Abidah El Khalieqy's novels - Challenging patriarchal Islam - Brill
←
→
Page content transcription
If your browser does not render page correctly, please read the page content below
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde Vol. 167, no. 1 (2011), pp. 16-30 URL: http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv URN:NBN:NL:UI:10-1-100914 Copyright: content is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License ISSN: 0006-2294 TINEKE HELLWIG Abidah El Khalieqy’s novels Challenging patriarchal Islam The period of Reformasi in Indonesia, which began in 1998, has witnessed the proliferation of women’s writings on the country’s literary scene. Critical at- tention and debates focused initially on a handful of female authors who chal- lenged long-existing taboos through their writings, and explicitly addressed issues concerning societal gender expectations and female sexuality.1 This concentration on so-called ‘young and sexy sastrawangi writers’ (‘fragrant’ li- terati such as Ayu Utami, Djenar Maesa Ayu, and Dewi Lestari) who in the eyes of the public pushed the limits of what is morally accepted, turned out to be restrictive and exclusive.2 Women writers who were overlooked were those who chose different topics for their narratives, among them those who concerned themselves with Islamic discourses. Starting in the early 1990s Islam in Indonesia shifted in orientation. It gradually shed its depoliticized position and with the collapse of the New Order, Islamic political parties were allowed to participate more actively in elections and play a more significant role in the political realm than before (Sutrisno 1994). Moreover, radical and militant groups such as Laskar Jihad, Front Pembela Islam, and Hizbut Tahrir came to the fore and operated in the open (Platzdasch 2001; Fox 2004:14-8; Van Doorn-Harder 2006:54). Siti Musdah Mulia (2007:5-6) observes how ‘the growing demand for the formal implementation of shari’ah’ has had far-reaching consequences for women. In her words, ‘shari’ah law has deprived, if not robbed women of their basic rights and freedom, […] disposed women of their sovereignty and dignity and are [sic] highly potential to trigger violence to women’. According to a 2002 survey 71 per cent of Indonesians many of whom were ‘disillusioned […] suffering from economic crisis’ believed that the introduction of shari’ah 1 I presented an earlier version of this article at the Conference of the Asian Studies Associa- tion of Australia in Melbourne, July 2008. I would like to thank Manneke Budiman for his helpful comments and the two anonymous reviewers for their critical notes and suggestions. 2 For a discussion of sastrawangi authors, see Women’s writing 2007. tineke hellwig is Associate Professor at the University of British Columbia. A specialist on Indo- nesian and Malay literature she is the author (with Eric Tagliacozzo) of The Indonesia reader: History, culture, politics. Durham/London: Duke University Press, 2009 and In the shadow of change: Images of women in Indonesian literature. Berkeley, CA: Centers for South and Southeast Asia Studies, Univer- sity of California at Berkeley, 1994. Professor Hellwig may be reached at hellwig@mail.arts.ubc.ca. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (BKI) 167-1 (2011):16-30 © 2011 Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 17 law would improve their lives, yet ‘few knew what applying Shari’ah would mean in real life, so women and minorities became the first subject of its application’ (Van Doorn-Harder 2006:262). For some people shari’ah law justifies promoting polygyny while in certain regions it entails putting pres- sure on women to wear a jilbab (full head cover), or in extreme cases a long black robe and veil. In other areas it restricts women from going out in the evening or from travelling without a male guardian. With or without official implementation of shari’ah law issues of women’s dress codes, their social interaction and mobility, polygyny, women’s rights in general and more in particular women’s rights over their bodies and sexuality have become top- ics of fierce debate. Muslim women leaders have shown themselves to be ‘feminists in the sense that they want to liberate women from the shackles of religious and cultural injunctions, and they seek religious, social, economic, and political equality with men’ (Van Doorn-Harder 2006:7). In October 2008 Parliament ratified the controversial Anti-Pornography Bill that was first introduced in 1999. After years of stalling and much debate and rewriting, the ratification of the bill meant victory for Muslims who adhere to moral values that restrict women’s freedoms based on specific interpretations of Islamic teachings.3 Ever since the fall of Soeharto, Muslim women’s organizations and grass-roots movements have reached out to educate women about their rights, to empower them and to curb misogynist Islamist practices (Van Doorn-Harder 2006). Since Reformasi ‘Indonesian feminists frequently have [had] to defend them- selves from accusations that they are spreading the viruses of Western moder- nity, secularism and liberalism, which are incompatible with Islamic teachings’ (Budiman 2008:81). Muslim women have voiced their opinions about issues relating explicitly to Islam and socio-political changes. Through artistic expres- sions and literary works creative writers scrutinize patriarchal power relations, and try to find ways to come to terms with new challenges. Diah Ariani Arimbi (2009:85) calls their writings ‘a canon counter-discourse’ because of the way they depict a multitude of Muslim women identities: ‘young, old, urban and rural struggling to maintain and challenge their prescribed roles’. Much of Muslim women’s fiction addresses ‘the search for Islamic identity in the course of globalization’ for which Dewi Chandraningrum has launched the term ‘New Islamism’. With this concept she seeks ‘to accommodate the meaning con- tained in the term fundamentalism which emphasizes anti-secularism […] an understanding of Islam as a distinct modern civilization and the antithesis of modernism and capitalism’ (Chandraningrum 2007:103). One prolific figure among the female Muslim writers is Helvy Tiana Rosa 3 The Anti-Pornography Bill bans images, gestures, talk and clothing that are deemed porno- graphic. There has been much opposition to the bill particularly from women’s rights activist groups and also from certain regions: Bali, Manado, Nusa Tenggara, and Yogyakarta. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
18 Tineke Hellwig (born 1970 in Medan). In 1997 she co-founded the Forum Lingkar Pena (FLP, Pen Circle Forum) in Jakarta with her sister Asma Nadia and Mutmainah, an Islamic literary movement and community that produces dakwah (proselytiz- ing) literature for humanity in order to be close to God (Chandraningrum 2007:111). FLP is a transnational organization with branches and members throughout Indonesia as well as outside the country. Its network crosses cultural, social and national borders and boundaries in order to ‘[fight] for justice, truth and other virtues that should be defended in life’.4 FLP’s promi- nence as a self-financed, non-corrupt association with morally responsible leaders has assisted many aspiring Muslim writers, particularly women, to build on a positive reputation, and to be taken seriously in supporting the values of Pan-Islamism (ummah) and Islam as a total way of life (kaffah) (Candraningrum 2007:111, 123). Abidah El Khalieqy is another prominent Muslim author who herself is not part of FLP, but, no doubt, has benefited from its existence. Born in Menturo, Jombang, in 1965 she is now based in Yogyakarta and writes about Indonesian women and their identities in terms of Islam, family and society at large. Her message is much in line with Helvy’s as she, too, adheres to the idea of a worldwide Muslim community and devotion to Islam as the main principle to live by. Their views deviate, however, in terms of how they deal with representing women, gender and sexuality. While Helvy often depicts women as personifications of spiritual strength and refrains from addressing sexual relationships (Arnez 2009:47, 52), Abidah critically questions Islamic restrictions on women’s social and sexual behaviour and pushes for libera- tion. Besides numerous short stories, poems and essays in newspapers, maga- zines and journals, some of which were bundled in two anthologies (Abidah 1998, 2001a), Abidah has published three novels, Perempuan berkalung sorban (2001b, Woman with a turban around her neck; literally Woman with a tur- ban necklace), Atas singgasana (2003, On top of the throne) and Geni Jora (2004, Jora’s fire).5 The publisher, Yayasan Kesejahteraan Fatayat, commissioned the first novel to explicitly bring women’s rights to the fore and raise aware- ness among pesantren (Muslim boarding school) girls (Van Doorn-Harder 2006:251-4). This article analyses these three works of fiction in terms of ‘New Islamism’, focusing on gender expectations, opportunities for women to rede- fine themselves, and possibilities for self-actualization and female agency.6 Abidah’s novels stand out in the way they speak openly and in great detail about sexual relations, as I will argue. They critique polygyny and male power over women, and break through taboos such as domestic violence and (marital) 4 Asma Nadia, http://www.goodreads.com/story/show/17419.From_a_Thousand_Forests_of_ Solitude (accessed 13-1-2011). 5 Geni Jora was awarded second prize in the 2003 Jakarta Arts Council novel writing contest. 6 I would like to acknowledge Arimbi’s discussion (2006:259-78) of Perempuan berkalung sorban and Geni Jora which provides excellent insights into representations of women and gender. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 19 rape. Yet, they also demonstrate how women find pleasure in sexual intimacy as an intense physical expression of lovemaking. Her stories are remarkable, as they do not shy away from the topics of homosexuality and pre-marital sex, generally unmentionable within Islamic discourses. Hence, her fiction contrib- utes to debates on these issues within Indonesia’s Muslim community. While Helvy, Asma Nadia, FLP and other female Muslim writers have reached a level of notable distinction among readers, none of their books have become as popular and as widely acclaimed as Ayat-ayat cinta (Verses of love) by male FLP member Habiburrahman El Shirazy (2004). For inexplicable rea- sons the book became a bestseller in no time. The foreign setting of Egypt and Cairo may have caused its success, or the portrayal of Fahri, an Indonesian student at Al Azhar University who becomes the love interest of four young women. This romantic tale is heavily laden with religious overtones and the book’s yellow cover shows a woman’s veiled face with her uncovered greenish eyes staring straight at the viewer. This image, no doubt, speaks to the public who feel an urge to ‘dis-cover’ this woman who is most probably non-Indonesian. She, the readers learn, is the German-Turkish Aisha, Fahri’s extremely affluent bride. Ayat-ayat cinta has been branded sastra pop (popular literature) (Kartanegara 2007) and while the story, in my view, is melodra- matic and full of flaws and improbable character developments – Fahri takes Maria, a Coptic Christian, as his second wife to cure her love sickness and another woman falsely accuses him of rape – it sold some 400,000 copies and was made into a successful movie. Many in the audience perceive Fahri as the impeccable Muslim man and the novel as a representation of Islam as the perfect religion. It is noteworthy that Najib Kailany’s novel (2007) with a com- parable cover and title, Langit langit cinta (Heavens of love), never caught on. In contrast to the male-centred Ayat-ayat cinta Abidah’s three novels pres- ent the quest for a modern Muslim female identity through first-person nar- rators-cum-protagonists who underscore, as I will argue, that ‘one is not born a woman, but rather becomes a woman’ in Simone de Beauvoir’s often-quoted words. Gender is constructed and a performative, as Judith Butler (1990:33, 25) postulates, ‘[w]oman itself is a term in process, a becoming, a constructing that cannot rightfully be said to originate or to end’. In Abidah’s novels the protagonists perform as modern Indonesian women within the perimeters of Islam in an increasingly globalizing world. In their performativity they chal- lenge ‘regulatory practices of gender formation’ (Butler 1990:16). They test the limits imposed on female agency and sexuality, they experiment with hetero- sexual and same-sex relations, and at times defy Islamic moral conduct unlike Helvy’s female characters who avoid ‘wordly sins’ and are ‘models of mod- esty, chastity and benevolence’ (Arnez 2009:46). Set in the past 10 to 20 years, a significant part of the main characters’ explorations in life is ultimately the search for the ideal Muslim man to engage with in a heterosexual relation- Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
20 Tineke Hellwig ship. The women hope to find emotionally balanced life partners, men who will treat them as equals, show empathy and provide moral support. First, the names of two protagonists deserve commentary. In Perempuan berkalung sorban the main character Nisa (short for Anissa Nuhaiyyah, ‘an intelligent woman’, Abidah 2001b:51) reminds the reader of the fourth chapter of the Qur’an, ‘Al-Nisa’ (Women) which circumscribes the position of women. The character Kejora in Geni Jora is named after Bintang Kejora or Venus, the bright morning star. The two names are iconic, signifying Woman (with a capital ‘W’) and femaleness in all its complexities in a Muslim/Arabic context. Nisa is the woman from the title who wears a sorban (turban) around her neck as a scarf/necklace. She adorns herself with the Muslim male headdress, indi- cating that she can take on masculine traits, be bold and self-confident and that she dares to defy a subordinate female role: ‘[t]he turban in Indonesia symbolizes male Islamic knowledge, leadership, and charisma’ (Van Doorn- Harder 2006:251). Yet, at the same time she uses a turban to cover her head and hair, a sign that she is obliged to follow prescribed Muslim regulations for a modest woman’s appearance. Nisa’s turban conveys an ambiguous mes- sage in terms of gender identity. Nisa and Kejora grow up and are educated in East Javanese pesantren. Their childhood and formative years generate existential questions pertain- ing to womanhood, gender roles, norms and values. Kejora (Jora) is raised in a polygamous household with her parents, siblings, and her father’s first wife, who is childless. More than anyone else it is her grandmother who prescribes gender expectations to the younger generation. Jora defies the role of a confined, demure girl, and behaves like a tomboy, climbing trees and talking back albeit politely. Nisa, whose father owns a pesantren, ques- tions the differences between her and her brothers at the age of eight: while she is burdened with household chores, her brothers play freely outside or chat with their father. Only one person, a distant relative Lek Khudori, teaches her about female empowerment through stories of the Prophet’s wives and Sufi women. He also secretly takes Nisa horse riding and when he leaves for his studies overseas, he gives her a painting of Putri Budur, Raja Kamaruzzaman’s wife, riding a Pegasus (buraq).7 This image of a woman rid- ing a horse is championed in the film version of Perempuan berkalung sorban: we see it on the movie’s poster and in the trailer.8 7 Buraq is the Prophet Muhammad’s horse that has wings and carries him to heaven. 8 See http://www.indonesiamatters.com/3822/perempuan-berkalung-sorban/ (accessed 13-1- 2011). At the time of writing this article I had not seen the movie directed by Hanung Bramantyo (released in January 2009) who also directed Ayat-ayat cinta. Even though I have watched Perem- puan berkalung sorban since, I will leave the film version out of my discussion here. For this article I used reactions that were posted online and circulating on mailing lists. One point of discussion in the film is the fact that Nisa covers her head with a jilbab, which, in the opinion of some, dimin- ishes her defiant stance expressed by wearing a sorban (turban). Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 21 In the novels gender inequity and male dominance are most visible within the family relations of the parents’ and grandparents’ generation. These relatives strongly imprint stereotypical gender patterns on their children and grandchildren, teaching girls to be domestic, obedient and submissive, and encouraging boys to advance intellectually through education. Kejora never directly questions her father regarding his choice to be polygamous. She has a close relationship with her ‘stepmother’ – her father’s other wife – who lives with the extended family, but she also observes how her mother feels oppressed by the other woman’s presence, even though her mother will not admit it. The latter hardly ever leaves the house, and spends all of her time taking care of the children and household chores.9 Kejora is aware of the disparity between her father’s two wives and, it is implied, disapproves of it. Kamila in Atas singgasana grows up in Kalimantan and witnesses how her father physically and verbally abuses her mother. Passively and unresisting, her mother resigns to her husband’s bouts of violence. Kamila perceives her father as a wild animal: a panther, snake, fox or wild dog. Later in her life other men with bad intentions transform in her eyes into monstrous Gorgons with snakes crawling out of their heads (Abidah 2003:11, 13). The Gorgon/ Medusa metaphor for obnoxious men is puzzling since originally these figures in Greek mythology are in essence female, not male. It can be inter- preted as deconstructing the myth of the female temptress, pointing to males as predators of women. In whatever way we read the metaphor, gender hegemony in the novels is clearly laid out: for the older generations men are superior, and women are second-class citizens. Abuse and sexual harassment The young female protagonists in the three novels fall victim to the gender hi- erarchy: Nisa, Kamila and Kejora experience abuse in the hands of older male relatives. In Kamila’s case we read how her father places her as a bet in a gam- bling game when she is 10 years old. She moves to foster parents (who won the bet) in Balikpapan who provide a safe home for her. Kejora and her older sister Lola fall prey to the sexual harassment of their uncles Hasan and Khalil, consistently referred to as ular biludak burik (black, pockmarked cobras, Abidah 2004:67, 84). It never occurs to the girls to complain about their raunchy uncles, as they assume that no one will believe them and that, in fact, they will be 9 Ibuku […] tidak pernah kemana-mana. […] Tidak seperti ibu tiriku, ibuku jarang sekali keluar kota. […] Hampir seluruh waktu ibuku habis untuk anak-anaknya. […] Kupikir ibuku tertekan menjadi istri kedua. (Abidah 2004:79; My mother never went anywhere. […] Unlike my stepmoth- er, she seldom went out of town. […] Almost all of her time she spent on her children. […] I think she felt oppressed being a second wife.) All translations are by the author. See also Abidah 2004:80. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
22 Tineke Hellwig blamed. Nisa’s uncle, Lek Mahmud, sexually harasses her at a young age: ‘he likes to stroke my thighs when he is teaching me how to recite the Qur’an’.10 Outwardly a devout Muslim, Lek Mahmud is a lecher, a fact that Nisa’s father fortunately recognizes and he puts an end to further abuse. Yet, there are other men who harass Nisa: one of her teachers and a stranger in the street. Nisa’s early exposure to sexual aggression does not prepare her, however, for the domestic violence that she experiences in her arranged marriage to Samsudin. The son of a prominent kiai (Muslim leader) Samsudin is a brutal sex maniac who abuses Nisa verbally, emotionally and sexually. Watching porn movies is one of his favourite pastimes. Nisa is only 12, and although she does not share her suffering with her parents, she discloses everything in writing to Lek Khudori, who studies in Cairo and later Berlin and becomes her love interest. His advice, to continue her schooling and to hold on to her faith in God, keeps her strong. She successfully completes three years at a madrasah (school for Islamic religious instruction), and when Samsudin marries an older second wife, Kalsum whom he has impregnated, Nisa finds comfort in the company of this woman who supports her in her misery. Noteworthy from a literary critical point of view are some quite graphic descriptions of sex in this part of Perempuan berkalung sorban,11 such as a mari- tal rape scene, or the part where Nisa witnesses sexual intercourse between Samsudin and Kalsum. These depictions are remarkable because of the fierce debates around works by sastrawangi writers who have been condemned for their explicit and ‘vulgar’ portrayals of sex. Significantly different, however, is that this text displays the ugly side of male sexual power and represents female sexuality as violated and exploited, turned into a ‘toy’ for men. This is in stark contrast to fiction where female characters celebrate their sexuality to experience pleasure and erotic satisfaction. The novel Atas singgasana scrutinizes women as sexual objects in a different way. The plot revolves around Kamila’s trials and tribulations as an adolescent after her move from Balikpapan to Yogyakarta where she takes courses, is involved in women’s activism, and works in different jobs. Kamila’s quest for identity is guided by her relationships with men on the one hand, and with women on the other. First of all, Kamila feels ambivalent toward Haidar, a for- mer classmate, who is romantically interested in her. With ups and downs their interactions develop into a shaky and dysfunctional relationship. Once Haidar tries to rape her, which Kamila prevents with a Muslim prayer. As readers we learn that, in fact, Kamila does feel attracted to Haidar, yet she resists taking on the role of a love interest, an object to be desired. She wants to be in control, pro-active rather than reactive, and define the relationship on her terms. 10 ‘Lek Mahmud yang suka mengelus-elus pahaku sewaktu mengajariku mengaji’ (Abidah 2001b:36). 11 See Abidah 2001b:98-9, 103-4, 108-9, 118-9, 130. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 23 In the workplace Kamila encounters men who show an interest in her – as a sexual object. Rather than avoid the sexist traps they set up for her, Kamila challenges the ‘danger’ that men personify, and even invites it. She agrees to date clients who buy her gifts (for example, lingerie), but stops short of being lured into their beds. Her married employer, Pak (Mr) Antonius – who is most likely not a Muslim man judging by his name – tries to rape her on a business trip when the two of them share a hotel room. Surprisingly, Kamila comes out unharmed every time men try to coerce her into having sex. While the novel addresses and represents male sexual aggression, violence against women, and gender inequality in terms of power and agency, it does so, from a Western feminist point of view, quite naively. The hotel room scene clearly exemplifies this. At night Kamila’s boss crawls in bed with her, he strokes her body, and starts massaging her buttocks. Only then does she leap into action,12 and she is able to prevent him from further sexual assault by appeal- ing to his sense of responsibility and by uttering Islamic prayers. The rest of the night, while Pak Antonius is asleep, she reads verses of the Qur’an, one after the other. In my opinion this particular episode conveys a message that belief in God and adhering to high moral standards will protect a woman, even when she is in the most vulnerable situation and about to be raped. I find this message unfortunate as it suggests that women can enter a risk zone that leaves them open to sexual assault, challenge assailants, and yet walk away unscathed. It seems implausible that actions such as Kamila’s would be effective in real life. A woman would be ill-advised, I believe, to take her chances with a man who might be a potential rapist. She must not allow a man in her bed if she does not want to be physically close to him and must avoid being touched or fondled against her will the way Kamila is. Moreover, she should not count on prayers to protect her from sexual assault. Eventually Kamila picks up her relation with Haidar, and in a scene with somewhat ambiguous wording she consents to be intimate with him. Even though she sees Haidar transform into a Gorgon, she surrenders to lust and sexual attraction.13 On one more occasion Kamila and Haidar passionately start to make love, but they are interrupted in their foreplay.14 These two scenes are 12 […] ia merayap di samping tubuhku […] tangan itu mulai merayap, seperti seterika, kian kemari di antara selubung selimut yang begitu tebal […] Ia mulai meremas pantatku […] aku bangkit dengan kekuatan musuh. (Abidah 2003:139; […] he crawled beside me […] his hand started to move up slowly, as if ironing going back and forth between the thick blanket covers […] He started to squeeze my buttocks […] I got up with the force of an adversary.) 13 […] dua jiwa dan dua tubuh dengan gelora remaja saling berdekapan membahasakan ke rinduan dengan bahasa tubuh yang gemetar oleh ratusan panah dan api kasmaran. (Abidah 2003:167; two souls and two bodies embraced each other in youthful passion expressing their desire through physical language that vibrated through hundreds of arrows and passionate fire.) See also Abidah 2003:168-9. 14 […] kami mulai gelap akal. Kami bercumbu di ruang tamu, di kamar, di atas sofa, di atas meja, di muka cermin. Dan ruangan menjadi hening. Hanya desah napas yang memburu dan Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
24 Tineke Hellwig striking in the way they portray a Muslim woman who consciously decides to engage and to take pleasure in premarital sex. The love affair with Haidar is cut short, however, because he joins a Sufi cult religious order (tarekat) and becomes a healer. Kamila denounces him for choosing this direction of Islam. She does not, however, reflect on her behaviour and there is no sense of guilt about her being sexually active although she is an unmarried woman. Kamila has strong and positive friendships with other women who provide solidarity and sisterhood in a second-wave feminist sense. Student discus- sion groups and women’s activism widen her horizons with regard to gender inequities, reproductive rights and ways to combat female disempowerment. One friend in particular, Kak Nufus, serves as Kamila’s mentor and role model. Her calls for theological reinterpretations of the Qur’an in order to advance women’s rights and female sexuality resonate with Kamila. However, when Kamila catches Kak Nufus making love to another woman, she is shocked and prays to God to give her strength (Abidah 2003:208-9). At this point we find out that Kamila strongly condemns lesbianism. Later in her life she is con- fronted with homosexuality again while participating in a training workshop in Strasbourg. She witnesses a demonstration by gays and lesbians campaign- ing for their rights, but refuses to sign a petition to support the protesters. A lesbian friend circulates gossip that Kamila is involved in a same-sex romance. Kamila pities her friend because of her sexual orientation, and distances herself from her. This scene completes the novel in an open-ended way with Kamila as a single woman in Europe, learning about human rights issues. The ideal Muslim man Geni Jora echoes themes similar to those from Abidah’s earlier work. The set- ting, however, is strikingly global, covering a range of international places in the Muslim world away from Indonesia. The dynamics in Kejora’s roman- tic relationship resembles Kamila’s: her boyfriend, Zakky Hedouri, is a flirt, physically affectionate, full of banter, and ‘hunting’ for Kejora. She, however, resists the role of love interest, is reserved, and keeps a distance in order to maintain her autonomy and observe Islamic moral propriety. She always in- sists that they sleep in different hotel rooms when they travel together (Abi- dah 2004:7). terus memburu. Lalu prang!! Vas bunga jatuh ketika Haidar berusaha melucuti satu persatu kan- cing bajuku. Inah tergopoh berlari dari arah dapur dan kami gelagapan. (Abidah 2003:180-1; […] we started to lose our heads. We made out in the guest room, in the bedroom, on the sofa, on the table, in front of the mirror. The rooms turned quiet. There was only breathless panting, constantly breathless. Then, boom. A flower pot fell when Haidar tried to unbutton my blouse one by one. Inah came hastily running in from the kitchen and we were lost for words.) Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 25 Geni Jora describes pesantren life when Kejora is a girl, yet the plot is not chronologically narrated. The novel opens in 1993 with a visit to Morocco. Zakky is a student in Damascus where Kejora has spent time with him and they have also stayed in Amman and Medina. They have a wide network of international Muslim friends and contacts. They are young intellectuals, critical of global issues, and supportive of Muslim causes. Kejora’s friendship with female Hamas activists conveys a strong pro-Palestinian and anti-Israeli stand (Abidah 2004:21-3). In the past Zakky used to have a string of girlfriends, and Kejora is troubled by his playboy reputation. While he does his utmost to tell her that he seriously loves her, and tries to flirt with her and make advances, she constantly gives him the cold shoulder. She suspects him of womanizing, and simply does not trust him. When introduced to Zakky’s friend Asaav Muscovich, an Ashkenazi Jew who converted to Islam, she is impressed by his energy and personality. In spite of her doubts Kejora travels with Zakky to Java to settle their engagement with their parents. Yet, Kejora is still sus- picious of Zakky’s philandering. She decides that as a woman she has the same rights and liberties that he has. Back in Damascus she meets Asaav in the privacy of her home where they start caressing and kissing each other. Zakky catches them in the act and once again tries to convince Kejora that he is committed to her alone. In the end it takes Kejora’s female friend Elya Huraibi to reassure her about Zakky, and thus the novel closes with the stereotypical happy ending. Elya is Kejora’s confidante from the five years they spent at a pesantren. Girls would form cliques and rivalry gangs. Kejora used to escape this atmosphere, and spend time outside at night in solitude and silence, looking at the stars. During one such night when Elya accompanies her, Kejora realizes that she feels physically and emotionally attracted to her friend. She experiences an instant surge of sensuality: What was happening to me? Did I have a fever attack? Did ghosts disturb me? The moment Elya placed her hand on the back of my fingers, I felt two electric cur- rents dash down, fly through or suck up my heartbeat throughout my entire body. Heaven forbid! It was as if something was wrong with me.15 It is generally not uncommon for Indonesian women to hold hands or to walk with arms linked, and in principle one should not associate such physical contact with lesbianism or same-sex attraction. Yet, in Kejora’s case she does 15 Apakah yang tengah terjadi dengan diriku? Terserang demam? Diganggu jin? Saat Elya meletakkan tangannya di punggung jemariku, kurasakan dua arus kekuatan yang menghempas, melesat, atau menyedot aliran nadi di sekujur tubuhku. Astaghfirullah! Sepertinya ada yang ku- rang beres dengan diriku. (Abidah 2004:58.) Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
26 Tineke Hellwig feel a rush of sexual energy and it confuses her. As readers we never find out what Elya feels for Kejora, and Kejora herself never takes these emotions fur- ther. She does not have a choice, really, as one of their fellow students catches her and Elya red-handed in an embrace and spreads the rumour that they are lesbians. They deny the allegations, knowing that, if found guilty of the ac- cusation, they will be punished with 80 lashes. In the pesantren lesbianism is an unpardonable crime.16 It never becomes clear to what extent Kejora’s affection for Elya influ- ences her feelings for Zakky. But eventually only Elya manages to persuade Kejora that she and Zakky make a great couple. The novel ends with Zakky’s ‘monumental promise’ (janjinya paling monumental, Abidah 2004:208) that he will be monogamous and a faithful husband. Kejora reflects on her position as a woman, on gender roles and the possibilities beyond the limitations that are set by society for men and women. Zakky, the playboy, has turned into a committed husband-to-be and true life partner (mitra hidupmu, Abidah 2004:213): an ideal Muslim man who will treat Kejora as his equal and fully support her in her endeavours as an auton- omous, modern woman. As readers we can question, however, whether it is Zakky who surrenders to Kejora so that she can claim with confidence that her quest is accomplished, as she is inclined to believe, or whether it is actu- ally Kejora who is conquered by Zakky, who represents dominant, yet shift- ing patriarchal values. Eventually Kejora accepts the traditional female role as wife-to-be and Zakky transforms from philanderer to faithful husband-to-be. Readers may doubt whether his transformation will be long-lasting. It may point to a dilemma that both audiences and author face: is it possible to frame women’s freedom and autonomy within the parameters of Islam, or are those parameters by definition not ‘liberating’ enough? This is a recurring theme among all female characters who struggle to reinterpret Islamic values in order to create a new kind of ‘modernity’ that is not Western and at the same time not associated with conservative Islamic doctrines. To complete the circle I return to Nisa in Abidah’s first novel. When Nisa finally reveals Samsudin’s brutality to her mother, her parents give their bless- ing to endorse the dissolution of her marriage. A divorcee (janda) at the age of 17, Nisa throws herself into Yogyakarta’s university life and student activism, specifically to help battered women. Meanwhile Lek Khudori has returned with a Master’s degree, an enlightened Muslim man. During the years of his absence he and Nisa have remained loyal in their love for each other. He moves to Yogyakarta as a lecturer, and marries Nisa. For the first time Nisa experiences sex not as an act of violence, but as an intimate expression of lovemaking. She finally realizes what sexual pleasure means, a scene that 16 Biasanya, para pelaku lesbian akan dihukum cambuk sebanyak delapan puluh kali [...] keja- hatan lesbian merupakan kejahatan paling tidak terampuni. (Abidah 2004:93-4.) Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 27 is described in great detail.17 This is sexual intercourse sanctioned by matri- mony and experienced almost as a spiritual elation,18 and therefore not likely to be perceived as ‘vulgar’. Yet, I would argue that the graphic nature of the description transgresses the limits of what readers generally find acceptable. Nisa becomes a total woman in her own right, more so when their marriage is blessed with a son. Lek Khudori shows himself to be not only a tender and affectionate husband but also a caring father. Samsudin, however, is revenge- ful and intends to harm Nisa and her family. When Lek Khudori dies in a fatal car accident probably caused by Samsudin, Nisa must live on without the love of her life. She does so in the persuasion that ‘Life and death are completely in God’s Hands […] He knows what is best for His servants.’19 She is a resilient woman and mother, independent, resourceful and strong in her faith. In closing Abidah’s protagonists represent modern Muslim women in the making, searching for new forms of selfhood and female subjectivity without finding definite answers. They distinguish themselves from other female representa- tions such as Helvy’s ‘victims’ and ‘heroines’ who make sacrifices or acqui- esce to Islamic teachings (Arnez 2009:61). These women constantly face a di- lemma as they are ‘compelled to find ways of arguing for modernity without allowing themselves to be charged with advocating Westernisation’ (Budi- man 2008:82). They struggle to shape their identities in harmony with Islamic teachings and to balance globalized values and forces that have reached In- donesia with religious morality. The novels raise awareness about how Is- lam sanctions patriarchal power that leads to gender inequity and women’s marginalization, and show how Islam restricts women’s rights to their own bodies and sexuality. Reactions to the Perempuan berkalung sorban movie assert that the film is controversial as it challenges patriarchal ideology and particu- lar religious text interpretations. Mailing list contributors expressed concern that it might be boycotted, that a fatwa (religious edict) on the film might be 17 Kurasakan ada yang mengalir hangat di dinding vaginaku […] kuarahkan tangan mas Khud- hori untuk menjamah bagian atas dari kemaluanku […] Kurasakan jemarinya basah oleh cairan hangat yang keluar dari kedalaman rasa […] kemaluanku terus ingin digelitik sambil ditekan oleh sesuatu dan mas Khudhori memenuhinya sepenuh-penuhnya. (Abidah 2001b:218-9; I felt some- thing hot flowing inside my vagina […] I directed Khudori’s hand to fondle the upper part of my genitals […] I felt his fingers go wet with the hot moisture that flowed out of my innermost feelings […] I wanted my vagina to be aroused and pressed and Khudori satisfied me completely.) 18 Di antara rasa nikmat itu, aku mendengar mas Khudhori melafalkan sebuah doa. Bismillahi Allahumma janibnas syaithan …. (Abidah 2001b:219; In between our feelings of bliss, I heard Khu- dori utter a prayer. In the name of Allah, deliver us from evil.) 19 Hidup dan mati sepenuhnya di Tangan Allah. […] Ia lebih tahu apa yang terbaik bagi hamba- Nya. (Abidah 2001b:305.) Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
28 Tineke Hellwig issued, and even that the Front Pembela Islam might target cinemas with vio- lent attacks.20 It is noteworthy that many who comment on the movie confess never to have read the book. Abidah’s work portrays pesantren education from an interesting angle. Readers experience pesantren life from within through the female characters. Studies of pesantren often concentrate on men, that is on ‘the paternal leader- ship of kiai’ and male students, while ‘women […] [have] not received enough attention’ (Eka Srimulyani 2008:81-2). They show that a male-dominated understanding of Islam is firmly imprinted on young women’s minds, but that women (nyai) do take up educational leadership.21 Abidah’s fiction criti- cizes patriarchal attitudes and traditional gender roles that treat women as sexual objects and inferior beings, and at the same time endorses women’s activism and solidarity to advocate gender equity and social justice based on modern interpretations of Islamic texts. Her female santri (pupils) seek dig- nity and respect. While Abidah’s fiction speaks of female same-sex attraction, hetero-normativity eventually prevails and the stories present an imagined ideal Muslim man as the solution to the women’s quests. This man – who is quite different from Fahri in Ayat-ayat cinta – not only recognizes unequal male-female power dynamics but also stands beside women in their endea- vour to reverse patriarchal thinking. However, Abidah’s most enlightened male character Lek Khudori is not bestowed a long life as he is killed by Samsudin. This we can read as a signal that in spite of some forward move- ment, truly progressive Muslim thinking cannot yet last, a message that the time for absolute change within patriarchal Islam has not yet arrived. Reading Abidah’s fiction juxtaposed against other Reformasi literature we realize how freedom of speech and critical thinking in the past decade have had an impact on socio-religious issues and the literary-historical context. Spaces have opened up for Islamic movements to become more political and militant, and to connect to the larger Pan-Islamic world. Moral corruption and Western influences have become hot topics of cultural debates.22 In their own ways Abidah El Khalieqy and other women contribute to the discus- sions, and are not afraid to make their voices heard alongside those of men. 20 For reactions to the movie Perempuan berkalung sorban, see Forum-Pembaca-Kompas@ya- hoogroups.com and jurnalperempuan@yahoogroups.com. 21 For Islamic education and pesantren in Indonesia, see Islamic education 2008. 22 Anti-Western sentiments led to the banning of Playboy magazine, see Candraningrum 2007:110. Another topic of debate was the sexual nature of Inul Daratista’s dance performances. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
Abidah El Khalieqy’s novels 29 References Abidah El Khalieqy 1998 Ibuku laut berkobar: Sejumlah sajak dan cerita pendek. Yogyakarta: Titian Ilahi Press. 2001a Menari di atas gunting. Yogyakarta: Jendela. 2001b Perempuan berkalung sorban. Yogyakarta: Yayasan Kesejahteraan Fatayat. 2003 Atas singgasana. Yogyakarta: Gama Media. 2004 Geni Jora. Yogyakarta: Matahari. Arimbi, Diah Ariani 2009 Reading contemporary Indonesian Muslim women writers: Representation, identity and religion of Muslim women in Indonesian fiction. Amsterdam: Amsterdam University Press. Arnez, Monika 2009 ‘Dakwah by the pen: Reading Helvy Tiana Rosa’s Bukavu’, Indonesia and the Malay World 37:45-67. Budiman, Manneke 2008 ‘Treading the path of the sharia: Indonesian feminism at the crossroads of western modernity and Islamism’, Journal of Indonesian Social Sciences and Humanities 1:73-93. Butler, Judith 1990 Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York/London: Routledge. Candraningrum, Dewi 2007 ‘The quest for Islamic identity: Helvy Tiana Rosa’s call for universal brotherhood (Ummah) and the return to total Islam (Kaffah)’, Orientier- ungen 2:101-27. Doorn-Harder, Pieternella van 2006 Women shaping Islam: Reading the Qur’an in Indonesia. Urbana/Chicago: University of Illinois Press. Eka Srimulyani 2008 ‘Pesantren seblak of Jombang, East Java: Women’s educational leader- ship’, RIMA (Review of Indonesian and Malaysian Affairs) 42-1:81-106. El Shirazy, Habiburrahman 2004 Ayat-ayat cinta. Jakarta: Republika. Fox, James J. 2004 ‘Currents in contemporary Islam in Indonesia’. Paper, Harvard Asia Vi- sion 21, Cambridge, Mass., 29 April-1 May. http://rspas.anu.edu.au/pa- pers/anthropology/04_fox_islam_indonesia.pdf (accessed 13-1-2011). Islamic education 2008 ‘Islamic education in Indonesia’, Review of Indonesian and Malaysian Af- fairs (RIMA) 42-1:1-184. Musdah Mulia, Siti 2007 ‘The role of Islamic tradition in community development’. Paper, Con- ference Transforming Development: Exploring New Approaches to De- velopment from Religious Perspectives, Soesterberg, the Netherlands, 15-17 October. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
30 Tineke Hellwig Najib Kailany 2007 Langit langit cinta. Semarang: Pesantren Karya Basmala Indonesia. Platzdasch, Bernhard 2001 ‘Radical or reformist? How Islamic will the new movements make Indo- nesia?’, Inside Indonesia 68:27-8. Kartanegara, EH 2007 ‘Berkah Ayat-ayat cinta Rp 1,5 Miliar’, Koran Tempo, 31 December. Sutrisno, Mudji 1994 ‘Islam in Indonesia after being freed from its political incarceration’, Inter-Religio 26(Winter):46-59. Women’s writing 2007 ‘Post-Soeharto women’s writing and cultural production’, Review of In- donesian and Malaysian Affairs (RIMA) 41-2:1-204. Downloaded from Brill.com10/16/2021 05:07:18AM via free access
You can also read