE MOUTONS AGRICULTEURS £LEVEURS DE MOUTONS £LEVEURS DE MOUTONS £LEVEURS DE MOUTONS £LEVEURS DE MOUTON £LEVEURS DE MOUTONS PºTURAGES Í MOUTONS £LEVEURS DE MOUTONS AGRICULTEURS DU MOUTON £LEVEURS DE MOUTONS AGRICULTEURS £LEVEURS DE MOUTONS AGRICULTEURS DU MOUTON WOLF THREAT LA MENACE DU LOUP LA MENACE DU LOUP MENACE QUE REPR£SENTE LA MENACE DE LOUP LA MENACE DU LOUP LE LOUP LA MENACE DE LOUP LA MENACE QUE REPR£SENTE LA MENACE DU LOUP LE LOUP LA MENACE DU LOUP LA MENACE DU LOUP LHISTOIRE DU LOUP LA MENACE DU LOUP LA MENACE DE LOUPES LA MENACE POSSIBLE DU LOUP LHISTOIRE DU LOUP LA MENACE DU LOUP 4HE SCORES OF THE %NGLISH SPEAKING STUDENTS WERE AS FOLLOWS &AIRY TALE MENACE WOLF ATTACKS ECOLOGY MINISTER -ISTAKES OF CAPITALIZATION NOT COUNTED -ERCANTOUR AREA SHEEP FARMER WOLF THREAT !LL THE ERRORS APPEAR TO ARISE FROM INSUFlCIENT TRAINING IN RENDERING NOUN NOUN STRUCTURES INTO &RENCH )N PARTICULAR THE lRST SEQUENCE IN THE TEXT &AIRY TALE MENACE REQUIRED THAT ITS CONTEXTUAL MEANING BE CLEARLY DISTINGUISHED FROM THAT OF -ERCANTOUR AREA THAT THE CONTEXTUAL MEANING OF WOLF THREAT BE CLEARLY ASCERTAINED AND THAT STY LISTIC ADJUSTMENT IN THE INTEREST OF SYMMETRY BIBLICAL DEMON BE MADE AS WE MEN TIONED EARLIER 4HE NATIVE &RENCH SPEAKING STUDENTS SCORED AS FOLLOWS &AIRY TALE MENACE WOLF ATTACKS ECOLOGY MINISTER -ISTAKES OF CAPITALIZATION NOT COUNTED -ERCANTOUR AREA SHEEP FARMER WOLF THREAT 4HEY WERE PATENTLY THE STRONGER OF THE TWO GROUPS GIVEN THEIR LINGUISTIC ADVANTAGE HOWEVER THEY WERE LIKEWISE FOUND WANTING IN THE FOLLOWING CATEGORIES ,OCATION 4YPE &AIRY TALE MENACE AND 3UBJECTIVE 4YPE WOLF THREAT )N OTHER WORDS BOTH %NGLISH AND &RENCH LACKED SENSITIVITY TO CONTEXTUAL MEANING AND STYLISTIC VARIATION #ONCLUSION 4HERE IS NO DOUBT IN OUR MINDS THAT BASED ON THE RESULTS OF OUR #ASE 3TUDY MANY OF THE STUDENTS WHO TOOK PART IN IT WOULD BENElT FROM EXPOSURE TO THE EQUIVALENCE CHART THAT WE HAVE PRESENTED IN THIS ARTICLE !LTHOUGH THE CHART PROVIDES MANY OF THE SOLU TIONS RELATED TO THE MEANING AND TRANSLATION OF NOUN NOUN SEQUENCES OUR CASE STUDY UNDERLINES THE RULE THAT THE LANGUAGE STUDENT AND THE FUTURE TRANSLATOR SHOULD -ETA CORR PUBINDD 0-
HSBNNBSBOEUSBOTMBUJPOUIFOPVO OPVODPOVOESVN BE CONSTANTLY AWARE OF CONTEXTUAL MEANING AND INDIVIDUAL STYLISTIC REQUIREMENTS !FTER ALL IS NOT THE PRIMARY GOAL OF LANGUAGE TRANSFER TO CONVEY THE MESSAGE NOT THE FORM 3TUDENTS COMMIT ERRORS BECAUSE THEY DO THE OPPOSITE AS WE HAVE SEEN IN THE TABULA TION OF THEIR ERRORS )N PARTICULAR THE NOUN NOUN SEQUENCE WILL CEASE TO BE A CONUN DRUM FOR THEM ONCE THEY HAVE GRASPED AND BEGUN APPLYING THIS RULE ALONG THE LINES THAT WE HAVE LAID DOWN FOR THEM IN THIS ARTICLE 4HE DIFlCULTY OF TRANSLATING THE NOUN NOUN SEQUENCES INTO &RENCH NATURALLY STEMS FROM THE FACT THAT THIS STRUCTURAL PATTERN IS NOT CHARACTERISTIC OF &RENCH !S WE MENTIONED EARLIER NOUN NOUN SEQUENCES MAKE IT POSSIBLE TO SQUEEZE A LOT OF INFORMATION INTO FEW WORDS AND ACCELERATE THE COMMUNICATION PROCESS 4HIS MAY BE THE REASON WHY THEY SEEM GRADUALLY TO BE lNDING THEIR WAY INTO THE &RENCH LANGUAGE THROUGH CATCHY POLITICAL AND JOURNALISTIC PHRASES ,A POSITIVE ATTITUDE OF &ORMER 0RIME -INISTER *EAN 0IERRE 2AFFARIN 3EE THE EDITORIAL BY -5LRICH IN ,IB£RATION OF *ANUARY APPARENTLY SET THE STAGE WHEN HE USED THE PHRASE LA POSITIVE ATTITUDE A PATENTLY %NGLISH STRUCTURE PUTTING THE ADJECTIVE BEFORE THE NOUN )T SEEMED TO GIVE RESPECTABILITY TO THIS PATTERN AT LEAST WITH REGARD TO THE WORD ATTITUDE &OR EXAMPLE IN ITS -AY ISSUE ,E &IGARO CONTAINS THE PHRASE ,A FRA¦CHE ATTITUDE TO DESCRIBE ,A SEMAINE DE D£COUVERTE ET DE D£GUSTATION DES FRUITS DE MER ET DES L£GUMES FRAIS THE *ULY ISSUE OF ,%XPRESS CONTAINS AN ARTICLE ON ,A BLOG ATTITUDE A CLEARLY %NGLISH NOUN NOUN STRUCTURE 7ILL THIS SYSTEM OF CLASSIFYING NOUNS INTO PARTICULAR TYPES BECOME WIDESPREAD IN &RENCH )F EVER IT DOES HAPPEN THE PROCESS WILL OCCUR OVER A VERY LONG PERIOD OF TIME )N THE MEANTIME IT DOES NOT UNDERMINE THE VALIDITY OF OUR lNDINGS 2%&%2%.#%3 !TTAL * 0 4OTHILL ' 3 ET ! 3WAN 'RAMMAIRE ET USAGE DE LANGLAIS 0ARIS 'EMBLOUX $UCULOT "IBER $ *OHANSSON 3 ,EACH ' #ONRAD 3 AND % &INEGAN 'RAMMAR OF 3POKEN AND 7RITTEN %NGLISH (ARLOW ,ONGMAN #HUQUET ( ET - 0AILLARD !PPROCHE LINGUISTIQUE DES PROBLÞMES DE TRADUCTION 0ARIS /PHRYS $£L£PINE 3 ,A GRAMMAIRE ANGLAISE DE L£TUDIANT 0ARIS /PHRYS 'RELLET 3 )NITIATION AU THÞME ANGLAIS 4HE -IRRORED )MAGE 0ARIS (ACHETTE (UDDLESTONE 2 AND ' + 0ULLUM 4HE #AMBRIDGE 'RAMMAR OF THE %NGLISH ,ANGUAGE #AMBRIDGE #AMBRIDGE 5NIVERSITY 0RESS -ALAVIELLE * ET 7 2OTG£ ,A GRAMMAIRE ANGLAISE 0ARIS (ATIER -ARCELIN * &AIVRE & 'ARNER # 2ATI£ - 'RAMMAIRE DE LANGLAIS 0ARIS (ATIER 3WAN - 0RACTICAL %NGLISH 5SAGE /XFORD /XFORD 5NIVERSITY 0RESS -ETA CORR PUBINDD 0-
You can also read