CARTA FEBRERO 2020 / FEBRUARY 2020 MENU PIZZE BIANCHE (SIN TOMATE) WHITE PIZZA (WITHOUT TOMATO)
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
CARTA FEBRERO 2020 / FEBRUARY 2020 MENU PIZZE BIANCHE (SIN TOMATE) WHITE PIZZA (WITHOUT TOMATO) ORTOLANA* 10,50 EUR (1,2) 4 FORMAGGI 11 EUR (1,2) “Mozzarella fiordilatte, verduras de “Scamorza, gorgonzola, mozzarella estación, albahaca, aceitunas kalamata, fiordilatte, pecorino romano D.O.P” pecorino romano D.O.P”. “Mozzarella fiordilatte, vegetables of the season, basil, SPECK Y BURRATA 14 EUR (1,2) extra virgin olive oil, pecorino romano “Mozzarella, rucola, speck, burratina”. D.O.P cheese, kalamata olives”. “speck” es un jamón crudo curado al aire fresco del Alto Adigio, espolvoreados con GUANCIALE* 12 EUR (1,2) una mezcla de sal y especias como por “Mozzarella fiordilatte, scamorza, ejemplo, pimienta, enebro, romero y guanciale, cebolla roja, rosmarino”. “Il laurel y ligeramente ahumado. guanciale” es una panceta italiana sin “Mozzarella, rocket, speck, burratina”. ahumar preparada con carrillos de cerdo. "speck" is a raw ham cured in the fresh Es más delicada que la panceta. air of Alto Adige, sprinkled with a mixture “Mozzarella fiordilatte, guanciale, of salt and spices such as pepper, juniper, scamorza, red onion, rosemary”. “Il rosemary and bay leaf and smoked. guanciale” is a cured meat prepared from pork jowl or cheeks. It is more delicate than pancetta.” ELIGE TU MASA FOCACCIA 5 EUR (1) Todas nuestras pizzas se pueden hacer con masa clásica, “Con masa más alta, focaccia con cebolla morada y aceite extra virgen de oliva”. multicereal (mezcla de semillas, “With thicker dough, focaccia with red grano antiguo xeixa y trigo “00”), onions and extra virgin olive oil”. y sin gluten (no apta para celiacos, cargo adicional 2 eur). ZUCCHINE 10,50 EUR (1,2) Elige tu masa al pedir tu pizza. “Mozzarella fiordilatte, calabacin marinado con un toque picante, tomates cherry, All our pizzas can be made with pimienta, pecorino romano dop y classic dough, multicereal dough anchoas de Santoña”. “Mozzarella fiordilatte, marinated zucchini a bit spicy, (mix of seeds, xeixa- antique local Santoña anchovies, cherry tomatoes, wheat -and 00 wheat flour), and pecorino romano cheese D.O.P.” without gluten (not suitable for celiac, 2 eur surcharge).
PIZZE ROSSE (CON TOMATE) RED PIZZA (WITH TOMATO) mushroom, kalamata olives, artichoke's MARGHERITA * 8 EUR (1,2) heart and extra virgin olive oil”. “Tomate Pelado, mozzarella fiordilatte y albahaca”. “Peeled tomatoes, mozzarella BONITO 11 EUR (1,3) fiordilatte, fresh basil”. “Tomate pelado, bonito del norte, cebolla roja, aceitunas kalamata, tomates cherry, MARINARA 7 EUR (1) perejil, alcaparras”. “Peeled tomatoes, “Tomate pelado, ajo fresco, oregano”. bonito del norte tuna, red onion, kalamata olives, tomates cherry, fresh parsley” “Peeled tomatoes, raw garlic, oregano”. DIAVOLA* 10 EUR (1,2) PARMIGIANA* 10 EUR (1,2) “tomate, mozzarella fiordilatte, berenjenas “Tomate pelado, mozzarella fiordilatte, y cocidas al horno, parmesano Grana Spianata piccante”. “Spianata”, que Padano y albahaca”. “mozzarella, fresh significa aplanado, es un tipo de salami de aubergines cooked in the oven, parmesan textura suave, aroma intenso y picante. Grana Padano cheese and basil”. “Peeled tomatoes, mozzarella fiordilatte, BRESAOLA 13 EUR and spicy Spianata”. “Spianata” means (1,2) flattened, is a type of salami with a fine texture, and intense aroma and is spicy”. “Tomate pelado, mozzarella fiordilatte, rucola, lonchas de parnesano Grana PROSCIUTTO E FUNGHI* (1,2) Padano 12 m DOP, bresaola IGP”. “Bresaola” es una carne de ternera “Tomate pelado, mozzarella fiordilatte, curada, similar a la cecina, que se champiñones frescos y...”. “Peeled produce en Valtellina en la región de tomatoes, mozzarella fiordilatte, fresh Lombardía (Italia) y goza de la garantía champignon mushroom… IGP (indicación geográfica protegida). ...prosciutto cotto /cooked italian ham “Mozzarella, rocket, petals of Grana 10,50 eur Padano parmesan cheese 12 months ...prosciutto crudo serrano 16 mesi (la D.O.P., Bresaola and extra virgin olive oil”. francescana)/ serrano ham 11,50 eur “Bresaola” is a lean, tender, with a sweet, ...y opción crostino (sin tomate)/…option musty smell, dried salted beef from the crostino (without tomatoes) Valtellina, in Lombardy and has the IGP CAPRICCIOSA* 10,50 EUR (protected designation of origin) (1,2) certificate. “Tomate pelado, mozzarella, jamón cocido italiano, champiñon frescos, aceitunas *OPCIÓN CALZONE O PANZEROTTO kalamata, corazones de alcachofa y aceite EVO”. “Peeled tomatoes, mozzarella, cooked Italian ham, champignon
PIZZE STAGIONALI (DE TEMPORADA) SEASONAL PIZZAS FOCACCYNARA 13 EUR (1,2) UMBRA 15 EUR (1,2) “Focaccia con alcachofas frescas cocidas “Setas salteadas, mozzarella, Burrata, al horno, scamorza, pecorino romano y lonchas de parmesano y aceite extra aceite de hierbas aromaticas”. “Focaccia virgen de olivo de trufa blanca Bartolini” with fresch artichokes cooked in the oven, “sautéed mushrooms, mozzarella, burrata, scamorza cheese, pecorino cheese and slices of parmesan cheese and extra virgin extra virgin olive oil with fresh herbs” white truffle olive oil Bartolini” BOSCAIOLA* 12,50 EUR (1,2) CARCIOFI 13,5 EUR (1,2,8) “Mozzarella, salchichas de cerdo frescas “Mozzarella, gorgonzola, alcachofas cocinadas al horno, setas salteadas y frescas cocidas al horno, mortadella con salvia”. “Mozzarella, fresh pork sausages pistaches, parmesano y tomate cherry”. cooked in the oven, sautéed mushrooms “Mozzarella, gorgonzola, fresh artichockes and sage”. cooked in the oven, mortadella with pistacho and cherry tomato” VEGETARIANA U CON OPCIÓN VEGETARIANA Tenemos carta vegana. Pregunta. VEGETARIAN OR WITH VEGETARIAN OPTION We have a vegan menu. Enquire. EXTRAS Extra mozzarella 1 EUR Extra embutidos/cold cut 1,50 EUR Extra burrata 2,50 EUR OTROS/OTHER 0,50-2 EUR Mozzarella vegana/vegan mozzarella 2 EUR Masa sin gluten/gluten free dough 2 EUR Aceite de trufa blanca/white truffle OIL 1 EUR ALERGENOS ALERGENS (1) GLUTEN (3) PESCADO (5) HUEVOS (7) SOJA (9) APIO FISH EGGS SOY CELERY (2) LACTEOS (4) CRUSTACEOS (6) CACAHUETES (8) FRUTOS DE (10) MOSTAZA MILK CRUSTACEAN PEANUTS CASCARA MUSTARD S TREE NUTS (11) SESAMO (12) DIOXIDO DE AZUFRE Y (13) MOLUSCOS (14) ALTAMUCES SULFITOS SESAME MOLLUSCS LUPINS SULPHUR DIOXIDE AND SULPHITE
FRITTI FRIED DISHES utilizando carne -porc negre, añojo y PATATAS FRITAS/FRIED POTATOES 3 EUR pollo-y huevos BIO mallorquín. También ración o 1,50 EUR media ración (1,2) realizamos otras versiones para los amantes del arroz. OLIVE ASCOLANE 3 EUR (1,2,9,5) In Rome there is no pizza without a supplì! Similar to an arancino, the supplì is "Típicas de la región Marche, unas a fried rice croquette with mozzarella at deliciosas aceitunas verdes grandes its centre. The roman tradition dictates rellenas de carne, que se empanizan y that the rice is cooked with the ragù - fríen". "Authentic delicacy of the Marche similar to Bolognese meat sauce (initially region, Olive Ascolane are large olives livers and other chicken inside where with a soft savory meat stuffing used). A ball is made, stuffed with surrounded by a crisp, breaded crust" mozzarella, passed in eggs, breaded and FIORI DI ZUCCA RICOTTA E PROVOLA fried. The name seems to emerge at the end of the ‘700 during the 4,50 EUR (1,2,3,9,5) Napoleonic occupation, where the French "Flores de calabaza fritas rellenas de soldiers called it “surprise” because of the queso ricotta y provola”. “Fried pumpkin mozzarella they found in its centre. We flowers stuffed with ricotta and provola offer the traditional supplì but using cheese” Majorcan meat - pork, beef and chicken - SUPPLÌ and we also make other versions for rice lovers. A Roma no hay pizza sin Supplì! Parecido a un arancino, el supplì es un croquetón CLASSICO -CON SALSA DE CARNE ECO/ de arroz frito con corazón de mozzarella. Según la tradición Romana, el arroz se TRADITIONAL -WITH ECO MEAT 1,80 EUR cocina con el ragù -una salsa tipo (1,2,9,5) Boloñesa (originalmente se hacía con los hígados y otras visceras del pollo). Se FUNGHI - CON SETAS Y PARMESANO/WITH hace una bola, se pone mozzarella en su centro, se pasa en huevos y luego se MUSHROOM AND PARMESAN CHEESE 1,60 EUR empaniza y fríe. El nombre parece surgir a (1,2,5) finales del setecientos durante la CACIO (PECORINO) E PEPE/CACIO ocupación Napoleónica, donde los soldados franceses le llamaban “surprise” (PECORINO CHEESE) AND PEPPER 1,50 EUR (sorpresa) por la mozzarella que (1,2,5) encontraban en su centro. Nosotros ofrecemos el tradicional supplì pero PESTO (1,2,5)
virgen de olivo de arbequina”. " CARPACCIO mozzarella fiordilatte podere dei leoni , salad tomatoes, basil and extra virgin MOJAMA 7 EUR (3) olive oil from arbequina olives”. “Mojama mézclum de hojas tiernas, VERDE 5,50 EUR (3,8) lonchas de almendra fresca y aceite de olivo extra virgen”. “Mojama with baby + Bonito o gorgonzola 2 eur + Atún ahumado/smoked tuna 3,5 eur leaf salad, slices of fresh almonds and "ensalada mézclum de hojas tiernas, extra virgin olive oil”. cebolla morada, calabacín marinado, BRESAOLA 8 EUR (2) semilla de girasol con aceite de olivo de arbequina y picual, y vinagre balsámico”. “Carpaccio de bresaola sottofesa igp la selezione, rúcula y lonchas de parmesano, "baby leaf green salad with red onion, aceite de olivo extra virgen, limón y marinated zucchini, and sunflower seeds pimienta”. “Bresaola carpaccio -sottofesa with extra virgin olive oil of arbequina and igp la selezione- rocket, parmesan cheese, picual olives, and balsamic vinegar” extra vergin olive oil, lemon and pepper”. PREGUNTA POR NUESTROS POSTRES ATÚN AHUMADO 7 EUR (3,11) ASK FOR OUR HOME MADE DESSERTS “Lonchas de atún ahumado, con rúcula, semillas de sésamo negro y una vinagreta NUESTRAS MARCAS SELECTAS DE de cítricos”. “Smoked tuna carpaccio with INGREDIENTS ITALIANOS / OUR PRIME rocket, black sesame and a citric INGREDIENTS vinaigrette”. Mozzarella Speck Granfetta fiordilatte fresca INSALATE SALADS Podere dei Leoni Tomate pelado Bresaola sottofesa BURRATA 9 EUR (2) Torrente IGP La Selezione "Burratina -queso delicado con un exterior Jamón cocido Blu Serrano 16 meses de mozzarella y el interior una mezcla de Bombieri Montenevado hilos de mozzarella y crema de leche fresca- sobre una cama de rúcula, y Pecorino romano Guanciale S.V. acompañado de tomatitos cherry y La Selezione DOP Grignani alcachofa”. "Burratina -fresh italian cow Gorgonzola milk cheese with the outer shell of solid Scamorza piccante mozzarella, while the inside contains Senatore Castellanza D.O.P stracciatella and cream- over rocket salad and accompanied with artichoke and Spianata Romana Parmigiano Grana cherry tomatoes”. Clai Padano DOP 12 m CAPRESE 6 EUR (2,8 "Mozzarella fiordilatte, tomate de ensalada, albahaca fresca y aceite extra
You can also read